Unit 18 Модальные глаголы MUST и HAVE (GOT) TO 📗Advanced English Grammar | OK English

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 67

  • @ВладимирСмирнов-у6з

    Спасибо.Крайне интересно, крайне полезно и крайне информативно.

  • @juliaberezhnyak9030
    @juliaberezhnyak9030 3 роки тому +2

    Круто !!! Елена Викторовна, СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ !!! Вспомнила выражение "You've got to be kidding!" (150 английских фраз для разговора) :-))

  • @streetfighter5498
    @streetfighter5498 2 роки тому

    Thanks for your explanation 👍👍👍

  • @ivanpozdnykov7962
    @ivanpozdnykov7962 Рік тому

    Спасибо большое!

  • @РамазанРамазанов-ю7б

    The most professional lesson I've ever seen. Not only on this channel but on other ones. Thanks a lot

  • @esty321
    @esty321 Рік тому

    Елена,спасибо за урок !Я тут столкнулась с проблемой перевода конструкции must have to and must have had to .Вы перевели это как :''вы должно быть установили пароль'',но носители это переводят как ''вы должно быть должны ввести пароль''.И также они говорят,что эту конструкцию почти не используют и проще было бы сказать :you have to put in a password.

  • @nastyam7200
    @nastyam7200 7 років тому +3

    Очень удался юнит! Спасибо огромное, Елена Викторовна.

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      спасибо большое

  • @Sweet-Bubaleh
    @Sweet-Bubaleh 6 років тому +1

    Супер! Спасибо Вам огромное!

  • @НаташаПетрова-в1ф
    @НаташаПетрова-в1ф 3 роки тому

    Спасибо Вам.

  • @valentinvasylenko4029
    @valentinvasylenko4029 7 років тому +1

    спасибо за ваш труд. Полезно, подробно. Вы молодец!

  • @ronenr1405
    @ronenr1405 6 років тому +2

    Thank you a lot 🤙🏽

  • @english_as_tool
    @english_as_tool 4 роки тому

    Thank you! Done.

  • @angelinarubinshtain6939
    @angelinarubinshtain6939 5 років тому

    Thank you very much for sharing your deep knowlege of english

  • @alexlukyanyonok2611
    @alexlukyanyonok2611 7 років тому

    наконец-то advanced! почаще бы, а то уж думал эта серия запущена...
    Спасибо!

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      Нет, я не запускаю серии, у меня все идет по плану, просто план не всегда удается выполнять всрок

  • @andrejsavickij5183
    @andrejsavickij5183 7 років тому +1

    Очень полезный урок.В очередной раз, большое Вам спасибо ))

  • @Yulia-hg4re
    @Yulia-hg4re 4 роки тому

    Потрясающий урок!

  • @valentinvasylenko4029
    @valentinvasylenko4029 7 років тому +1

    спасибо

  • @sergey216313
    @sergey216313 3 роки тому

    👍

  • @davesmith6436
    @davesmith6436 2 роки тому

    Hey you Elena! What's been happening in your world?! Just haven't heard from you anything for *donkey's years🙄* (do you know this idiom?)
    So, I'd like to run some of my minds by you, okay? As you probably noticed, I'm not using a verb *must* so often by the reason I don't like it per se (by itself). I commonly try to use other verbs instead. There might be such types of verbs like *_should, need, ought to, can, have to._* *Must* looks so strictly, so restricted, boring, maybe this way. I prefer to use softer and less forbidding words. Anyway, this lesson has been mastered by me completely and I even knew a bit new for myself!
    See you soon, my beloved teacher!🥰🥰🥰

    • @ok-english
      @ok-english  2 роки тому

      Hi, Dave. I'm OK, thank you.
      But I was very busy with some things.

    • @davesmith6436
      @davesmith6436 2 роки тому

      @@ok-english
      Thanks, understood you!👌
      Have a great and productive time!👍

  • @anastasiakudrina9150
    @anastasiakudrina9150 7 років тому

    "Я не могу иметь доступ в базу данных , значит ты (все таки )установил пароль" .
    Раз не могу попасть в базу , значит ты 100% установил пароль, а "не должно быть ты установил пароль" . Я танцую от .
    Зачем для "должно быть " "must + have to"? Я так чувствую .
    Спасибо за урок . Азартно!

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому +1

      Да, думаю, ваш перевод более точный. Вывод на основании фактов.

    • @НатальяСубоч-ш6н
      @НатальяСубоч-ш6н 7 років тому

      Урок просто фантастика! Елена, спасибо. Почерпнула много нового. По поводу перевода сложной конструкции He must have had to go out unexpectedly - можно ли, например, ее перевести - Должно быть ему внезапно ПРИШЛОСЬ уйти ?
      Очень интересно на Engvid Рони говорит о сокращении have в перфектном инфинитиве в разговорной речи до [of]. Например, We would have done it last week. - we would [of] done it last week (something like that)

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      да, в разговорной речи have смазывается настолько, что звучит, как /of/. Но это слово все равно слышно. К разговорной речи ,конечно, нужно привыкать
      Думаю, ваш перевод отлично подходит

    • @anastasiakudrina9150
      @anastasiakudrina9150 7 років тому

      Я почувствовала в странной конструкции must have to, must выглядел вроде модального глагола , даже супермодального по отношению к have to, следовательно он должен выражать лишь максимум вероятности , тогда как have to - смысл давления внешних обстоятельств , и потому must + have to - ЗНАЧИТ был вынужден или значит ( все таки ) пришлось - максимальная вероятность , а в случае "может быть " логично в качестве модального глагола , например , might - might have to - с меньшей степенью вероятности - возможно / должно быть и проч.
      Я решила посмотреть примеры возможности комбинаций других модальных глаголов с have to и АП !!! оказалось это есть!!!
      В этом курсе они не в системе , таки Адванст называется .

  • @АлёнаМорозова-т2ы
    @АлёнаМорозова-т2ы 3 роки тому +1

    Елена Викторовна, никак не могу понять разницы между That's not Clara's car. She must have borrowed it from her parents и вариантами предложений с must have to../ must have had to. И там и там ощущения вывода основанного на действии в прошлом. Подскажите пожалуйста в чем их разница с первым примером?

    • @ok-english
      @ok-english  3 роки тому

      и вариантами предложений с must have to../ must have had to - это не поняла, к чему
      That's not Clara's car. She must have borrowed it from her parents - это пример modal perfect, перфектного инфинитива после модального глагола. Смотрите у меня уроки на данную тему.

  • @iggipob
    @iggipob 7 років тому

    We mustn't leave it so long nex time.
    Пожалуй, наиболее подходящим вариантом перевода будет что-то вроде: Нам не следует оставлять это/её/его(представляем себе дачу, загородный участок и т.д.) на такое долгое время в следующий раз.
    P.S. урок очень объёмный и сложный, но определённо интересен.

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому +1

      Вот меня it и смутило, без контекста я не смогла подобрать точный вариант перевода. Неясно, что за it скрывается.

    • @НатальяСубоч-ш6н
      @НатальяСубоч-ш6н 7 років тому

      Мне в голову пришла кошка или собака (it)

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      за it может скрываться все, что угодно)

  • @seti1805
    @seti1805 7 років тому

    deafening [ˈdefənɪŋ] оглушающий; оглушительный, громовой, очень громкий

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      Уже поняла - я неправильно прочитала слово(
      Корень deaf - глухой

  • @abzbzbz422
    @abzbzbz422 2 роки тому

    18:45
    Здравствуйте! Можно ли заменить данные конструкции в примерах, на: you must have put (перфектный инфинитив), He must have gone (снова же перфектный инфинитив)
    Как бы, не будет ли разницы?

  • @max_tarantul
    @max_tarantul 6 років тому +1

    We mustn't leave it so long next time - Не откладывай на завтра, то что можно сделать сегодня

  • @Koba_assasin
    @Koba_assasin 2 роки тому

    1:31,8:04,9:52,25:20

  • @yuliiayermanova8573
    @yuliiayermanova8573 6 років тому

    Елена Викторовна, подскажите, как в БУДУЩЕМ времени сказать "наверняка", т.е. выразить уверенное предположение? Например, "они наверняка поженятся."

    • @ok-english
      @ok-english  6 років тому

      possibly, definitely - т.е. здесь подходят наречия.
      Но в английском есть и другой способ, как передать тот же смысл. Для этого подходят модальные глаголы
      They should get married - то ближе к уверенности
      They might get married - это вероятность 50 на 50

    • @yuliiayermanova8573
      @yuliiayermanova8573 6 років тому +1

      Спасибо большое! Просто это был один из вопросов у меня на экзамене по английской грамматике несколько дней назад. И это предложение не выходило у меня из головы. Я тоже ответила They possibly get married. Ура! Спасибочки, Елена Викторовна!

    • @ok-english
      @ok-english  6 років тому

      Пожалуйста)

    • @funvideoactivitiestolearne6587
      @funvideoactivitiestolearne6587 3 роки тому

      They are likely to get married

  • @Sweet-Bubaleh
    @Sweet-Bubaleh 6 років тому

    А как не спутать сокращения He's как is и has или I'd как would и had в предложении? Только по контексту?

    • @ok-english
      @ok-english  6 років тому +1

      Нужно понимать грамматику и контекст. Тогда, конечно, не спутаете

  • @bonjovi8610
    @bonjovi8610 7 років тому

    13:14
    I was wrong about the meeting being today.
    Подскажите пожалуйста, под какое правило "подпадает" being. Не очень понятно его употребление.

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      это герундий после некоторых конструкций be wrong about doing something

  • @ЖанузакДжуванышев-г3с

    раймонда мерфи

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      Нет, эту книгу делал не Мерфи

  • @михаилбачу-м2о
    @михаилбачу-м2о 7 років тому

    Затрудняюсь сказать на английском -"не успеваю сделать, добежать и тд."

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      I can't keep up with my work. Или I can't make it on time

  • @nataliagromova3657
    @nataliagromova3657 5 років тому +1

    Не очень понятен пример (секция B в конце):
    -I can not access the database.
    -You must have to put in a password.
    Я понимаю это здесь как диалог.
    - Я не могу войти в базу данных.
    -Ты должен ввести пароль.
    А Вы переводите : Ты должно быть установил пароль. Но я бы перевела бы это : You must have put in a password.
    Поясните, пожалуйста.

    • @ok-english
      @ok-english  5 років тому

      You must have to put in a password.
      Перевод должен быть таким: Вы, должно быть, должны ввести пароль.
      must идет в значении "должно быть", have to - "должен, обязан"

    • @nataliagromova3657
      @nataliagromova3657 5 років тому

      @@ok-english спасибо большое!!!С нетерпением ждем новые уроки!

  • @Skif_Doc
    @Skif_Doc 2 роки тому

    а где *be supposed to* ?
    и ещё *got to* (без have!)
    🤯

  • @ЖанузакДжуванышев-г3с

    это что еще и третья книга?

    • @ok-english
      @ok-english  7 років тому

      Третью книгу из серии писал не Мерфи, а Хьюингс, но зеленая книга продолжает логику синей. Хотя, подача немного другая

    • @ДжонБонэм-ц9л
      @ДжонБонэм-ц9л 7 років тому

      "Синего" Мерфи скачал в пдф, Хьюингса бесплатно нигде нет. Одна надежда на вас!

    • @ДжонБонэм-ц9л
      @ДжонБонэм-ц9л 7 років тому

      Спасибо, Елена Викторовна! До рутрекера сам не додумался. Toр рулит)

  • @АлешаСторожев
    @АлешаСторожев 2 роки тому

    спасибо

  • @sanemi6849
    @sanemi6849 Рік тому

    👍