Отличное видео. Именно то,что нужно ,когда уже бегло говоришь по-польски и сам замечаешь,что что-то "режет" слух ,а самостоятельно разобраться не можешь. Спасибо. Очень доходчиво.
6:56 - Rzeczowniki zakończone na -um to słowa z łaciny. W łacinie to jest rodzaj nijaki, więc tak samo w polskim. W liczbie mnogiej w łacinie też kończą się na -a. Kultura polska należy do kultury łacińskiej. Kiedyś w Polsce znajomość łaciny była powszechna i na pewno zauważycie dużo wpływów w kulturze i języku.
Сколько любой язык не учи нужна практика, нужно много общаться с поляками, и желание выучить польский язык. Сам язык должен нравится. Мне к примеру нравится польский язык, и мне повезло, я работаю с одним поляком, и ему не тяжело объяснить мне как правильно говорить. Толковое видео спасибо.
Zachęcam do zapisywania się na kurs. Pani naprawdę dobrze mówi po polsku. Lepiej niż wielu Polaków. Cóż, bywa. Kiedyś w szkole podstawowej na nauczycielkę mówiło się tylko „Pani". Teraz to nie wiem. Moja pierwsza nauczycielka od rosyjskiego była ładna. To była motywacja do nauki. Druga nie była ładna, ale za to miała silną rękę i szarpała za włosy aż je wyrywała. To też była motywacja do nauki. Nie wiem czemu, ale ten pierwszy rodzaj motywacji był fajniejszy. ;-) Pozdrawiam.
@@alh6255 Wybacz, zapędziłem się. Jestem prostym chłopakiem ze wsi. A czy ty jako profesjonalista od idiotyzmów mógłbyś mnie oświecić co to jest orzeczenie? Co do "ą" to może wiesz czemu wiele osób mówi np. "włanczać? Czekam na odpowiedź bo mądrego to aż miło posłuchać.
Моё почтение. Всё круто, доступно... спасибо за труды! Есть просьба, может уже разбирали это и я просто пропустил видео. В общем, мне не всегда понятно когда и где нужно ставить приставку się в начале слова а когда в конце. Был бы очень признателен если бы Вы, Сударыня мне объяснили это в вашем видео! За ранее спасибо.
Pani Ioanna! Mam pytanie .. czy chyba to nie jest poprawnie ..? Tylko inny przypadek .. jestem nianią ( kim czym ) albo pracuje jako niania.. jestem kelnerem .. pracuje jako kelner ..? Chyba obojga formy są poprawne ..? Czy chyba się mylę ? Dziękuję bardzo za odpowiedz !
Pani sprawila, ze znowu polubilem jezyk polski, ktory jest dla mnie moim jezykiem ojczystym :) ps. bardzo zaluje, ze kiedy chodzilem do szkoly to Pani nie byla moja nauczycielka jezyka polskiego ( wtedy jego lekcje bylby prawdziwa przyjemnoscia ) pozdrawiam serdecznie ps2 Temat dzisiejszej lekcji jest super dlatego, ze wielu Ukraincow / Ukrainek mieszkajacych w Polsce bardzo czesto robia ten blad : mowia Ja zrobila zamiast ja zrobilam (nie wymawiaja tego -m na koncu czasownika) itp. ps3. przepraszam za nieuzywanie polskich liter . To dlatego ze pisze z Anglii
A ze mną jest odwrotnie. Ja na tych lekcjach poznaję i utrwalam sobie ruskie słówka. Bowiem pani świetnie prowadzi zajęcia i pokazuje różnice między naszymi językami... No i to kolano... Jakby ktoś pytał - w polskim języku - rodzaju nijakiego.
Po polsku GRATULOWAĆ nie używa się w bliskoznacznym rozumieniu "pozdrawiać". "Pozdrawiać" znaczy dokładnie to samo co: "życzyć zdrowia" - często na powitanie lub pożegnanie (szczególnie w listach, mailach i postach, na pożegnanie) Gratulować to mniej-więcej tyle co wyrażać uznanie z powodu osiągnięcia czegoś, jakiegoś sukcesu, pokonania jakiejś (raczej sporej) trudności. Na przykład: [dziekan do nagradzanego studenta] uzyskał pan średnią ocen za całe studia powyżej 4,75 - gratuluję panu! Dziekan NIE POZDRAWIA studenta (nie życzy mu zdrowia), dziekan WYRAŻA UZNANIE, bo średnia powyżej 4,75 to wielkie osiągnięcie. Słowo "gratuluję" zwykle dla publiczności w takich okolicznościach oznacza sygnał do bicia braw, która w ten sposób również wyraża uznanie. Często słowo gratulować używa się również w sarkastycznym znaczeniu. Na przykład: wykazałeś się wyjątkową głupotą, gratuluję! I wtedy braw raczej się nie bije. Albo: ten samochód to wyjątkowy złom, gratuluję zakupu. Tu w znaczeniu: "jak mogłeś coś takiego kupić bez sprawdzenia durniu!?" :))) Tego rodzaju sarkazm jest jednak dopuszczalny tylko wobec osób, które się bardzo dobrze zna, wręcz przyjaciół. Osoba obca z pewnością się obrazi, nawet jeśli tego nie okaże. A to jest równoznaczne uczynieniem sobie jeszcze jednego wroga poprzez nieprzemyślaną odzywkę, który z pewnością o obrazie nie zapomni. Dlatego Polak, na przykład w relacji mechanik samochodowy - nabywca używanego samochodu, powie oględnie: widziałem już auta w o wiele lepszym stanie z tego rocznika produkcji. Stwierdzi fakt, ale będzie unikać, jak diabeł święconej wody, osobistej oceny. Właśnie dlatego by nie obrazić swojego klienta.
На 19:00 небольшая ошибка. Текстом по польски написано "хорошая погода", а когда добавляют глагол jest, przyroda превращается в pogoda) А по русски всё так же написано природа. Либо я что то не знаю, и pogoda с польского это природа))
@@IvanTrashykhin якщо ви почали звертатись з повагою "Pani", то і далі треба продовжувати звертатись "Pani" а не "znasz" i "jesteś". I національності треба писати з великої літери, "Polką" (зверніть увагу, як Іванка в відео виправила polaki na Polacy). А якщо відповісти ваше питання до Пані Беати, то в мене є 2 версії: 1. Не всі поляки все знають, а особливо граматику))) Ніхто не ідеальний і може вдосконалюватись. В мене був випадок коли полька на екзамені питала мене, іноземку, як писати rz czy ż, хоча польську я в той момент знала дуже слабенько, а слово про яке вона питала було дууууже просте, таке яке часто є перед очами, щось типу trzeba. 2. Пані Беата може бути українкою/росіянкою/білорускою яка вивищує себе ніби вона полька. Я не стверджую, що саме так є, проте знаю такі історії. 3. Це може бути українка/росіянка/білоруска що не має кирилиці в клавіатурі😃 тому і пише польською)) так досить часто є, особливо з тими хто довго живе в Польщі) 4. Пані Беата може бути знайомою Іванки, її викладачкою з університету котра зайшла подивитись на успіхи колишньої студентки)
@@annabihus9629 насчёт "Pani" - соглашусь. Нужно было написать "Pani jest polką i wszystko zna" а вот национальности пишутся с маленькой буквы) не вводите в заблуждение. Мало того что сами не знаете так и других неправильно учите. Исправляйтесь) насчёт клавиатуры скажу что в Польше русскую клавиатуру можно купить. В продаже имеются хоть и не повсеместно. Либо самый простой способ- купить наклейки с русскими буквами) ну и для продвинутых ничего этого не нужно - печатают и так, помня на какой клавише нужная буква)
@@IvanTrashykhinWitam 🙂 przypadkowo zajrzałam na ten kanał, bo byłam ciekawa jak ta Pani mówi i uczy polskiego. Jestem pod wrażeniem, bo ta Pani mówi gramatycznie lepiej niż niektórzy Polacy. Pozdrawiam wszystkich uczących się polskiego.
@@vikila9132 да, я согласен с тобой. Мы просто говорим на родном языке с детства, но потом в школе на уроке польской грамматики узнаем что почти все говорят неправильно.
не очень понятно почему в примере про существительные на -um исправляется (on zawsze dba o archiwum) "rodzinnym" на "rodzinne". разве в miejscowniku в среднем и мужском роде окончание прилагательного не -ym/-im? к чему тогда это исправление
Слово dbać (заботиться) всегда используем с падежом biernik kogo? co?, а не как вы думаете miejscownik o kim? o czym? В bierniku и мужской род, и средний род такие же как в mianowniku (kto? co?). Archiwum это как раз слово рода среднего, а прилагательное которое вы использовали в miejscowniku - rodzinny - оно мужского рода, значит роды слов archiwum и rodzinny не совпадают.
@@niiara2634 archiwum - среднего рода, отвечает на вопрос: что это? как окно, дерево, поэтому у прилагательного есть окончания, соответствующие существительному этого рода Mianownik - kto, CO? .... rodzinne Dopelniacz - kogo, CZEGO? .... rodzinnego Celownik - komu, CZEMU? .... rodzinnemu Biernik - kogo, CO? .... rodzinne Narzednik - z kim, Z CZYM? .... rodzinnym Miejscownik - o kim, O CZYM? .... rodzinnym Wolacz - oh, hey! .... rodzinne! (Я думаю это правильно) Но это слово - archiwum - это так называемое иностранное слово, заимствованное из другого языка, и его особенно трудно отклонить на польском языке.
@@Nastya_Polka Спасибо, но я уже слышал: znalazłem w archiwie, nie ma archiwów, byłem w archiwie, przenosimy się z archiwem na drugie piętro... Возможно, сами поляки неправильно говорят это слово. 🤔
Спасибо, очень познавательно) Учу польский в практике, живу в Варшаве, вроде бы более менее неплохо говорю по польски, но такие уроки помогают более лучше разбираться в деталях, на которые просто порой не обращаешь внимания. И тем более большое внимание обращают поляки, потому что нам кажется в голове, что по сути все вроде бы сказал правильно, а поляки этими глаголами и прочими атрибутами говорят между собой, и по этому не всегда понимают о чем ты говоришь)))) вроде мелочи, а дьявол как говорится в мелочах)
Cześć, czy pani może pomóc przetłumaczyć ten wers z piosenki - "Róża czerwono, biało kwitnie bez..." Wszystko w piosence jest jasne, ale znaczenie tego zdania nie jest. To z piosenki „Róża i bez”. Nazwa też jest tajemnicą
Отличное видео. Именно то,что нужно ,когда уже бегло говоришь по-польски и сам замечаешь,что что-то "режет" слух ,а самостоятельно разобраться не можешь. Спасибо. Очень доходчиво.
Pięknie ! Perfectum ! I szacun za taką świetną pracę!!! Dziękuję z całego serca ! Życzę wszystkiego dobrego !!
6:56 - Rzeczowniki zakończone na -um to słowa z łaciny. W łacinie to jest rodzaj nijaki, więc tak samo w polskim. W liczbie mnogiej w łacinie też kończą się na -a. Kultura polska należy do kultury łacińskiej. Kiedyś w Polsce znajomość łaciny była powszechna i na pewno zauważycie dużo wpływów w kulturze i języku.
Замечательный формат, способствующий лучшему запоминанию! Целый цикл таких роликов будет супер полезным!
Спасибо, весьма познавательно, казалось бы, мелочи, но очень правильно расставили акценты
Спасибо огромное супер видео
Сколько любой язык не учи нужна практика, нужно много общаться с поляками, и желание выучить польский язык. Сам язык должен нравится. Мне к примеру нравится польский язык, и мне повезло, я работаю с одним поляком, и ему не тяжело объяснить мне как правильно говорить. Толковое видео спасибо.
А как ты будешь разговаривать с поляком не в состоянии и двух слов сложить?😂🤣🤨🤔🇺🇦в прочем как и я😑👍
Zachęcam do zapisywania się na kurs. Pani naprawdę dobrze mówi po polsku. Lepiej niż wielu Polaków. Cóż, bywa. Kiedyś w szkole podstawowej na nauczycielkę mówiło się tylko „Pani". Teraz to nie wiem. Moja pierwsza nauczycielka od rosyjskiego była ładna. To była motywacja do nauki. Druga nie była ładna, ale za to miała silną rękę i szarpała za włosy aż je wyrywała. To też była motywacja do nauki. Nie wiem czemu, ale ten pierwszy rodzaj motywacji był fajniejszy. ;-) Pozdrawiam.
@@alh6255 Wybacz, zapędziłem się. Jestem prostym chłopakiem ze wsi. A czy ty jako profesjonalista od idiotyzmów mógłbyś mnie oświecić co to jest orzeczenie? Co do "ą" to może wiesz czemu wiele osób mówi np. "włanczać? Czekam na odpowiedź bo mądrego to aż miło posłuchać.
@@alh6255 :-)
Большое БлагоДарю, очень понравилось.
Благодарю, постоянно узнаю что-то новое и учусь!
Благодарю.
Очень понравилось видео.
Вьі чудесньій педагог.
Доучиваю польский с вами, спасибо за то что объясняете толково и грамотно. Как раз этого мне не хватало.
Очень полезная информация. Я делала такие ошибки. Надеюсь теперь их будет меньше.😁
Спасибо вам , Иванка и ко) за интересное преподавание языка. Становится понятнее, где, что и как произносить
Красивая девушка! Да ещё и умная. Сейчас это редкость. Спасибо тебе большое за твои видео! Приятно смотреть и слушать!
Очень нужное и полезное видео! Спасибо Вам большое за обучение.
Добрый день! Спасибо Вам большое за обучение. На 18м 45 с говорите о природе и пишите Przyroda, а дальше в примере уже пишется Pogoda))
Молодец, хорошо заметил.👍 Ну, когда погода красивая, природа тогда тоже 😜
Очень нужное и полезное видео👍Я к сожалению,тоже часто делаю ошибки ,и ваше видео мне очень полезно)
Moje uszy umierały na wyraz ''ludże" . Poprawnie się mówi ludZie! Tak samo "dżeci", DZIECI!!!!
Спасибо, информация очень кстати
Спасибо! Ясно, чётко, доходчиво
Все супер
Спасибо за проделанную работу 🤗
Благодарю вас за информацию!
Да, всё гонятся за основными правилами а на такие "мелочи" внимание не обращают, вот и куча ошибок казалось бы в элементарных вещах.
Прекрасно рассказывает,приятно слушать и легко запоминается 👏
Спасибо Вам огромное за отличную подачу материала! В настоящее время учу польский, поэтому данное видео очень полезно!
Один из лучших каналов про польский язык
Шикарная подача,спасибо за Ваш труд,❤❤❤
Круто ви супер!!! 😘
Можно сделать видео о прилагательных, как они склоняются с męskoosobowym i niemęskoosobowym родом
Спасибо вам огромное за ваш труд. Классная подача материала.
Спасибо за лекцию👍
Моё почтение. Всё круто, доступно... спасибо за труды! Есть просьба, может уже разбирали это и я просто пропустил видео. В общем, мне не всегда понятно когда и где нужно ставить приставку się в начале слова а когда в конце. Был бы очень признателен если бы Вы, Сударыня мне объяснили это в вашем видео! За ранее спасибо.
Добрый день) У нас есть такое видео ua-cam.com/video/IfiATuT3ItQ/v-deo.html
Pani Ioanna! Mam pytanie .. czy chyba to nie jest poprawnie ..? Tylko inny przypadek .. jestem nianią ( kim czym ) albo pracuje jako niania.. jestem kelnerem .. pracuje jako kelner ..? Chyba obojga formy są poprawne ..? Czy chyba się mylę ? Dziękuję bardzo za odpowiedz !
Классные ножки!😍👍
Юра ты бы лудше бы домашнее задание делал нормально а не наноги смотрел а то на курсы с нами ходишь и нету толку ахаха
Благодарю, очень полезное и интересное видео
очень познавательное видео, спасибо
Іванка дякую вам 💓🌺💓
Спасибо очень хороший урок
Благодарю вас,все очень доступно и доходчиво!Удачи вам!🥰🥰🥰
прекрасное видео учу уже чтобы учиться в школе спасибо!
успехов в учёбе 😉
Иванка, вы проводите индивидуально занятия
Добрый день! К сожалению, индивидуальных занятий у нас нет.
Очень интересное информативное видео!!! В таком образе информация усиливается эмоциями!!! Суперлайк!!!
To samochodowi to nie był najlepszy przyklad. Nikt nie powie, że zrobił coś samochodowi...
Спасибо за видео! Нашел его очень полезным.
Bardzo dziekuje Iwanka!!! Wyjasnilas niezrozumiale punkty jezyka polskiego :)
Pani sprawila, ze znowu polubilem jezyk polski, ktory jest dla mnie moim jezykiem ojczystym :) ps. bardzo zaluje, ze kiedy chodzilem do szkoly to Pani nie byla moja nauczycielka jezyka polskiego ( wtedy jego lekcje bylby prawdziwa przyjemnoscia ) pozdrawiam serdecznie ps2 Temat dzisiejszej lekcji jest super dlatego, ze wielu Ukraincow / Ukrainek mieszkajacych w Polsce bardzo czesto robia ten blad : mowia Ja zrobila zamiast ja zrobilam (nie wymawiaja tego -m na koncu czasownika) itp. ps3. przepraszam za nieuzywanie polskich liter . To dlatego ze pisze z Anglii
A ze mną jest odwrotnie. Ja na tych lekcjach poznaję i utrwalam sobie ruskie słówka. Bowiem pani świetnie prowadzi zajęcia i pokazuje różnice między naszymi językami... No i to kolano... Jakby ktoś pytał - w polskim języku - rodzaju nijakiego.
Супер! Скажите пожалуйста, где можно взять конспект с лекции?
✅ Конспект находится в описании к видео polskionlinepro.com/10_mistakes_in_polish
Классное видео. Супер формат.
Спасибо большое.
Де можна купити вашу книжку
Супер, більше б таких відео🌷
БлагоДарю
Иванка, спасибо!
Супер видео! Супер красотка Иванка!😻 Приятно учиться!
Спасибо, очень приятно видеть милую девушку с таким выразительным произношением
Po polsku GRATULOWAĆ nie używa się w bliskoznacznym rozumieniu "pozdrawiać". "Pozdrawiać" znaczy dokładnie to samo co: "życzyć zdrowia" - często na powitanie lub pożegnanie (szczególnie w listach, mailach i postach, na pożegnanie) Gratulować to mniej-więcej tyle co wyrażać uznanie z powodu osiągnięcia czegoś, jakiegoś sukcesu, pokonania jakiejś (raczej sporej) trudności. Na przykład: [dziekan do nagradzanego studenta] uzyskał pan średnią ocen za całe studia powyżej 4,75 - gratuluję panu! Dziekan NIE POZDRAWIA studenta (nie życzy mu zdrowia), dziekan WYRAŻA UZNANIE, bo średnia powyżej 4,75 to wielkie osiągnięcie. Słowo "gratuluję" zwykle dla publiczności w takich okolicznościach oznacza sygnał do bicia braw, która w ten sposób również wyraża uznanie.
Często słowo gratulować używa się również w sarkastycznym znaczeniu. Na przykład: wykazałeś się wyjątkową głupotą, gratuluję! I wtedy braw raczej się nie bije. Albo: ten samochód to wyjątkowy złom, gratuluję zakupu. Tu w znaczeniu: "jak mogłeś coś takiego kupić bez sprawdzenia durniu!?" :))) Tego rodzaju sarkazm jest jednak dopuszczalny tylko wobec osób, które się bardzo dobrze zna, wręcz przyjaciół. Osoba obca z pewnością się obrazi, nawet jeśli tego nie okaże. A to jest równoznaczne uczynieniem sobie jeszcze jednego wroga poprzez nieprzemyślaną odzywkę, który z pewnością o obrazie nie zapomni. Dlatego Polak, na przykład w relacji mechanik samochodowy - nabywca używanego samochodu, powie oględnie: widziałem już auta w o wiele lepszym stanie z tego rocznika produkcji. Stwierdzi fakt, ale będzie unikać, jak diabeł święconej wody, osobistej oceny. Właśnie dlatego by nie obrazić swojego klienta.
Как попасть на курс грамотной речи? И где взять литературу , чтоб подготовиться для вопросов на сталу карту побыта????
Najlepiej zapoznać się z Polakiem i pokazać jemu ten test.
Все супер.Спасибо.А почему нет конспекта?
drive.google.com/file/d/1x6FvHpyVaycfuvPvJMjjjVJK1UkEEYee/view
На 19:00 небольшая ошибка. Текстом по польски написано "хорошая погода", а когда добавляют глагол jest, przyroda превращается в pogoda) А по русски всё так же написано природа. Либо я что то не знаю, и pogoda с польского это природа))
Dziękuję bardzo za informację!
как называется музыка на фоне?
Мы во Львове всегда: "хворіли на грипа"...і завжди говорили : "де ти є"..."то є смачний/гарний...."
Видео понравилось. Лайк поставил комментарий написал.
В этом видео всё прекрасно.
Вааууу!не знаю как кто, но я смотрю только ради Иванки! Просто красоточка 🤩
Хорошее видео, очень важно учить падежи, польская грамматика пока для меня есть сложна
Спасибо за видио 👍
Спасибо
Świetny polski. Serdeczności dla Pani 😍
jestem ciekawy - a dlaczego Pani ogląda tę filmiki?) przecież i tak jesteś polką i wszystko znasz?)
@@IvanTrashykhin якщо ви почали звертатись з повагою "Pani", то і далі треба продовжувати звертатись "Pani" а не "znasz" i "jesteś". I національності треба писати з великої літери, "Polką" (зверніть увагу, як Іванка в відео виправила polaki na Polacy).
А якщо відповісти ваше питання до Пані Беати, то в мене є 2 версії:
1. Не всі поляки все знають, а особливо граматику))) Ніхто не ідеальний і може вдосконалюватись. В мене був випадок коли полька на екзамені питала мене, іноземку, як писати rz czy ż, хоча польську я в той момент знала дуже слабенько, а слово про яке вона питала було дууууже просте, таке яке часто є перед очами, щось типу trzeba.
2. Пані Беата може бути українкою/росіянкою/білорускою яка вивищує себе ніби вона полька. Я не стверджую, що саме так є, проте знаю такі історії.
3. Це може бути українка/росіянка/білоруска що не має кирилиці в клавіатурі😃 тому і пише польською)) так досить часто є, особливо з тими хто довго живе в Польщі)
4. Пані Беата може бути знайомою Іванки, її викладачкою з університету котра зайшла подивитись на успіхи колишньої студентки)
@@annabihus9629 насчёт "Pani" - соглашусь. Нужно было написать "Pani jest polką i wszystko zna" а вот национальности пишутся с маленькой буквы) не вводите в заблуждение. Мало того что сами не знаете так и других неправильно учите. Исправляйтесь) насчёт клавиатуры скажу что в Польше русскую клавиатуру можно купить. В продаже имеются хоть и не повсеместно. Либо самый простой способ- купить наклейки с русскими буквами) ну и для продвинутых ничего этого не нужно - печатают и так, помня на какой клавише нужная буква)
@@IvanTrashykhinWitam 🙂 przypadkowo zajrzałam na ten kanał, bo byłam ciekawa jak ta Pani mówi i uczy polskiego. Jestem pod wrażeniem, bo ta Pani mówi gramatycznie lepiej niż niektórzy Polacy. Pozdrawiam wszystkich uczących się polskiego.
@@annabihus9629 Jestem Polką, pozdrawiam najserdeczniej 🥰
у нас на работе много поляков, я их часто удивляю вашими роликами)
Как можно удивить поляков польским?)
@@АлексейСавельев-и8э не все поляки сами знают свой язык нормально. Мне это сказала преподаватель- полька.
@@vikila9132 да, я согласен с тобой. Мы просто говорим на родном языке с детства, но потом в школе на уроке польской грамматики узнаем что почти все говорят неправильно.
Спасибо огромное!очень помогает!
я благодаю вам за что, хорошо обьяснить
Как можно попасть на курс?
Добрый день) Регистрация на курс по ссылке polskionlinepro.com/ru
А в женском роде, тоже окончание будет owi?
Очень классное видео 💯
Я уже давно бегло общался с поляками по-польски... И тут таким стыдом накрыло)
Полезное видеo 👍🏼
Іванка ви молодець але багато ображаються коли їх поправляю
Никогда бы не подумала, что грамматика польского языка окажется сложнее немецкого😨
Na temat przyszłam-przyszedłem pełno już śmiechu w kabaretach. Bardzo obciachowe jak facet mówi: przyszłem
Главное это содержание контента, а не кон тент сам по себе.
Иванка, благодарю 🙏 Очень полезное видео!!!👍🔥💟
ты класная
-Łam - это не окончание глагола, а суффикс с окончанием. Хорошо бы, чтобы языки все же преподавали лингвисты.
Шикарная))
Po polsku powiemy Ludzie już nie są tacy jak byli. Ludzie już nie tacy jak byli - brzmi jak kalka z języka rosyjskiego :)
Оууу щас посмотрим,спасибо
не очень понятно почему в примере про существительные на -um исправляется (on zawsze dba o archiwum) "rodzinnym" на "rodzinne". разве в miejscowniku в среднем и мужском роде окончание прилагательного не -ym/-im? к чему тогда это исправление
Слово dbać (заботиться) всегда используем с падежом biernik kogo? co?, а не как вы думаете miejscownik o kim? o czym?
В bierniku и мужской род, и средний род такие же как в mianowniku (kto? co?). Archiwum это как раз слово рода среднего, а прилагательное которое вы использовали в miejscowniku - rodzinny - оно мужского рода, значит роды слов archiwum и rodzinny не совпадают.
@@Nastya_Polka спасибо за объяснение
@@niiara2634 archiwum - среднего рода, отвечает на вопрос: что это? как окно, дерево, поэтому у прилагательного есть окончания, соответствующие существительному этого рода
Mianownik - kto, CO? .... rodzinne
Dopelniacz - kogo, CZEGO? .... rodzinnego
Celownik - komu, CZEMU? .... rodzinnemu
Biernik - kogo, CO? .... rodzinne
Narzednik - z kim, Z CZYM? .... rodzinnym
Miejscownik - o kim, O CZYM? .... rodzinnym
Wolacz - oh, hey! .... rodzinne! (Я думаю это правильно)
Но это слово - archiwum - это так называемое иностранное слово, заимствованное из другого языка, и его особенно трудно отклонить на польском языке.
@@andrecerny3669 слово archiwum не трудно отклонить - оно вообще не отклоняется как все слова с окончанием -um 😉
@@Nastya_Polka Спасибо, но я уже слышал: znalazłem w archiwie, nie ma archiwów, byłem w archiwie, przenosimy się z archiwem na drugie piętro... Возможно, сами поляки неправильно говорят это слово. 🤔
Приветствую. Очень нравятся ваши видео. Хотелось бы записаться на онлайн курс на ближайшее время. Спасибо
Супер
Спасибо, очень познавательно)
Учу польский в практике, живу в Варшаве, вроде бы более менее неплохо говорю по польски, но такие уроки помогают более лучше разбираться в деталях, на которые просто порой не обращаешь внимания.
И тем более большое внимание обращают поляки, потому что нам кажется в голове, что по сути все вроде бы сказал правильно, а поляки этими глаголами и прочими атрибутами говорят между собой, и по этому не всегда понимают о чем ты говоришь)))) вроде мелочи, а дьявол как говорится в мелочах)
Дякую,💙💛
Cześć, czy pani może pomóc przetłumaczyć ten wers z piosenki - "Róża czerwono, biało kwitnie bez..." Wszystko w piosence jest jasne, ale znaczenie tego zdania nie jest. To z piosenki „Róża i bez”. Nazwa też jest tajemnicą
Роза красным, белым цветет сирень
сирень - bez
Дякую!
Хороша девчина )🥰
Uczę się języka rosyjskiego. Teraz ciężko wjechać do Polski.
Normalnie kaplica, to jest bardzo trudne.
А с кобетами тацы не бывает? Таке кобеты правильно?
не бывает . kobiety to są one. będzie tylko takie kobiety
Молодец
Спасибо! Вы заразили меня польским 🤍