hope they make more characters/music for cental american countires, would love to see a character from Guatemala, El Salvador, HBelize, Honduras etc! :3
"I will never regret my vow to you, my father, my mother, my homeland, until the day I step on this land again, even if we have to part for a while, don't change, don't look back, the boy knows the meaning of leaving alone, with strength, tenderness and love in his heart" - google Translate
劇団レコードさんの曲とSanaさんの歌声が合わさったらいい曲になるしかねぇじゃねぇか!
いつ聴いても感動する。名曲
ふと聴きたくなる
というより、聴きたくなってまたハマって…
このときのポップンよくやってたなぁ
ポップンに影響されて、キーボードやりはじめて
行き詰まったら、ふとポップンの曲聴きはじめて、あの頃の感覚に近いものを思い出す
im obsessed with the incredibly small cross section of video game music with andean influences.
Tal vez no sea la persona más patriota del mundo, pero me alegra en cierta manera que exista gente que le llame la atención la música andina.
Siiiii m'encanta.
I, being a big fan of J-pop, Japanese folk music and Andean music, definitely love this!
Que temaso!!
Que hermosa canción🙂
この当時のポップンが一番楽しかったかも
案外老人ホームにポップン台あったりするんだよ
脳トレの一環らしいけど
ガチで!!?
老ホで50やってんのいたら
100笑うともう
懐かしいな~😆
歌詞、いいね!
wow, suena muy bien, por cierto los instrumentos que se tocan aquí (a mi oido):
zampoña
quena
charango
esa cosa con caracoles a manera de pandereta
¡Genial! Qué combinación tan interesante.
ポップンで好きになった!
hermosa cancion
hope they make more characters/music for cental american countires, would love to see a character from Guatemala, El Salvador, HBelize, Honduras etc! :3
Damn, konami fucked up hard. Guess my dream aint gonna happen...
@@gordogunso what happened??
@@gardyvesoir Konami sending its employees to the Pachinko mines instead of making actual games.
@@gordogunso oh-
This is a character from Perú she is called Mónica
OH SCRAP SORRY FOR THE LATE REPLY
That reminded me of south America to me or even Mexico.
It's definitely Andean music. Considering that Monica is Peruvian, this is definitely a mix of Japanese pop (?) and Peruvian Andean music.
Cool Song!
いいね!
Love this song~
ゾクッとした
フォルクローレすこ
¡hay que evitar que los panafrescos descubran esto!
Incredibly beautiful! :'D do you have the English lyric
"I will never regret my vow to you, my father, my mother, my homeland, until the day I step on this land again, even if we have to part for a while, don't change, don't look back, the boy knows the meaning of leaving alone, with strength, tenderness and love in his heart"
- google Translate
@@sirSpookyToons Google translate can't be trusted when come to translating English to Japanese.
solo andes soy de bogota region andina
ナスカの丘 (REM@STER-A)
歌 神田葵 (CV. 田中まや)
in cute :3
segun la wiki es peruana
asi es
cffff
Esta mina representa al Perú pero se que la van a ubicar pedos
What is this characters name?
@@cloudsilverfox5098 thanks :3
Mónica from PnM 19 TUNE STREET
Can someone tell me where this is from!? :)
Pop'n' Music Soundtrack.
Couldn't tell you which number exactly though.
Jorah Mormont It's from pop'n music 19 TUNE STREET
ゲーセンのポップンでよくやってた
Originales
En ningún momento dice "pe" ni "causa", 3/10
Pense que era boliviana xd
@@entretenimiento159 ya hay un boliviano en pnm, mas o menos.
segun la wiki, El personaje Quito nació las Islas flotantes de los Uros de Titicaca.
@@Alfre-Durst Ese tambien es peruano
Que pasa causa? GAAAAAAAA