Mejores momentos Big Bang Theory

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 лис 2024
  • Mejores momentos de Big Bang, he tratado de subir los que no salen en todas las recopilaciones, como véis faltan algunos como el del sitio de Sheldon, cuando dice que es Batman, y esas cosas...
    Bueno, espero que os guste. =3

КОМЕНТАРІ • 300

  • @joseantonioalvarezgarcia9726
    @joseantonioalvarezgarcia9726 12 років тому +10

    BIG BANG MI SERIE FAVORITA CRAKKKKKKKKKKKKKKKSSS JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA

  • @Palmaiz
    @Palmaiz 12 років тому +23

    XDXDTijeras cortan papel, papel tapa piedra, piedra aplasta lagarto lagarto envenena a spock, spock rompe tijeras, tijeras decapitan lagarto, lagarto devora papel, papel desautoriza a spock, spock voporiza piedra y como siempre piedra aplasta tijerasXDXD.

  • @andreijuarez5739
    @andreijuarez5739 7 років тому +14

    Oye pero no noto la diferencia entre el latino y español me gusta mucho este jajaja

    • @indiraguzman2918
      @indiraguzman2918 3 роки тому +1

      El acento, la pronunciación de "s", "c" y "z" además de términos y expresiones coloquiales son bastante diferentes ¡sí es muy notorio!

    • @AnaRodriguez-nh4zx
      @AnaRodriguez-nh4zx Місяць тому

      ​@@indiraguzman2918sq*qrtrrrrrrr|

  • @juan_surrealworld_8514
    @juan_surrealworld_8514 7 років тому +10

    me enamore de esta serie haace un año cuando empezaron a dar la serie en warner

    • @eunicecontreras9942
      @eunicecontreras9942 4 роки тому +3

      Yo a principios de este año... Me encanta 💯❤👌

    • @FitGeek2
      @FitGeek2 2 роки тому +1

      Yo la echo tanto de menos que le hice un vídeo con el spinOff que me gustaría que llegara hahaha. Porque dudo que todos vuelvan a estar decentes como para otras 2 o 3 temporadas.

  • @Kevin77R
    @Kevin77R 12 років тому +12

    esta es la forma en la que se graba para no ser demandado.

  • @fan1592
    @fan1592 6 років тому +21

    "Corre rápido,corre lejos" xD

  • @croxst
    @croxst 8 років тому +19

    Debo decir que la mayoría de los doblajes del español españa no me gusta pero este esta genial

  • @frankyast2129
    @frankyast2129 5 років тому +4

    no me canso de verlos...ja ja ja hostia...

  • @JotaVIII
    @JotaVIII 6 років тому +5

    Mensaje para SlowGames: es The Big Bang Theory, no "Big Bang Theory".

  • @javiervaku1
    @javiervaku1 12 років тому +12

    me encanta esta serieeee

  • @Criss0895
    @Criss0895 12 років тому +4

    Esta invertido el Vídeo, es decir lo que se debería de ver en la derecha se ve en la izquierda y así sucesivamente. Pero aun Esta muy bien que lo subieras me encanta esta serie!!!

    • @JoseLopez-rp8gg
      @JoseLopez-rp8gg 6 років тому

      Cristian Manuel Tejeda es por el copyright

  • @panchitobotasfrias
    @panchitobotasfrias 10 років тому +61

    glen antes de matar zombies

    • @cristianhurtado4145
      @cristianhurtado4145 10 років тому +14

      xDDD antes de escapar de los zombies escapo de sheldon eso hizo que los zombies no le pareciesen tanto xD

    • @alejandrotilleria6033
      @alejandrotilleria6033 3 роки тому

      @@cristianhurtado4145 concuerdo

  • @bizarbeltzagus5306
    @bizarbeltzagus5306 2 роки тому +1

    Estaba guapa la camiseta de la "carta de ajuste"

  • @andresnunez8442
    @andresnunez8442 7 років тому +6

    Muy buen video amigo... Me encanto

  • @miguelangelprietobello5842
    @miguelangelprietobello5842 5 років тому +2

    la camiseta de rush es perfecta jajajajajaja

  • @aracelipena7336
    @aracelipena7336 7 років тому +16

    jaja amo a rah! sheldon es una pasada jajaj lo amo igual!!!!

    • @richiliux2377
      @richiliux2377 7 років тому +4

      Araceli Peña Uno de los comentarios que no se trata del doblaje, gracias

    • @FitGeek2
      @FitGeek2 2 роки тому

      Sheldon era Dios, lo que ocurre es que es el Mayor de los cuatro.

  • @SSJGottenin
    @SSJGottenin 8 років тому +4

    El doblaje no es malo. Aun con todo y el a todo gas se siente la escencia de los personajes

    • @javier914
      @javier914 7 років тому +1

      a diferencia del pobre angelito, ese doblaje si que es una puta mierda, no perdona, es un Cacahuete

    • @FoxTerrier09
      @FoxTerrier09 23 дні тому +1

      Es mejor el latino, a que sí?
      Salchipapa
      Auto
      Selular
      Dígale que se apure
      ...
      Jajajajjaa
      Vaya tela...

  • @PureCore
    @PureCore 9 років тому +2

    Muy bueno, aunque la imagen está volteada

    • @varric
      @varric 7 років тому +2

      Copyrigth

  • @KoKitoB
    @KoKitoB 8 років тому +2

    La primera vez que vi TBBT fue con este doblaje. Me encantó la serie desde entonces, la mamá de Howard incluso suena mejor que la original. xD
    Cuando escuché el doblaje mexicano sentí preocupación, es la peor época para hacer doblaje, salvo unos cuantos como el mismo Sheldon (y no desde el principio) y unos pocos más se salvan.
    Obviamente cuando quiero ver la serie la veo en su idioma original, pero no me molesta para nada lo que hicieron en España, y al contrario, la calidad por la que se reconocía el doblaje en México se ha ido perdiendo... Ah, pero sigan haciendo famosas las escuelas de doblaje patito, eso hace que el pago baje y por consiguiente la calidad.

    • @grancuis659
      @grancuis659 8 років тому +1

      +KoKoBipolar es el peor doblaje.

    • @varric
      @varric 7 років тому

      +Gran Cuis Es el mejor doblaje. Al menos no parecen homosexuales como pasa en el doblaje latino.

  • @soffi0016
    @soffi0016 11 років тому +8

    nadie mejoraria su grito con su verdadera vooz *-*

  • @alexa8150
    @alexa8150 3 роки тому

    XD jaja amo la vamos a d rajs xD le veo una firma d hacer mil bromas

  • @haoo
    @haoo 11 років тому +8

    mierdaaa...... GLEM. el antiguo compañero de piso de sheldon era GLEM xd hohohohoho ptm ya sabemos como terminara the big bang theory... terminara con un apocalipsis zombie.
    PD: para los que no saben glem es uno de los personajes de the walking dead.

    • @varric
      @varric 7 років тому +2

      Seguro que la culpa de la aparicion de los zombies es de Sheldon XD.

  • @FuqoSb
    @FuqoSb 11 років тому +4

    Muy bueno, lastima la traducción, ya estoy acostumbrado a sus voces y leer subs.

  • @ShadowBlack96
    @ShadowBlack96 11 років тому +8

    Viva la teoria del big bang !!!

  • @XxGeorge007xX
    @XxGeorge007xX 12 років тому +3

    interesante...que usaste un juego de espejos para grabar las escenas? Bazzinga!

    • @JoseLopez-rp8gg
      @JoseLopez-rp8gg 6 років тому

      Anthony Gabriel Raynor Vendetta es por el copyright

  • @estrellasantos3638
    @estrellasantos3638 8 років тому +3

    STEVEN YEUN EN EL MINUTO 2.

  • @PabloGarcia-vx6xt
    @PabloGarcia-vx6xt 8 років тому +41

    Minuto 2 : Glenn TWD

    • @kikiunica5153
      @kikiunica5153 8 років тому +3

      Es verdad! ^^

    • @aldoones97
      @aldoones97 8 років тому +17

      de ahi huye y empieza el apocalipsis zombie porque amy dejo liberar una sustancia toxica que convertiria a todos en zombies :V :V

  • @El.Viejon.4x4
    @El.Viejon.4x4 12 років тому +5

    el video esta volteado lo note en varias partes de los videos

  • @Rockmetalero93
    @Rockmetalero93 12 років тому +7

    un gozo la teoria del big bang

  • @onuraynalicondomines9947
    @onuraynalicondomines9947 7 років тому +9

    Sheldon da un miedo que te cagas en el 8:22

    • @FoxTerrier09
      @FoxTerrier09 23 дні тому

      Tienes algún tipo de esquizofrenia?
      Joío psicópata...

  • @cokitod.8203
    @cokitod.8203 12 років тому +2

    muy bueno

  • @fan1592
    @fan1592 6 років тому +2

    Morí en la parte en que habla con él gay XD

  • @ReclamadorS343
    @ReclamadorS343 10 років тому +7

    uhh no, los españoles no tienen corazón para hacer doblajes xD
    se escucha como si una sola persona hiciera los doblajes pero con diferente tono, basura

    • @jordanilinareshdez4863
      @jordanilinareshdez4863 10 років тому +3

      Basura? pues no lo veas estúpido!!

    • @ReclamadorS343
      @ReclamadorS343 10 років тому +2

      estúpido tú, y lamentablemente no encontraba en versión latino, pero ya los encontré, ya puedo ver esto sin problemas c:

    • @JPalos88
      @JPalos88 10 років тому +2

      Yo cuando escucho el doblaje latino me parece que todos los personajes un tio con la garganta jodida la verdad

    • @ReclamadorS343
      @ReclamadorS343 10 років тому

      na, lo unico bueno es que cuando lo traducen a este idioma, no cambian la forma en que lo dicen

    • @JPalos88
      @JPalos88 10 років тому

      ***** Odio cuando cambian cosas porque si en cualquier doblaje en españa por ejemplo el anime One Piece es un asco algo horrible han cambiado todo parece otra serie y en latinoamerica no me molesto pero me parecio gracioso arturito de star wars

  • @juanmanuelacosta4659
    @juanmanuelacosta4659 9 років тому +26

    el mejor sheldon es el de España saludos desde México

    • @klutsen9332
      @klutsen9332 8 років тому +2

      +Juan Manuel Acosta El mejor Sheldon es el de Usa.

    • @juanmanuelacosta4659
      @juanmanuelacosta4659 8 років тому

      +Dizque cisque psique si es el original tienes razón

    • @juanmanuelacosta4659
      @juanmanuelacosta4659 8 років тому

      ***** primer vez que vi big bang era subtítulado soy mexicano lo juró por amandititita y paquita la del barrio jaja

    • @juanmanuelacosta4659
      @juanmanuelacosta4659 8 років тому

      +Capitán América diga lo que diga me van echar Carrilla las chelas que sean tecate por favor saludos mi capi

    • @platanochiapas2762
      @platanochiapas2762 7 років тому

      Juan Manuel Acosta.
      Claro que no.
      El Sheldon del doblaje castellano no tiene personalidad.

  • @JamesBond-lf1hy
    @JamesBond-lf1hy 12 років тому +4

    no yo no puedo creer que tenga la tabla periodica de cortina de la ducha.

  • @galactteosolar9473
    @galactteosolar9473 7 років тому +17

    es una trampa!!

  • @AdrianSoto200
    @AdrianSoto200 2 роки тому +2

    Mi personaje favorito fue Cooper

  • @geoborgesrios5245
    @geoborgesrios5245 8 років тому +2

    cual es el capitulo donde seldon dice que no respeta a lesly?

  • @Ironick04
    @Ironick04 11 років тому +1

    ey vale, muchas gracias, si me pones hasta pag sera por algo, no creo que haya gente que recomiende pura mierda jajaja xD gracias y me pasare por la pag :D

  • @SKR_Noob
    @SKR_Noob Рік тому +1

    Sheldon soñando que Howard y Raj se arruncharon dormidos.

  • @lucasfernandez6236
    @lucasfernandez6236 9 років тому +5

    aparecio gleen jaja

  • @josebasterrica3358
    @josebasterrica3358 2 роки тому

    Una serie tope guay

  • @DjInuNoe
    @DjInuNoe 12 років тому +3

    Siii

  • @Galeginho05
    @Galeginho05 12 років тому +2

    k wena e sta serie joder!!!

    • @FoxTerrier09
      @FoxTerrier09 23 дні тому +1

      Que bien escribes, y muy bien redactado.
      Mi más sincera enhorabuena!

  • @disneyseriesfans
    @disneyseriesfans 11 років тому +1

    jajaajajaj la zorreria, jajajja hay muchas expertas en eso, la verdad jajajaa xD

  • @nekoartistic
    @nekoartistic 4 роки тому +5

    3:10 diablos Sheldon Amy te quería como el adre de sus hijos desde el inicio XDXDXD

  • @lililu5510
    @lililu5510 8 років тому +10

    Y si alguien saca tijeras y otro spook

    • @ulito4739
      @ulito4739 7 років тому +3

      Liliam Meza Gana spock

    • @uranhita
      @uranhita 7 років тому +2

      spock rompe tijeras

  • @carmenvieira5309
    @carmenvieira5309 11 років тому +1

    si lo es

  • @jorgesaenzsanchez
    @jorgesaenzsanchez 2 місяці тому

    De todas maneras agradecer

  • @lcdrg307
    @lcdrg307 12 років тому +4

    Ese chino del minuto del 2:14 No es el que aparece en wallking dead?

  • @renzoalbertopalacioshuarac4342
    @renzoalbertopalacioshuarac4342 6 років тому +1

    q divertido

  • @sammysoda8943
    @sammysoda8943 6 років тому +1

    3:12 Likaso

  • @Teryher
    @Teryher 11 років тому +7

    minuto 2:15, no es ese el de The Walking dead?

    • @bunnypink5629
      @bunnypink5629 5 років тому +2

      6 años tarde pero te respondo igual es un si :v

  • @N56325Sx
    @N56325Sx 12 років тому +3

    @martinchoxsss si lo es

  • @jamaica0329
    @jamaica0329 12 років тому +2

    Prefiero las voces originales, estoy acostumbrada a ellas.

  • @carlosomars2356
    @carlosomars2356 6 років тому +2

    Like si viste a Glen

  • @MarioSanchezAbelenda
    @MarioSanchezAbelenda 9 років тому +17

    Todos dios quejándose del doblaje (que está perfecto), y nadie se queja de que el que lo grabó es un poco malo, ya que está grabado en espejo (del revés).

    • @latino_amistoso
      @latino_amistoso 9 років тому +2

      Para que no le borren el video

    • @digitalchicken2166
      @digitalchicken2166 8 років тому +1

      dios, que tonto q eres

    • @varric
      @varric 7 років тому +1

      Mucha gente pone el video al reves por el Copyright.

    • @MarioSanchezAbelenda
      @MarioSanchezAbelenda 7 років тому +1

      Este comentari es de hace casi dos años xD En este tiempo ya me enteré de que es por copyright, pero gracias a los que respondisteis amablemente.

    • @externocleidomastoideoexte808
      @externocleidomastoideoexte808 7 років тому

      Mario Sánchez todo esto me ha hecho sonreír 😁

  • @miguelangelprietobello5842
    @miguelangelprietobello5842 5 років тому

    rush entrando al ritmo de darth vader

  • @slatt6887
    @slatt6887 9 років тому +3

    Pero si es lo mismo no se por que os quejáis del doblaje

  • @joelarmada2073
    @joelarmada2073 8 років тому +4

    que capitulo es el del minuto 2:08??

    • @eldinosauriov7111
      @eldinosauriov7111 6 років тому +2

      Joel Armada Es en el que Leonard le cuenta a Penny como conocio a Sheldon

  • @isaueliomarvenalonzoroman9703
    @isaueliomarvenalonzoroman9703 2 роки тому

    que gracioso 😅😅😅😅😅😅😅😅

  • @irislopez6114
    @irislopez6114 11 років тому +1

    cuanodo dice eso de Amy en el 3:00 cual capitulo es

  • @rodrigo120120
    @rodrigo120120 11 років тому +1

    13:31 producido por Jose(Joey) tribianni¡¡¡ XD

  • @marcalegea5125
    @marcalegea5125 4 роки тому

    Si estos son los mejores momentos, no quiero ni pensar como seran los peores!

    • @AdrianSoto200
      @AdrianSoto200 2 роки тому

      Estos son de las viejas temporadas, no me acuerdo mucho pero diría que temporada 1

  • @MaRcUSEdUarDRessouce
    @MaRcUSEdUarDRessouce 11 років тому +1

    logicamente le pones h t tp ://

  • @alexdaniel1194
    @alexdaniel1194 6 років тому +5

    exageran con la risas!

    • @danielr.l.7125
      @danielr.l.7125 5 місяців тому

      Son grabadas en directo.. yo también pensé que eran falsas de un sonido de risas... pero no.

  • @DarthGiora
    @DarthGiora 12 років тому +2

    audio original es el mejoooooooooooooooor

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 роки тому

      A nadie le importa.

  • @yhaketxd663
    @yhaketxd663 6 років тому +1

    QUE CAPITULO ES LA DEL MIN 7:13

  • @AshuraDeathLoki
    @AshuraDeathLoki 8 років тому

    no es que me queje del doblaje, el español me gusta mas que el latino, el latino como que algunas cosas no encajan muy bien y de alguna manera el tono como q no concuerda con las muecas o expresiones que llevan los personajes

  • @otakulomejor
    @otakulomejor 4 роки тому

    Penny solo se liaba con idiotas y cuando dejó a leonard como lo hizo para después echarlo con todas las novias que tuvo era un ser egoísta..

  • @nelivillarreal3683
    @nelivillarreal3683 3 роки тому

    Que terrible que son 😂🤣🤣

  • @robertovalle3543
    @robertovalle3543 3 роки тому

    Todo estaba bien hasta que empezaron hablar 😒. Por que hablan como tuvieran 40 y se supone que son universitarios. Que facha tío !!!

  • @elips8646
    @elips8646 3 роки тому

    8:51 o dios mio aaaaaaa aaaa 😍

  • @drafarabeuf
    @drafarabeuf 11 років тому +2

    por que lo doblan al español, en mexico es en ingles... suena de la chingada

  • @armindauseda
    @armindauseda 2 роки тому

    Me gusta más en el español de españa
    En latinoamericano lo escucho raro

  • @MaRcUSEdUarDRessouce
    @MaRcUSEdUarDRessouce 11 років тому +1

    Pss.. date una vuelta.!! :) de hecho si miras mi canal tengo videos!! jejejeje!!:... y el blog esta muy bueno no es mio!!:. la vdd.. yo solo le hice publicidad por la serie que me gusto mucho!!:. tiene otras igual y te laten.. saludos men..

  • @danielbeksinki2810
    @danielbeksinki2810 9 років тому

    Alguien sabe en que capitulo Penny dice: Zaz en todos los morros. Gracias

    • @arturofalcon3165
      @arturofalcon3165 7 років тому

      Daniel Beksinki que sigue? zaz a todo gas :v? zaz y sus globos? zaz en todo los lobeznos :v?

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 роки тому

      Zas, no "zaz".

  • @Ironick04
    @Ironick04 12 років тому

    he visto bastante propaganda, pero esta serie se ve muy buena.... intentare verla, aver si la encuentro en español, que las comedias con sub son una mierda.....

  • @Sebas-pz6ol
    @Sebas-pz6ol 6 років тому

    13:51 el mejor

  • @raulcerrillos8663
    @raulcerrillos8663 10 років тому +16

    prefiero 1000000 de veces el audio latino

    • @billem
      @billem 10 років тому +3

      Pues ve a oir el guion cambiado que hechan en latinoamerica.

    • @estebanduvanzzDelgado
      @estebanduvanzzDelgado 9 років тому +1

      yo la prefiero 100000 veces en el idioma original y subtitulada al menos

    • @joangiecco5395
      @joangiecco5395 9 років тому +7

      Yo soy Argentino y me gusta mas el doblaje en Español de España :v. La voz de Sheldon tiene la magia!

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 6 років тому

      billem Echan*

    • @cristianmoralmoreno2431
      @cristianmoralmoreno2431 6 років тому

      Raul Cerrillos pfff pues ala que haces aqui?escuchalo en tu idioma que ese si apesta xD

  • @octolex
    @octolex 9 років тому +1

    +32.000 db

  • @Fortune_Dream_Chaser
    @Fortune_Dream_Chaser 6 років тому

    *¡Its a trap!*

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 роки тому +1

      En inglés los signos de interrogación y exclamación sólo van al final.

    • @Fortune_Dream_Chaser
      @Fortune_Dream_Chaser 3 роки тому

      @@JotaVIII Now I know little *boi*

  • @elnarradoroscuro7016
    @elnarradoroscuro7016 6 років тому

    en onda vital ....noooooo!

    • @papopepo69
      @papopepo69 5 років тому +2

      Uy no, llego el homero.

  • @isolinavalenzuela1199
    @isolinavalenzuela1199 4 роки тому

    quien rayos ...tiene horario para ir al escusadero

  • @mr.joker_9631
    @mr.joker_9631 6 років тому

    Que clase de asento es

  • @kokypend
    @kokypend 9 років тому +2

    Empece a escuchar el doblaje y bueno... chauuu...

    • @digitalchicken2166
      @digitalchicken2166 8 років тому +2

      es lo q deberías hacer, si no te gusta te bas y no dejas un puto comentario racista

  • @isaueliomarvenalonzoroman9703
    @isaueliomarvenalonzoroman9703 2 роки тому

    😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆

  • @LolyUru
    @LolyUru 12 років тому +4

    este doblaje es un chiste, es horrible..dioss..helppppppppppppppppppppppp!!!

    • @patri_von_teese
      @patri_von_teese 27 днів тому

      Vale, metro y medio, pero al menos los españoles os ganamos en estatura

  • @vicentemera5387
    @vicentemera5387 9 років тому +3

    Audio de mierda

  • @martinieliascortiz4496
    @martinieliascortiz4496 3 роки тому

    Wow no me gusta el las voces del doblaje .se escuchan como ancianos 😂 mi opinión

  • @grancuis659
    @grancuis659 8 років тому

    sin importar de que país sea el doblaje de esta serie todos son horribles, la WB tendría que molestarse un poco mas con estos temas y no meter a cualquier idiota a doblar estas series que la terminan arruinando.

    • @sorchatheraven
      @sorchatheraven 3 роки тому

      ??? Si hablas de la versión de este vídeo, todos esos "idiotas" que dices son profesionales que llevan estudiando y haciendo doblaje durante años. A Warner y a otras productoras lo que debería molestarle es que en películas de animación llamen a cantantes, futbolistas y otros famosos para doblar a personajes importantes, que luego lo hacen fatal

  • @dracobagnis4696
    @dracobagnis4696 3 роки тому

    Este onda vital.. 🤢🤢🤢

  • @elmarquezdelacumbia5491
    @elmarquezdelacumbia5491 Рік тому

    Odiooooo que la traducción la hagaaaa los españoles que por uqeria cómo ablan la traducción la hase mejor México hasiii que por fabor no nooooo españoles dañan las películas estadounidenses con su hasentoo

    • @ElIronMaiden2703
      @ElIronMaiden2703 5 місяців тому

      Como puedes criticar un doblaje castellano si ni siquiera sabes escribir el propio castellano.... Que vergüenza ajena que dais..

    • @patri_von_teese
      @patri_von_teese 27 днів тому +1

      Lo mismo pensamos los españoles de vuestro acento, Machu pichu

  • @josue1853
    @josue1853 9 років тому +7

    esta horrible , debieron poner subtitulos en ves d esas horribles voces , felizmente en peru el programa es subtitulado sino me moriria

    • @rudyrupy4358
      @rudyrupy4358 9 років тому +1

      tío callaros ya la boca quejándoos del doblaje, si no os gusta no los veáis así de simple ... u.u""

    • @varric
      @varric 7 років тому +3

      Tio, ¿cuando os pagan para que vayais de video en video a demostrar vuestro racismo hacia España? porque sinó, no entiendo tanto resentimiento y tanto complejo de inferioridad.

    • @Babychumo
      @Babychumo 7 років тому

      Arthas Nerzhul. los de España también van y critican xD es cosa de todos. o dime nuestro acento, no les parece una mierda? obvio sí jeje

  • @juanaraujo9999
    @juanaraujo9999 8 днів тому

    Horrible doblaje

  • @hugocesar8528
    @hugocesar8528 Рік тому +1

    El doblaje al español de españa es..... 🤔 🤮🤮🤬🤬🤬

    • @patri_von_teese
      @patri_von_teese 27 днів тому

      Pues no lo veas, Pocahontas

    • @hugocesar8528
      @hugocesar8528 26 днів тому

      @@patri_von_teese
      Y si cierro los ojos para no verlos dejo de escuchar ese doblaje asqueroso?? 🤣🤣🤣🤣
      No eres más tonta solo porque no eres gllega 🤣🤣🤣🤣🤣

  • @nahomisita5337
    @nahomisita5337 9 років тому +32

    La serie es buena en sí, pero me repugna ese horrible doblaje y acento de los españoles.

    • @izhanperez4331
      @izhanperez4331 9 років тому +12

      Sois todos demasiado xenofobos, ni que el acento latino fuera el mejor del mundo. Si no te gusta no lo veas.

    • @nahomisita5337
      @nahomisita5337 9 років тому

      Izhan Perez Gallego-Casilda Nah, el comentario es para joder, pero igual me disgusta su acento,y me topé por error acá creyendo que tenían el audio original de la serie, buh

    • @mortajamartinez9176
      @mortajamartinez9176 9 років тому +1

      +Jetxenia Nimatus vuelve a los árboles, donde estarías de no ser por los españoles.

    • @nahomisita5337
      @nahomisita5337 9 років тому

      ***** Lo siento si te he ofendido, supongo que para ustedes como hablamos acá tampoco les gusta mucho...

    • @nahomisita5337
      @nahomisita5337 9 років тому

      ***** Estoy consciente de que ustedes no fueron, vamos, hablaba obviamente de los antepasados. Pero el chico me ha hablado directamente, así que yo lo hago de igual manera.
      Repito, el comentario lo hice sin pensar demasiado y expresando lo que sentía solamente. En realidad su cultura me llama la atención, sencillamente el acento me disgusta. Saludos.

  • @danypg632
    @danypg632 3 роки тому +1

    Definitivamente el dablaje español es un asco.

  • @El.Balthy
    @El.Balthy 3 роки тому

    No me gusta traducido en español 😕

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 роки тому +1

      Casi te pregunto.

    • @patri_von_teese
      @patri_von_teese 27 днів тому +1

      Ni a los españoles nos gusta el vuestro

  • @gabbohc2528
    @gabbohc2528 Рік тому

    Odio el acento español hace que todo sea menos gracioso

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 9 днів тому

      Ahora dilo sin llorar.