Буду смотреть и елементар и интермедиат и вообще всё что есть на самым лучшим английском канале you keep making new wounderful videos like this I'll like and watch them you can be very sure of it
Brilliant job Elena! 😊 This topic has always seemed rather tricky to me and you've finally helped me *_put the towels on the hooks_* a lot much (idiom means do something properly, abiding by all the rules and order) But I simply wanna give a little note for you, okay? It's related to the last part of the lesson. When we need to say something like - *_I'm going to go to the party_* my sister is having tonight, for example, most of the American humans will apparently say so - *_I'm gonna go to the party_* my sister is having tonight. That's so, believe me yeah. 'Cause this is such an accustomed and natural structure to pronounce to English natives, isn't this? You can certainly whether take this remark into your own consideration or not but we're used to saying this way I showed you anyway, alright?! And thanks so much for you hard work, dear Elena! The Jesus is still keeping you tightly and I pray for your well-being 'till now. Stay in touch and the truth over facts, as Mr. Biden has said recently - We're winning💘💘💘
Thanks, Dave, for caring about me. Yeah, I know that 'I'm gonna...' is very popular in AmE. But is it grammatically correct if, for instance, I use it in a business email? Or is it a slang, yet very common?
@@ok-english *Hey Elena once again! Pleased to retrieve your request!🥰🥰🥰* *Sorry for such a belated reply conversely I've got dozens of problems to resolve, to cope with* *and now I want to give you a little explanation, as you asked me above.* *We don't actually leverage these types of our daily slang contractions, sort of expressions etc... in* *official and business letters whether it's an email or a usual paper letter (yeah, not be wondering* *Elena, they're still existing!), in all kind of judicial, prosecutorial, attorney documents as well, you* *know it. Although everyone will always figure out what you're trying to say correctly, for all that, I* *wouldn't recommend writing this slang to you so that not to be considered an illiterate person,* *right?!* *On the other side, these words like **_wanna, gonna, hafta, sorta, kinda_** and so on... are evidently going to turn* *into the official grammatical words for using, it hasn't taught at schools* *yet though. However, our language* *scientists are convinced about that these slang words will* *become the officials in the couple of dedicates or* *a couple of years already 'cause it's just* *inevitable fact, pretty despondent😢😢😢...* *Frankly speaking, I want you to know about tons of Americans opt for selecting of using a slang in their* *business writing, it goes without saying, true! Moreover, people also tend to **_take this illiteracy for granted_** (you know this idiom Elena?!) As it seems to me, it depends on the person completely whether he wants to say* *correctly or against, he doesn't... I mostly try to speak grammatically correct , yeah?* *Anyway, you could pay your attention that I use this slang constantly with my letters for you,* *Elena, right? Just take it onto your consideration, it's only our casual, friendly correspondence,* *isn't that? As long as I'm getting down a business mail for my bosses, for example, I'm not going* *to use these informal expressions so that to be meant as a high-educated man, yeah? For all that* *it looks so casually, so naturally... By the same token, I repeat that it's only for using in spoken* *English, casual everyday conversations, not writing generally. It might be as my opinion in terms* *of a native speaker per se.* *Thanks Elena for your being and I follow this playlist regularly! Bye for now!*
Спасибо, Леночка! Высший пилотаж! Я так для себя решил - потихоньку пройду с Вами до 36-го или сколько там есть уже и снова по книге почитаю, а потом вы ведь собираетесь (going to 😜) покорить все 100, я надеюсь 🤞
Здравствуйте Елена Викторовна! Благодарю Вас за Ваш труд, мне так сильно помогают Ваши видео, даже не знаю, что я бы делала без них, как бы учила английский.В Ваших видео мне всегда все понятно, все по полочкам, но на моменте с пунктом A, я не поняла вообще ничего :( Особенно про личные и не личные планы
Спасибо! Материал действительно полезен. А вот по-русски мы ведь тоже можем сказать "я собираюсь (пойти) на концерт завтра", можно выбросить "пойти" и в русском! I'm going to the concert tomorrow evening.
Классно , спасибо. Почему I should be finished в предложении I should be finished by the time you get back в переводе "я закончил?" Выглядит так , будто "я должен быть приконченным" I can't get it.
Да, мне тоже показалась эта форма редкой. Но я смотрю, Hewings специально выбирает редкие ситуации даже в примерах, которые не относятся к конкретной теме урока.
Верно!!! Это же Hewgins!!! Он не МОГ !!! Другие оттенки слова finish, например , изнурять , добивать и проч , тогда получится "я возможно буду приконченным (в смысле изнуренным, добитым) к тому времени , когда ты вернёшься !!! Либо -со мной должно быть покончено к тому времени , как ты вернёшься. Хотя , я не уверена до конца.
Se Ti возможно finish особенный , потому я и хотела понять в чем тут фишка. почему тут should be finished - конструкция пассив войс ,a не should finish ? потому что от этого зависит смысл предложения.
Здесь можно сказать и I'll have finished, но можно сказать и I'll be finished - I should be finished (чтобы передать вероятность). Это просто один из способов, как сказать. Он не является чем-то критичным.
Если вы имеете ввиду порядок слов - измененный порядок слов, который иногда называют "инверсия", то в Красном Мерфи довольно много юнитов посвящено теме вопросов, т.е. инверсии.
hi, Elena, your lesson is very interesting,but i 'm confusion right now. which one word is the best: I'm dizzy. I think/ I'm going to fain/ or/ i'll faint; I'm hungry. I think I making/ or I 'll make a sandwich.; France will/ is going to/ win.There is only one minute left in the game and France is ahead 6-2 thank you
i'm going to faint I'll make (i'm going to make) a sandwich france will win - мое предположение france is going to win - это очевидно (скажем, по счету или по ходу игры)
Столкнулся с таким моментом что на курсах мы учим правильный и корректный английский язык, но при этом когда смотришь какие то американские шоу, то не понимаешь практически ничего ввиду, ввиду того что носители языка постоянно его искажают, используют много сленга, идиом и тд. Как с этим справится?
На самом деле, это не уровень advanced. Но в этом плейлисте мы проходим всю грамматику, в том числе, по второму кругу проходим темы из elementary и intermediate
Каждый день смотрю по ролику из этой темы, очень нравится. Благодарю за Ваши старания !❤️
Отлично. Пока записано 69 уроков, так что вам еще на 2 месяца хватит.
Elena, you are a godsend ! Thanks a million for your work !!!
You're very welcome!
I agree and thank you for a new word.
Буду смотреть и елементар и интермедиат и вообще всё что есть на самым лучшим английском канале you keep making new wounderful videos like this I'll like and watch them you can be very sure of it
Спасибо, Елена Викторовна!
Thank you. Done!
Brilliant job Elena! 😊
This topic has always seemed rather tricky to me and you've finally helped me *_put the towels on the hooks_* a lot much (idiom means do something properly, abiding by all the rules and order)
But I simply wanna give a little note for you, okay? It's related to the last part of the lesson. When we need to say something like - *_I'm going to go to the party_* my sister is having tonight, for example, most of the American humans will apparently say so - *_I'm gonna go to the party_* my sister is having tonight. That's so, believe me yeah. 'Cause this is such an accustomed and natural structure to pronounce to English natives, isn't this? You can certainly whether take this remark into your own consideration or not but we're used to saying this way I showed you anyway, alright?!
And thanks so much for you hard work, dear Elena! The Jesus is still keeping you tightly and I pray for your well-being 'till now. Stay in touch and the truth over facts, as Mr. Biden has said recently - We're winning💘💘💘
Thanks, Dave, for caring about me.
Yeah, I know that 'I'm gonna...' is very popular in AmE. But is it grammatically correct if, for instance, I use it in a business email? Or is it a slang, yet very common?
@@ok-english
*Hey Elena once again! Pleased to retrieve your request!🥰🥰🥰*
*Sorry for such a belated reply conversely I've got dozens of problems to resolve, to cope with* *and now I want to give you a little explanation, as you asked me above.*
*We don't actually leverage these types of our daily slang contractions, sort of expressions etc... in* *official and business letters whether it's an email or a usual paper letter (yeah, not be wondering* *Elena, they're still existing!), in all kind of judicial, prosecutorial, attorney documents as well, you* *know it. Although everyone will always figure out what you're trying to say correctly, for all that, I* *wouldn't recommend writing this slang to you so that not to be considered an illiterate person,* *right?!*
*On the other side, these words like **_wanna, gonna, hafta, sorta, kinda_** and so on... are evidently going to turn* *into the official grammatical words for using, it hasn't taught at schools* *yet though. However, our language* *scientists are convinced about that these slang words will* *become the officials in the couple of dedicates or* *a couple of years already 'cause it's just* *inevitable fact, pretty despondent😢😢😢...*
*Frankly speaking, I want you to know about tons of Americans opt for selecting of using a slang in their* *business writing, it goes without saying, true! Moreover, people also tend to **_take this illiteracy for granted_** (you know this idiom Elena?!) As it seems to me, it depends on the person completely whether he wants to say* *correctly or against, he doesn't... I mostly try to speak grammatically correct , yeah?*
*Anyway, you could pay your attention that I use this slang constantly with my letters for you,* *Elena, right? Just take it onto your consideration, it's only our casual, friendly correspondence,* *isn't that? As long as I'm getting down a business mail for my bosses, for example, I'm not going* *to use these informal expressions so that to be meant as a high-educated man, yeah? For all that* *it looks so casually, so naturally... By the same token, I repeat that it's only for using in spoken* *English, casual everyday conversations, not writing generally. It might be as my opinion in terms* *of a native speaker per se.*
*Thanks Elena for your being and I follow this playlist regularly! Bye for now!*
Спасибо Вам.
Спасибо, Леночка! Высший пилотаж!
Я так для себя решил - потихоньку пройду с Вами до 36-го или сколько там есть уже и снова по книге почитаю, а потом вы ведь собираетесь (going to 😜) покорить все 100, я надеюсь 🤞
Да, конечно, собираюсь закончить эту книгу. Кажется, до 39 я уже записала
Как Ваши планы?
@@marina722 добрый вечер.
Спасибо вам
Have a good day
спасибо
Elena Victorovna is going to have 100.000 subscribers=) thanks for the lesson
That would be a remarkable achievement for me
@@ok-english 217000!
Здравствуйте Елена Викторовна! Благодарю Вас за Ваш труд, мне так сильно помогают Ваши видео, даже не знаю, что я бы делала без них, как бы учила английский.В Ваших видео мне всегда все понятно, все по полочкам, но на моменте с пунктом A, я не поняла вообще ничего :( Особенно про личные и не личные планы
:)) Пока пропустите, может, еще потом вернетесь
Thanks!
Спасибо! Материал действительно полезен. А вот по-русски мы ведь тоже можем сказать "я собираюсь (пойти) на концерт завтра", можно выбросить "пойти" и в русском! I'm going to the concert tomorrow evening.
Да, по-русски тоже так можно.
❤️
spasibo
👍🏻
Классно , спасибо.
Почему I should be finished в предложении I should be finished by the time you get back в переводе "я закончил?"
Выглядит так , будто "я должен быть приконченным"
I can't get it.
Да, мне тоже показалась эта форма редкой. Но я смотрю, Hewings специально выбирает редкие ситуации даже в примерах, которые не относятся к конкретной теме урока.
Верно!!! Это же Hewgins!!! Он не МОГ !!!
Другие оттенки слова finish, например , изнурять , добивать и проч , тогда получится "я возможно буду приконченным (в смысле изнуренным, добитым) к тому времени , когда ты вернёшься !!!
Либо -со мной должно быть покончено к тому времени , как ты вернёшься.
Хотя , я не уверена до конца.
to finish - особенный в этом отношении глагол
Se Ti возможно finish особенный , потому я и хотела понять в чем тут фишка.
почему тут should be finished - конструкция пассив войс ,a не should finish ?
потому что от этого зависит смысл предложения.
Здесь можно сказать и I'll have finished, но можно сказать и I'll be finished - I should be finished (чтобы передать вероятность). Это просто один из способов, как сказать. Он не является чем-то критичным.
Елена Викторовна, Вы не разбирали тему "инверсия" в каком-либо варианте?
Если вы имеете ввиду порядок слов - измененный порядок слов, который иногда называют "инверсия", то в Красном Мерфи довольно много юнитов посвящено теме вопросов, т.е. инверсии.
hi, Elena, your lesson is very interesting,but i 'm confusion right now. which one word is the best: I'm dizzy. I think/ I'm going to fain/ or/ i'll faint; I'm hungry. I think I making/ or I 'll make a sandwich.; France will/ is going to/ win.There is only one minute left in the game and France is ahead 6-2 thank you
i'm going to faint
I'll make (i'm going to make) a sandwich
france will win - мое предположение
france is going to win - это очевидно (скажем, по счету или по ходу игры)
Столкнулся с таким моментом что на курсах мы учим правильный и корректный английский язык, но при этом когда смотришь какие то американские шоу, то не понимаешь практически ничего ввиду, ввиду того что носители языка постоянно его искажают, используют много сленга, идиом и тд. Как с этим справится?
Предлагаете сразу начинать с идиом, не зная толком языка? Или, все же, начать с основ, а постепенно вовдить идиомы и разговорные клише?
Эту тему я объясняю 7 и 8 классу по спотлайту, а это оказывается уровень advanced, а я думаю почему ученики не понимают...
На самом деле, это не уровень advanced. Но в этом плейлисте мы проходим всю грамматику, в том числе, по второму кругу проходим темы из elementary и intermediate
@@ok-english да, скорее всего это просто подробности к учебникам Мерфи.