Traducción y presencia de los clásicos: la poesía de Safo
Вставка
- Опубліковано 10 вер 2024
- La segunda entrega del ciclo «Ilustres visitantes» estuvo dedicada al mundo clásico. En esta ocasión, contó con la presencia de los poetas y traductores Aurora Luque y Juan Manuel Macías, que hablaron sobre los retos, las peculiaridades y los hallazgos a los que se enfrentaron al verter a nuestro idioma la poesía de Safo, cuya influencia en el mundo contemporáneo es cada vez más palpable.
▶ Suscríbete a nuestro canal de UA-cam: www.youtube.co...
Excelente Aurora Luque que defendió la perspectiva de género y sus aportes en los estudios literarios de la Antigüedad, Macías prefirió el relativismo sin compromiso por miedo al feminismo.
HOLA , DESDE EGIPTO AMIGOS
A cuantos niveles se divide el español ?
no entiendo >>> pueden ayudarme ??
Buenos días. Puedes consultar la información en www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/portales_espanol/diplomas_espanol.htm
Saludos.
La verdad no entendi al sr.. La traduccion, es traducion, no segun tu pena. Iento, estoy mas con luque
Sumamente interesante. Pero este tipo con las palabras atoradas a cada instante y la muletilla del “aaammmmm” es desesperante a más no poder!