King James Atualizada ou King James Fiel, qual a verdadeira King James Version? Sobre Bíblias

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 жов 2024
  • Qual das duas King James em português reflete fielmente a tradução King James Version? Vamos comparar as duas Bíblias hoje e descobrir quem vence.
    ❤️ Apoia-se do canal: apoia.se/eatre
    --------------------------------------------
    💾 Sumário da área de membros: teologiaeatre....
    --------------------------------------------
    🛡️ Seja membro do canal:
    / @sobrebiblias
    --------------------------------------------
    📢 Descubra o canal no Telegram: t.me/eatre
    --------------------------------------------
    🔔 Receba notificações do canal:
    chat.whatsapp....
    -------------------------------------------
    👨🏻‍💻 Faça parte do Grupo Palavras em Chamas:
    Grupo padrão:
    forms.gle/fio5...
    -------------------------------------------
    💳 Compre meus livros: uiclap.bio/eatre
    -------------------------------------------
    💎 Curso Leitura Imersiva: palavrasemcham...
    #sobrebiblias #review #teologia

КОМЕНТАРІ • 355

  • @OAtalaia1980
    @OAtalaia1980 5 місяців тому +12

    Uma das bíblias que mais utilizo a king James 1611 e ACF

  • @juciellecristina9182
    @juciellecristina9182 Рік тому +11

    DEUS é fiel ia quase agora comprando a atualizada mas derrepente apareceu este vídeo.agora sei qual realmente vou comprar a kj 1611 da bvbooks.gratidao irmão por nós ensinar qual comprar

    • @Amishaday21
      @Amishaday21 3 місяці тому

      A King James de 1611 não é fiel a sua tradução. Há um erro grosseiro ao traduzir Daniel 8:14 como 2300 dias, sendo que no original diz "tardes e manhãs" e não dias.

    • @jecsonhonorio7578
      @jecsonhonorio7578 2 місяці тому

      Não é não. Eu também achava isso, a minha percepção foi mudada. Veja o salmo 116.15

  • @evertoncharles2055
    @evertoncharles2055 11 місяців тому +3

    Todas as traduções tem problemas !!!! Inclusive a Acf e Kj 1611!

  • @diegoalyson7edfisica
    @diegoalyson7edfisica Рік тому +17

    Moral da história: Nem tudo é o que se diz ser! 😂😂😂

  • @Everaldo-p7q
    @Everaldo-p7q 9 днів тому +1

    Interessante que João Batista pregava no deserto e jamais pediu DINHEIRO por suas palavras ou batismo então vem esses COMERCIANTES e querem fazer DINHEIRO com as pregações que não são deles

  • @jordaniaalves7796
    @jordaniaalves7796 27 днів тому +1

    Muitíssimo obrigada por esse vídeo. Me ajudou muito ❤🎉
    Estava em dúvida de qual das duas versões comprar, com certeza a Fiel 🙏🏻🙌🏻

  • @andersonbzc4906
    @andersonbzc4906 Рік тому +5

    A KJF é fiel a KJV que é fiel ao texto Receptus que não é fiel aos manuscritos mais antigos.. Resumindo: nenhuma é Fiel!

  • @joaoaugustoparadasilva6588
    @joaoaugustoparadasilva6588 11 місяців тому +6

    Eu compro se me enviar para Portugal letra grande será que dá??😅

  • @robleidsfranciscopinheiro7209
    @robleidsfranciscopinheiro7209 Рік тому +14

    Assisti a comparação; top demais; realmente minha KJF é a verdadeira KJF 1611.; que bom. Futuramente vou adquirir a versão em inglês.

  • @estoucomsede6690
    @estoucomsede6690 Рік тому +32

    Tenho ambas, KJA e KJ1611 sendo as duas de estudo. Gosto de ambas, mas a tradução 1611 realmente é a mais fiel.

    • @andreacouto7830
      @andreacouto7830 9 місяців тому

      Đuy

    • @andreacouto7830
      @andreacouto7830 9 місяців тому

      Vhyggtt0

    • @jecsonhonorio7578
      @jecsonhonorio7578 2 місяці тому

      Não é não

    • @estoucomsede6690
      @estoucomsede6690 2 місяці тому

      @@jecsonhonorio7578 não me dirigi a você, demente.

    • @TompsonRogerioVieira
      @TompsonRogerioVieira Місяць тому

      A frase “Não matarás” soa familiar para a maioria das pessoas, pois é assim que algumas Bíblias populares traduzem Êxodo 20:13. (Deu. 5:17)
      Se, porém, examinar este texto em muitas traduções modernas, provavelmente encontrará “Não deves assassinar” ou “Não deves cometer assassínio”.
      Tradução do Novo Mundo, Today’s English Version, The New English Bible, bem como as traduções de Moffatt, Fenton, T. F. Meek e R. Knox
      VEJA A OPNIÃO DE ERUDITOS
      ua-cam.com/users/clipUgkxG4xw0vRALNIvuM_sZuzIg3cu-4eiyxLC?si=7oh0JwCVMFTbNcYn
      Por que tal diferença?
      A palavra hebraica original envolvida é ratsahh, que literalmente significa “quebrar” ou “reduzir a pedaços”.
      Em seu léxico hebraico, o perito John Parkhurst explica que, na Bíblia, ratsahh “indica homicídio simples ou homicídio qualificado, i. e., quer tirar de modo acidental quer premeditado a vida dum homem”.
      Por isso, ao executar os julgamentos legais e moralmente justos de Jeová, ou ao defender sua terra provida por Deus, os israelitas não eram culpados de violar o mandamento:
      “Não assassinarás.”
      Que dizer dos cristãos?
      Visto que o Sexto Mandamento simplesmente declarava de novo o que Deus já dissera antes, por meio de Noé, à inteira família humana, ainda estamos obrigados a evitar o assassínio ou homicídio qualificado.
      Assim, a tradução “Não matarás” não transmite verdadeiramente o sentido real do Sexto Mandamento.
      É mais apropriadamente traduzido “Não assassinarás”.
      Avaliar isto nos ajuda a entender que as guerras justas de Israel não violavam tal mandamento.
      E podemos depreender melhor seu sentido quanto à nossa conduta e atitude relacionadas a tirarmos uma vida humana.
      ASSISTA
      Estudiosos mostram honestidade ao falar sobre a Tradução do Novo Mundo
      ua-cam.com/video/d52PXPa47qQ/v-deo.html

  • @lancerosario7218
    @lancerosario7218 Місяць тому +1

    Por favor @sobre bíblias onde adquiro essa Bíblia KJF VERMELHA DO VÍDEO?

  • @robsonviana5296
    @robsonviana5296 Рік тому +16

    Surpreso com a seriedade deste canal, e decepcionado com a falta de compromisso de certas editoras.
    Graça e Paz meu nobre amigo.
    A verdade acima de tudo sempre...🤓
    Parabéns, Deus abençoe

  • @humell2008
    @humell2008 9 місяців тому +13

    É muito comércio que as editoras fazem , daqui uns dias vai inventar a Almeida 2024 com notas.
    E tome venda.

    • @argemirovieira8437
      @argemirovieira8437 5 місяців тому +2

      Tenho umas cinquenta Bíblias. Gosto de ler comentários diferentes mas, virou comércio. Veja que o irmão está falando que tem gente que elogia Bíblia porque recebe por isso.

  • @luizcarlosdornelas1926
    @luizcarlosdornelas1926 Рік тому +10

    Só dela ser "ATUALIZADA" já dá para perceber, que não tem nada a ver com a KING JAMES 1611, pois uma é texto recebido (óbvio que vai aproximar mais da originalidade).
    Essa atualizada pra mim nem de graça!!!

  • @AnaPaula-dn2gh
    @AnaPaula-dn2gh 2 місяці тому +4

    Obrigada pelas orientações. Eu não fazia ideia disso. Preciso rever minhas escolhas com relação à bíblia.

  • @hudsongomes9956
    @hudsongomes9956 7 місяців тому +4

    Em nossa época existem tantos materiais de estudo, mas pouquíssimos cristãos de verdade. No passado homens como David brainerd, jonathan edwards, George whitefield... Eles não tinham os materiais que temos hoje, mas eram cheios do espírito, realmente viviam o evangelho, hoje em dia são muitos os ignorantes e fanáticos nas igrejas, esquecem de ser imitadores de CRISTO.

  • @genilzasousasilva260
    @genilzasousasilva260 7 місяців тому +4

    Eu descobrindo que a minha nao é fiel comprada recentemente! 🤨🤨😪😪

  • @lumimosafiel7668
    @lumimosafiel7668 Рік тому +5

    Não Compra mais nenhuma Bíblia atualizada, tô fora...😤

    • @comentaristasoparacomentar7655
      @comentaristasoparacomentar7655 3 місяці тому +1

      Essas Bíblias atualizadas nesses dias vão tirar o conceito da família tradicional.
      A melhor tradução é a ACF, nem a King James escapa.

  • @CANAL_JOVENSEMPREENDEDORES
    @CANAL_JOVENSEMPREENDEDORES 6 місяців тому +3

    O texto da king james 1611 da bvbooks e otimo ,porem material da folha e ruim

  • @eraldoferreiradebarrosjr9849
    @eraldoferreiradebarrosjr9849 Рік тому +3

    A bíblia King James Atualizada utiliza o texto crítico na tradução, a Bíblia King James 1611 da BVBOOKS utiliza o texto receptus, que foi o texto usado originalmente na tradução inglesa. Ou seja, a BKJ 1611 é a original...

  • @PietroCollado
    @PietroCollado 7 місяців тому +1

    Opinião sincerona aqui kkk.
    Não faz sentido chamar a tradução d King James.
    Se a king James original tivesse sido traduzida em Francês, ok, mas essa transposição do inglês não funciona na minha opinião.
    Quer ler king James? Aprenda inglês e leia em inglês.

  • @AntônioCarlos-b8n
    @AntônioCarlos-b8n 3 місяці тому

    King JAMES ATUALIZADA é uma verdadeira perca de tempo

  • @DiegoSantosU
    @DiegoSantosU Рік тому +11

    Eu tenho tanto a KJA quanto a BKJ 1611, bem como a King James em inglês. Vou deixar meus comentários.
    A KJA é uma tradução literária da Bíblia, isto é, busca traduzir o texto em prosa poética. Mas ela é uma tradução feita a partir do texto crítico, e não segue as decisões da King James Original, que seguia o Textus Receptus. O nome "King James" é somente porque a King James em inglês também é considerada uma tradução literária, mas essa é a única semelhança. A KJA não pôde demonstrar seu tom poético em Marcos 9:24 por causa do texto crítico (que omite palavras como "lágrimas" e "Senhor"), mas em geral é uma tradução que lembra poesia em outros versículos sim. Às vezes a KJA usa palavras menos comumente usadas como "Assevera", como foi mostrado neste vídeo. O defeito principal dela é o uso indevido do nome King James. Todavia, para quem quer ler a Bíblia num tom literário, e não quer a tradução católica da Bíblia do Peregrino, a KJA é uma boa opção, se o leitor souber que ela segue o texto crítico e não é uma tradução da King James original.
    A BKJ é, sim, uma tradução feita a partir da King James original em inglês. O problema dela é que, por depender demais da tradução inglesa, às vezes acaba errando em algumas coisas, principalmente quando o texto inglês possui alguma ambiguidade ou quando a palavra inglesa mudou de significado entre 1611 e os dias de hoje. Às vezes a BKJ também erra em colocar verbos que deviam ser conjugados na segunda pessoa para a terceira. Recomendo que a BVBooks corrija esses erros menores. Mas a BKJ é uma boa tradução baseada no Textus Receptus, e é comparável à ACF.

    • @alessandraaranda228
      @alessandraaranda228 Рік тому +1

      Prefiro KJA por ser uma tradução literária da Bíblia. Diferente da 1611 que faz uma tradução da versão inglesa e ainda, assim como a ACF é a única tradução que tradução Heilel (estrela da manhã por lúcifer), o que é um erro. Por isso fico com a KJA.

    • @audavi981
      @audavi981 Рік тому +2

      Pra mim as duas levam para o mesmo caminho de entendimento. Parece que procurar a fiel ou a mais certa leva o pensamento de ter uma bíblia de "grife", ou seja de marca e superior às outra e assim, passar um sentimento de "eu tenho a verdadeira e você não. As duas parecem boas e têm as suas falhas que são insignificantes. Mas, comprar uma ou outra é opcional, sendo do gosto de cada um.

    • @Yvanyllda
      @Yvanyllda Рік тому

      Alguma dessas duas traduções usa o nome de Deus YHWH/Yahweh ou usa SENHOR?

    • @anneraisabatista
      @anneraisabatista 10 місяців тому

      Vixi, não sabia que existiam tantas diferenças. Comprei para dar de presente a King James, 400 anos, atualizada. É boa?

  • @felipefellevack9880
    @felipefellevack9880 3 місяці тому +1

    Gostaria de saber, pq essas pessoas que traduzem a bíblia para o texto Critico retira tintas palavras que estão no texto receptos ?

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  3 місяці тому +1

      esse vídeo vai ajudar a entender o problema desse povo: ua-cam.com/video/azQJQjctgjk/v-deo.html

  • @abdagulart
    @abdagulart 11 місяців тому +3

    A sua em inglês é qual editora?
    (😖 Eu descobrindo q minha kja não é fiel )

  • @josefernandoferraiolosilve8206
    @josefernandoferraiolosilve8206 Місяць тому

    Eu tenho a King James 1611 Original da BVBooks. Fernando Silveira

  • @benyamin-162
    @benyamin-162 Місяць тому

    A VERDADEIRA É A TORAH... Tradução é FRAULDE

  • @bruna0907
    @bruna0907 Рік тому +2

    Na verdade é uma vergonha dizer que atualizda é uma King James, vergonha grosseira

  • @josetadeupolegati7289
    @josetadeupolegati7289 10 місяців тому +1

    NA BÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA , ROMANOS 8-1 ESTÁ FALTANDO PARTE DO VERSÍCULO ! LAMENTAVEL ! FICO COM A 1611, SEM DUVIDAS.

  • @gabrielsantos10565
    @gabrielsantos10565 Рік тому +7

    Excelente vídeo Devair, muito bom!
    Acho q seria muito interessante fzr uma playlist d vídeos d comparação dos textos da BKJ1611 vs BKJ atualizada. Textos mais longos e mais complexos q abrange doutrinas bíblicas e fatos, diálogos bíblicos. Seria muito interessante para todos q acompanham o canal.
    No mais, só deixar marcado aqui essa versão linda na cor marrom, assim q vi fui na Amazon e só encontrei na cor cinza.

  • @brunacarolinavilleladini-nz4mz
    @brunacarolinavilleladini-nz4mz 3 місяці тому

    Alguém poderia mim abençoar com uma bíblia king james

  • @gabrielmx3
    @gabrielmx3 14 днів тому

    tenho a king james atualizada, e não sabia desses detalhes, futuramente comprarei uma 1611

  • @marineidenunes671
    @marineidenunes671 Рік тому +4

    KJ Atualizada=KJ Tabajara

  • @TiagoTameirao
    @TiagoTameirao 3 місяці тому

    Eu nunca gostei desta "KJF 1611", sempre a considerei distorcida e muito inferior a "ACF".

  • @outrousuario3972
    @outrousuario3972 3 місяці тому +1

    onde consigo esta mais fiel?

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  3 місяці тому

      Essa edição é ótima, tem letras boas para leitura e é a Fiel
      amzn.to/3W2RB22

  • @Jose.Felipe
    @Jose.Felipe Рік тому +8

    Eu tenho as duas versões, e adoro as duas, já a questão de quem é realmente a KJ verdadeira não tem muito sentido isto, pois a própria Abbapress fala que a sua tradução KJA se baseia nos textos massoreticos e receptus mantendo o estilo do rei Tiago, do outro lado, a BVBooks que tem o Copyright da KJV que é o "grosso" da escrita do rei Tiago, entretanto traduzido para o português, a KJA possui uma tradução mais equivalente aos originais com um pouco de demonstrativo hebraico, e a KJF é uma tradução literal do inglês vindo do rei Tiago e Shakespeare, por isso ela possui um pouco mais de "poesia".

    • @rosembergfer
      @rosembergfer Рік тому +2

      É lógico que há diferenças entre as duas traduções. Ambas são traduções dos originais, sim; mas a Atualizada é no estilo da NVI e ARA.
      Só comparar Colossenses 1:14, Segunda Tessalonicenses 1: 08, por exemplo.
      Se uma vírgula muda o sentido do texto, quanto mais palavras.

    • @Jose.Felipe
      @Jose.Felipe Рік тому +1

      @@rosembergfer não exatamente dos originais, a KJF ela e traduzida do inglês para o português, quem fez o processo de tradução do hebraico/grego para o inglês foi o Rei Tiago. A KJA sim, ela traz seus textos do hebraico/grego, por isso algumas diferenças são notáveis, por exemplo: AP 12.18 que tem na KJA e não na KJF, e a ausência de menos arcaismos presentes na KJF, o que torna a KJA mais "parecida" com a NVI e NAA.

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  Рік тому +1

      Rosemberg não é tão simples assim

  • @marceloalves491
    @marceloalves491 Місяць тому

    É bobagem achar que o Google tradutor é uma autoridade....

  • @San_Frusciante
    @San_Frusciante 4 місяці тому

    Um pastor que atualiza a bíblia e substitui o texto original por "QUEM DERA" e fala que sua tradução é a verdade.
    Fujam desse pastor.

  • @matheuscardoso2073
    @matheuscardoso2073 2 місяці тому

    Nenhuma das duas. King James Version é uma versão em língua inglesa.

  • @bruna0907
    @bruna0907 Рік тому +2

    O problema é exatamente esse saimos comprando qualquer coisa , gente é uma biblia não é feijão que demora .ais ou não,ela vai ser alimento espiritual temos que conhecer não é tanto faz uma não tem nada haver com a outra e diferente do feijão vai causar danos e até mesmo heresia ao nosso espírito

  • @ThyaraCristinaPassosCRIS-oo3lf
    @ThyaraCristinaPassosCRIS-oo3lf 6 місяців тому +3

    Olá. Comparei a kjf com a Almeida corrigida fiel e achei as palavras parecidas também. Gostei da explicação do canal me ajudou muito.

  • @robertocatafesta3358
    @robertocatafesta3358 2 місяці тому +2

    Eu comprei uma King James pela BVBOOKS aqui no Brasil. Em Êxodo em duas passagens até agora, achei nome de Deus como JEOVÁ. O que me diz desta Bíblia.
    Êxodo cap 6 vers 2 a 3. E Deus falou a Moisés, e lhe disse: Eu sou o senhor, e eu apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó, pelo nome de Deus todo-Toderoso, mas pelo meu nome JEOVÁ, não fui conhecido a eles.
    ÊXODO CAP 17 VERS 15: E Moisés construiu um altar, e chamou seu nome Jeová-Níssi.

  • @Arlei_Oliveira
    @Arlei_Oliveira Рік тому +3

    A BKJ 1611 em português AINDA está com muitos erros de tradução do inglês pro português

  • @wenderson_santos
    @wenderson_santos Рік тому +70

    KJA, NVT, NVI, NTLH, eram aceitáveis na minha ignorância do texto bíblico. Trocar uma pela outra é trocar 6 por meia dúzia. Hoje só uso ACF e BKJ 1611.

    • @gustavocorreiasantos7076
      @gustavocorreiasantos7076 Рік тому +6

      Para vc falar isso deve ter caido nas falacias do movimento king james only

    • @wenderson_santos
      @wenderson_santos Рік тому +10

      @@gustavocorreiasantos7076King James Only? O que é isso? Algum grupo do WhatsApp? Talvez seu estágio atual de leitura bíblica seja o mesmo anterior em que eu estava, quando usava essas versões. Então é melhor deixar o tempo passar pra você entender.

    • @gustavocorreiasantos7076
      @gustavocorreiasantos7076 Рік тому +6

      @@wenderson_santos Não cara, acredite, eu leio sobre critica textual desde a época do sola scriptura tt. E sei q alguns argumentos utilizados não faz sentido. E todos os argumentos do sola scriptura tt (movimento king james only é antigo, bem antes da internet) já foram respondidos. Então não, não sou um cara 100% leigo

    • @quilagameplay3161
      @quilagameplay3161 Рік тому

      li o primeiro testamento na NVI e dei de presente para a minha sogra, agora comprei uma de estudos da BKJ 1611. Qual a diferença dessa última para a ACF ?

    • @raulortiz7384
      @raulortiz7384 Рік тому +1

      Todas as biblias são um lixo. Seja a San James, a Reina Valera, a dos hebreus ...tudo uma grande papagaiada.

  • @capezyo
    @capezyo 11 місяців тому +1

    Aprende inglês pois o texto é dos mais belos que já li...

  • @marceloraupp5684
    @marceloraupp5684 Рік тому +6

    Pessoal, não existe Bíblia King James em português! Nem fiel e nem atualizada! Digo sem medo de errar que isso é pura estratégia de marketing das editoras. A King James é uma tradução da Bíblia encomendada no início do século 17 pelo rei James I, feita a partir das línguas originais para o idioma *inglês* .
    Pegar o texto da King James em inglês e traduzi-lo para outra língua, ainda que por equivalência formal, não vai resultar em uma King James em outra língua, mas em uma tradução da Bíblia feita com base não nas línguas originais, mas em outra tradução. Da mesma forma, traduzir a Bíblia a partir do original e dar o nome de King James também não faz sentido.
    Temos como exemplo as traduções católicas da Bíblia feitas a partir da Vulgata Latina de São Jerônimo. Isso não quer dizer que temos a Vulgata em português, mas sim a Bíblia traduzida a partir da Vulgata, e não das línguas originais.
    Dizer que temos hoje a King James em português é o mesmo que dizer que teremos a João Ferreira de Almeida em alemão, quando alguém se aventurar algum dia em traduzi-la do português para o alemão, ou a Bíblia de Lutero em português, se algum dia também fizerem isso.

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  Рік тому +5

      Te entendi, mas discordo dessa posição.

    • @rogerioanderson562
      @rogerioanderson562 Рік тому +1

      Concordo com você irmão!!

    • @emersonsantos8781
      @emersonsantos8781 Рік тому +2

      Concordo totalmente com você, amigo. Eu entendo que o único argumento relevante pra essa questão da KJA e da BKJ 1611 é o uso do texto crítico em um e do majoritário em outro. Ainda sim, não faz tanto sentido, pois se alguém prefere o majoritário pode utilizar a ACF que é uma tradução dos originais direto pro português. Não quero dizer que tem algum problema em gostar da BKJ 1611 e de utilizar ela. Eu mesmo acho a linguagem poética e particularmente gosto bastante também. Mas a questão é que não há problemas em preferir a KJA também, afinal de contas, como o amigo disse acima, já não faz muito sentido traduzir uma outra tradução que não dos idiomas originais. O exemplo foi perfeito, é como pegar a Almeida e traduzir pro inglês ou pro alemão.. faz muito mais sentido traduzir direto dos manuscritos nos idiomas originais.

    • @marceloraupp5684
      @marceloraupp5684 Рік тому

      @@jocielteixeiradefreitas6913 Exatamente! Sem falar que a King James original, de 1611, é 100% Texto Recebido, e também continha os 7 livros apócrifos do Antigo Testamento mais os acréscimos em Daniel e Ester, adições que a Igreja Católica chama de "deuterocanônicos".

    • @PauloBertoJS
      @PauloBertoJS Рік тому +3

      O texto em inglês da king james version 1611 traduzido para o português não deixa de ser o texto tradicional, recebido e fiel, traduzido por equivalência formal.
      A BKJ 1611 em português continua sendo uma ótima tradução, tanto quanto - ou até mais que - a ACF.

  • @carneiro1968
    @carneiro1968 Рік тому +2

    Eu li a KJA capa a capa, de comemoração de 400 anos. Parece que na introdução já diz que usa textos ecléticos. Achei muitos erros de formatação de texto nessa Bíblia.

  • @jocivaldocruz90
    @jocivaldocruz90 3 місяці тому +1

    O texto da KJ Atualizada é muito parecido com a NOVA ALMEIDA ATUALIZADA

  • @Santosmusic565
    @Santosmusic565 9 місяців тому +1

    E quem garante que a king james em inglês é 100% traduzida igual às escrituras em Hebraico aramaico e grego???????

  • @clebersouza9349
    @clebersouza9349 Рік тому +7

    Eu devia ter visto teu vídeo antes de comprar bíblia,comprei ontem a atualizada !

    • @santana3384
      @santana3384 6 місяців тому +1

      A paz amado. Então vc fez uma excelente compra, pq a única diferença é que uma versão é clássica a outra é atualizada.

  • @manoelmessias624
    @manoelmessias624 Місяць тому

    Preste bem a atenção abençoado nesse texto salmo 139.19 com certeza é um pedido de um desejo de Davi que Deus exterminasse com o impio. Portante é davi que gostaria que o perverso fosse exterminado, porque o ímpio estava perseguindo o rei davi. Portanto a biblia king james as outras versões está correto, essa biblia kj fiel 1611 está completamente errado ou seja infiel ao texto original
    Conclusão eu fico com a bíblia kjm atualizada

  • @JeronimolimaCanutoLima-ro1tn
    @JeronimolimaCanutoLima-ro1tn 5 місяців тому +1

    Não e eu conheço também

  • @manoelmessias624
    @manoelmessias624 Місяць тому

    Ler o texto até o versículo 20 que vc vai entender

  • @davidfarias25
    @davidfarias25 4 місяці тому +1

    Quanto mais próxima do original sempre será melhor, essas " atualizadas" mudam nuito o sentido das coisas, tenho a BKJ 1611 fiel mas tenho outras para comparação e até a João Ferreira de Almeida atualizada perde muito o sentido da original, na dúvida sempre a mais próxima do original.

  • @Erwiton
    @Erwiton Рік тому +9

    Hehe.... Nem preciso falar o obvio. BKJ 1611 Fiel, é fantástica.

  • @San_Frusciante
    @San_Frusciante 4 місяці тому

    A palavra "quem dera" é muito vaga, vazia, Amadora.
    Não consigo imaginar um profeta falando dessa forma com Deus.
    Um homem que fala "quem dera" não conhece Deus e trata Deus como um ser que age por acaso.

  • @carneiro1968
    @carneiro1968 Рік тому +3

    Já BKJ 1611, é texto receptus, e segundo a Bvbook foi feita da KJ version, "original".

  • @fernandolisboa6404
    @fernandolisboa6404 Рік тому +3

    Tenho duas King James atualizada (uma normal e uma estudo) edição especial 400 anos.

  • @sergiomarcos3707
    @sergiomarcos3707 12 днів тому

    Muito bom o vídeo, entrei justamente para saber a diferença antes de comprar e você foi direto ao ponto. Valeu. Curti e me inscrevi.

  • @joao..carvalho
    @joao..carvalho 3 місяці тому +2

    Bom dia, estou co,prando a King James 1611 com estudos holman, tenho a Plenitude e é muito boa e os textos são iguais a da King James Fiel, exelentes biblias

  • @LuizcarlosPimentel-t3t
    @LuizcarlosPimentel-t3t 2 місяці тому

    intendi irmao e uma copia em falta n verdadeira uma ovelha duvidosa 😒 gostei da 1611

  • @elieziosilva1693
    @elieziosilva1693 Рік тому +2

    NA BKJ 1611 AMPLIADA EM LUCAS 1:5 O NOME ISABEL É TROCADO POR ELIZABETE NÃO ENTENDI

  • @vansiqueirajunior8260
    @vansiqueirajunior8260 Рік тому +3

    Eu tenho a King James Atualizada, mas assim que puder vou adquirir a King James 1611

  • @ediwansilva7761
    @ediwansilva7761 Місяць тому

    na verdade, a King James verdadeira é a versão em inglês. E a bíblia mais próxima dela é a boa e velha Almeida.

  • @RaianeBorges-ug4ch
    @RaianeBorges-ug4ch Місяць тому +1

    Irmao voce recomenda pra mim eu utilizar a biblia acf thomas nelson?

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  Місяць тому

      recomendo sim, uso essa do link e acho ótima:
      amzn.to/4fFHmZo

    • @RaianeBorges-ug4ch
      @RaianeBorges-ug4ch Місяць тому +1

      @@sobrebiblias Acf é o mesma versao que joao ferreira de almeida Thomas Nelson

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  Місяць тому

      É sim, versão mais recente da ACF

  • @escalagrega
    @escalagrega Місяць тому

    A realidade é que a King James Atualizada já está com os estudos de crítica textual da atualidade e questão de equivalência, por isso o nome atualizada.

  • @San_Frusciante
    @San_Frusciante 4 місяці тому

    A king James atualizada não é a palavra de Deus e sim a palavra do pastor que não é um pastor de Deus e sim um falso profeta cego guiando outro cego.

  • @manoelmessias624
    @manoelmessias624 Місяць тому

    A melhor coisa que vc faz abençoado é pedir desculpas para seus ouvintes e cancelar esse seu vídeo

  • @robleidsfranciscopinheiro7209
    @robleidsfranciscopinheiro7209 Рік тому +5

    Eu tenho a King James Fiel 1611, igual a sua, só que de capa preta; além de ser fiel a King James Version em inglês, é um material excelente; capa linda; essa sim é King James Fiel.

  • @DavidSantos-zo1op
    @DavidSantos-zo1op Рік тому +3

    Paz seja convosco eu tenho a King James 1611

  • @Rogerin-10
    @Rogerin-10 3 дні тому

    A minha é da abba press e da bvb books

  • @valdaircorrea9692
    @valdaircorrea9692 Рік тому +2

    Deixa eu ti perguntar,comprei essa king James 1611 fiel hoje,ela está vindo com títulos agora?

  • @JeronimolimaCanutoLima-ro1tn
    @JeronimolimaCanutoLima-ro1tn 5 місяців тому +1

    Quero comprar uma bíblia original king dymes

  • @jecsonhonorio7578
    @jecsonhonorio7578 2 місяці тому

    De fiel infelizmente ela não tem nada , a king James atualizada é bem mais fiel que ela .

  • @audavi981
    @audavi981 Рік тому +3

    Por que em algumas bíblias Atos 9: 5-6 está incompleto? Em algumas não tem no versículo 5 "Duro é para ti recalcitrar contra os aguilhões" e no 6 não tem "E ele, tremendo e atônito, disse: Senhor, que queres que eu faça? "

    • @edmilson756
      @edmilson756 5 місяців тому

      No texto crítico não aparece essa parte.No texto recebido está lá ACF e KJF

  • @julioewal
    @julioewal 5 місяців тому

    tradução da tradução é de doer 😔

  • @raissaaraujo9004
    @raissaaraujo9004 10 місяців тому +3

    Queria deixar no seu vídeo o meu muito obrigada! Infelizmente não vi o seu vídeo antes de comprar a KJA, porém eu fico muito grata de saber a origem da bíblia que tenho em mãos e para tomar cuidado com ela. Graças a Deus consegui comprar uma KJF pela Amazon, agora só esperar chegar🙌🏻 Agora irei estudar pela KJF!

  • @MarcoPauloBlasckePiovezan
    @MarcoPauloBlasckePiovezan 4 місяці тому

    TENHO UMA KING JAMES ILUSTRADA EM INGLES, UM AMIGO IDOSO DOS EUA QUE ME DEU, ELA É DE 1982, SE NAO ME ENGANO

  • @focoanime
    @focoanime Рік тому +3

    Devair eu Tenho a King James 1611 Essa é muito boa e a verdadeira tradução eu já tinha visto você falando sobre ela

  • @marceolius1
    @marceolius1 2 місяці тому

    Pretendo ter essa letra king james 1611 com letra supergigante.

  • @douglas6850
    @douglas6850 Рік тому +2

    Claro como sol ao meio dia no verão. KJA é a king James da shopee 🤣🤣🤣🤣

  • @alexandredossantosmota9582
    @alexandredossantosmota9582 23 дні тому +1

    Bom mesmo é poder ter acesso a varias versões, estudar exegese, hermenêutica, hebraico, grego e latim, mas nunca se esquecer de pedir a direção do Espírito de Deus, que nos guia em toda a verdade.

  • @Neudin-8743
    @Neudin-8743 9 місяців тому +1

    Nvi a melhor

  • @jilvanesarmento3315
    @jilvanesarmento3315 8 місяців тому +1

    Eu moro em Portugal e pedi para minha filha trazer 2 Bíblias, trouxe a KJF de estudo para o meu filho e uma KJA para mim. Mas nso gostei da atualizada e vendo este vídeo, ai caí na real, fiz a escolha errada, me empolguei por conta da letra, mas não gostei. Eu não conhecia e não tinhs noção da diferença entre uma e outra

  • @jeronimoleandro5621
    @jeronimoleandro5621 Рік тому +2

    Thompson tbm mui Boa...

  • @thyanaduarte
    @thyanaduarte 8 місяців тому +2

    Indo amanhã mesmo trocar a minha que comprei hoje á noite em uma livraria aqui perto de casa... Tomara que consiga 😢

  • @AlexLima-ob1sb
    @AlexLima-ob1sb Рік тому +2

    1611 BKJ, Essa atualizada TIRA O SENHOR das ESCRITURAS!!!

  • @genildademeloescrituraviva
    @genildademeloescrituraviva Рік тому +3

    Eu tenho a BKJ 1611, mas li a atualizada por aplicativo e é diferente! Fiquei na dúvida e fui buscar informação para saber qual é a verdadeira.

  • @genilzasousasilva260
    @genilzasousasilva260 7 місяців тому

    Tenho a Abba press

  • @sandragonzaganovais8662
    @sandragonzaganovais8662 Рік тому +2

    19:34 Excelente vídeo
    Vou comprar a marrom se Deus quiser.
    Obg

  • @Casdias
    @Casdias 3 місяці тому

    Garoto esperto 😂

  • @mateussader9644
    @mateussader9644 Місяць тому

    A VERDADEIRA king james é a original em inglês. Inclusive melhor bíblia de todas!

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  29 днів тому

      Se essa lógica for real, não existe Bíblia Sagrada. Não existe mais originais dela e tudo que temos, incluindo a tradição King James não é original.
      É um argumento liberal que tem sido espalhado por um certo youtuber, cuidado.

  • @bruna0907
    @bruna0907 Рік тому +2

    Verdade ,temos que ter cuidado aí sair comprando produtos adulterados nada haver , até o sentido muda e termina em heresia

  • @andrediniz5204
    @andrediniz5204 Рік тому +2

    A king james da bv books é a verdadeira

  • @joseortuanmunizlopes7835
    @joseortuanmunizlopes7835 Місяць тому

    Ainda não conheço a KJV 1611 da BV Books.
    Entretanto, essa KJA realmente fica longe de ser uma boa tradução da KJV verdadeira.
    Uso a bastante tempo a ACF editada pela SBTB (Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil), que acredito que esteja mais próxima da KJV verdadeira.
    Sabemos que todas as traduções tem seus problemas, mas seria bom conhecer essa tradução de que lhe falei! Abs fraternais!

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  Місяць тому

      A ACF é a minha tradução padrão. Atualmente a melhor em nosso idioma.

  • @annaglass2983
    @annaglass2983 Рік тому +2

    Eu tenho a BKJ 1611

  • @natalsouza6316
    @natalsouza6316 Рік тому +2

    Qual melhor ?
    Estudo Naa ou Shedd?

  • @gustavosouzacorrea6604
    @gustavosouzacorrea6604 Рік тому +2

    A King James na língua portuguesa é traduzida do inglês e não dos originais?

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  Рік тому +1

      sim, é uma tradução da KJV em inglês

  • @Willcowboyroleplay
    @Willcowboyroleplay 2 місяці тому

    Eu tenho a king james atualizada de quando era produzida pela bv book, eles venderam os direitos para outra gráfica e só imprime agora a king james 1611 que é fiel a versão inglesa. Tenho as duas. A kjA é baseada no texto crítico, já a kj fiel 1611 é tradução literal da kj inglesa que por sua vez é baseada no texto receptus.

    • @sobrebiblias
      @sobrebiblias  2 місяці тому

      tem BO maior por trás dessa mudança...

  • @carneiro1968
    @carneiro1968 Рік тому +1

    BKJA usa textos ecléticos, mais antigos e mais curtos. A BKJFIEL usa textos receptus, com vários acréscimos.