Я Вам очень благодарна за все уроки Advanced и хочу сказать огромное спасибо за Ваш труд. Надеюсь, что у вас хватит сил, чтобы закончить весь учебник. Меня абсолютно все устраивает все, что вы делалете
Отличный урок. В блоке когда "говорим о поведении и хобби" проще всего запомнить суть по-русски, если переводить глагол Will как "Изволить" (will -> воля -> изволить), т.е. это не будущее время, а текущее (я изволил наесться, я не изволю наедаться и т.д.)
So Elena! That's a rather embarrassing topic in which I simply felt a little bit confused! ...believe me! 😳😳😳 Nonetheless, I dare affirm, this unit should definitely be mastered after a very good basic platform, you know Elena! I loved you and the lesson a lot! I *WILL* watch your videos every day (..almost every one) and happy about being your follower! Keep up the fantastic work!👍👍👍
Потом есть что вспомнить. Во время одной из моих поездок случилось происшествие. Я подумала тогда, что это плохо. Но в итоге та часть, когда мы выбирались из происшествия, запомнилась больше всего.
Нет, что вы! У вас все замечательно. Грамматики много не бывает! Нужно все знать! Я просто расстроен, что в моих учебниках не встретилось то,что изложено в данном уроке! Я думал,что именно по грамматике все знаю) не тут то было оказывается)
Спасибо за урок. "Few people Will have seen" , как я догадываюсь ,это ситуация более смахивает на Постфактум, вид в прошлое из настоящего, когда уже все очевидно "Лишь немногие будут увидевшими /увидят затмение "(как теперь оказалось)Это типа Пафос . Можно же по простому сказать- "Few people have seen..."
OK English - уроки английского языка , в тексте было "я верю , что было так", меня смутило "верю". Вера это Априори. Моя Русская интуиция мне подсказывает,когда карты раскрыты по Факту должен быть перфект , ну для Понта банальный фьюче перфект
Честно говоря, это "верю" у меня тоже часто конфликтует с логикой. Я просто запоминаю ситуации , когда используется тот или иной грамматический шаблон. Иногда только это и спасает.
OK English - уроки английского языка , Хьюгинс только туману напускает, жаль что нет Мёрфи адванст. У меня и вовсе нет логики , только женская интуиция .
Елена, хочу по поводу употребления didn`t use to и Did you use to сказать, что в учебниках Maccmillan есть информация о возможности использования формы didn`t used to и Did you used to, причем, с отдельной ремаркой, что многие думают, что эта форма неправильна. На самом деле, обе формы верны
Елена, сколько по вашему мнению, необходимо месяцев или лет на обучение языку до уровня С1-С2? Мой уровень сейчас Pre-Intermediat. Занимаюсь каждый день примерно по часу по вашим урокам. Начинал с 0 и ушло примерно 5 мес.
Эти значения will и would я почерпнула из словаря и поняла (теоретически, на практике пока не проверила). Странно, что их не рассматривали хотя бы в синем Мерфи. Вопрос: Почему для used to не нужно указывать время, а для will/ would оно необходимо? Хорошо бы собрать одинаковые темы из разных уровней и плейлистов. Если бы можно было проставлять теги... Ютуб, конечно, плохо устроен для выборки, группировки и сохрания информации по разделам. Возможности очень ограничены, расссчитаны на "глянуть и забыть", как и всякие примитивные фейсбуки и твиттеры...
Ютуб отвратительно устроен для группировки материала. Все что дается автору - это раздел "плейлисты". Больше ника не организовать связь между контентом, увы(
В Condtional Type 1 после If мы не используем will,но есть несколько исключений: Insistence, results,if it is true now that,I dont know if....,polite request:это видел в книге Michael Swan это правильно?? Спасибо за ответ))
Елена Викторовна , когда будете готовить 27 юнит (это будет ещё не скоро конечно ) послушайте как читает фразы из 27 юнита американка rhinospike.com/audio_requests/SershTi/40768/ rhinospike.com/audio_requests/SershTi/40767/
Вот парочка предложений, с которыми я вчера столкнулся: 1. The Salvation Army hostels would only appeal to people who put cleanliness before anything else. 2. Of course, the owners of lodging-houses would be opposed to any improvement, for their present business is an immensely profitable one. Здесь, исходя из контекста, явно не прошедшее время, и не условные конструкции. По какому принципу в таком случае употребляется would?
Вот контекст: 1. Next best, in point of cleanliness, are the Salvation Army hostels, at sevenpence or eightpence. They vary (I have been in one or two that were not very unlike common lodging-houses), but most of them are clean, and they have good bathrooms; you have to pay extra for a bath, however. You can get a cubicle for a shilling. In the eightpenny dormitories the beds are comfortable, but there are so many of them (as a rule at least forty to a room), and so close together, that it is impossible to get a quiet night. The numerous restrictions stink of prison and charity. The Salvation Army hostels would only appeal to people who put cleanliness before anything else. 2. Here legislation could accomplish something. At present there is all manner of legislation by the L.C.C. about lodging-houses, but it is not done in the interests of the lodgers. The L.C.C. only exert themselves to forbid drinking, gambling, fighting, etc. etc. There is no law to say that the beds in a lodging-house must be comfortable. This would be quite an easy thing to enforce-much easier, for instance, than restrictions upon gambling. The lodging-house keepers should be compelled to provide adequate bedclothes and better mattresses, and above all to divide their dormitories into cubicles. Of course, the owners of lodging-houses would be opposed to any improvement, for their present business is an immensely profitable one. The average house takes five or ten pounds a night, with no bad debts (credit being strictly forbidden), and except for rent the expenses are small. Any improvement would mean less crowding, and hence less profit.
Ох уж эти американцы с извечным стремлением все упростить, я бы даже сказал опустить до своего уровня... Used to , видите ли, им долго выговаривать. Из-за этого мешанина с will/would возниакет. Все-таки, британский классический английский гораздо приятнее и по звучанию и по богатству выбора различных способов выражения мысли.
Я уже давно заметила эту тенденцию - сократить, упростить, заменить редкий глагол связкой фразового глагола с предлогом. Это есть, и это нужно принять как факт. Британский - это, как вы заметили, классика. Но она не всем подходит. Думаю, каждый сам для себя решает, что и на каком уровне он хочет изучить. Я не скрываю своего интереса именно к современному разговорному американскому английскому. Но в любом случае, база в обоих вариантах одинаковая. Просто на каком-то этапе вам нужно обязательно перейти на прослушивание британского материала, и, я думаю, это должны быть спектакли, экранизация классики, аудио книги британской классики. Думаю, когда вы будете на уровне intermediate, можно начать это делать. Всё это есть в сети. Вспомнила, на рутрекере как-то видела спектакли по Шекспиру, где играл Бенедикт Кампербедж, у него очень хороший британский английский. Это как вариант.
Я немного пообщался с образованным британцем. Так вот он говорит, что многим британцам очень больно смотреть на то, во что превращают их язык американцы. Примитивизм фразовых глаголов яркий тому пример. В английском языке(как и в любом другом) столько интересных слов чтобы выразить самый тонкий оттенок мысли, столько синонимов к любому слову, но американцы всюду пихают свои фразовые глаголы и глупые фразы типа "at the end of the day", "you know"(худшая и самая распространенная фраза-паразит) и т.д. Для простого неформального разговора это, может быть, и не плохо, но последствия могут быть плачевными. Язык деградирует. Мне видится словарный запас многих американцев на уровне школьника 5-го класса. Кажется, я уже больше слов английских знаю чем они. Британские фильмы я могу смотреть без субтитров, поражаясь насколько внятно и разнообразно они общаются. В американских же - засилье фразовых глаголов, помноженное на присущий большинству из них "бубнеж"(как-будто жуют что-то постоянно). Впрочем, русский язык также деградирует. Люди не читают книг. Делают ошибки в самых простых словах, кругом мат. Печальное зрелище.
Думаю, это общемировая тенденция. Причины? Не знаю, может быть, прав был Оруэлл. Помните, если читали, как он описывал "новояз": зачем говорить "огромный", можно сказать "большой", или "очень большой", или "очень очень большой" (дословно не помню, так как давно читала). Но я думаю, причина еще и в том, что английский язык очень многие учат. Им пользуются по всему миру. Естественно, выучить его на высоком уровне многим трудно, поэтому его учат на достаточном для общения уровне. Можно горевать об этом. так же, как об упрощении русского языка. Но, положа руку на сердце, многие слова выходят из обихода, потому что попросту не отражают текущую реальность; они не нужны. Да, наша реальность - это не веселая прогулочка. Но если посмотреть на ту же историю, то станет ясно, что богатым языком владели только образованные люди, элита общества - единицы. Я не думаю, что 100-200 лет назад простые британские работяги, т.е. обычные люди, говорили как-то богато и живописно. Посмотрите тот же "Пигмалион" - как говорит главная героиня-простая цветочница. Возьмите русскую классику, того же Толстого - когда он описывает жизнь простых крестьян (а он это любит делать), там тоже не особо богатый словарь. Я все же склонна думать, что язык - это отражение реальности, язык должен отвечать потребностям своих носителей. Не могут все быть образованными. Общество неоднородно, и так было всегда. Но если уж говорить об уровне образования, то сейчас "в целом по палате" этот уровень вырос. Я вспоминаю историю про мою прабабку, которая была простой крестьянкой. Она не знала, где лево, где право, умела считать только до трех: 1,2,3 и много. Я не думаю, что у нее был богатый словарь. И я даже не думаю, что ей в ее жизни это было нужно. Но в то же время я считаю, что образованные люди всегда были, есть и будут. И человек, который захочет поднять уровень своего образования, может сейчас сделать это с такой легкостью, которая 100 лет назад людям и не снилась. Знаете, хочется еще одну аналогию привести. Скажем, вы считаете, что для здоровья человеку нужно есть фрукты. Вы даете ему фрукты, объясняете, как это хорошо и полезно. А он ест только хотдоги. И хоть вы об снетку расшибетесь, объясняя ему важность здорового питания, он будет есть хотдоги, потому что это его выбор. И будет есть их, пока желудок не откажет:) То же с языком - говорите о важности образования, о красивой речи. Но если человеку это не нужно, то сами понимаете. Человек начнет развиваться, только если в этом будет жесткая необходимость, если он этого будет зависеть его благополучие, если он очень этого захочет. И спорить, философствовать об этом всем можно до скончания века)
"1986" Оруэлла читал еще подростком, но хорошо запомнил эту книгу. Во многом Оруэлл оказался пророком, т.к. его фантазии чертовски точно описывают львиную долю того, что происходит сейчас в мире, особенно в тоталитарных странах типа России, которые лишь прикрываются маской демократии. Я склонен согласиться с большинством мыслей, изложенных Вами выше. Тем не менне, хотелось бы внести пару своих замечаний по поводу доступности образования и по поводу "средней температуры по палате". Касательно доступности образования нужно отметить большой прогресс, но вот качество его хромает на обе ноги, по крайней мере в СНГ, т.к. в универах все покупается и продается, начиная от контрольной, заканчивая дипломом. Сам видел как "небожители" приходят в приемную комиссию подавать документы, а через пять лет приходят за дипломом, итого их всего 2 раза видели однокурсники. Зато потом кругом трясут своим "дипломом". В школах тоже уровень образования упал, т.к. с этими тестами ЕГЭ, детей отучили думать творчески. Тыкай себе в один из четырех пунктов и, быть может, тебе повезет. Я сам так наугад сдал один экзамен, а также одноклассница моя сдала математику на 4, хотя знала на 2.5. Это было в 2002 г., сейчас и вовсе ответы в интернете выкладывают заранее. Я к тому, что в старые времена образование было физически недоступно большинству простых работяг. Родители мечтали выучить своих детей, чтобы дать им лучшую жизнь. Но вот оно стало доступно, а действительно образованных людей не многим больше. Я понимаю, что высшая математика, или ядерная физика не всем нужна, но не знать ЕДИНСТВЕННЫЙ родной язык, на котором ты общаешься каждый день - ПОЗОР. Пару лет назад застал себя на мыслях о том как "тупым пробкам"(назову так) удается уехать в США и буквально за пару месяцев "выучить" язык, в то время как они и русский то не знают толком, общаясь на уровне школьников начальных классов. Постепенно все встало на свои места. Они в русском языке использовали в своем лексиконе от силы 1000 слов, соотвественно, раз им этого хватало для "общения", то и 1000 английских слов им с головой хватает для выражения своих нужд. Тем более примитивный американский английский к этому всячески располагает. Выучи топ 150 самых распространенных фразовых глаголов, и остальные"длинные и сложные" вовсе не нужны, можно и без них обойтись. Вот мы тут сидим, пыхтим над advanced grammar, пытаясь вникнуть в тонкости чужого языка, а в это время где-то на пляже в Майами лежит блодинка, разговаривает с подружкой по новенькому айфону 7, используя словарный запас на уровне школьницы-двоечницы, и не парится, ей и так хорошо.
Да, в образовании "страшные дыры", тут и спорить нечего. Высшее образование у нас умирает (сужу по Украине). Дочку я отправила в частную школу, где я плачу за то, чтобы ребенка учили и спрашивали на уроках, за маленькие классы (до 15 человек), за хорошие учебники. Знаю, в обычных классах детям кладут в дневник деньги для учителя, чтобы он их спрашивал на уроке - это просто бред, но это наша реальность! На счет высшего образования я уже сейчас размышляю над зарубежным вузом. Да, все, что вы описали, конечно, не может не затронуть за живое. Но сейчас у нас хотя бы есть выбор - развиваться или нет. Если ты любишь читать, то найдешь в интернете любую книгу, и прочитаешь ее с экрана смартфона. Такой доступности знаний еще никогда не было. Причем, сейчас никто тебе не запрещает читать то, что ты хочешь, слушать то, что ты хочешь. Не надо шифроваться и прятаться с "запрещенной" самиздатовской литературой. Что было вполне нормальным явлением еще, наверное, лет 40 назад. Я считаю, что люди просто дураки, раз не пользуются всем этим. Я думаю, что это наш выбор - не останавливаться, а развиваться. Это сложный, трудоемкий путь, но зато какой интересный. А быть дураком с убогим словарем - это не интересно. И меня это не устраивает. Но вы же знаете, что большинство всегда все устраивает.
Только русскоязычные учителя ведут онлайн уроки английского на русском)) соответственно и комментарии на русском.. и так и только единицы, которым повезет учиться у учителей, которые ведут урок на английском, смогут на английском заговорить... Китайцы, индусы, поляки, испанцы и тд... у всех и уроки и комменты на английском... а тут еще и advance с умным видом рассказывает -переводит учебник!???? )) неискоренимо...
Можно и высшую математику, в таком случае, давать только формулами, без объяснений. Зачем на русском объяснения, если и так все по формулам понятно. Верно, да? Не понимаю я людей, которые считают, что все остальные воспринимают мир точно так же ,как они. Вам этот формат не заходит, а тысячам зрителей, которые просмотрели эти уроки - заходит. Кто прав? Вы или они? Мое дело, как учителя, дать материал в том формате, который будет удобен для восприятия. Кроме меня, слава тебе господи, на ютубе есть сотни, если не тысячи, учителей, которые дают тот же материал в своей манере и своей подаче. Выбирайте то, что вам удобно. Но, пожалуйста, перестаньте считать СВОЕ мнение единственно возможным и правильным в мире. Иначе вы за этого позже можете поплатиться.
OK English - уроки английского языка неуместная аналогия Если учитель английского ведет урок на русском, от такого учителя нужно скорее бежать и не терять время.
@@ivolgaweare бегите куда подальше, вас же никто не держит. Аналогия уместная, если вы действительно хотите понять ее суть. Если вам приятно стоять на своем, что ж - ваше право. Вы вольны учиться так, как ВАМ удобно. Повторюсь лишь в одном. НЕ ВСЕМ удобно так, как вам. Всех по себе не равняй.
@@ivolgaweare Друзья, очень много комментариев. Я физически не могу помнить все ветки неотвеченных комментариев. Поэтому я просматриваю ленту, отвечаю на то, что не отвечено и что, как мне кажется, требует ответа.
Я Вам очень благодарна за все уроки Advanced и хочу сказать огромное спасибо за Ваш труд. Надеюсь, что у вас хватит сил, чтобы закончить весь учебник. Меня абсолютно все устраивает все, что вы делалете
Спасибо
обязательно закончим книгу. Просто не все сразу, курс большой и объемный, к нему нужно готовиться
Спасибо большое вам Елена, помню год назад начинал с нуля, сейчас уровень В2, это так приятно, что с вашими уроками я познал английскую грамматику)
Спасибо Вам огромное за то, что делитесь с нами🙏🏻🙏🏻🙏🏻🌸🌸🌸🌸🌸
Спасибо Вам большое, часто попадались эти слова и наконец поняла. У вас точно есть дар объяснять все просто и доходчиво.
Thanks
Благодарю!
you are awesome, you are the Rock. This are the best videos I have eve seen.
Wow, thanks!
Очень нужные уроки. Спасибо огромное за ваш труд.
Спасибо за то, что смотрите
Thank you 🙏
Продолжаем двигаться! Спасибо 👍🏻
Отличный урок. В блоке когда "говорим о поведении и хобби" проще всего запомнить суть по-русски, если переводить глагол Will как "Изволить" (will -> воля -> изволить), т.е. это не будущее время, а текущее (я изволил наесться, я не изволю наедаться и т.д.)
))
Очень помогаете выйти из слепых зон недопонимания 👍
Спасибо вам огромное за то, что так ясно и понятно объясняете всю эту хрень!
Елена Викторовна.спасибо Вам.
Very good lesson, thanks
Thanks a million !!! 🙏♥️
So Elena! That's a rather embarrassing topic in which I simply felt a little bit confused! ...believe me! 😳😳😳
Nonetheless, I dare affirm, this unit should definitely be mastered after a very good basic platform, you know Elena!
I loved you and the lesson a lot! I *WILL* watch your videos every day (..almost every one) and happy about being your follower! Keep up the fantastic work!👍👍👍
Спасибо большое ! Все ясно и понятно,остается закрепить в ''advanced'' контекстах.
Желаю успехов!
Благодарю за авантюру!
Знаете, интересная и полноценная жизнь не обходится без авантюр, именно благодаря им, она становится более красочной)
Потом есть что вспомнить.
Во время одной из моих поездок случилось происшествие. Я подумала тогда, что это плохо. Но в итоге та часть, когда мы выбирались из происшествия, запомнилась больше всего.
Спасибо вам большое за ваш труд❤️
thank you
❤❤❤Thanks 😅
Спасибо за урок! Эта тема для меня новая, не помню такую в школе.
Спасибо, Елена Викторовна, в Ваших объяснениях все очень понятно и полезно.
Отлично
💓💓💓
Елена... Прекрасная))
Спасибо
👍
❤️
Wonderful..)
спасибо. Не в одном из моих самоучителях не было такой грамматики (: действительно наверно нужен контекст и примеры, чтобы уяснить!
Вы имеете ввиду, что на моем канале слишком много грамматики?
Нет, что вы! У вас все замечательно. Грамматики много не бывает! Нужно все знать! Я просто расстроен, что в моих учебниках не встретилось то,что изложено в данном уроке! Я думал,что именно по грамматике все знаю) не тут то было оказывается)
Мне кажется, что всегда есть куда совершенствоваться. И я рада, что могу вам в этом помочь
Для меня эта тема оказалась пока что самой трудной в данном цикле. Надо пересматривать несколько раз. Сложный урок, и это правильно.
Да, мы уже на advanced)
Спасибо за урок.
"Few people Will have seen" , как я догадываюсь ,это ситуация более смахивает на Постфактум, вид в прошлое из настоящего, когда уже все очевидно "Лишь немногие будут увидевшими /увидят затмение "(как теперь оказалось)Это типа Пафос .
Можно же по простому сказать- "Few people have seen..."
Да, мне тоже так кажется.
OK English - уроки английского языка , в тексте было "я верю , что было так", меня смутило "верю". Вера это Априори.
Моя Русская интуиция мне подсказывает,когда карты раскрыты по Факту должен быть перфект , ну для Понта банальный фьюче перфект
Честно говоря, это "верю" у меня тоже часто конфликтует с логикой. Я просто запоминаю ситуации , когда используется тот или иной грамматический шаблон. Иногда только это и спасает.
OK English - уроки английского языка , Хьюгинс только туману напускает, жаль что нет Мёрфи адванст.
У меня и вовсе нет логики , только женская интуиция .
Елена, хочу по поводу употребления didn`t use to и Did you use to сказать, что в учебниках Maccmillan есть информация о возможности использования формы didn`t used to и Did you used to, причем, с отдельной ремаркой, что многие думают, что эта форма неправильна. На самом деле, обе формы верны
Честно говоря, я с таким не сталкивалась. А в каком именно учебнике? У этого издательства огромное количество книг
Macmilan Laser B1 St book Malcom Mann page 176 Good luck!
не нашла там такого
vk.com/doc277020170_379671616
Может быть, у вас другое издание? Вы не могли бы скинуть мне скриншон?
Елена, сколько по вашему мнению, необходимо месяцев или лет на обучение языку до уровня С1-С2? Мой уровень сейчас Pre-Intermediat. Занимаюсь каждый день примерно по часу по вашим урокам. Начинал с 0 и ушло примерно 5 мес.
Думаю, с вашим темпом, это займет еще не меньше года. Но реально, думаю, где-то за полтора-2 справитесь.
Would я думал что это только относится к не совершонному времени переводя слово бы но это я узнал что не только так
С would очень много оговорок
Честное слово вы меня с will would просто сломали я ещё такого не знал
Тема не из легких, это правда
Для меня здесь много новостей
Эти значения will и would я почерпнула из словаря и поняла (теоретически, на практике пока не проверила).
Странно, что их не рассматривали хотя бы в синем Мерфи.
Вопрос:
Почему для used to не нужно указывать время, а для will/ would оно необходимо?
Хорошо бы собрать одинаковые темы из разных уровней и плейлистов.
Если бы можно было проставлять теги...
Ютуб, конечно, плохо устроен для выборки, группировки и сохрания информации по разделам. Возможности очень ограничены, расссчитаны на "глянуть и забыть", как и всякие примитивные фейсбуки и твиттеры...
Ютуб отвратительно устроен для группировки материала. Все что дается автору - это раздел "плейлисты". Больше ника не организовать связь между контентом, увы(
В Condtional Type 1 после If мы не используем will,но есть несколько исключений:
Insistence, results,if it is true now that,I dont know if....,polite request:это видел в книге Michael Swan это правильно??
Спасибо за ответ))
Да, если will передает модальное значение, то его оставить можно, это правилами не запрещается
@@ok-english спасибо большое 👍
Эдванс сидя дома за компьютером не когда не кусается в отличие от уроков в школе или на курсах потому что его проводят очень быстро
Это употребление would широко знакомо и известно по супер хиту The Beatles YESTERDAY ))
Вы прямо мои мысли прочитали
I m not have the man I used to be
my car wouldn't work today. Можно еще перевести как: моя машина отказывалась работать сегодня?
Так тоже можно
Можно спросить офф?
Какова разница (именно разница) между:
Finite и definite, infinite и indefinite?
честно говоря, никогда не задавалась таким вопросом.Но есть наш любимый толковый словарик dictionary.cambridge.org/dictionary/english/
@@ok-english увы, столько английского текста с незнакомыми словами я не осилю, и даже не столько количественно, сколько по смыслу.
Это просто жесть
Надеюсь, в хорошем смысле слова)
Елена Викторовна , когда будете готовить 27 юнит
(это будет ещё не скоро конечно )
послушайте как читает фразы из 27 юнита американка
rhinospike.com/audio_requests/SershTi/40768/
rhinospike.com/audio_requests/SershTi/40767/
Ого, спасибо. А есть еще начитка? Если получится, я постараюсь вставить эти фразы в урок
Тяжело
А я то думал я все про эти слова знаю ))) а нет)))
В пункте D дата 1990s что означает это буква
90-е годы, а не конкретно 1990й год
Вот парочка предложений, с которыми я вчера столкнулся:
1. The Salvation Army hostels would only appeal to people who put cleanliness before anything else.
2. Of course, the owners of lodging-houses would be opposed to any improvement, for their present business is an immensely profitable one.
Здесь, исходя из контекста, явно не прошедшее время, и не условные конструкции. По какому принципу в таком случае употребляется would?
Жаль, контекста нет, в котором встретились предложения Мне кажется, would здесь придает официальный тон сказанному.
Вот контекст:
1. Next best, in point of cleanliness, are the Salvation Army hostels, at sevenpence or eightpence. They vary (I have been in one or two that were not very unlike common lodging-houses), but most of them are clean, and they have good bathrooms; you have to pay extra for a bath, however. You can get a cubicle for a shilling. In the eightpenny dormitories the beds are comfortable, but there are so many of them (as a rule at least forty to a room), and so close together, that it is impossible to get a quiet night. The numerous restrictions stink of prison and charity. The Salvation Army hostels would only appeal to people who put cleanliness before anything else.
2. Here legislation could accomplish something. At present there is all manner of legislation by the L.C.C. about lodging-houses, but it is not done in the interests of the lodgers. The L.C.C. only exert themselves to forbid drinking, gambling, fighting, etc. etc. There is no law to say that the beds in a lodging-house must be comfortable. This would be quite an easy thing to enforce-much easier, for instance, than restrictions upon gambling. The lodging-house keepers should be compelled to provide adequate bedclothes and better mattresses, and above all to divide their dormitories into cubicles. Of course, the owners of lodging-houses would be opposed to any improvement, for their present business is an immensely profitable one. The average house takes five or ten pounds a night, with no bad debts (credit being strictly forbidden), and except for rent the expenses are small. Any improvement would mean less crowding, and hence less profit.
да, так и есть, мое предположение верно
Большое спасибо. :)
Ох уж эти американцы с извечным стремлением все упростить, я бы даже сказал опустить до своего уровня... Used to , видите ли, им долго выговаривать. Из-за этого мешанина с will/would возниакет. Все-таки, британский классический английский гораздо приятнее и по звучанию и по богатству выбора различных способов выражения мысли.
Я уже давно заметила эту тенденцию - сократить, упростить, заменить редкий глагол связкой фразового глагола с предлогом. Это есть, и это нужно принять как факт.
Британский - это, как вы заметили, классика. Но она не всем подходит. Думаю, каждый сам для себя решает, что и на каком уровне он хочет изучить. Я не скрываю своего интереса именно к современному разговорному американскому английскому. Но в любом случае, база в обоих вариантах одинаковая. Просто на каком-то этапе вам нужно обязательно перейти на прослушивание британского материала, и, я думаю, это должны быть спектакли, экранизация классики, аудио книги британской классики. Думаю, когда вы будете на уровне intermediate, можно начать это делать. Всё это есть в сети. Вспомнила, на рутрекере как-то видела спектакли по Шекспиру, где играл Бенедикт Кампербедж, у него очень хороший британский английский. Это как вариант.
Я немного пообщался с образованным британцем. Так вот он говорит, что многим британцам очень больно смотреть на то, во что превращают их язык американцы. Примитивизм фразовых глаголов яркий тому пример. В английском языке(как и в любом другом) столько интересных слов чтобы выразить самый тонкий оттенок мысли, столько синонимов к любому слову, но американцы всюду пихают свои фразовые глаголы и глупые фразы типа "at the end of the day", "you know"(худшая и самая распространенная фраза-паразит) и т.д. Для простого неформального разговора это, может быть, и не плохо, но последствия могут быть плачевными. Язык деградирует. Мне видится словарный запас многих американцев на уровне школьника 5-го класса. Кажется, я уже больше слов английских знаю чем они. Британские фильмы я могу смотреть без субтитров, поражаясь насколько внятно и разнообразно они общаются. В американских же - засилье фразовых глаголов, помноженное на присущий большинству из них "бубнеж"(как-будто жуют что-то постоянно).
Впрочем, русский язык также деградирует. Люди не читают книг. Делают ошибки в самых простых словах, кругом мат. Печальное зрелище.
Думаю, это общемировая тенденция. Причины? Не знаю, может быть, прав был Оруэлл. Помните, если читали, как он описывал "новояз": зачем говорить "огромный", можно сказать "большой", или "очень большой", или "очень очень большой" (дословно не помню, так как давно читала). Но я думаю, причина еще и в том, что английский язык очень многие учат. Им пользуются по всему миру. Естественно, выучить его на высоком уровне многим трудно, поэтому его учат на достаточном для общения уровне. Можно горевать об этом. так же, как об упрощении русского языка. Но, положа руку на сердце, многие слова выходят из обихода, потому что попросту не отражают текущую реальность; они не нужны. Да, наша реальность - это не веселая прогулочка.
Но если посмотреть на ту же историю, то станет ясно, что богатым языком владели только образованные люди, элита общества - единицы. Я не думаю, что 100-200 лет назад простые британские работяги, т.е. обычные люди, говорили как-то богато и живописно. Посмотрите тот же "Пигмалион" - как говорит главная героиня-простая цветочница. Возьмите русскую классику, того же Толстого - когда он описывает жизнь простых крестьян (а он это любит делать), там тоже не особо богатый словарь.
Я все же склонна думать, что язык - это отражение реальности, язык должен отвечать потребностям своих носителей. Не могут все быть образованными. Общество неоднородно, и так было всегда. Но если уж говорить об уровне образования, то сейчас "в целом по палате" этот уровень вырос. Я вспоминаю историю про мою прабабку, которая была простой крестьянкой. Она не знала, где лево, где право, умела считать только до трех: 1,2,3 и много. Я не думаю, что у нее был богатый словарь. И я даже не думаю, что ей в ее жизни это было нужно.
Но в то же время я считаю, что образованные люди всегда были, есть и будут. И человек, который захочет поднять уровень своего образования, может сейчас сделать это с такой легкостью, которая 100 лет назад людям и не снилась.
Знаете, хочется еще одну аналогию привести. Скажем, вы считаете, что для здоровья человеку нужно есть фрукты. Вы даете ему фрукты, объясняете, как это хорошо и полезно. А он ест только хотдоги. И хоть вы об снетку расшибетесь, объясняя ему важность здорового питания, он будет есть хотдоги, потому что это его выбор. И будет есть их, пока желудок не откажет:) То же с языком - говорите о важности образования, о красивой речи. Но если человеку это не нужно, то сами понимаете. Человек начнет развиваться, только если в этом будет жесткая необходимость, если он этого будет зависеть его благополучие, если он очень этого захочет.
И спорить, философствовать об этом всем можно до скончания века)
"1986" Оруэлла читал еще подростком, но хорошо запомнил эту книгу. Во многом Оруэлл оказался пророком, т.к. его фантазии чертовски точно описывают львиную долю того, что происходит сейчас в мире, особенно в тоталитарных странах типа России, которые лишь прикрываются маской демократии.
Я склонен согласиться с большинством мыслей, изложенных Вами выше. Тем не менне, хотелось бы внести пару своих замечаний по поводу доступности образования и по поводу "средней температуры по палате".
Касательно доступности образования нужно отметить большой прогресс, но вот качество его хромает на обе ноги, по крайней мере в СНГ, т.к. в универах все покупается и продается, начиная от контрольной, заканчивая дипломом. Сам видел как "небожители" приходят в приемную комиссию подавать документы, а через пять лет приходят за дипломом, итого их всего 2 раза видели однокурсники. Зато потом кругом трясут своим "дипломом". В школах тоже уровень образования упал, т.к. с этими тестами ЕГЭ, детей отучили думать творчески. Тыкай себе в один из четырех пунктов и, быть может, тебе повезет. Я сам так наугад сдал один экзамен, а также одноклассница моя сдала математику на 4, хотя знала на 2.5. Это было в 2002 г., сейчас и вовсе ответы в интернете выкладывают заранее.
Я к тому, что в старые времена образование было физически недоступно большинству простых работяг. Родители мечтали выучить своих детей, чтобы дать им лучшую жизнь. Но вот оно стало доступно, а действительно образованных людей не многим больше. Я понимаю, что высшая математика, или ядерная физика не всем нужна, но не знать ЕДИНСТВЕННЫЙ родной язык, на котором ты общаешься каждый день - ПОЗОР.
Пару лет назад застал себя на мыслях о том как "тупым пробкам"(назову так) удается уехать в США и буквально за пару месяцев "выучить" язык, в то время как они и русский то не знают толком, общаясь на уровне школьников начальных классов. Постепенно все встало на свои места. Они в русском языке использовали в своем лексиконе от силы 1000 слов, соотвественно, раз им этого хватало для "общения", то и 1000 английских слов им с головой хватает для выражения своих нужд. Тем более примитивный американский английский к этому всячески располагает. Выучи топ 150 самых распространенных фразовых глаголов, и остальные"длинные и сложные" вовсе не нужны, можно и без них обойтись.
Вот мы тут сидим, пыхтим над advanced grammar, пытаясь вникнуть в тонкости чужого языка, а в это время где-то на пляже в Майами лежит блодинка, разговаривает с подружкой по новенькому айфону 7, используя словарный запас на уровне школьницы-двоечницы, и не парится, ей и так хорошо.
Да, в образовании "страшные дыры", тут и спорить нечего. Высшее образование у нас умирает (сужу по Украине). Дочку я отправила в частную школу, где я плачу за то, чтобы ребенка учили и спрашивали на уроках, за маленькие классы (до 15 человек), за хорошие учебники. Знаю, в обычных классах детям кладут в дневник деньги для учителя, чтобы он их спрашивал на уроке - это просто бред, но это наша реальность! На счет высшего образования я уже сейчас размышляю над зарубежным вузом.
Да, все, что вы описали, конечно, не может не затронуть за живое. Но сейчас у нас хотя бы есть выбор - развиваться или нет. Если ты любишь читать, то найдешь в интернете любую книгу, и прочитаешь ее с экрана смартфона. Такой доступности знаний еще никогда не было. Причем, сейчас никто тебе не запрещает читать то, что ты хочешь, слушать то, что ты хочешь. Не надо шифроваться и прятаться с "запрещенной" самиздатовской литературой. Что было вполне нормальным явлением еще, наверное, лет 40 назад.
Я считаю, что люди просто дураки, раз не пользуются всем этим.
Я думаю, что это наш выбор - не останавливаться, а развиваться. Это сложный, трудоемкий путь, но зато какой интересный. А быть дураком с убогим словарем - это не интересно. И меня это не устраивает. Но вы же знаете, что большинство всегда все устраивает.
Подача материала скучная, произношение не очень
Sorry, что вам не угодили.
Только русскоязычные учителя ведут онлайн уроки английского на русском)) соответственно и комментарии на русском.. и так и только единицы, которым повезет учиться у учителей, которые ведут урок на английском, смогут на английском заговорить...
Китайцы, индусы, поляки, испанцы и тд... у всех и уроки и комменты на английском... а тут еще и advance с умным видом рассказывает -переводит учебник!???? )) неискоренимо...
Можно и высшую математику, в таком случае, давать только формулами, без объяснений. Зачем на русском объяснения, если и так все по формулам понятно. Верно, да?
Не понимаю я людей, которые считают, что все остальные воспринимают мир точно так же ,как они. Вам этот формат не заходит, а тысячам зрителей, которые просмотрели эти уроки - заходит. Кто прав? Вы или они?
Мое дело, как учителя, дать материал в том формате, который будет удобен для восприятия. Кроме меня, слава тебе господи, на ютубе есть сотни, если не тысячи, учителей, которые дают тот же материал в своей манере и своей подаче. Выбирайте то, что вам удобно. Но, пожалуйста, перестаньте считать СВОЕ мнение единственно возможным и правильным в мире. Иначе вы за этого позже можете поплатиться.
OK English - уроки английского языка неуместная аналогия
Если учитель английского ведет урок на русском, от такого учителя нужно скорее бежать и не терять время.
@@ivolgaweare бегите куда подальше, вас же никто не держит. Аналогия уместная, если вы действительно хотите понять ее суть. Если вам приятно стоять на своем, что ж - ваше право. Вы вольны учиться так, как ВАМ удобно. Повторюсь лишь в одном. НЕ ВСЕМ удобно так, как вам. Всех по себе не равняй.
OK English - уроки английского языка
Да вы ж держите, отвечаете зачем-то, ведь комментарий не вам явно адресован.
@@ivolgaweare Друзья, очень много комментариев. Я физически не могу помнить все ветки неотвеченных комментариев. Поэтому я просматриваю ленту, отвечаю на то, что не отвечено и что, как мне кажется, требует ответа.