One Piece Live Action Opening | We Are! (English Dub)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • My rendition of the Fumination dub opening "We Are!" for the Netflix live action series One Piece.
    Lyrics:
    Wealth, fame, power.
    Gold Roger the king of the pirates obtained this and everything else the
    World had to offer. And his dying words drove countless souls to the seas.
    “You want my treasure? You can have it! I left everything I gathered
    Together in one place. Now you just have to find it!”
    These words lured men to the grand line, in pursuit of dreams greater than they
    Ever dared to imagine. This is the time known as the great pirate era!
    Come on board and bring along,
    All your hopes and dreams.
    Together we will find everything
    That we’re looking for.
    One Piece!
    Compass left behind.
    It’ll only slow us down.
    Your heart will be your guide.
    Raise the sails and take the helm.
    That legendary place,
    That the end of the map reveals
    It’s only legendary,
    Till someone proves it real.
    Through it all,
    Through all the troubled time,
    Through the heartache
    And through the pain.
    Know that I
    Will be there to stand by you,
    Just like I know you’ll stand by me.
    So come on board and bring along,
    All your hopes and dreams.
    Together we will find everything
    That were looking for.
    There is always room for you,
    If you want to be my friend.
    We are
    We are!
    On a cruise!
    We are!
    One Piece Live Action Opening Netflix Reaction

КОМЕНТАРІ • 56

  • @AidanTheSorcerer
    @AidanTheSorcerer 11 місяців тому +90

    THE ONE PIECE ☠IS REAL!

    • @MinecraftMan-dk8en
      @MinecraftMan-dk8en 9 місяців тому +5

      Whitebeards Last words😔😔😔😔😔😔

    • @sus_joe1698
      @sus_joe1698 8 місяців тому +2

      Can we get much higher?

    • @AidanTheSorcerer
      @AidanTheSorcerer 8 місяців тому +2

      @@sus_joe1698 So high!!!!!

    • @ryang79426
      @ryang79426 8 місяців тому +2

      Let's go and find it then 😂

  • @Bigvig_of_bogvog
    @Bigvig_of_bogvog 9 місяців тому +33

    Whenever Netflix starts making season 2 I hope they somehow gets to see this. Would be so cool if they would either use your version, awesome work by the way. Or if they at least would make something similar at least for one episode. I’m guessing that’s what you went for, but it really felt like watching the original opening except in live action

  • @John_number_1
    @John_number_1 10 місяців тому +101

    I prefer watching with the original audio and subtitles. But I won’t deny that the dub has the better sounding intro.

    • @3E333E
      @3E333E 10 місяців тому +2

      Not really

    • @John_number_1
      @John_number_1 10 місяців тому +7

      @@3E333E that’s your opinion.

    • @3E333E
      @3E333E 10 місяців тому +3

      @@John_number_1 japanese sounds better ngl

    • @John_number_1
      @John_number_1 10 місяців тому +8

      @@3E333E I do like the Japanese too. But there’s something about the English that just hits different. Though I prefer the voices in the Japanese version so I watch that.

    • @lord_raptorade4853
      @lord_raptorade4853 10 місяців тому +8

      Fr when I was in east blue I'd switch to English for the intro and back to Japanese for the actual episode

  • @bellingtoned
    @bellingtoned Рік тому +46

    This is pretty good well done

  • @ryang79426
    @ryang79426 8 місяців тому +11

    So come aboard and bring all you hopes and dreams 🎉 this song is so nostalgic 😊

  • @ryang79426
    @ryang79426 8 місяців тому +9

    They're not just friends they're are family

  • @rocketsnhotrods9022
    @rocketsnhotrods9022 10 місяців тому +17

    This is the best one I've seen awesome job

  • @Jigensrevolver
    @Jigensrevolver 11 місяців тому +16

    This is frickin awesome

  • @LegendLokiedits9298
    @LegendLokiedits9298 10 місяців тому +14

    I watch One piece in English 😂

    • @evankendra162
      @evankendra162 8 місяців тому +1

      Same here ma duds 😅😂

  • @eddieschneider1947
    @eddieschneider1947 9 місяців тому +7

    You're doing great. Keep up the good work.

  • @LuchoArtist
    @LuchoArtist 10 місяців тому +4

    What about we are strawhats version?

  • @circlebacon1891
    @circlebacon1891 10 місяців тому +6

    0:14 I SAW SHANKS

  • @eddieschneider1947
    @eddieschneider1947 9 місяців тому +2

    the sling shot ball to staff strike transition -- "impressive"!

  • @DillyFurSure
    @DillyFurSure 9 місяців тому +1

    ive been thinking latley someone should of made this already lol thanks bud

  • @deathbykonami5487
    @deathbykonami5487 9 місяців тому +1

    Vic's version of this song will always be a bop

  • @queenkaterose
    @queenkaterose 9 місяців тому +1

    This brings back nostalgia 😊

  • @KTDI13
    @KTDI13 3 місяці тому

    ☠️ne piece lol

  • @Bigmacburgur123
    @Bigmacburgur123 Місяць тому

    this whole intro is fucked in the first season luffy is supposed to be 7

    • @SageparkerYT
      @SageparkerYT Місяць тому

      No? He’s 17. The hell you getting 7 from?

  • @kaos063011
    @kaos063011 9 місяців тому

    Lutfen bu tur basyapitlar anime olarak kalsin. Cok itici olmuş

  • @MichaelLim-j3c
    @MichaelLim-j3c 9 місяців тому +1

    Is so cool

  • @ЖестокийПердилтонос
    @ЖестокийПердилтонос 9 місяців тому

    You want my PC you can have it if you will know where I'm leaving😶‍🌫

  • @marki6890
    @marki6890 7 місяців тому

    you didnt add the one part. the part where it shows the villians

  • @MichaelLim-j3c
    @MichaelLim-j3c 9 місяців тому

    🍑

  • @MichaelLim-j3c
    @MichaelLim-j3c 9 місяців тому

    🍑

  • @MichaelLim-j3c
    @MichaelLim-j3c 9 місяців тому

    🎉🎉🎉

  • @oscarwijkamp770
    @oscarwijkamp770 10 місяців тому +6

    Special that they even changed Roger’s opening line, everything is different.. I truly question why Oda accepted this. Where is this intro…

    • @miguelangelsanchezpla3181
      @miguelangelsanchezpla3181 9 місяців тому

      How they changed it? It is exactly the same, even the translation for the song lyrics is pretty good. Anime and live action don't mix well IMO but this is a lot less cringier than it could've been.

    • @oscarwijkamp770
      @oscarwijkamp770 9 місяців тому

      @@miguelangelsanchezpla3181 you are absolutely right in the sense that this adaptation is not bad, not at all. But in the original intro Roger only says ‘you want my treasure? You can have it, I left everything I gathered in one place, now, you just have to find it.’ Everything else is said by the narrator, and that bugs me, check it for yourself

    • @miguelangelsanchezpla3181
      @miguelangelsanchezpla3181 9 місяців тому

      @@oscarwijkamp770 Oh okay I see what you mean. I've only ever seen the show in Japanese so for me what he was saying made sense but maybe it's not the same line they used in the original translation back in the 90s

    • @felworg
      @felworg 9 місяців тому

      i am sorry pal, but you're misunderstanding the meaning of the word "adaptation", which is different of COPY. Adaptations require differences, something "new" taking place of those things that weren't possible to be made/done.

  • @jazzeeblaze
    @jazzeeblaze 8 місяців тому

    if u ever feel useless, remember this editor exists!