He is simply wonderful! A beautiful voice with a well-tempered timbre and perfect diction. I perfectly understand what he sings in french. I am so glad about having the chance of listening him next december 18th here in Venezuela. Welcome!
What a voice - absolutely fantastic, magnificent and it suits the Spanish repertoire so wonderfully. He is very bright in languages too. Spanish and French...most powerful stagepresence as well ❤❤❤
Is this an artifact of a very flattering recording environment or is this guy the best baritone alive? Absolutely stupendous. Who sings it better than this? Who ever has?
Vortre toast, je peux vous le rendre Senors, senors, car avec les soldats Oui, les toreros peuvent s'entendre Pour plaisirs, pour plaisirs ils ont les combats! Le cirque est plein, c'est jour de fête Le cirque est plein du haut en bas Les spectateurs, perdant la tete Les spectateurs s'interpellent a grand fracas! Apostrophes, cris et tapage Pousses jusques a la fureur! Car c'est la fete du courage C'est la fete des gens de coeuer! Allons! En garde! Allons! Allons! Ah! Toreador, en garde, Toreador, Toreador! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend Toreador, L'amour t'attend! Toreador, en garde, Toreador, Toreador! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend Toreador, L'amour t'attend! Tout d'un coup, on fait silence Ah! Que se passe-t-il? Plus de cris, c'est l'instant! Plus de cris, c'est l'instant! Le taureau s'elance En bondissant hors du Toril! Il s'elance! Il entre Il frappe! Un cheval roule Entrainant un Picador Ah! Bravo! Toro! Hurle la foule! Le taureau va, il vient Il vient et frappe encore! En secouant ses banderilles Plein de fureur, il court! Le cirque est plein de sang! On se sauve, on franchit les grilles! C'et ton tour maintenant! Allons! En garde! Allons! Allons! Ah! Toreador, en garde, Toreador, Toreador! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend Toreador, L'amour t'attend! Toreador, en garde, Toreador, Toreador! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend Toreador, L'amour t'attend! Toreador, Toreador, Toreador, L'amour t'attend!
Votre toast, je peux vous le rendre Señors, señors, car avec les soldats Oui, les Toréros peuvent s'entendre Pour plaisir, pour plaisir, ils ont les combats le cirque est plein, c'est jour de fête, Le cirque est plein du haut en bas, Les spectateurs perdent la tête, Les spectacteurs s'interpellent à grand fracas. Apostrophes, cris et tapages, Poussés jusque à la fureur. Car c'est la fête du courage, C'est la fête des gens de coeur! Allons! en garde! allons! allons! ah! Toréador en garde Toréador, toréador! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend, Toréador! L'amour, l'amour t'attend Tout d'un coup on fait silence On fait silence, ah, que se passe t'il? Plus de cris, c'est l'instant Plus de cris, c'est l'instant Le taureau s'élance en bondissant hors du toril Il s'élance, il entre, il frappe, Un cheval roule, entraînant un picador "Ah! bravo! toro!" hurle la foule Le taureau va.il vient.il vient et frappe encore! En secouant ses banderilles Plein de fureur il court, Le cirque est plein de sang! On se sauve, on franchit les grilles C'est ton tour maintenant, Allons! en garde! allons! allons! ah! Toréador en garde! Toréador, toréador! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde, Et que l'amour t'attend, Toréador, L'amour, l'amour t'attend! Toréador, l'amour t'attend! L'amour t'attend!
CANÇÃO DO TOREADOR “Votre Toast, Je Peux Vous Le Rendre”, Canção do Toreador, ária de barítono Da ópera Carmen, de Bizet, é sempre Sucesso do toureiro Escamillo, unítono Não é, pelo contrário, muito empolgante É o canto diante dos seus companheiros Para impressionar Carmen, essa amante Sonhada com ousados gestos matreiros. É a festa com brinde, quando o toreador Chega atira a capa para duas mulheres Que a afaga em gestos de suspiro e dor. Mas ele está enfeitiçado por Carmen, Dançarina e sedutora de muitos seres, Iguais a Escamilho, a querem também. (*) (*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil - CANÇÃO DO TOREADOR (poesia), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
Unexpectedly well! After all that Cardiff` and Neue Stimme` garbage there is finally something worth to listen to among current singers. Strong, well projected voice, good musicality. Phrasing, vowels and pronunciation could be worked on and improved to sound more professional.
Tout d'un coup, on fait silence... Ah! que se passe-t-il? Plus de cris, c'est l'instant! Plus de cris, c'est l'instant! le taureau s'elance En bondissant hors du Toril! Il s'elance! Il entre, Il frappe! un cheval roule, Entrainant un Picador, Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
Kyriethegoat c’est comme ça à l’opéra on exagère sur les mots c’est pour ça qu’il roule trop sur le R Bizet qui a interprété sa propre musique a fait autant que lui
The second he started singing, I knew it was going to be amazing to listen to
yes, the magic of youtube:) Clicked the Like button as soon as he opened his mouth!
WOW, what a rich full sound! Bravo.
1:26 The iconic track starts here
freddy fazbear
har har har har har har har har har haar har har har haaar har har har haar
Yoon Kihun is a master! Has the most perfect baritone i have ever heard
Absolutely AMAZING. I need to see this baritone in a full production of Carmen.
I didn't expect this to be my favorite version, But I am pleasantly surprised.
Such a beautiful baritone, so rich and expressive. The pianist is fantastic too.
He is simply wonderful! A beautiful voice with a well-tempered timbre and perfect diction. I perfectly understand what he sings in french. I am so glad about having the chance of listening him next december 18th here in Venezuela. Welcome!
Jesús Javier Hernández Belisario are you even alive right now
he is simply the best !
Beautiful voice! And great piano-playing!
Magnificently ! So splendid voice ! you are the geniune TOREADOR , KIHUN YOON . BRAVO !
What a voice - absolutely fantastic, magnificent and it suits the Spanish repertoire so wonderfully. He is very bright in languages too. Spanish and French...most powerful stagepresence as well ❤❤❤
Excelente pianista 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼💐💐💐💐 y el barítono excelente 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼💐💐💐💐🌹🌹🌹🌹👍🏽👍🏽👍🏽😘😘😘😘
this has got to be one of my favorite takes on toreador
The best performance I can find on UA-cam!!!
Great performace!
One of the best I’ve heard !!
BRAVO FRASEGGIO CON QUALITA E PASSIONE NEL CANTO OTTIMO BARITONO BEN PREPARATO VOTO OTTIMO BARITONO FRANCO DALLA TRAVIATA DI PROVEZA
Such a beautiful performance :)
Excelente cantante y bella interpretación! felicitaciones desde Colombia👍🎼
If freddy spoke italian or french: *does opera in front of night guard*
My favorite Toreador! 😊
Is this an artifact of a very flattering recording environment or is this guy the best baritone alive? Absolutely stupendous. Who sings it better than this? Who ever has?
Robert Merrill
Just saw him steal the show in La Traviata and was looking for more info on him! What a voice. I already love a good baritoni, so I'm a fan now!
Ostras!!! Llevan más sangre española que yo! Es increíble el arte que tienen algunos. Eso es duende! VIVA ESPAÑA!!!!
I cant believe how awesome this is....bravo man
formidable qu'elle voie
this is art........sound is bravo~!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Extraordinario!!
bravo!! bravo!!!
BRAVO!
Bellissimo !!!
Vortre toast, je peux vous le rendre
Senors, senors, car avec les soldats
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Pour plaisirs, pour plaisirs ils ont les combats!
Le cirque est plein, c'est jour de fête
Le cirque est plein du haut en bas
Les spectateurs, perdant la tete
Les spectateurs s'interpellent a grand fracas!
Apostrophes, cris et tapage
Pousses jusques a la fureur!
Car c'est la fete du courage
C'est la fete des gens de coeuer!
Allons! En garde! Allons! Allons! Ah!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend
Toreador, L'amour t'attend!
Tout d'un coup, on fait silence
Ah! Que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
Le taureau s'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre
Il frappe! Un cheval roule
Entrainant un Picador
Ah! Bravo! Toro! Hurle la foule!
Le taureau va, il vient
Il vient et frappe encore!
En secouant ses banderilles
Plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles!
C'et ton tour maintenant! Allons!
En garde! Allons! Allons! Ah!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, Toreador, Toreador, L'amour t'attend!
Thank you very much !! Perfect to have lyrics here. excellent !!!
perfect
Speechless
정말 잘 불러요
Magnificent
Bravíssimo!
Amazing!
윤기훈님정말 노래가좋습니당
Freue mich sehr ihn in Oldenburg zu hören
Wonderful
Bravo👍👍👍👍👍
🎉🎉🎉 wow, sounds great!!!
Bravo !!!
i m in love whth here
Génial
우와 잘부르시네요
Bravo!
I heard this song at my field trip
My dream is to be a baritone!!!!!!
levi Hicaro did you mean a singer ?
Because baritone it's the range of notes you are able to sing xD
@@antonioajucum No? Baritome stands also for a kind of singer.
아주 좋습니다. 브라보! 고맙습니다.
Qué voz!
Votre toast, je peux vous le rendre
Señors, señors, car avec les soldats
Oui, les Toréros peuvent s'entendre
Pour plaisir, pour plaisir, ils ont les combats le cirque est plein, c'est jour de fête,
Le cirque est plein du haut en bas,
Les spectateurs perdent la tête,
Les spectacteurs s'interpellent à grand fracas.
Apostrophes, cris et tapages,
Poussés jusque à la fureur.
Car c'est la fête du courage,
C'est la fête des gens de coeur!
Allons! en garde! allons! allons! ah!
Toréador en garde
Toréador, toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Toréador!
L'amour, l'amour t'attend
Tout d'un coup on fait silence
On fait silence, ah, que se passe t'il?
Plus de cris, c'est l'instant
Plus de cris, c'est l'instant
Le taureau s'élance en bondissant hors du toril
Il s'élance, il entre, il frappe,
Un cheval roule, entraînant un picador
"Ah! bravo! toro!" hurle la foule
Le taureau va.il vient.il vient et frappe encore!
En secouant ses banderilles
Plein de fureur il court,
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles
C'est ton tour maintenant,
Allons! en garde! allons! allons! ah!
Toréador en garde!
Toréador, toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toréador,
L'amour, l'amour t'attend!
Toréador, l'amour t'attend!
L'amour t'attend!
CANÇÃO DO TOREADOR
“Votre Toast, Je Peux Vous Le Rendre”,
Canção do Toreador, ária de barítono
Da ópera Carmen, de Bizet, é sempre
Sucesso do toureiro Escamillo, unítono
Não é, pelo contrário, muito empolgante
É o canto diante dos seus companheiros
Para impressionar Carmen, essa amante
Sonhada com ousados gestos matreiros.
É a festa com brinde, quando o toreador
Chega atira a capa para duas mulheres
Que a afaga em gestos de suspiro e dor.
Mas ele está enfeitiçado por Carmen,
Dançarina e sedutora de muitos seres,
Iguais a Escamilho, a querem também. (*)
(*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil - CANÇÃO DO TOREADOR (poesia), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
veramente bravo il baritono, la pianista resta un po indietro, peccato, una voce molto bella e potente.
He's great at singing and French
Also fnaf fans anyone??
这个腔真的牛逼
와...
Unexpectedly well! After all that Cardiff` and Neue Stimme` garbage there is finally something worth to listen to among current singers. Strong, well projected voice, good musicality. Phrasing, vowels and pronunciation could be worked on and improved to sound more professional.
Tutta gola ...evviva la gola
🇧🇷👏🏼👏🏼
Tout d'un coup, on fait silence...
Ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
le taureau s'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre,
Il frappe! un cheval roule,
Entrainant un Picador,
Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
2024 🔥🤝🏽
노래도 국보급이지만 반주자 분 미모가 후덜덜.
Freddy fazbear hath been summoned
Есть русские?
есть)
Да!
OG fnaf fans listing to this : 💀
Especial ,espetscular
メサイヤw
One single piano girl is okay but it'd be better with a full orchestra!
Arrette de rouler le R autant mais bon pour quelqun dont ce n est pas la langue d origine c'est magnifique
Kyriethegoat c’est comme ça à l’opéra on exagère sur les mots c’est pour ça qu’il roule trop sur le R Bizet qui a interprété sa propre musique a fait autant que lui
A good strong voice; French prononciation needs some work with a few words
Nice instrument, French needs work! What a wonderful face he has!!!
great voice, but you should really work on your french...
What a strong voice, but too wobble (no vibrato), need work on this to make better.
Great voice. Painful pronunciation.
omg fnaf
The song was before fnaf
Sorry to dissapoint
Well fnafs theme and votre has a difference because there are 2 types of toreadors.
1. Votre toast
2. March of the toreadors
I like fnaf but I wish that other people would know it's not what it originates from
Maravilloso!
Qué voz!