A ver si es verdad que aparecen iniciativas que continúen con la tradición de la fabricación de rabeles e interpretación con ellos de canciones emblemáticas del folclore Zamorano. Los centros educativos son un buen lugar para este tipo de iniciativas con temas transversales en distintas áreas .Gracias a Jambrina por lo que le toca .
Solo cuando existe una frontera casi impenetrable ya sea fisica o poltica existe un limite abrupto: Cultural, de lenguas... Cuando este no existe lo normal es que existan zonas de transición con influencias de ambas zonas. Solo hace falta escuchar a los vecinos del lugar que son los que menos suelen mentir en estas cosas... si tienes que escuchar a los politicos o gente que no tiene ninguna relación con la zona no llegaras a ninguna verdad.
Hermoso pueblo, me dieron ganas de mudarme ahí. Saludos de Bs As Argentina
A ver si es verdad que aparecen iniciativas que continúen con la tradición de la fabricación de rabeles e interpretación con ellos de canciones emblemáticas del folclore Zamorano. Los centros educativos son un buen lugar para este tipo de iniciativas con temas transversales en distintas áreas .Gracias a Jambrina por lo que le toca .
gracias a Jambrina y ojalá aparezcan esas iniciativas y el folclore zamorano despierte el interés que se merece
Musica folclorica de verdad
Em galego é Porto de Seabra.
wena
Tengo una duda del Bolero de Porto es un dialecto del gallego o del llionés?
A fala de Porto é unha variedade de galego (en Llionés sería Puertu ou Puortu).
Entiendo que del lliones
Porteixo
Solo cuando existe una frontera casi impenetrable ya sea fisica o poltica existe un limite abrupto: Cultural, de lenguas...
Cuando este no existe lo normal es que existan zonas de transición con influencias de ambas zonas.
Solo hace falta escuchar a los vecinos del lugar que son los que menos suelen mentir en estas cosas... si tienes que escuchar a los politicos o gente que no tiene ninguna relación con la zona no llegaras a ninguna verdad.