シェーン ‐ 佐々木功/大塚周夫

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 54

  • @みるみるマアちゃん
    @みるみるマアちゃん 9 місяців тому +6

    かっこいいね。フィルムも吹き替えも。

  • @takepyooon2916
    @takepyooon2916 3 місяці тому +7

    数ある「シェーン」の吹替版の中でもこの佐々木功版が1番好きです。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  3 місяці тому +1

      丁寧に語り掛けているのが良く分かります。少年の声が裏返るところもいいです。

  • @レッドマン2
    @レッドマン2 Рік тому +8

    何度も観てるのに
    何度も観てしまう。
    そして何度も感動する。
    死んだ親父もシェーンを好きだった。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +1

      全くご同様です。50年代に見た世代から80年代の世代引き継がれました。そして今、Z世代に伝わるのか心配です。

    • @三多摩交流センター
      @三多摩交流センター 11 місяців тому +1

      ジャックパランスの殺し屋役は、見事でした。

    • @j1nxz668
      @j1nxz668 8 місяців тому +2

      @@dr.popaul
      Z世代ですが、伝わりますよ。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  8 місяців тому +3

      ありがとうございます。取捨選択は新世代の特権です。名が知れてる評論家?やインフルエンサーに惑わされず、自分の目で確かめて伝承してくだい!

  • @pon1641
    @pon1641 3 місяці тому +3

    何度見ても泣ける😢
    シェーンが一人で乗り込むが、ジョーイと犬がやって来て、力強い味方を得る。
    決闘の後、ウィルソンを「すごい速撃ちだった」とリスペクトするシーンがたまらないです。
    西部劇のみならず、世界の映画史上最高の傑作ですね。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  3 місяці тому

      同じガンマンとしての、せめてもの賛辞でしょうか。それにしても皆さん「シェーン」が好きなんだなぁと感心してます。

  • @てっちゃん-x4i
    @てっちゃん-x4i 3 місяці тому +2

    かなり以前(35~40年ほど前)、日曜洋画劇場で、ラストシーンを吹き替え無しで流された。
    その時の反響はとてもすごかった。
    佐々木さんが吹き替えし、そのシーンも再現されるなんて涙ものです!

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  3 місяці тому +1

      よくご存じで。当時はビデオソフトも無く、NHKの「世界名画劇場」以外TV洋画は全て吹替でしたので、これは新鮮でしたね。名シーンを原語放送する粋な計らいでした。

  • @釣り釣り坊主
    @釣り釣り坊主 Рік тому +4

    Shane! Come Back!!、名台詞ですねえ。それにバックミュージックも凄く良いです。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +2

      初めて見たTV放送では「帰って来てよー!」と吹き替えられてましたが、二度目に見た時には、解説者が誰だか忘れましたが、このあまりに感動的なラスト・シーンは原語でお楽しみくださいという注釈があって、以来、原語版が標準化したようです。因みに最後のジョーイの叫び声は省略されていたので、大分後になって知りました。

  • @松本幸夫-h8n
    @松本幸夫-h8n 11 місяців тому +7

    Come back!は吹き替えしなかった、ターミネーターのI'll be back.に相当する名言。

  • @のんちゃん-v2g
    @のんちゃん-v2g Рік тому +8

    アランラッドでしたっけ?昔のスターは二枚目さんが沢山いらっしゃいましたね。
    この映画も只のウエスタンでなく素晴らしいヒューマンドラマだと思います。今の時代に観て貰いたい名作です。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +2

      G.スティーブンスによる良きアメリカ人のスピリットが描かれてます。果たして、現代のアメリカ人には・・?。
      ゲーリー・クーパーや“世紀の二枚目”ロバート・テイラー(ロッド・テイラーじゃないよ)、ペックやホールデンら50年代スターは華やかでした。

    • @のんちゃん-v2g
      @のんちゃん-v2g Рік тому +2

      ご返信ありがとうございます。そうだと思います。昔の人々には心がありました。昨今の世の中の映画はCGとかファンタジーとかでつまらないです。やはり行き着く所はヒューマンドラマでしょうか?しかしそれだけではなくて映画スター有っての名作だと思います。

  • @間瀬友行
    @間瀬友行 Рік тому +6

    シェーンは、この場面だけで解かると思いましでし!シェーン、カムバック…名ゼリフでしね!

  • @まるまるお-u8o
    @まるまるお-u8o Рік тому +10

    シェーンは最後の山の頂にはすでに息絶えてたとも言われたよ

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +6

      多分そうでしょう。4Kでハッキリくっきりです。しかし、永遠に生きていると信じるジョーイ少年と、薄暗い映画館や滲んだTV放送で見たオールド・ファンの為にも、「謎」としときましょう。

    • @FUKA-w7p
      @FUKA-w7p Рік тому +3

      最後のひとり山を馬で登って行くシーンに墓が映っていたのは、シェーンが息絶えたという暗示だったのでしょうか。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +1

      戻る家はなく、彷徨い、行く末は墓場というスチーブンスのメッセージでしょう。セイガク時代に読んだシェーファーの原作ではそこまでの描写は無く、ジョーイ少年(青年)の回想録として書かれていたと記憶しています。

  • @rubensstanzione385
    @rubensstanzione385 Рік тому +4

    UM DOS MELHORES BANG BANG DO CINEMA❤

  • @stelgnir-h1t
    @stelgnir-h1t 9 місяців тому +4

    こちらの吹替えは、比較的新しい版だと思う。
    アラン・ラッドの吹替えといえば、古くは中田浩二さん、または金内吉男さんの印象がある。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  9 місяців тому +3

      中田浩二版シェーンにシビれた世代なので、製品化を強く希望!!

    • @アタック25苦胃頭
      @アタック25苦胃頭 4 місяці тому +3

      余談ですが海外ドラマで「シェーン」が日本で放映されていました。その時の息子ジョーイの吹き替え声優は「サザエさん」タラちゃんの声で長年親しまれた貴家堂子さんだったそうです。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  3 місяці тому +1

      手元にある近代映画社の「外国TVシリーズ20年」という本に、TV版シェーンのD.キャラダインの白黒写真があります。1970年(東京12ch)放映。何してくれよんのってカンジです

    • @匿名さん-f4c
      @匿名さん-f4c 3 місяці тому +1

      ua-cam.com/video/5Gi3bYx9FVg/v-deo.htmlsi=Sl82nF_lOn-QNmhy
      中田版ではありませんが、石田太郎版のシェーンを上げてる方がいらっしゃいました。
      こちらもかなり貴重だと思います。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  3 місяці тому +1

      二枚目の良い声してますね。その後は実演も吹替も性格俳優に転向されたのでしょう。

  • @potimori
    @potimori Місяць тому

    オリジナルの言語が一番違和感が無い…

  • @piccadillylily
    @piccadillylily 11 місяців тому +3

    シェーンにジーン・アーサーが出ててビックラこいた。
    あちらは役者の使い方が上手いな〜。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  11 місяців тому

      佳作が多い、通好みの演技派女優でしょう。

  • @駒村彰
    @駒村彰 Рік тому +2

    シェーンカンバックツーミー😂40年位前!?🎉

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +1

      ツーミーって、このビデオは30年位かな。。

  • @gtonuki7003
    @gtonuki7003 Рік тому +7

    アラン・ラットの息子お嫁さんはチャーリーズ・エンジェルのシェリル・ラットですね!

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +1

      派手なファラ=フォーセットに比べて、より親しみやすい印象でした。

    • @gtonuki7003
      @gtonuki7003 Рік тому +1

      @@dr.popaul ファラフォト・メジヤーは600マンドルの男の主役リー・メジジヤーが旦那さんですね

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому

      そうそう、ロジャー・ムーアにクリソツで、しかも声は広川氏。日本ではバイオニックの方が人気でした。

  • @nagareryoma-hw4oi
    @nagareryoma-hw4oi Рік тому +6

    二階からシェーンを狙った男は無名時代のデニス・ホッパーだって聞いたことあるんだがホントかね?

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +2

      そいつぁ初耳だ。どう見ても爺さんにしか見えんがね。違うかい?

    • @moto630822
      @moto630822 Рік тому +4

      ジョン・ディークスですね。デニス・ホッパーではありません。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +2

      まさかスタントマンじゃなかろうねw

  • @てて-m8i
    @てて-m8i 3 місяці тому +1

    シェーンは子供の相手はしない、シェーンは忙しいのだ

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  3 місяці тому

      バカボンのパパかねw

  • @コモン君
    @コモン君 Рік тому +5

    最後、手綱を右手だけで持って左手はだらんと垂らしてるもんな。こりゃ死んだな。

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +2

      当時のオールド・ファンはツブシ(オプティカル処理)のフィルムを見てるので、判明不能だったろうね。

  • @匿名さん-f4c
    @匿名さん-f4c 4 місяці тому +1

    BDに収録してほしいなぁ

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  4 місяці тому +1

      「ローマの休日」の方は著作権騒動が片付いたようですが・・

  • @小野佑真-r7t
    @小野佑真-r7t Рік тому +3

    西村晃さんもいる?

    • @dr.popaul
      @dr.popaul  Рік тому +1

      え?どこ?バーテンかね。

  • @motoat91
    @motoat91 4 місяці тому

    斎藤始とズォーダー大帝の一騎討ち!