A note about the translation: The name of the song can more accurately be translated as "Southeast Ascetic Mountain," but multiple other people have uploaded this song and used the name "Struggling in the Southeast," which is what I have done here. Also, the term 潛修 (which I have translated as "bided time") has a much deeper meaning. It actually means "to hide away in reclusive privacy while improving oneself." The term "hid" would not work, as this term does not imply one is inaccessible or completely hidden from society, but rather living life more like a hermit.
It's from Taiwan but it's about the Chinese Nationalist' "determination" to return to the mainland "Southeast Mountain" refers to Taiwan 1:12 better translated "The dragon's pearl with twelve golden rays" is referring to the ROC/KMT emblem's "white sun" 1:17 better translated "Shall return to the land of the five great mountains and three great rivers" referring to Mainland China
Hi Mister Zhonghua, I have been following you for a while and I have a question about your political viewpoint. Are you supporting CCP but more of a "right-winged" communist still advocating democracy?
@@zhonghuaxiansheng Thanks for your reply Brother!! Actually I am from Mainland China but I hold the same political viewpoint as you do. Xi and his courtiers' tyranny will destruct our social economy and further exacerbate NATO's hostility to us. It is not a good sign to see that Xi once again rigged the election.
@@zhonghuaxiansheng I really love your channel and always loop the videos you posted. My two fav are this one and "Bloodstained Glory" for Sino-Vietnamese war.
A note about the translation:
The name of the song can more accurately be translated as "Southeast Ascetic Mountain," but multiple other people have uploaded this song and used the name "Struggling in the Southeast," which is what I have done here.
Also, the term 潛修 (which I have translated as "bided time") has a much deeper meaning. It actually means "to hide away in reclusive privacy while improving oneself." The term "hid" would not work, as this term does not imply one is inaccessible or completely hidden from society, but rather living life more like a hermit.
It's from Taiwan but it's about the Chinese Nationalist' "determination" to return to the mainland
"Southeast Mountain" refers to Taiwan
1:12 better translated "The dragon's pearl with twelve golden rays" is referring to the ROC/KMT emblem's "white sun"
1:17 better translated "Shall return to the land of the five great mountains and three great rivers" referring to Mainland China
龍珠九轉十二金光,有朝一日必返回五嶽和三江! 🇹🇼🇹🇼🇹🇼
我一大陆人感觉,70-90年代初台湾方面统一的旗号比大陆猛太多了
@@user-cnslb
我也覺得如此。當時,大陸忙著招外來投資,臺商也是大陸經濟突飛猛進的大因素,打統一的旗號對大陸來說沒啥利益。悲哉,臺灣放棄黨國政策之後很快就變綠了,“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁“的精神也幾乎消失了。因此,未來的統一很有可能會是通過中共血腥無比的軍事行動而實現的。。。
@@user-cnslb 可惜沒成,唉
@@yipming9053 现在没成不代表以后不会成
你未必可以走向五岳三江,但五岳三江可以走向你⌓‿⌓
dōng nán kǔ xíng shān
lái zì zhōng yuán yī qún huǒ bàn
jié lú dōng nán shān
chén yuán nán jǐn mò duì hán chuāng
lóng zhū hé shí zài xiōng táng
bǐng chéng qiān nián zhuō jué yì zhì
qián xiū dōng nán shān
níng jìng zhì yuǎn fēng yǔ shēng xiǎng
bù jué rú lǚ chí xiāng àn
xiāng huǒ zài yǔ zhōng shāo
jǐ shí gè shǔ hé hán
xuè mài xiāng lián yī fāng kǔ xíng shān
lóng zhū jiǔ zhuǎn shí èr jīn guāng
fǎn zhǐ wǔ yuè hé sān jiāng
xiāng huǒ zài yǔ zhōng shāo
jǐ shí gè shǔ hé hán
xuè mài xiāng lián yī fāng kǔ xíng shān
lóng zhū jiǔ zhuǎn shí èr jīn guāng
fǎn zhǐ wǔ yuè hé sān jiāng
lyricstranslate.com
好谢谢您
终有一日会返回这里的
敬禮🇹🇼🇹🇼🇹🇼
巅峰时期的中华民国:1142万平方千米
现在的中华民国:1142÷326万平方千米
巅峰时期中华民国连西藏新疆蒙古西北三马都没控制统一,地图开疆谁不会啊。
北望南师一年又一年,可惜物是人非,王师非王师。
王师还是王师,只是现在绿共一时得势而已,将来共匪被消灭后一切会恢复正常
王師只剩草莓連😂
自古南渡者,未有北归人……
Hi Mister Zhonghua, I have been following you for a while and I have a question about your political viewpoint. Are you supporting CCP but more of a "right-winged" communist still advocating democracy?
My political position is somewhat turbulent, but I would say thats a good way of describing me. I support the CCP, but not the CCP we have today.
@@zhonghuaxiansheng Thanks for your reply Brother!! Actually I am from Mainland China but I hold the same political viewpoint as you do. Xi and his courtiers' tyranny will destruct our social economy and further exacerbate NATO's hostility to us. It is not a good sign to see that Xi once again rigged the election.
@@zhonghuaxiansheng I really love your channel and always loop the videos you posted. My two fav are this one and "Bloodstained Glory" for Sino-Vietnamese war.
@@hslowmarch514 Ah, thank you for the support!
@@zhonghuaxiansheng the white sun shall return one day
ONE STRVGGLE
"龍珠九轉12金光",也許應該是"龍珠久轉12金光"
「龍珠九轉十二金光」除了表示國徽外,還有建國元年1912之意
九是天子之數,喻意更深。
中共方面也有一首歌叫《乘勝追擊》的樣子
来自中原一群伙伴😧
结庐东南山🏔
尘缘难尽默对寒窗😖
龙珠合十在胸膛🙏
秉承千年卓绝意志💪
潜修东南山😌
宁静致远风雨声响🌧
不绝如缕持香案🤲
香火在雨中烧几十个暑和寒😩
血脉相连一方苦行山😐
龙珠九转十二金光🌅
返指五岳和三江😭
海岛奇兵老玩家被盗号了😂
@@Asteken校長原本想接著玩維多利亞3,結果被圖書館管理員趕去玩海島大亨😂