30 польских фраз, чтобы говорить как поляки

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 562

  • @polskionline
    @polskionline  3 роки тому +95

    Друзья, в видео я сказала ЗАХОЧИМ. Каюсь, произошла оговорка. Буду внимательнее впредь :)

    • @olejabrzh6768
      @olejabrzh6768 3 роки тому +3

      Вот это как раз то на чем не стоит зацикливаться. Я бы этого и не заметил. Хотя конечно если хочешь довести свою речь до совершенства то да.

    • @olejabrzh6768
      @olejabrzh6768 3 роки тому

      @Белка Лесная я не красавица а красавец. Олег Бржазневский.

    • @roustar8355
      @roustar8355 3 роки тому +15

      Може краще вести уроки українською, як було з самого початку? Для чого перескочили на "русский" досі не ясно.

    • @zloi-barmalei
      @zloi-barmalei 3 роки тому +3

      @@roustar8355 🤦‍♂️

    • @РомариоГуцалов
      @РомариоГуцалов 3 роки тому +5

      Ну ладно…ничего страшного!!))спасибо большое за видео,круто я впитываю норм...еще мне посоветовали разговаривать с поляками,я как приколупался к колеге,ну типа давай - базарь,мне нужна практика!он был в шоке,я думал он полицию вызовет.))

  • @jestemhelena
    @jestemhelena 3 роки тому +546

    Понять то их легко, но вот ответить.....ой как не легко!!!!

    • @dmitrysh.2052
      @dmitrysh.2052 3 роки тому +10

      не всё сразу.

    • @carpediem2214
      @carpediem2214 3 роки тому +8

      Берешь и говоришь.

    • @gregwskiii
      @gregwskiii 3 роки тому +25

      чем дольше будешь учить, то увидишь сходство наших языков, у меня было то же самое вначале, когда я учил русский, я не умел произносить одну букву и теперь я знаю, что для поляка нет языка легче выучить чем русский

    • @АлександрНевский-ф7ш
      @АлександрНевский-ф7ш 3 роки тому +3

      @@gregwskiii 👍👏

    • @АлексПоляна-ч6ы
      @АлексПоляна-ч6ы 3 роки тому +4

      Dlaczego tak myślisz?

  • @VasekTru
    @VasekTru 3 роки тому +49

    Самая лучшая учеба работать в кругу поляков...проверенно на себе

    • @sergeyzasciansky
      @sergeyzasciansky 2 роки тому

      Что я и делаю сейчас!

    • @bjornjurgensen9428
      @bjornjurgensen9428 Рік тому

      если б не русскоговорящий поляк, хрен бы я выучил язык)

  • @olejabrzh6768
    @olejabrzh6768 3 роки тому +55

    Главное не стесняется и не думать что с тебя будут смеятса. Смеятса все равно будут ну и пофиг. Главное что тебя понимают и ты понимаешь. Основное назначение любого языка это не грамматика а передача информации от человека к человеку. Я безграмотно общаюсь по меньшей мере на шести языках он это не мешает мне работать и заводить друзей.

    • @movemelody1
      @movemelody1 3 роки тому +9

      Smeyatsya budut tol'ko glupyye, no ikh ne tak mnogo, oni smeyatsya so vsego.
      Ya tak vyuchila nemetskiy, ya ne stesnyalas', potomu znayu yazyk i ne videla nikogo, kto by smeyalsya.

  • @go2daddy33
    @go2daddy33 3 роки тому +213

    Мой первый раз в аэропорту Варшавы: пщкп пшкх щакх пщушь
    Я: 👁👄👁

  • @fishingrelaxstudio
    @fishingrelaxstudio 3 роки тому +11

    Супер! Для быстрой адаптации самое то. Мне в свое время этого не хватало. Всем вновь прибывшим смотреть и не один раз!

  • @grzegorzkondracki4630
    @grzegorzkondracki4630 3 роки тому +41

    Дорогие мои!
    Вижу, что некоторие упрекают Иванку в том, что она высказала фразу "захочим" вместо "захотим ". Вот именно такие ошибки делаем мы, поляки, когда пытаемся говорить на русском. По этому поводу, я считаю уровень знания польского языка у Иванки уже очень высоким, посколько на своём родном языке она совершает типичные польские ошибки :-)
    Иванка, вы уж мне извените за мои косолапые шутки, вы правда, отлично говорите по польски.
    Всего вам доброго.

    • @s.skydan9696
      @s.skydan9696 3 роки тому +4

      она вообще украинка, просто канал ведёт на русском, который для неё тоже не родной язык по сути

    • @daniilbeznosiuk-music
      @daniilbeznosiuk-music 2 роки тому

      @@s.skydan9696 Украинский иногда роднее чем русский.
      У меня так)

    • @NataliAleksieieva
      @NataliAleksieieva Рік тому +1

      ​@@s.skydan9696у половины украинцев русский язык родной. Мы вообще билинквы все😊

    • @iwaniw7544
      @iwaniw7544 Рік тому

      Билингвы, с Вашего позволения... 🙂@@NataliAleksieieva

  • @maxgrygoruk4121
    @maxgrygoruk4121 3 роки тому +119

    7 лет живу в польше и никогда не слышал от поляков чтоб кто-то кого-то спросил "Chciałbyś coś przekąsić", не говорите так будут думать что вы какой-то странный :D B большинстве случаев говорят "Będę zamawiać jedzenie, na co masz ochotę / co byś zjadł?" "Jesteś głodny/głodna?" "Chcesz coś zjeść?"

    • @czepolina_97
      @czepolina_97 3 роки тому +9

      Я бы поспорила. В каждом регионе говорят по разному. Я живу 14 лет в Познани и встречалась с этим.
      Это также как "gwara". Простой пример, практически везде говорят "idę na dwór"., а в Małopolsce - "idę na pole".
      Пусть говорят как хотят лишь бы на польском.

    • @aleksiejporiadnyj9059
      @aleksiejporiadnyj9059 3 роки тому +6

      Przekąska ЭТО ЗАКУСКА ИЛИ БЫСТРАЯ ЕДА НАПРИМЕР КАБАНОСЫ! Przekąsić ЭТО ПЕРЕКУСИТЬ ИЛИ ЗАКУСИТЬ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СИТУАЦИИ!!! ЕЩЕ ЕСТЬ zagrycha...

    • @roadster241
      @roadster241 3 роки тому +9

      @@aleksiejporiadnyj9059 Przekąsić nie musi sie odnosić do picia wódki. Znaczy tyle samo co 'zjeść coś', 'posilić się'. Zakąska jest do wódki. Zagrycha nieoficjalna, z kolegami. Jak powiesz na proszonej kolacji 'niezła zagrycha' to potraktują cię jak buraka. :D

    • @aleksiejporiadnyj9059
      @aleksiejporiadnyj9059 3 роки тому +1

      @@roadster241 Psina nie psina byle przekąsina... Przecie wspomniałem o polskim "snikersie"- kabanosach....

    • @aleksiejporiadnyj9059
      @aleksiejporiadnyj9059 3 роки тому

      @@roadster241 ПРИ ВСЕЙ БЛИЗОСТИ РУССКОГО И ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА ТИПИЧНОГО АНАЛОГА СЛОВА PRZEKĄSKA- "ПЕРЕКУСКА" НЕТ! А ВОТ ЗАКУСКА-ZAKĄSKA ЕСТЬ!!!

  • @sashagandzha2539
    @sashagandzha2539 3 роки тому +22

    Как всегда ,замечательное видео с крутыми и нужными словами😍👍Пару слов не знала,уже выписала )
    Жду ещё таких видео😍

  • @АлексейКривонос-и9ч
    @АлексейКривонос-и9ч 3 роки тому +27

    Я белорус. Живу и работаю в Польше уже пять месяцев. До сих пор мало чего понимаю по- польски. С удовольствием смотрю ваши выпуски, поскольку очень нравитесь как девушка.

    • @lava7157
      @lava7157 3 роки тому +8

      Говорите на белорусском языке? Jeżeli tak to rozumiesz 70% polskiego tak jak Polak rozumie 70% z języka bialoruskiego

    • @lava7157
      @lava7157 3 роки тому +10

      @Deluxs Это новерника россиянин который не знает беларуского языка. Wspólna historia ponad 300 lat sprawiła, że nasze narody się rozumieją
      🇵🇱🇵🇱🇵🇱 День польского флага 🇵🇱🇵🇱🇵🇱

    • @lava7157
      @lava7157 3 роки тому +6

      @Deluxs w Polsce ludzie znają i mówią po polsku. Na Białorusi mało kto mówi po białorusku a duża część w ogóle nie zna swojego ojczystego języka. Он такой Беларус как и я Беларус.

    • @ОлександрШершньов-т1ъ
      @ОлександрШершньов-т1ъ 3 роки тому +5

      @Deluxs Jestem Ukraińcem, Bialoruski język rozumiem na 100%, ale Polskiego muszę się nauczyć.

    • @rimmoula
      @rimmoula 3 роки тому +5

      @@lava7157 у меня Подруга практически сразу начала понимать по Польски, я через месяц. Просто нужно больше общаться и слушать, не у всех это получается.

  • @ruslanbogdanovskiy5386
    @ruslanbogdanovskiy5386 2 роки тому +3

    Умница!Спасибо за отличный материал!❤️❤️❤️

  • @antoninabesedina3818
    @antoninabesedina3818 3 роки тому +98

    Умная как собака, все понимаю, а гавкнуть не могу.

  • @awaken77
    @awaken77 3 роки тому +15

    надпись на дверях Nie pukać поначалу у меня вызывала бурный смех

  • @jankowalski4327
    @jankowalski4327 3 роки тому +33

    8:30 to wyrażenie można stopniować:-)
    - spadaj!
    - spadaj na drzewo!
    - spadaj na drzewo banany prostować!

  • @maria13mria33
    @maria13mria33 3 роки тому +14

    Очень круто! Столько полезных фраз 🔥

  • @ИннаКалиниченко-ж4у

    Спасибо большое Иванка, всё понятно преподнесено.

  • @АдилКоновна-б4у
    @АдилКоновна-б4у 3 роки тому +14

    Все языки для несведущего сложные! Но польский это нечто! Я никогда не выговорю ни одного слова,в крайнем,если оно состоит из одного слога! Бесконечные пш,пщ через букву это конечно не для слабых!!!🤗🤗🤗

    • @becykkurzaapka7332
      @becykkurzaapka7332 3 роки тому

      👹👹👹В русском языке, по сравнению с украинском беларусском языке, самое малое количество слов и словесных конструктов славяньских. Твои детьские высказывания по этой теме нужно понимать соответсвенно словам ребёнка : "ЧТО МНЕ не ЗНАКОМЫМ, ЭТОГО Я НЕ ЛЮБЛЮ". Рассеиваеш, как Чехи говорят, ГЕББЕЛЬСЯДУ и обыкновенное ХАМИО...
      которое говорить : "Дайте пожрать потому что у вас под дверью нас.....ть нечем." 👹👹👹

    • @АдилКоновна-б4у
      @АдилКоновна-б4у 3 роки тому +1

      @@becykkurzaapka7332 Вот и напиши своё мнение по поводу Вашего видео! И не стыдно оскорблять человека,которого не знаешь! Что-то в ответе одни ошибки,а ещё кого-то учите! Спасибо,что облили чешским г...м!😁😀😂

  • @mihailsolod5501
    @mihailsolod5501 3 роки тому +24

    Рекламувка кстати имеет отношение к рекламе, когда то на пакетах была реклама типа Мальборо или Сникерс , от этого на пакеты и начали готовить рекламувка ( это сленг )

    • @smileforeveraai
      @smileforeveraai 3 роки тому +1

      В некоторых случаях говорят torebka

  • @andrzejpierzchaa5939
    @andrzejpierzchaa5939 3 роки тому +5

    Trochę się pouczyłem. Dzięki i pozdrawiam.

  • @Kunia30
    @Kunia30 3 роки тому +4

    Спасибо Иванка.

  • @user-ff2kq5zs4w
    @user-ff2kq5zs4w 3 роки тому +1

    Очень приятная подача польского! Что необычно вообще для этого языка.

  • @ЕвгенияЛуговая-щ4ъ
    @ЕвгенияЛуговая-щ4ъ 3 роки тому +6

    Супер видео, спасибо, очень нужные фразы!!! Давайте больше таких видео)))

  • @kroshkaokroshka8950
    @kroshkaokroshka8950 3 роки тому +18

    После украинского языка, польский контекст понятен почти в целом! После русского, конечно, мало будет понятно. Ответить, да, невозможно без подготовки!!

  • @joannaeiman8358
    @joannaeiman8358 3 роки тому +16

    Bardzo interesujace!Wytlumacz, prosze, swoim sluchaczom roznice miedzy jezykiem potocznym mowionym,a jezykiem ogolnopolskim !To co przedstawiasz nalezy do tego pierwszego!Jezyk potoczny mowiony jest jezykiem podlegajacym czestym zmianom,charakteryzujacym sie tez skrotami!Ale jesli ktos np.bedzie chcial zalatwic sprawe w urzedzie,to bedzie musial juz mowic jezykiem ogolnopolskim!Pozdrowienia!

  • @youtubejania
    @youtubejania 3 роки тому +3

    Спасибо, очень полезные видео!👍❤️👏

  • @romansapegin777
    @romansapegin777 3 роки тому +5

    Смотрел перед этим польскую рекламму - них не понял... Но понял что если польский знаешь ,то 30 основных выражений выучить не сложно)) + то что в польшу я приехал жрать и пить кофе, в перерывах поиска пропавшей собаки или кота...

  • @grzegorzkondracki4630
    @grzegorzkondracki4630 3 роки тому +6

    4:36 - "Pycha"
    На самом деле основное значение "pycha" это "гордoсть, чванство, нескромность".
    "вкуснятина!" это второе значение, но только для выражения похвалы. Не можно уварить или приготовить "pychę", можно лишь только "coś pysznego".

  • @АнастасияАнастасия-ш9л

    Приятная девушка , с удовольствием смотрю ваши видео ) Удачи вам

  • @ksushamirko7815
    @ksushamirko7815 3 роки тому +1

    Какая приятная девушка! Очень приятно звучит голос, отличное польское произношение. Обычно меня раздражают спикеры, тут наоборот заслушиваешься.

  • @машакалина
    @машакалина 3 роки тому +3

    Иванка, спасибо большое за информацию!

  • @НаталияХарченко-т7г

    Привет Иванка! Обожаю тебя слушать и смотреть, мне это сейчас очень необходимо.
    Еду в гости к любимому, украинский он не очень хорошо понимает. Хочется больше разговорной речи на бытовом уровне, ну и за стенами 🏠 дома.
    Жду следующих видео!!!

  • @ВалентинаСаф-й4щ
    @ВалентинаСаф-й4щ 8 місяців тому

    Благодарю за видео, очень интересно ❤

  • @Elena-dv4ul
    @Elena-dv4ul 3 роки тому +7

    умница Иванка. Информативно, видео отличное, фон -супер, всё со вкусом. Спасибо!

  • @Izabel.503.
    @Izabel.503. 3 роки тому +2

    Спасибо). Побольше таких видео.

  • @НастенаСимоненко
    @НастенаСимоненко 3 роки тому +9

    Посмеялась от пукать в дверь 🤣Спасибо за новые слова🥰

  • @vitaliymilanov2612
    @vitaliymilanov2612 3 роки тому +8

    Молодец....

  • @АшпРпа
    @АшпРпа 3 роки тому +6

    Спасибо большое,очень нравится такие видео.

  • @dmitriyberdula3285
    @dmitriyberdula3285 3 роки тому

    За оренду квартири і контекст здогадався сам. Дякую що підтвердили. Тільки в моєму випадку було: зніму.....і потім квадрати і повний опис, логічно зрозумів про що йдеться.

  • @АниМати-б8о
    @АниМати-б8о 3 роки тому +3

    Дякую !

  • @razorback991
    @razorback991 3 роки тому +3

    Формат отличный, продолжайте в том же духе

  • @smaua2062
    @smaua2062 3 роки тому +6

    Клас! Дуже Подобається! Крутий формат 👍🇺🇦🤗

  • @Slowaimieyutsilu
    @Slowaimieyutsilu 3 роки тому +2

    БлагоДарю

  • @user-asdfghjkl_1
    @user-asdfghjkl_1 3 роки тому +4

    Позновательно.

  • @ВикаТехно
    @ВикаТехно 3 роки тому +5

    Благодарю за видео, лучший канал, монтаж и визуал очень крут! Особенно обожаю подборку из 30 фраз или сл

  • @ИринаЗапека-х3э
    @ИринаЗапека-х3э 2 роки тому

    Здравствуй Иванка, спасибо за наше обучение.

  • @ბრძნულიაზრებიდაგამონათქვამები

    მადლობა. ვუყურებ შენს ვიდეო გაკვეთილებს . კარგად გადმოსცემ აზრს.წარმატებები.

  • @РоманАнтонов-ь2м
    @РоманАнтонов-ь2м 3 роки тому +2

    Спасибо

  • @tsiarentsisutyrka
    @tsiarentsisutyrka 2 роки тому

    Очень полезные выражения, и как правильно их использование.

  • @pop4594
    @pop4594 3 роки тому

    Ale siara, интересное выражение, надо запомнить , спасибо

  • @svitlanadylevska6153
    @svitlanadylevska6153 3 роки тому +2

    Спасибо большое, очень классные ролики,продолжайте

    • @ice_heart7774
      @ice_heart7774 3 роки тому

      Wez ,это не значит:"не гони",а переводиться как "знаешь"

  • @wladimirnowak8797
    @wladimirnowak8797 Місяць тому

    wymowa czysto polskich dzwiekow ma pani w palcu. naprawde wdechowo. pozdrawiam.

  • @tatianachuprin2830
    @tatianachuprin2830 2 роки тому +1

    Не "захочем", а ЗАХОТИМ. ......Ой, я только сейчас увидела Ваше объяснение.😁🌸🌿 Тогда мой комментарий для того, чтобы поблагодарить Вас за великое усердие вести этот такой полезный канал для людей.👍

  • @НаталяБондаренко-з6г

    Благодарю!

  • @Guijgghj
    @Guijgghj 3 роки тому

    Cупер!!!!!!!мне нравиться!)

  • @tanyapovar7052
    @tanyapovar7052 3 роки тому

    Благодарю.

  • @yuriinadtochii5755
    @yuriinadtochii5755 3 роки тому +2

    Спасибо.

  • @SkomUser
    @SkomUser 3 роки тому +1

    дякую Іванка☺💙💛

  • @galvarex7430
    @galvarex7430 2 роки тому

    Отличный формат!

  • @lava7157
    @lava7157 3 роки тому +18

    🇵🇱🇵🇱🇵🇱 День польского флага 🇵🇱🇵🇱🇵🇱

  • @energetik5375
    @energetik5375 3 роки тому +1

    Класс 👍

  • @ИннаМотицкая
    @ИннаМотицкая 3 роки тому +4

    Корисне та веселе відео!

  • @maxkot2258
    @maxkot2258 3 роки тому

    Спасибо ✌

  • @Kont1kk
    @Kont1kk Рік тому +1

    Топ мне понравилось!!

  • @dragojagra2474
    @dragojagra2474 3 роки тому +2

    te twoje pierogi - pycha! jest tez inna pycha: pycha kroczy przed upadkiem - гордость идет перед падением

    • @romanaroza3901
      @romanaroza3901 3 роки тому

      Гордый- це" dumny", но никак не "pyszny".

  • @gregwskiii
    @gregwskiii 3 роки тому +17

    Zaginął-Потерял
    Zginął-Погибал
    ну, мы часто говорим, что он "zgubił się" что значит "заблудился"

    • @zuzawilk5854
      @zuzawilk5854 3 роки тому

      zginął to i zgubił się i umarł, nie tylko umarł

    • @gregwskiii
      @gregwskiii 3 роки тому +1

      @@zuzawilk5854 aha, czyli jak ktoś zginie na przykład w wypadku to powiesz ze się zgubił tak?

    • @zuzawilk5854
      @zuzawilk5854 3 роки тому +1

      @@gregwskiii Ale rozumiesz, że i oznacza, że coś na dwa znaczenia? Jeśli ktoś zginął w wypadku, to zginął w wypadku. Ale nie możesz przetłumaczyć na rosyjski, że jest to tylko погиб, bo jeśli zginął długopis, to powiesz, że zaginął? Zaginął jest tylko do ludzi, rzecz może tylko zginąć. Rozumiem, że w tym wypadku po rosyjsku powiesz погибла ручка?

  • @ВалентинаЛепетко-х1ж

    Благодарю

  • @romanlukashevich63
    @romanlukashevich63 3 роки тому +2

    Очень понравилось это видио

  • @АлинаМоскалюк-с9с
    @АлинаМоскалюк-с9с 3 роки тому +12

    Понять можно ответить нереально))

  • @ddddd175
    @ddddd175 3 роки тому +3

    Krasavetsa

  • @awaken77
    @awaken77 2 роки тому

    а еще слово załatwić как мне говорили, означает уладить какое-то дело не совсем официальным или законным способом (например за взятку или через "своего" человека). аналогично русскому "порешать"

  • @KosmoKiit
    @KosmoKiit 3 роки тому +1

    Сенкью, помогают твои уроки

  • @weronikahutko6279
    @weronikahutko6279 2 роки тому

    ty super najlepsza

  • @АндрейЛиванчук-н8я
    @АндрейЛиванчук-н8я 3 роки тому +3

    Дякую!!!!!пани

  • @denys11
    @denys11 3 роки тому +1

    08-55 может его также можно перевести как "порешать" с ч.либо?

  • @Bagirycz
    @Bagirycz 3 роки тому

    Молодець..

  • @comfyuser2509
    @comfyuser2509 3 роки тому

    Дякую

  • @mishadraganchuk4971
    @mishadraganchuk4971 3 роки тому +1

    Único hablas bien de idioma polaco
    Enhorabuena

  • @ЮрийСергеенко-н5ж
    @ЮрийСергеенко-н5ж 3 роки тому

    Доступно. Норм.

  • @Евгения-ю4ж
    @Евгения-ю4ж 3 роки тому +9

    Ну для начала не захочим,а ЗАХОТИМ...

  • @vanesaclihen5718
    @vanesaclihen5718 3 роки тому

    В Польше в первые разговаривал на укр и от дельные фразы на польском блин тяжело но поляки понимают Но стою учим учим уроки немного помогают есть результат

  • @olejabrzh6768
    @olejabrzh6768 3 роки тому +21

    Я всегда без проблем общался с поляками. Они понимают украинский если говорить медленно. И любой владеющий украинским языком (не суржиком) понимает процентов девяносто по польски если говорят медленно.

    • @andrzej9779
      @andrzej9779 3 роки тому +6

      По-английски тоже все знают пару слов, но это не повод не учить язык чтобы лучше понимать носителей и чтобы носители понимали тебя. Не нужно заставлять поляков понимать украинскую речь, это как минимум выдает низкий уровень культуры. Лучше ломанный, но польский - тогда они хотя бы оценят старание

    • @vad1911
      @vad1911 3 роки тому

      Жил в Англии 6 лет ,мне 57 ,понимаю всех,кто приехал сюда и говорит по -английски,т.е.тех ,кто был без английского: учил когда-то в школе и т.д ,но ,убей меня ,англичанина ?вообще не понимаю.в Португалии прожил 5 лет ,общаюсь,пишу,читаю на португальском,пойму испанца,итальянца,но английский

    • @ДанілДмітріченко
      @ДанілДмітріченко 3 роки тому +1

      😂 я вас удивлю наверное но был язык( в Украине его называют) старо Украинский (в Беларуси) старо Беларуски(по сути это один язык) он от польского отличался только шипящими. То есть лет 70 назад, эти три народа говорили на одном языке.

    • @olejabrzh6768
      @olejabrzh6768 3 роки тому +2

      @@ДанілДмітріченко возможно некоторые области современной Украины 70 лет назад и говорили на польском. Но все же различия между этими языками проявились намного раньше. У моего деда были церковные книги конца семнадцатого века. Были польские и украинские тексты и уже тогда это были разные языки. Чтобы убедится в этом мне не нужно было углубляться в историю. Достаточно было подняться на чердак.

    • @andrzej9779
      @andrzej9779 3 роки тому

      @@ДанілДмітріченко да-да, а в России его называют южно-русским, и это был официальный язык Речи Посполитой Двух народов 😏 Только что-то я не вижу на улице тех литвинов и тех шляхтичей, которые этот язык бы понимали 🤣 Да и приезжие украинцы чаще обходятся дикорослым суржиком, а не литературным украинским

  • @АндрейСтойко-х9ь
    @АндрейСтойко-х9ь 3 роки тому

    Дуже класно

  • @profikden
    @profikden 3 роки тому +22

    мы ЗАХОТИМ говорить, не "захочем".

  • @jangorgan5780
    @jangorgan5780 3 роки тому +1

    siara jest używana w bardzo wąskich kręgach, częściej chyba jednak obciach.

  • @galanonim614
    @galanonim614 2 роки тому

    Обычно, как и я, я выучил немецкий и понимаю немецкий со знанием русинского, который мне пришлось выучить во времена CCCP.. Где ты работаешь, живешь, культура, язык, менталитет этой нации, ты должен уважать этих людей.. Вы еще живете иногда старым CCCP, это там уже сказка...надо жить в реале...

  • @svmh3106
    @svmh3106 2 роки тому

    Буквы л, ч, ж, ш Иванка произносит на чисто русский манер. Четко слышимая разница

  • @ЭльфЭльф-о6н
    @ЭльфЭльф-о6н 3 роки тому +1

    Сколько стоит подготовка на собеседование на карту и сколько времени? И как это происходит?

    • @ЭльфЭльф-о6н
      @ЭльфЭльф-о6н 3 роки тому

      @@z_polskim_latwo работа человека бесплатно?

    • @ЭльфЭльф-о6н
      @ЭльфЭльф-о6н 3 роки тому

      @@z_polskim_latwo вообще то я спрашиваю об услугах

  • @kazimierzkowalski9865
    @kazimierzkowalski9865 3 роки тому

    A restauracja jest też otwarta lub zamknięta.

  • @nataliawysnywecka7754
    @nataliawysnywecka7754 3 роки тому +1

    "Zaginął" это только для одушевлённые предметов или для неодушевленных также можно использовать?

    • @Lily__Diary
      @Lily__Diary 3 роки тому

      Для предметов часто говорят "zgubić".
      Например: Zgubiła Pani rękawiczkę. Живу в Польше, не слышала, чтобы говорили: "Zaginęła Pani rękawiczka".

    • @zuzawilk5854
      @zuzawilk5854 3 роки тому +1

      @@Lily__Diary Można jeszcze zginęła mi rękawiczka = zgubiłam rękawiczkę. Jeśli ktoś mówi do nas, to tylko zgubiła Pani, a zaginął najczęściej do ludzi (tych, którzy nie wiemy, gdzie są), czasami zwierząt.

    • @jolantakern4523
      @jolantakern4523 3 роки тому

      @@zuzawilk5854 wydaje mi się że "zaginąć" to taki stan rzeczy, że jeszcze liczymy że to się jeszcze odnajdzie np. mamy duży zbiór książek i jedna nam zaginęła inaczej mówiąc zapodziała się. Oznacz to jeśli dobrze poszukamy mamy szansę odnaleźć tą rzecz, natomiast jeśli coś nam zginie, to już przepadło na zawsze, jak ta rękawiczka na ulicy np.

    • @zuzawilk5854
      @zuzawilk5854 3 роки тому +1

      @@jolantakern4523 powiedziałabym, że w przypadku rzeczy jest dokładnie odwrotnie. Zginęła, to znajdę. A zaginęła to poważny stan i wątpię w znalezienie

  • @bronekkomorowski6606
    @bronekkomorowski6606 3 роки тому +2

    Co z padaką?

  • @ТаняДемянова-й3з
    @ТаняДемянова-й3з 2 роки тому

    Добрий вечір, сколько стоит ваши курси?

  • @ID.IP.24
    @ID.IP.24 3 роки тому +1

    Было бы неплохо давать несколько синонимов слов или хотя бы разные варианты одного и того же (полное, сокращение, сленг) потому что может с друзьями в общаге ты и скажешь pycha но где-то в ресторане или при старших людях лучше говорить pyszne, smaczne

  • @ОльгаЛоза-в7щ
    @ОльгаЛоза-в7щ 3 роки тому +1

    Biedronka магазин я була в Польщі☺

  • @Olek969
    @Olek969 3 роки тому +2

    Тетя забыла уточнить, что "споко" это тоже сленг, от слова спокойне - не волнуйся.

  • @miabox4184
    @miabox4184 3 роки тому +1

    👌👌👌

  • @liolikbolik1617
    @liolikbolik1617 3 роки тому +7

    У нас когда тебе кто-то покупает, это тоже siara, но у нас это "шара", а им стыдно.

    • @dmitrysh.2052
      @dmitrysh.2052 3 роки тому

      совсем разные значения у слов.

  • @КоляВеремієнко-о8з
    @КоляВеремієнко-о8з 3 роки тому +2

    👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @mr.heizenberg4686
    @mr.heizenberg4686 3 роки тому +1

    "Нье разумею" самое главное что нужно знать при общении. Уже год живу в Польше, понимаю 50% от разговора, а сказать ничего не могу, руками машешь как то объяснить получается

  • @mokeey6664
    @mokeey6664 10 місяців тому

    Как называется трэк с 0:50?

  • @Mishania245
    @Mishania245 3 роки тому +8

    Мне ещё руский или Украинский надо учить чтобы понимать что такое (глагол) (сынонимы) (антонимы) (альтернатива)

    • @26MrsWinchester
      @26MrsWinchester 3 роки тому

      Украинский больше схож с польским.

    • @Mishania245
      @Mishania245 3 роки тому +1

      Ну я с той стороны Украины, где и украинский редко слышыш, а если телик не смотри, то вообще не где не слышно. Но слышал что украинский с польским в 64% похож, а с руским на 40%, так что поляки гам ближе!