FIRST TIME HEARING STAN WALKER 'MAORI KI TE AO' ||REACTION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 6

  • @lynnslifelessons4242
    @lynnslifelessons4242 2 місяці тому +2

    Thanks for Sharing ❤

  • @delmarae100
    @delmarae100 2 місяці тому +1

    Translation:
    Preamble:
    He uru kahika ki te wao - Like a grove of kahikatea trees in the forest
    He uru tangata ki te pā - The people stand united in the community
    Te matemateāone tētahi ki tētahi - Caring for one another
    Te whiri o ngā hononga o tētahi ki tētahi - Nurturing human connection

    He Māori ahau - I am Māori
    Āke, ake - Forevermore
    He Tūhoe ahau - I am Tūhoe
    Mana Motuhake - Self-determined
    Tōku reo - My language
    He taketake - Is enduring
    He tuku iho - Inherited
    Kei wareware - Lest you forget
    Ko wai koe - Who you are
    Nā wai koe - Who you’re descended from
    Tō mana - Your legacy
    He rangatira - Is of nobility
    Ue - Push
    Mahuta mai rā - Rise up
    E tū e - Stand up
    Horahia - Spread it far and wide
    Me tuku e - Release
    Te reo Māori ki te ao - The Māori language into the world
    He kākano au - I am a seed
    I ruia mai - Who was sown
    I te kohu e - In the mist
    Whanake mai ai - Spring up
    Whanawhanaua - Multiply
    Te reanga hou - The new generation
    Kei tūpou - Raise your heads
    Kei wareware - Lest you forget
    Ko wai koe - Who you are
    Nā wai koe - Who you’re descended from
    Tō mana - Your legacy
    He rangatira - Is of nobility
    Ue - Push
    Mahuta mai rā - Rise up
    E tū e - Stand up
    Horahia - Spread it far and wide
    Me tuku e - Release
    Te reo Māori ki te ao - The Māori language into the world
    Moumou rawa mai - Wasted indeed
    Te kai a te rangatira - Our noble language would be
    E noho tahanga noa - Merely left idling
    Ko te reo he kāpura - The language like a flame
    Whakahika i te ahikā roa - Ignites the enduring fire
    O te whatumanawa - Of the soul
    He pākairiri nanaiore rā - It is armouring that shelters
    I te kōmata o te pitomata - Fostering true potential
    Tama tū tama ora - To take action is to live
    Tama noho tama mate - To hesitate is to die
    Mahuta, matika - Rise, arise
    Maranga mai rā - Be upright
    Ue - Push
    Mahuta mai rā - Rise up
    E tū e - Stand up
    Horahia - Spread it far and wide
    Me tuku e - Release
    Te reo Māori ki te ao - The Māori language into the world

  • @karinkrenn
    @karinkrenn 2 місяці тому +1

    Beautiful tribute to his people ❤