ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL VS INGLÉS DE KND/FRASES DIVERTIDAS

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лип 2021
  • ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL VS INGLÉS DE KND/FRASES DIVERTIDAS #KND
    Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
    Puedes apoyar el canal aquí:
    Patreon: / elrodeodefran
    CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
    SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
    INSTAGRAM: / elrodeodefran
    PAYPAL: www.paypal.me/elrodeodefran?l
    TWITTER: / rodeofran
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
    allowance is made for "fair use"
    for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
    Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
    Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use

КОМЕНТАРІ • 206

  • @pcmaster3642
    @pcmaster3642 3 роки тому +353

    No puedo creer que no saliera un "me dice le digo, le digo me dice" de el bien número 1 miguelon

    • @aldogutierrez787
      @aldogutierrez787 2 роки тому +2

      Jajaja esa frase es mítica!

    • @pcmaster3642
      @pcmaster3642 2 роки тому +10

      @@aldogutierrez787 y digo mas porque es una cosa pero barbara

    • @juansalazarmanuel7186
      @juansalazarmanuel7186 2 роки тому +2

      lo mismo pense amigo, fue lo 1ro que recuerdo, que linda infancia, junto con dexter,knd y coraje de lo mas bello

  • @ricardofernandez6471
    @ricardofernandez6471 3 роки тому +336

    El latino es una verdadera joya, tantas referencias que meten y eso se valora mucho

  • @RealRGM
    @RealRGM 3 роки тому +158

    Una de las mejores escenas que les faltó es en la que dicen " saquen a la traidora o no sigo haciendo la caricatura, gracias"

    • @paulosalazar6472
      @paulosalazar6472 2 роки тому +3

      Me hiciste acordar gahshshshs

    • @118luisito
      @118luisito 2 роки тому +10

      Lo peor de todo es que lo leí con la voz de uno jajaja

  • @Betithoo51
    @Betithoo51 3 роки тому +380

    KND en España suenan como adolescentes, pero bendito el Latino y su libertad en los doblajes

    • @selenecarrillo7510
      @selenecarrillo7510 3 роки тому +4

      Pense lo mismo .

    • @lincyvasquezq.586
      @lincyvasquezq.586 3 роки тому +4

      Concuerdo suenan mayores.

    • @eduardoescamilla2398
      @eduardoescamilla2398 3 роки тому +5

      Es que son bárbaros xd

    • @frizcop
      @frizcop 2 роки тому +1

      Es que en inglés también suenan mayores, así que solo quisieron ser fieles

    • @elmerjoelquispe2657
      @elmerjoelquispe2657 9 місяців тому

      @@frizcop pero es que son niños hasta mal ahi por los gringos lo escuche y parecian como los tipicos adolecetens que actuan ya tienen carrera y todo, osea es muy forxada a hacerlos ver como si fueran espias o agentes secretos que le dan esa vos mas madura, cuando en realidad son niños y tendrian que tener la voz de niños por mas cafe o mostaza que intenten comer no veras nunca a un niño con esa vos.

  • @sake4902
    @sake4902 3 роки тому +252

    Con razon disfrutaba esta serie tanto, por el doblaje

  • @zambranohernandezdoyralizb4985
    @zambranohernandezdoyralizb4985 3 роки тому +152

    Me encanta ver como Lorena disfruta las escenas y se ríe muchísimo 😇

  • @anasiccha3451
    @anasiccha3451 3 роки тому +38

    3:35 "aguecaelala" jajajajajajajaja ayyyy dios knd era lo mejor 🥺🤣🤣
    ¡Yo iré solo porque soy bárbaro! Hajahajaha

  • @licuellar1689
    @licuellar1689 3 роки тому +88

    Jaja... Ya ni me acordaba lo ocurrente que era el doblaje latino de KND.
    Saludos cordiales a ambos. 😄✌😁👍💯

  • @adalberto07sh
    @adalberto07sh 3 роки тому +138

    KND era como el equipo Rocket, nunca sabías con lo que iban a salir 🤣🤣🤣

  • @nancynunez5231
    @nancynunez5231 3 роки тому +9

    Faltó la de "de saber que comías tanto mejor te compraba ropa" ajajaja

  • @abrilpolitano4368
    @abrilpolitano4368 3 роки тому +53

    En latinoamerica veiamos otra serie jajaja, se pasaron!

  • @akayumi_gaby
    @akayumi_gaby 3 роки тому +45

    OH POR DIOS
    Amo KND, ¡más de ellos!

  • @angelgaga9089
    @angelgaga9089 3 роки тому +39

    Dato curioso
    La frase "Pataditas en las costillitas", proviene de la película "Rojo amanecer". La cual nos cuenta los terribles acontecimientos reales de la masacre del 2 de octubre de 1968. La frase es pronunciada por un hombre de guante blanco (del batallón Olimpia), que curiosamente, el quien dice esa frase es el actor Blas García; quien da voz a Rocky, el T-800, Optimus Prime y entre otros más.
    Fin del dato curioso

  • @coolbabyFunny
    @coolbabyFunny 3 роки тому +105

    Jajajaj como amo el doblaje latino de knd, nunca literalmente mi infancia. 🥰💜
    Nunca había escuchado los otros dos y se me hacen buenos pero nada como el latino, mucha risa.

  • @MARIRODRI99
    @MARIRODRI99 3 роки тому +34

    Ahhhhhhhhhh por fin 🎉🎉🎉🎉 KND era lo mejor del mundo

  • @milan4507
    @milan4507 3 роки тому +73

    En el doblaje latino se dieron mucha libertad, tanta que casi se hicieron una caricatura nueva
    NO DIGO QUE ESTE MAL

  • @Agustin12469
    @Agustin12469 3 роки тому +38

    Al ser parte de mi infancia mi visión es súper subjetiva. ¡Amo la versión latina! Soy de Argentina y, a pesar de que el doblaje es hecho en México, todas las referencias se entienden y causan risa.
    Creo que, en ciertas ocasiones, un doblaje debe intentar acercar al público lo más que se pueda. Cómo este es una caricatura para chicos esas referencias y libertades son necesarias

  • @joelvelazquez7890
    @joelvelazquez7890 3 роки тому +11

    Por eso fue tan épica en latino así de sencillo la hicieron suya esa serie. Incluso muchos crecimos creyendo que fue hecha aquí. Gran reacción chicos

  • @alfredotrejo7084
    @alfredotrejo7084 3 роки тому +12

    Sus caras cuando salieron algunas escenas en latino son lo mejor jajaja

  • @villamiles
    @villamiles 3 роки тому +40

    El doblaje español es muy bueno, de pronto se sienten un poco mayores los personajes. Pero es que las ocurrencias del latino 😂 las adoro

  • @camss8398
    @camss8398 3 роки тому +41

    Me encanta el latino, recuerdo cuando era pequeña, y no me dejaban verlo, pero igual lo veía a escondidas ✨👄✨

    • @yesther_fuentes2860
      @yesther_fuentes2860 3 роки тому

      Y por que no te dejaban verlo si la serie es infantil

    • @camss8398
      @camss8398 3 роки тому +1

      @@yesther_fuentes2860 por que tenia palabras fuertes y según algunas personas no era apto para niños

    • @Isaac_Snow
      @Isaac_Snow 3 роки тому

      Que cruel.

  • @obedmedina4982
    @obedmedina4982 3 роки тому +25

    Que gran infancia nos dieron las KND👌

  • @EmilyLusete215
    @EmilyLusete215 3 роки тому +37

    Esta serie yo la ví cuando estaba mas pequeña, pero no recordaba todas las referencias y chistes😂😂😂 la verdad me encanto❤❤

  • @Danromeful
    @Danromeful 3 роки тому +10

    Estaba esperando un “lizzieeeeeeee, soy tu papirriquiiii!!!!!”

  • @mjhm9898
    @mjhm9898 3 роки тому +10

    La voz de Dos en latino es patrimonio 🥰

  • @carloschasi3952
    @carloschasi3952 3 роки тому +99

    Podrian reaccionar a Jimmy neutorn el niño genio

  • @Zerotwo-ui1oe
    @Zerotwo-ui1oe 3 роки тому +12

    En estos momentos faltó la clásica cuando sea grande quiero trabajar con el peje..... Número 4

  • @dannysugar5224
    @dannysugar5224 3 роки тому +7

    JAJAAJAJAJAJAJAJA, hace mucho no veía KND y escuchar el doblaje latino a esta edad es súper divertidísimo y en algunas ocasiones hasta incómodo (lo de los estrógenos wtff) JAJAJA, qué grandes Fran y Lore

  • @katherinepedroza7258
    @katherinepedroza7258 3 роки тому +5

    Realmente recordé mi infancia viendo este vídeo, me encanta el latino por tantas referencias graciosas que pudieron hacer en el doblaje jajaja pero sin duda me gustaron los tres, pude reír con todos y en el idioma que sea estoy segura que nos hicieron volver a cuando eramos pequeños ❤️

  • @quiezartart3751
    @quiezartart3751 3 роки тому +6

    Se asustan por ciertas frases en el latino y ellos usan "culo gordo" jajajaja para cada cultura es diferente

  • @yairdg6920
    @yairdg6920 3 роки тому +5

    Lorena entiende muy bien el lenguaje coloquial de México! Genial!

  • @YueUchihaUzumaki
    @YueUchihaUzumaki 3 роки тому +28

    Nunca entendi el trauma por luis miguel 😂

    • @cristinamarroquin6268
      @cristinamarroquin6268 3 роки тому +17

      Porque número 1 se llama Miguel de ahí las referencias a Luis Miguel.

  • @ThePollonitro
    @ThePollonitro 3 роки тому +69

    1:12 para los que se preguntan que es un "estrogeno"
    ¿Qué es el estrogeno y cuál es su función?
    Son las hormonas responsables del desarrollo de los caracteres sexuales secundarios en mujeres a partir de la pubertad. Así pues, son los responsables del crecimiento mamario, el inicio de la menstruación y el ensanchamiento de las caderas, entre otras cosas.

    • @outtime3799
      @outtime3799 3 роки тому +2

      Tenía un pendiente !!!

    • @snow-sn2lq
      @snow-sn2lq 3 роки тому +4

      Gracias profe

    • @thelumus
      @thelumus 3 роки тому

      Gracias mister!!

    • @cesarc.r.2072
      @cesarc.r.2072 3 роки тому +1

      Como aquí todos tienen menos de 10 años esa información es útil

  • @C0T20M1
    @C0T20M1 3 роки тому +35

    No importa tu edad, siempre te morirás de risa con el doblaje latino de KND

  • @bxrbxrx_7
    @bxrbxrx_7 2 роки тому +2

    13:43 ME ENCANTÓ JAJAJAJAJA 🤣🤣🤣

  • @davidsandoval7254
    @davidsandoval7254 3 роки тому +6

    Más de los chicos del barrio, por favor. Me encanta ver cómo les gana la risa XD

  • @josepedraza7471
    @josepedraza7471 3 роки тому +93

    Otra série en dónde hay toda la libertad del mundo xD otra vez más México da una joyita

    • @recmentoriyama4306
      @recmentoriyama4306 3 роки тому +3

      Koni chan es totalmente mexicanizado aun mas que KND

    • @decristal48
      @decristal48 3 роки тому

      @@recmentoriyama4306 Koni-chan se tomó casi tantas libertades que Ghost Stories en el doblaje en inglés 😂😂😂
      Digo casi porque a ellos no les dejaron meter humor negro a lo loco xd

    • @jessynp2851
      @jessynp2851 3 роки тому

      Alguie recuerda chowder?

  • @lucasenpai7385
    @lucasenpai7385 3 роки тому +11

    Jajajaja amo el doblaje Mexicano ya veo por que no nos espantamos tanto jajaja

  • @Elcomander23
    @Elcomander23 3 роки тому +7

    KND tienen muchas referencias mexicanas osea que ni los latinos creo le entienden a todas, como la primera es una canción que la cantaba en la primaria de 7 a 12 años y dice que Barbie es un dinosaurio que vive en las cantinas fuma marihuana y se inyecta cocaína jajajaja recursos

    • @claritzagarciafeliz6566
      @claritzagarciafeliz6566 3 роки тому +8

      Y quien no entendería literal desde pequeña viendo novelas mexicanas..... casi todo está muy influenciado por México y eso se nota entendí todo y no soy mexicana soy Dominicana

    • @jeremyricardogomezsantos1561
      @jeremyricardogomezsantos1561 3 роки тому +1

      Creo que muchis si entienden.

  • @aaronquiliano
    @aaronquiliano 3 роки тому +5

    1:19 😳 xD

  • @roxanamartinez4348
    @roxanamartinez4348 3 роки тому +8

    Por fin KND saludos☺☺☺

  • @Cesarelizondo27
    @Cesarelizondo27 2 роки тому +6

    Disfrutaba tanto los chicos del barrio que aveces dudaba que fueran gringos es que era tan divertido 🤣🤣🤣 y los chistes relacionados a la cultura mexicana era lo mejor:

    • @sergiosanchez6323
      @sergiosanchez6323 2 роки тому

      Jajajajaja siempre me preguntaba si los chistes los hacían así en gringolandia o que pedo??

  • @Adriana_Cisneros
    @Adriana_Cisneros 3 роки тому +8

    Me carcajeo más ahora que cuando era niña 😂

  • @danielhilari
    @danielhilari 3 роки тому +2

    2:45 "Me llaman "súper raja de canela" xdddddddddd demasiado literal xd

  • @gracielatorrico1548
    @gracielatorrico1548 3 місяці тому +1

    Infancia pura😂😂 gracias México hermoso, por ese doblaje

  • @sandradelarosa5526
    @sandradelarosa5526 3 роки тому +8

    Cuando era niña decía que yo era 5 oshioshi ❤️

  • @savf1459
    @savf1459 3 роки тому +8

    Sonara en algunos momentos forzados(referente a sacrificar el lipsing) en latino, pero me parece una buena desicion que tomaron para hacer la escena más graciosa xd

  • @lauraliraguzman3724
    @lauraliraguzman3724 3 роки тому +2

    Por fiiin❤ muchas gracias por traer recuerdos de la infancia. Gran fan de sus vídeos, saludos👋

  • @artiom_dark
    @artiom_dark 2 роки тому +3

    Me dio melancolía volver a escuchar ese humor de los chicos del barrio en doblaje latino por eso no es igual

  • @ElRyderdelGta
    @ElRyderdelGta 3 роки тому +9

    Los chistes de Luis Miguel eran miy recurrentes en Latino

  • @maxiramos4568
    @maxiramos4568 3 роки тому +10

    El latino es Goooooooddd jaja es mas chistoso q los otros jaja

  • @martinezcordovalesliesaman5031
    @martinezcordovalesliesaman5031 3 роки тому +7

    Es muy buena su reacción JAJAJAJA
    la verdad la castellana y la latina me agradan por igual :3

  • @Exequetor
    @Exequetor 2 роки тому +1

    Jajaja me reí muchísimo con la versión latina. Muchas gracias por el video!

  • @yagattrenes1623
    @yagattrenes1623 3 роки тому +3

    Siiiii genial, jajajajaja ay jajajaja buenisimo ojala haya mas de esto seria genial es una caricatura muy divertida

  • @RobertoGoodra
    @RobertoGoodra 3 роки тому +14

    KND en doblaje 🇲🇽 rompe infinidad de veces la pared tras pared.
    Qué perderar la cuenta.

  • @savf1459
    @savf1459 3 роки тому +8

    Me parecieron muy buenas las 3 voces e interpretaciones para el personaje de número 3 :0

  • @d0nkulito226
    @d0nkulito226 3 роки тому +5

    No puedo expresar cuanto me he reido hoy con el doblaje latino jajajaja

  • @dannaflores26
    @dannaflores26 3 роки тому +3

    Omg no me acordaba lo buena que era esta serie jajajajsj voy a verla 🏃‍♀️

  • @luchitolacomadreja
    @luchitolacomadreja 3 роки тому +3

    "Había una vez un niño muy guapo que cantaba y ahora es Luis Miguel."

  • @alexadasilva570
    @alexadasilva570 3 роки тому +4

    Ufff infancia pura y sin censura

  • @eduardohiguera9630
    @eduardohiguera9630 3 роки тому +1

    Mi doblaje de favorito de toda mi infancia disfrute mucho está serie me encantó desde principio a final exelente video

  • @erikaplopezlopez8670
    @erikaplopezlopez8670 3 роки тому +1

    Me moría x ver esta reacción 🤣😍.. Plis reaccione a las mejores frases de cada uno de los miembros de knd son super chistosas ajjaja🤣🤣🤣💞💌... Más videos y musho exitoo👍😎

  • @acasdi
    @acasdi 3 роки тому +4

    Jajajaja la serie con más mexicanismos jajajaja adoro el doblaje de México y más por qué ahora entiendo más los dobles sentidos

    • @nathcast9469
      @nathcast9469 3 роки тому +1

      Te falta ver Koni-chan, sería el examen total para ellos de jerga mexicana y eso que ya dominan un tanto...

  • @edgarcruz6054
    @edgarcruz6054 2 роки тому +2

    3:33 aweca el ala, hahah como me encataba decirle eso a los morros mecos XD

  • @Danny-jt9qv
    @Danny-jt9qv 3 роки тому

    Jajajaja buen video!!! Deberian reaccionar a un capitulo completo :3 de tiempo no veo esa serie :'')

  • @stevengarcia4901
    @stevengarcia4901 3 роки тому +6

    Me gustaría ver qué trajeran a shaman king

  • @edispule
    @edispule 2 роки тому +1

    0:30 "Barney es un dinosaurio que vive en las cantinas, fuma marihuana y se mete cocaína"

  • @sebastianvillanueva1780
    @sebastianvillanueva1780 3 роки тому +9

    Reaccionen al espanta tiburones, cuando Oscar conoce a Lola, por favor ✨

  • @nestorgarciaFit
    @nestorgarciaFit 2 роки тому +4

    Me impresiona que no tengan el valor de aceptar que la versión latina literalmente es una joya, no pongan pretextos, solo acéptenlo y ya, no pasa nada hahaha

  • @VirgiFedeli
    @VirgiFedeli 3 роки тому +5

    Jajajaja como me reí! Extrañaba mucho a los chicos del barrio xD Ambos doblajes muy buenos! Hasta disfruté el inglés que por lo general no me gustan en animación

  • @demiurge7676
    @demiurge7676 2 роки тому +1

    Aww.hace años que no sabia de esta serie. Que dulces recuerdos ❤

  • @lauryramos9843
    @lauryramos9843 3 роки тому

    Creo que iré a buscar la serie para vermela otra vez, Dios como disfrutaba KND 🥰

  • @belledona1779
    @belledona1779 3 роки тому +1

    Ay JAJAJAJAJAJAJA, no recordaba que fuera tan explícito 🤣🤣🤣🤣

  • @momo24818
    @momo24818 3 роки тому

    Cómo amaba ésta serie!! Recuerdo que con mi hermana éramos muuuuuy fan y no nos la perdiamos nunca 😁😁😁

  • @alejandrocastellanos9160
    @alejandrocastellanos9160 3 роки тому +2

    Quiero la segunda parte porfavor

  • @elii9084
    @elii9084 2 роки тому +3

    Nunca lo había escuchado en castellano, les quedó muy bien 👌🏼 eso sí reconozco que le tengo cariño al latino, igual por todas las referencias y cambios del guión original

  • @anagabysanban2836
    @anagabysanban2836 3 роки тому

    POR FIN HICIERON DE KND
    Mi serie favorita!!!!

  • @FernandoLopez-ry3zk
    @FernandoLopez-ry3zk 3 роки тому +2

    Porque no le hacen un homenaje a Toni Rodríguez actriz de doblaje mexicana que falleció el 22 de abril de este año reconocida en Latinoamérica por ser la voz de Misato Katsuragui entre otras.

  • @jizzyg4m1ng
    @jizzyg4m1ng 2 роки тому +1

    Final epicooo🤣🤣🤣🤣🤣

  • @Inno-b12
    @Inno-b12 3 роки тому +1

    o mejor de mi infancia, y el doblaje lo amo y la frase de soy bárbaro me encanta

  • @EloriginalTuto
    @EloriginalTuto 3 роки тому

    🔰Video Fav, le entrego mi like, muy divertido, sobre todo Lorena y sus relaciones jaja, grandes momentos revivimos de la infancia.

  • @jorgemoravargas6764
    @jorgemoravargas6764 3 роки тому +1

    Cómo me hacía reír el güero!!!🇨🇷

  • @sabrosuitsamus
    @sabrosuitsamus 2 роки тому +1

    Me cagué con las referencias latinas JAJQJAJAJJAJAJAJ son increíbles

  • @abrahammartinez3303
    @abrahammartinez3303 3 роки тому +8

    Primero podrías reaccionar a monster inc y a up ❤️

  • @donadonecabrerarivera9033
    @donadonecabrerarivera9033 3 роки тому +3

    Por fin

  • @moofy3800
    @moofy3800 3 роки тому +3

    Excelente video!
    Deberían reaccionar a Volaré de la película Ocer the moon

  • @rutham2179
    @rutham2179 3 роки тому +1

    SE LE VEÍA LA CESÁREA JAJAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAJAJSJSAJAJAJAJ
    Éramos tan inocentes ctm xddds

  • @ZoZpE
    @ZoZpE 3 роки тому +5

    Reaccionen a la Reina Roja de Alicia en el país de las maravillas live action pls
    La escena de las tartas y cuando conoce a "Am"

  • @jucalyoncarrilloarellano3397
    @jucalyoncarrilloarellano3397 3 роки тому +3

    Hay vídeos de las frases más graciosas de cada uno de los integrantes 1, 2, 3, 4, y 5 de KND espero les gusten

  • @julietaamieva
    @julietaamieva 3 роки тому +3

    JAJAJAJAJAJAJA AMO MAL !!

  • @marianacervantes8589
    @marianacervantes8589 3 роки тому +4

    Reaccionen más a los chicos del barrio por favor

  • @MARIU852
    @MARIU852 3 роки тому

    Qué recuerdos!!! Los chicos del barrio era, sin dudas, mi serie favorita, la veía todas las tardes con la merienda ❤
    No recordaba las frases, pero las voces en latino me encantaban jajaja

  • @pabloquispe1712
    @pabloquispe1712 3 роки тому +2

    Reacciones a número uno en latino

  • @crystalfuentes17
    @crystalfuentes17 3 роки тому +1

    Esperaba ver alguna referencia al "Peje" en el doblaje latino porque vaya que si lo mencionaban muy pero muuuuuy seguido en la serie jejeje aunque no se si Fran y Lore lo sepan, pero al actual presidente de México se le conoce con ese apodo y en ese entonces era el jefe de gobierno de México y ya desde entonces le hacían referencias en la televisión, supongo que verlo ahora como presidente debe ser mas gracioso 😜

  • @Alexis_B3
    @Alexis_B3 3 роки тому +1

    Se le veía la cesárea 😂😂😂😂 yo cuándo era pequeño le pregunté a mi mamá que era eso 😂😂😂

  • @ruthbonilla933
    @ruthbonilla933 2 роки тому

    Jajajajja ví los chicos de barrio demasiado chica para entender las referencias en el doblaje es increíble!!

  • @joniquispe6931
    @joniquispe6931 3 роки тому +2

    Numero 2 tiene más fraces graciosas en latino. Deberían reaccionar a eso

  • @claritzagarciafeliz6566
    @claritzagarciafeliz6566 3 роки тому +2

    Amo 😍 mi infancia

  • @luisangelvelton5871
    @luisangelvelton5871 3 роки тому +1

    Cuando le dijo venadita a la de los anteojos es porque no ve nada

  • @abner_vcf
    @abner_vcf 2 роки тому +1

    Ese numero 1 se sabe todas las canciones de luis miguel😅😅😅😅