Newjeans ( 뉴진스 ) - Attention (French Girl Cover)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 вер 2024
  • This time I sing a kpop song from 2022. I usually listen to 2nd kpop gen but newjeans is so talented and I'm a bunny now too :p This cover was very hard to sing, the song is upbeat and fast so I had to sing in Korean super fast it was so difficult I mispronounced some words I hope you don't mind it. Enjoy.
    My blog (about Asia): asianblogasie....
    My Soundcloud Profile: / user-564202455

КОМЕНТАРІ • 5

  • @lilysushiii8041
    @lilysushiii8041  11 місяців тому +1

    I just uploaded a second version of this cover. On that second version, I finally could fix the lyrics mistake. You can check it out! the video's called "2nd version newjeans attention (french girl cover) " . I'm way too perfectionnist lol. Hope you like that second version too ^^

  • @lilysushiii8041
    @lilysushiii8041  11 місяців тому +1

    To Korean speakers: I'm deeply sorry for the mispronounciations. Especially the one from 2:14 to 2:18 , was a huge mistake. She says " 꿈에서 깨워주지 마 " which means "don't wake me up from my dream" and I said: " 굼에워서개구지마 " which means " Don’t be a bitch because you’re in a dream" ... I mispronounced those words and I thought it would be kinda OK. But when I looked for the translation of this mispronounciation and saw that it meant "don't be a bitch because you're in a dream" I said OMG That cannot stay like this. So I tried my best to edit the cover with a software, but didn't work, I then used online audio editors and when I deleted the wrong pronounciation lyrics mistake and replaced it with the right lyrics of my voice, the audio gets too much popping sounds with distortion , so I could not upload that either. I tried everything to edit it but nothing worked. I thought bout deleting the video and sang the whole thing again but its too much work. I have to sing it again, mixing it with audacity software, adding instrumental with my vocals, adding effects etc, yesterday it took me the entire day (literally) to mix and cover this song. It's too much work I cannot do it again, so it stays like this.
    So I say to korean speakers: I hope you don't laugh when you hear that mispronounciation and that my cover is still good? Please ignore that mispronounciation even if the translation is ridiculous, I pronounced kum eseo kae weo ju ji ma good in the first verse, just imagine its the same on the second verse. Ignore it. I really hope you can enjoy my cover despite this mispronounciation that created a funny / ridiculous meaning now. It's like I butchered the song... Sorry again. It may not be a problem for people who don't speak korean but if some korean hear this I will feel bad. I really hope you can ignore that little mispronounciation. I tried so hard to edit it and fix it but nothing worked. My apologies. I'm not a native Korean speaker so I may make mistakes sometimes in pronounciation especially when singing fast. I still hope it won't stop you from enjoying my cover.

  • @vinasingstheverses
    @vinasingstheverses 11 місяців тому +3

    C'est décalé et la vitesse est bizarre un peu mais c'est bien

    • @lilysushiii8041
      @lilysushiii8041  11 місяців тому +1

      Merci pour ton commentaire. Oui la vitesse je l'ai ralenti un peu avec un logiciel parce que sinon ça aurait été impossible à chanter vu que ça allait trop vite. Même comme ça ça va vite et en plus le coréen n'est pas ma langue natale donc chanter vite en coréen c'est assez compliqué. Du coup j'ai un peu ralenti la vitesse. Contente que ça t'a quand même plu. ^^

  • @yenaoff
    @yenaoff 9 місяців тому +1

    C'est nul