Не путайте эти слова в польском!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 тра 2020
  • Не путайте эти слова в польском!
    В сегодняшнем видео мы с вами поговорим о словах, которые заставляют нас ошибаться или говорить не правильно. Слова-обманки в польском языке.
    Конспект со всеми словами и примерами их использования вы найдёте в описании к видео.
    🎯 Курс польского языка: bit.ly/3ycXPh1
    🙋‍♂️ Курс польского языка с другом: polskionlinepro.com/forfriends
    ❗ Интенсивный онлайн-курс от polski.online - это не о том "как выучить польский", это теоретические видео-уроки, практические упражнения и ежедневная практика, которая сломает ваш языковой барьер и научит вас читать, писать, понимать речь на слух и говорить.
    ✅ Скачайте конспект: t.me/polskionlinepro/34
    ____________________
    📌 Посмотрите другие наши видео:
    Приветствие и прощание на польском • Приветствие и прощание...
    Урок 1. Польский в жизни - утро с Иванкой • Урок 1. Польский в жиз...
    ____________________
    📌 Мы в других соцсетях и мессенджерах:
    Instagram - / polski.online
    Telegram - t.me/polskionlinepro
    Смотрите видео до конца и подписывайтесь на наш канал, чтобы ничего не пропустить! В комментариях оставляйте пожелания по темам, свои впечатления от видео. Ставьте лайки и делитесь видео с друзьями!
    Польский язык | Польська мова | Польские слова | Польские звуки | Учёба в Польше | Польские глаголы | Польские выражения |
    #polskionline #польскийязык #językpolski #польскийязыкснуля #польша

КОМЕНТАРІ • 195

  • @user-yy6ll4cv7p
    @user-yy6ll4cv7p 4 роки тому +59

    А как же без глагола-обманки pukać ? И существительного piwnica ... Proszę w piwnice nie pucać !

    • @user-wv3df5un2m
      @user-wv3df5un2m 4 роки тому +2

      😂

    • @tinaczka2150
      @tinaczka2150 3 роки тому

      👏👍😊

    • @ViktoriaVanderRein
      @ViktoriaVanderRein 3 роки тому

      А что это? Переведите. Аж интересно стало)

    • @tinaczka2150
      @tinaczka2150 3 роки тому +7

      @@ViktoriaVanderRein перевод: прошу в подвале не стучать

    • @ViktoriaVanderRein
      @ViktoriaVanderRein 3 роки тому +1

      @@tinaczka2150 спасибо 😆

  • @marynasheina6077
    @marynasheina6077 4 роки тому +8

    Мое первое слово-обманка в Польше -wygodnie. Пани, услышав от меня, за сколько я купила кеды, сказала: " Trochę za drogo, ale bardzo wygodnie". Я долго не могла понять, как это "дороговато, но очень выгодно". Оказалось, что "удобно")

  • @vladhusnullin1650
    @vladhusnullin1650 4 роки тому +38

    Ждал слово - Zapominac.

  • @jankowalski4327
    @jankowalski4327 4 роки тому +10

    1:35 tu muszę Panią poprawić: "Można się było tego domyślać/domyślić."
    Jeżeli chodzi o "o tym" - to bardziej pasuje: "Można się było o tym przekonać."

  • @stanislavpapirnyi2736
    @stanislavpapirnyi2736 4 роки тому +1

    Супер. Спасибо.

  • @user-lf7dg2em9z
    @user-lf7dg2em9z 4 роки тому +1

    Спасибо!!!!

  • @user-bc3kc1nd7u
    @user-bc3kc1nd7u 4 роки тому

    Спасибо!

  • @MrLis
    @MrLis 4 роки тому

    Спасибо за конспекты!!

  • @katenka430
    @katenka430 3 роки тому

    Очень полезно,спасибо!

  • @andrygum9195
    @andrygum9195 4 роки тому

    Спасибо вам..благодарю.,

  • @user-nk2tp8oe1r
    @user-nk2tp8oe1r 2 роки тому

    Благодарю сердечно!

  • @user-yn9kt5ou3s
    @user-yn9kt5ou3s 4 роки тому

    Прекрасно ! То что нужно! Умница!

  • @tetianaustinova44
    @tetianaustinova44 4 роки тому

    Dziękuję bardzo za pomoc!

  • @user-hl1eb3ip5v
    @user-hl1eb3ip5v 4 роки тому

    Как всегда,доступно,понятно и легко. Спасибо!

  • @user-ry3nf1tt9o
    @user-ry3nf1tt9o 4 роки тому +12

    Иванка ты умничка, хорошая девочка, все доходчево, обьясняешь

  • @nataljaliske4542
    @nataljaliske4542 4 роки тому +4

    Здравствуйте😊 у меня было много смешных ситуаций с поляками. Я сама из Латвии,но уже десять лет живу в Норвегии и здесь есть много поляков. Мне не нужен польский,как разговорный язык,мы говорим на английском или норвежком,но еще при коммунизме у нас в школах все учили русский и как словянские языки есть много похожишь слов,но такие слова как зеркало,синий,укроп,салон красоты,чашка имеею совсем другое значение на польском. Спасибо,я случайно попала на Ваш канал,мне понравилось.

  • @user-lz4eq5qx9o
    @user-lz4eq5qx9o 3 роки тому

    Очень нужная тема,важная в общении.Спасибо!

  • @lyudmilazagrebelna7387
    @lyudmilazagrebelna7387 3 роки тому

    👌 Спасибо! Ваши видео всегда интересно смотреть! Очень полезные темы.

  • @romangabunia3224
    @romangabunia3224 Рік тому

    Полезно. 👍

  • @Krokodil913
    @Krokodil913 Рік тому

    Ok dzięki.

  • @user-ok1ml3ts2r
    @user-ok1ml3ts2r 3 роки тому

    Красотка! Великолепная подача информации!

  • @annashevchenko3453
    @annashevchenko3453 4 роки тому +4

    Іванка, я щиро Вам вдячна за навчання! Цікаво і зрозуміло!

  • @kseniasushitskaya8353
    @kseniasushitskaya8353 4 роки тому +1

    Спасибо тебе. Твои ролики очень помогают в изучение этого языка. Спасибо

  • @user-hd7kj7ky3g
    @user-hd7kj7ky3g Рік тому

    Дякую за крок

  • @maksymtattsenko4064
    @maksymtattsenko4064 3 роки тому

    спасибо полезно )

  • @elenamedvid8066
    @elenamedvid8066 3 роки тому

    Привет Иванка, спасибо большое тебе.

  • @olegvasilev7332
    @olegvasilev7332 4 роки тому +1

    😍 супер.

  • @sergeivlasov7997
    @sergeivlasov7997 4 роки тому

    Полезно.

  • @user-ce1uf2xj8b
    @user-ce1uf2xj8b 4 роки тому +1

    Иванка, ты молодец! Уроки твои просто спасение.) Как я могу у тебя спросить о личном для меня?

  • @yurasa1
    @yurasa1 4 роки тому

    dzięki Ivanka! Dzięki tobie łatwo jest nauczyć się polskiego!

  • @roksolananovosad2832
    @roksolananovosad2832 3 роки тому

    Іванка, Ви супер! Дуже приємно з Вами вчитись 👌
    Чітко, коротко і доступно!!👍
    Нічого зайвого 😊

  • @user-sg6jf6qm5g
    @user-sg6jf6qm5g 3 роки тому

    Корисне відео, дякую.

  • @kingaszew4223
    @kingaszew4223 4 роки тому

    Как я ждала по ето видео! 😊

  • @roksolananovosad2832
    @roksolananovosad2832 3 роки тому

    Дуже рідко пишу коментарі. Не можу не похвалити Вас за Ваше відео!!! Дууже корисно і грамотно пояснено. 👍👍😊😍

  • @andrzejbronisz3255
    @andrzejbronisz3255 4 роки тому +6

    Uczę się na Pani filmikach języka rosyjskiego, no i jakoś jakoś idzie do przodu.
    Pozdrawiam.

  • @prokuznya8723
    @prokuznya8723 2 роки тому

    Дякую

  • @dragojagra2474
    @dragojagra2474 4 роки тому +2

    Nasze języki podobne - jedna polska dziennikarka wsławiła się w czeskim ministerstwie słowami:
    Szukam pana ministra - jestem umówiona
    To dopiero словo-ловушка! :) szukać po czesku ma całkiem inne znaczenie niż искать

  • @alesya28xxx44
    @alesya28xxx44 4 роки тому +13

    Картинка в этом видео просто невероятная 😍😍, смотреть - одно удовольствие.

  • @user-xc8bh6ys6w
    @user-xc8bh6ys6w 4 роки тому

    Иваночька супер как всегда!!!!

  • @user-qf5de8ue4g
    @user-qf5de8ue4g 3 роки тому

    Привіт! Спасибо, очень интересно!

  • @russoabratov2621
    @russoabratov2621 4 роки тому +1

    Джень добры Иванка. С большим удовольствием вместе с вами учу польские слова и выражения.Дженькуе Вам пани

    • @tinaczka2150
      @tinaczka2150 3 роки тому

      Dzień - Дзень
      Dziękuję - Дзеункуеун

    • @parazeetus_old
      @parazeetus_old 2 роки тому

      @@tinaczka2150Вообще неправильно.

  • @sergeykuznecov168
    @sergeykuznecov168 4 роки тому

    Понравилось.

  • @yevheniiademydenko4465
    @yevheniiademydenko4465 4 роки тому

    Очень странное как для нас использование падежей. Спасибо за объяснение!

  • @user-zy7bj9em7g
    @user-zy7bj9em7g 4 роки тому +5

    Ты классная! Даже польский не такой противный благодаря тебе!

  • @Bond-ve3cl
    @Bond-ve3cl 3 роки тому

    Иванка добрый день! Спасибо за ваши видео! Приехали в Польшу учим язык с нуля...
    У вас в конспекте под этим видео ошибочку нашел, в предложении : Мы должны купить ковер для этой комнаты. - в польской версии этого предложение написано слово kanape, т.е. диван.

  • @olegm.8167
    @olegm.8167 4 роки тому +1

    💪💪💪

  • @user-zn6nh7ux7c
    @user-zn6nh7ux7c 4 роки тому

    Супер видос!!! Конспект только не скачивается

  • @kaduceusz1943
    @kaduceusz1943 4 роки тому +1

    Pensja - dawna nazwa szkół prywatnych lub prowadzonych przez organizacje kościelne, . Najczęściej pensje były przeznaczone dla dziewcząt, choć istniały również pensje chłopięce. W Polsce pensje funkcjonowały od XVIII do XIX wieku.Tak dla przypomnienia i informacji dla młodszych. "Emancypantki" B. Prus.

  • @oleksandrvorzhev5026
    @oleksandrvorzhev5026 4 роки тому +4

    Спасибо за видео! Хороший контент.

  • @George-gl5cx
    @George-gl5cx 4 роки тому +1

    ♥️Jesteś Piękna

  • @hannaY_
    @hannaY_ 4 роки тому +4

    Очень нравится новый стиль надписей в видео 😍
    Из моих любимых слов-обманок: czaszka, plecy, kaki, ustawa, szczęka, usta, dynia😊

    • @alekseyarcher5612
      @alekseyarcher5612 4 роки тому +1

      Co to jest - KAki?

    • @olgakalaitan7586
      @olgakalaitan7586 4 роки тому +1

      @@alekseyarcher5612 хурма))

    • @yurasa1
      @yurasa1 4 роки тому +1

      Да,каки мне тоже запало! Захожу в бедрёнку а мама у девочки спрашивает, бендешь банана чыли каки? Ну, я впервые услышал ржал до слёз! Реально прикольный ензык!

    • @tinaczka2150
      @tinaczka2150 3 роки тому

      @@yurasa1 👍👏 да, это было 😂

    • @morgenshternmolodec8270
      @morgenshternmolodec8270 2 роки тому

      И что значит kaki?

  • @swietanabritwak2319
    @swietanabritwak2319 3 роки тому

    Всё правильно молодец.

  • @liubovmotylova2802
    @liubovmotylova2802 4 роки тому +1

    👍

  • @sevanewromantic7712
    @sevanewromantic7712 4 роки тому

    Awans ещё переводится как выход например в другую группу или на другое место.

  • @alenaivanova7198
    @alenaivanova7198 4 роки тому

    Жду следующий урок

  • @hanahanna2027
    @hanahanna2027 2 роки тому

    Pani Iwanko, очень хороший и интнерестны урок, но "można się było tego (nie „o tym") domyślić. Jeśli chodzi o słowo „awans", to można otrzymać wpłacić coś np. jakąś sumę pieniędzy „awansem" czyli np. jako np. przedpłatę. :) Pozdrawiam. Świetnie Pani mówi. :) Podziwiam.

  • @Igor-nc8js
    @Igor-nc8js 10 місяців тому

    👍👍👍👍

  • @erykbaradziej3639
    @erykbaradziej3639 3 роки тому

    Robisz świetne lekcje Iwanko, jeszcze raz brawo. Przy okazji: słowo "lekcja" to po rosyjsku "урок" a rosyjskie "лекця" to po polsku "wykład", "odczyt". Przepraszam, miało być "лекция".

  • @user-zk1jh8os3l
    @user-zk1jh8os3l 3 роки тому

    Спасибо за видео. Конспект не открывается!!!!

  • @olegvasilev7332
    @olegvasilev7332 4 роки тому

    Учу язык с вами ,Уважаемая Иванка, включаю на ночь и постепенно засыпаю под ваш милый голос!

    • @movemelody1
      @movemelody1 3 роки тому

      Stosujesz ten sposób z reklamy ...uczenie się przez sen.😀

    • @olegvasilev7332
      @olegvasilev7332 3 роки тому

      @@movemelody1 tak)

  • @user-cr2fo2mf6e
    @user-cr2fo2mf6e 4 роки тому +1

    Лайк!

  • @proshorproshorov6376
    @proshorproshorov6376 2 роки тому

    Вот это сбило с толку:
    czekać na сiebie - ждать тебя
    Почему предлог na?
    Поляки падежи путают. Правда, есть пример в английском: wait for.

  • @polskionline
    @polskionline  3 роки тому

    Друзья, осталось всего 2 дня до повышения цен на онлайн-курс ‘Польский за 2 месяца’. Если хотите через 2 месяца начать говорить на польском, переходите по ссылке и успейте забронировать свое место! - bit.ly/31IvtOF

  • @gorovalexandr3455
    @gorovalexandr3455 3 роки тому

    Какая у Вас блуза красивая.

  • @balabasblr6161
    @balabasblr6161 4 роки тому

    Иванка, прошу Вас ещё дополнительно в этом или следующем уроке пояснить ученикам: слово NIEZAWODNY (надёжный) употребляеться к неодушевлённым предметам, а в отношении человека,если мне не изменяет память, RZETELNY. Простите, но я точно не помню.

  • @vikkiherasimova3175
    @vikkiherasimova3175 4 роки тому +11

    А существительные есть? Например: magazin. По-польски это склад.

    • @hannaY_
      @hannaY_ 4 роки тому +3

      и журнал еще)

    • @hannaY_
      @hannaY_ 4 роки тому +7

      Vikki Herasimova tylko poprawnie będzie „magazyn”

    • @user-lj8kg4jd1l
      @user-lj8kg4jd1l 3 роки тому +3

      А "склеп" как будет по-польски?

    • @parazeetus_old
      @parazeetus_old 2 роки тому

      @@user-lj8kg4jd1l Krypta.

    • @_rinanimevideo_3477
      @_rinanimevideo_3477 2 роки тому

      @@user-lj8kg4jd1l Sklep to jest магазин

  • @user-zn4tr6ww4j
    @user-zn4tr6ww4j 4 роки тому

    Иванка вы супер! Скажите пожалуйста,не известно ли до сих пор о дате нового потока? Очень ждём!)

    • @polski.online7297
      @polski.online7297 4 роки тому

      Старт нового потока 22 июня. Регистрация на курс по ссылке bit.ly/3dw4cBJ

  • @Raisinsize
    @Raisinsize 4 роки тому +1

    Хотелось бы услышать о разнице между глаголами zadowolić и zaspokoić
    . Если говорите, что диван, это не dywan, а kanapa, то уж скажите, что пенсия не pensja, а emerytura.
    Ещё обманка: stać - это стоять, а стать - это zatrzymać się.
    Добавлю, что с szukać сами поляки употребляют существительные в винительном (biernik) падеже, хотя это неправильно.
    Ещё разница в падежах: поздравлять кого-то, но gratulować komu (celownik), nie kogo. Разница в предлогах: борьба ЗА мир, но walka O pokój. Творительный падеж с одушевленными существительными переводится с помощью конструкции przez + Dopełniać, например, napisano ołówkiem przez mnie.

    • @charonboat6394
      @charonboat6394 4 роки тому +1

      Błąd „Stać” może być „Stojat”, ale tez może być użyte jako komenda „zatrzymać się”.

    • @tinaczka2150
      @tinaczka2150 3 роки тому +1

      Читая такие комменты понимаешь, как далёк ты от знания польского 🤔😔 но это стимулирует 😊

  • @stanislove7
    @stanislove7 4 роки тому

    ♥️♥️♥️Чэщчь Пьенкна, выглёндашь сэксовне !!!

  • @user-kr2ke5gm5v
    @user-kr2ke5gm5v 4 роки тому +11

    дыван совпадает с беларуским значением....

    • @user-lj8kg4jd1l
      @user-lj8kg4jd1l 3 роки тому +1

      А Бульбафюрер как будет по-польски?

  • @VictoriaPolinska
    @VictoriaPolinska 3 роки тому +5

    А как же owoce - фрукты? И przyszłość - будущее, хотя, звучит, как прошлое.

    • @A53B56
      @A53B56 3 роки тому

      Owoce które kupujemy w sklepie. 😉

  • @Alex_Alex_nie_Alex
    @Alex_Alex_nie_Alex 4 роки тому +2

    Gdy mówiła o słowie "zawodny", to musiała powiedzieć o słowie "niezawodność"

    • @SzalonyKucharz
      @SzalonyKucharz 4 роки тому +1

      Niezawodność to cecha nieodzowna zawodowca.

  • @user-il9mn7uw2t
    @user-il9mn7uw2t 3 роки тому

    В русском языке слово "заказник",видимо,связано с запретом?
    Это к слову,а так ,спасибо за Ваше видео.Приятно слушать.

  • @user-bz1tj2of3w
    @user-bz1tj2of3w 4 роки тому

    вот бы за 6 месяцев выучить

  • @mazar-esarif6393
    @mazar-esarif6393 4 роки тому

    Похорошела,дома круче! Удачи тебе малая!

  • @maksmarsel453
    @maksmarsel453 4 роки тому

    самое то

  • @kaes2000
    @kaes2000 4 роки тому +6

    Hej, zapomniałas o słowie PACAN. Po ukraińsku to chłopak (boy) słowo neutralne, a po polsku dureń, debil, idiota etc słowo bardzo obraźliwe.... Wyobraź sobie sytuację, gdy Ukrainiec woła do polskich kiboli wychodzących po meczu ze stadionu: Hej, pacany! xD To Polacy usłysza Hej, DEBILE! xD

    • @tinaczka2150
      @tinaczka2150 3 роки тому +1

      Dziękuję za wytłumaczenie 👍To naprawdę jest ważne, ponieważ nie wiedzą o tym niektórzy ludzie
      są w fatalnym stanie. Masakra

    • @parazeetus_old
      @parazeetus_old 2 роки тому

      Ale w narodowym polskim języku nie ma słowa "pacan", tylko coś podobnego "pac", co oznacza synonim do "szczur".

  • @user-we9nq3eu2v
    @user-we9nq3eu2v 4 роки тому

    Чудова зміна локації!

  • @aleksb.6075
    @aleksb.6075 4 роки тому

    Что-то конспект не удается скачать. Раньше в формате PDF был. Сейчас на сайт телеграма кидает, но не скачивает ничего.

    • @polski.online7297
      @polski.online7297 4 роки тому

      Для начала нужно подписаться на канал Телеграма один раз, и там будут все конспекты.

  • @user-yt3xp6rd3q
    @user-yt3xp6rd3q 3 роки тому

    Моя ты женщина!)

  • @irynaszewczyk2328
    @irynaszewczyk2328 4 роки тому +3

    Nie "się o tym domyślić" tylko raczej "domyślić się tego"
    🤦‍♀️ "przyjdę w innym terminie / przyjdę za kilka dni ..." Ale nie "W innym czasie"

    • @dmytrobielyi4026
      @dmytrobielyi4026 4 роки тому +1

      Ooo, uwielbiam uwagi tego typu. :) Jak by nie było, jest duża różnica w budowie zdań pomiędzy językiem polskim a rosyjskim bądź też ukraińskim. :D Dzięki za nauczkę. ;)

    • @audiobookfr5845
      @audiobookfr5845 3 роки тому

      A niby czemu nie "W innym czasie", co prawda takiego zwrotu raczej nikt nie używa, ale jest prawidłowy w znaczeniu " o innej porze".

    • @MrAwg77
      @MrAwg77 3 роки тому

      @@audiobookfr5845Nie chodzi tylko o to, czy jest to prawidłowe gramatycznie, ale czy tak się mówi. A powiesz raczej "przyjdę kiedy indziej".

  • @user-gh4js6jc3j
    @user-gh4js6jc3j 4 роки тому

    Иванка, почему ты вк не заходишь на свою страницу?

    • @user-hs7dn9ew4q
      @user-hs7dn9ew4q 3 роки тому

      Возможно потому что она с Украины, а на У. евреи у власти запретили ВК, дабы легче и быстрее разделить русский народ

  • @vados7720
    @vados7720 4 роки тому +1

    Кто подскажет какое приложение скачать, что б польский учить ??

    • @Nikita15212
      @Nikita15212 4 роки тому

      Vados тоже хочу узнать

  • @SergiiAntonets
    @SergiiAntonets Рік тому

    I cieszę się, że widzę cię tak pięknego Ukraińskiego

  • @bestpromoinua
    @bestpromoinua 4 роки тому +2

    А я то думал что Kanapa это просто большой бутерброд)))

    • @charonboat6394
      @charonboat6394 4 роки тому

      Zawsze mówi się kanapka niezależnie od jej wielkości.
      Można użyć kanapka w znaczeniu mała kanapa.

  • @aleksb.6075
    @aleksb.6075 4 роки тому

    Ещё есть слово płot. И это не плот на котором плавают, это ЗАБОР.

  • @squidward6045
    @squidward6045 4 роки тому +2

    💜Мне интересно,напишите те кто как учил или учит польский язык,я просто не знаю с чего начать.Посоветуйте💜👇🙏

    • @olenachernetska2810
      @olenachernetska2810 4 роки тому +5

      Я начинала с изучения алфавита, буквосочитания, правила чтения.

    • @sashasasha.9066
      @sashasasha.9066 4 роки тому +1

      С разговорника,как для туристов.Там и числа и месяца и фразы с произношением и переводом.

    • @GenaTolstij
      @GenaTolstij 4 роки тому +1

      Можно пойти по традиционному пути - поехать на заработки. Язык не выучится, но многие именно так начинают :D А если по-нормальному то, наверное, с записи на курс/а школу/к преподавателю, главное чтобы был человек, который направит и которого можно спросить, в идеале м программой. Самостоятельно именно начинать не стоит. А препод уже знает как тебя озадачить.

    • @squidward6045
      @squidward6045 4 роки тому

      У меня проблема именно с разговорным польским,так как я хорошо читаю,пишу и понимаю польский(на удивленее)

    • @vikkiherasimova3175
      @vikkiherasimova3175 4 роки тому +1

      Перед тем, как уезжать в Польшу, конечно я посмотрела онлайн уроки, чтоб хоть базу иметь. Но по настоящиму учишь и усваиваешь только в той среде. Только общение с носителем языка. Я обажаю так изучать языки. Так и англ.язык изучала и польский. С прямыми носителями языка

  • @vladyslav2049
    @vladyslav2049 4 роки тому

    2:14 тут главное не запутаться, канапка в украинском это бутерброд значит 😄
    Правда во всех фильмах в сурдопереводе канапка - бутерброд 😄

    • @user-vu8ip3yu9c
      @user-vu8ip3yu9c 4 роки тому +1

      Польською "kanapka" - точно бутерброд

    • @movemelody1
      @movemelody1 3 роки тому

      Eto interesno otkuda w russkom, ili ukraińskim, yazyke nemetskoye slovo " Butterbrot ".

    • @vladyslav2049
      @vladyslav2049 3 роки тому

      @@movemelody1 вообще не знал, что оно немецкое

    • @movemelody1
      @movemelody1 3 роки тому

      @@vladyslav2049
      Da, nemetskoye.

  • @Refael72
    @Refael72 4 роки тому

    Pensja to jeszcze staromodne określenie na szkołę z internatem dla dziewcząt.

  • @KosmoKiit
    @KosmoKiit 3 роки тому

    дзенькуе))

  • @user-zl8ji1fg6r
    @user-zl8ji1fg6r 4 роки тому +2

    А где про Zaebisce?

    • @user-zl8ji1fg6r
      @user-zl8ji1fg6r 4 роки тому

      @@user-is4eb6so1x а ты шо, балуешься?

    • @tinaczka2150
      @tinaczka2150 3 роки тому

      @@user-zl8ji1fg6r в польском языке действительно есть слова zajebiste - потрясающие
      и zajebiście - классно

  • @CrewDeathrollHate
    @CrewDeathrollHate 3 роки тому +1

    А как же слово "nagłe"?)

  • @eliash58
    @eliash58 3 роки тому

    Самая опасная путаница - zaloty (залёты). Это означает - ухаживание (как у птиц). Поляки женятся и" по залёту "(как и все) и "po zalotach "(как порядочные). Так, что предохраняйтесь и тогда есть шанс на второй вариант.

    • @A53B56
      @A53B56 3 роки тому

      Zaloty to słowo 60-80 -latķów. Młodzi go nie używają

    • @eliash58
      @eliash58 3 роки тому

      @@A53B56Wiem. Znam nawet wiele słów, których młodzi używają zamiast

  • @ukasz4871
    @ukasz4871 4 роки тому +1

    1:35 można się było tego domyśleć. Pozdrawiam kochany Lwów. Leopolis semper fidelis!

  • @3d_m0nster
    @3d_m0nster 4 роки тому

    А ещё: чэкаць НА кого))

  • @FrozenBok2
    @FrozenBok2 2 роки тому

    Польское слово sofa является английским заимствованием.

  • @alexandrkorobov1190
    @alexandrkorobov1190 4 роки тому +1

    nemnogo ne tochno pro "gadac". v pracie moge byc 'chodime, pogadam, jak lepej to zrobic". Izvinite))))

  • @Dora-wg2ux
    @Dora-wg2ux 4 роки тому

    если слова как в белорусском языке

  • @user-hg6sw9ht6z
    @user-hg6sw9ht6z 4 роки тому +1

    Еще есть глагол запомнічь это забыть по польски

    • @user-hs7dn9ew4q
      @user-hs7dn9ew4q 3 роки тому

      На сколько помню там "запоЛничь" -- я заполнялем(я забыл)

  • @user-zp7mz8ng9p
    @user-zp7mz8ng9p 3 роки тому

    Рухатись - двигаться
    Что означает в польском