Aupa! En la vida he oído decir a nadie "zatzaizkit" xD... Me has gustado: "gustatu nauzu" o "atsegin izan zaitut". Lo cierto es que da la sensación que en la calle hablamos un euskera mucho más simplificado que el de las tablas del NOR/NORI/NORK
En los medios de comunicación en euskera se suele escuchar este tipo de verbos en estos casos. Por ejemplo: "erakusten dizuegu" usando la perífrasis "-tzen ari" se vuelve NOR-NORI: "erakusten ari gatzaizkizue". En el habla coloquial muy pocos dirían algo así, pero es la forma correcta y en el C1-C2 se pide esa corrección. Un saludo
Kaixo Oromen. Zalantza hau gazteleraz galdetuko dut mesedez! En el caso nor-nork , cuando el objeto es una persona, ejemplo: Nik zu maite zaitut Existe una lista de verbos que utilizen la persona como objeto??? Porque quería construir la frase: Yo a ti te escucho y no sé si en verbo entzun, por ejemplo, se utiliza con Nor-nork o Nor-Nori. Se que es una duda compleja pero cualquier información me sirve...Mila esker beti!
El auxiliar NOR-NORK se utiliza cuando el sujeto y el OD son personas y también cuando no lo son: Nik zu ikusi zaitut (ambos personas) Yo te he visto Nik sagar bat jan dut (sujeto persona, OD no) Yo he comido una manzana Iluntasunak beldurtu nau (sujeto no es persona, OD sí) La oscuridad me ha asustado Arrozak ura xurgatu du (ninguno es persona) El arroz ha absorbido el agua En el caso de "entzun", depende. Si puedes escucharme a mí, haciendo algún ruido o algún sonido, entonces yo soy el OD, y deberías usar NOR-NORK. Si puedes escuchar el sonido que yo hago o lo que digo (normalmente, lo que digo), entonces deberías usar NOR-NORI-NORK. Entzun zaitut Te he oído (Por ejemplo, esta mañana al levantarte me has despertado) Entzun dizut Te he oído (generalmente lo que has dicho) Aun así, entzun es un verbo un poco especial y la gente utiliza el régimen NOR-NORI-NORK en general al hablar de personas. Un saludo!
Kaixo! No he entendido algo: en el nor-nori, el nor "zu" se trata como plural? O sea, por qué "tú me has gustado" es "gustatu zatzaizkit" y no "zatzait"?
Eso es, se trata como plural y es paralelo a "gu", en todos los verbos. Está explicado en este vídeo: ua-cam.com/video/qCumZgAH8dA/v-deo.html ¡Un saludo!
Gabon. La diferencia entre zu y zuek es que zuek añade un -te al final del verbo NOR-NORI (y en todos en general). Habría que añadirle -te a "zatzaizkit". El problema es que como ya acaba en -t, al añadirle algo después esa -t de niri cambia a -da-. El verbo sería "gustatu zatzaizkidate". ¡Un saludo!
Según la norma 39 de la Euskaltzainda, los verbos itxaron y lagundu aceptan NOR-NORK y NOR-NORI-NORK de forma equivalente. La única que estaría mal, entonces, sería "deituko natzaizu" ya que se trata de NOR-NORI. Las oraciones deituko zaitut y deituko dizut son equivalentes. La oración deituko dut llamaría a una tercera persona. Esta es la norma. www.euskaltzaindia.eus/dok/arauak/Araua_0039.pdf Un saludo.
En el día a día, la gente que no usa estos verbos, como dicen por ejemplo: "zuri gu gustatzen gatzaizkizu" o "haiei ni gustatzen natzaie" ? Gracias por adelantado !
@@Oromen Muchísimas gracias. He buscado por internet y solo he encontrado en bizkaino cosas del tipo "dakartsazu" "dakartsut" "daramatsut" ...etc Como se diría en batua "me LO traes" "se LO traigo" "te llevo/traigo un regalo" ect... Entiendo que en batua esa forma no existe, estoy en lo cierto ? 😅😖 Se acompaña entonces de nor nori Nork ?
Sí existen, sí. Mira en el conjugador automático de verbos: www.ehu.eus/seg/morf/5/16/1 ¡No caigas en usar esto cada vez que quieras conjugar, primero inténtalo y úsalo solo para comprobar! Un saludo
Uy uy, el NOR-NORI es más fácil que eso 😊 En primer lugar, "atsegin" se conjuga usando NOR-NORK. Nik zure bideoa atsegin dut. Con NOR-NORI se utiliza "gustatu". Niri zure bideoa gustatu La parte NOR es "zure bideoa", 3a persona del singular, marca "zai-" La parte NORI es "niri", 1a persona del singular, marca "-t". Niri zure bideoa gustatu zait. ¡Un saludo y muchas gracias!
Ederto. Asko gustatzen zaizkit zure azalpenak. Gabriel Aresti euskaltegian nago euskara ikasten eta oso onak eta ulergarriak iruditzen zaizkit bideo hauek. Ea b2 mailako asterketa gainditzen dudan. Mila esker.
Kaixo Oromen! Nik liburua galdu zait ( Se me ha perdio el libro) Hark liburua galdu zaio (se le ha perdido el libro) Guk liburua galdu zaigu (se nos ha prdido el libro) Zuk liburua galdu zaizu (se te ha perdido el libro) Zuek liburua galdu zaizue (Se os ha perdido el libro) Haiek liburua galdu zaie (se le ha perdido el libro) Es correcto????
Kaixo. El verbo es NOR-NORI, ¿verdad? Entonces no puede aparecer en caso NORK en la frase, deberán ser NOR y NORI. Esa concordancia aparece siempre en euskera. Intenta corregir tus frases. Un saludo!
Yo empecé hace poco a aprender euskera, y pensaba que era difícil el asunto de la declinación hasta que llegué a los verbos. Es un quebradero de cabeza. No solo lo de los tiempos, sino lo del nor, nor-nori, nor-nork y el nor-nori-nork 😱. Es que es demasiado.
Ni liburua galdu zait ( Se me ha perdio el libro) Huraliburua galdu zaio (se le ha perdido el libro) Gu liburua galdu zaigu (se nos ha prdido el libro) Zu liburua galdu zaizu (se te ha perdido el libro) Zuek liburua galdu zaizue (Se os ha perdido el libro) Haiek liburua galdu zaie (se le ha perdido el libro)
Ahora te falta el caso NORI 😅 Si utilizas el verbo NOR-NORI es porque en la oración aparecen los casos NOR y NORI, pero no aparece NORK. El verbo "zait" es NOR-NORI. Eso significa que la primera parte (zai-) corresponde al caso NOR, y la segunda (-t) al caso NORI. Si utilizas el marcador de primera persona -t en caso NORI, implica que el pronombre de primera persona "ni" deberá ir en caso NORI: niri. (Niri) (liburua) (galdu zait) (NORI) (NOR) (verbo NOR-NORI) (A mí) (el libro) (se me ha perdido) El pronombre "hura" en caso NORI es "hari". ¡Espero haberme explicado mejor!
Más que "verbos auxiliares", el Nor-Nori, el Nor-Nork y el Nor-Nori-Nork son "auxiliares del verbo", o pronombres, pues son los que aportan el género y número a la mayoria de verbos, que no se conjugan.
El término gramatical es "verbo auxiliar", ya que así se llaman los verbos que no aportan información semántica (con significado) pero ayudan a conjugar un verbo principal. Por ejemplo en la construcción "voy a comer enseguida" no estás literalmente "yendo" a comer (igual estás sentado en una silla) sino que el verbo "ir" expresa que el verbo principal "comer" se dará en un futuro cercano. Lo mismo hacen estos verbos, dan información gramatical no semántica al verbo principal. Tampoco son pronombres porque no están sustituyendo a ningún constituyente. En la oración "me lo ha dicho él", las palabras "me", "lo" y "él" son pronombres porque sustituyen al hablante, a lo que ha dicho, y a quien lo ha dicho; mientras que "ha" es un verbo auxiliar. Un saludo.
@@Oromen Pues yo no veo las cosas así, porque en la construcción "voy a comer", "ir" es verbo auxiliar, pero es el verbo que se conjuga, mientras que el verbo principal, "comer", está siempre en infinitivo. Claramente hay dos verbos, que pueden funcionar por separado (yo voy, yo como). En el caso del euskera, cuando se dice "bukatu dut", sólo hay un verbo, que al no ser trinkoa no es conjugable (básicamente se distingue entre presente "bukatzen", pasado "bukatu" y futuro "bukatuko"), mientras que el auxiliar, que no es ningun verbo por sí solo (pues no significa nada: "nik dut" no significa nada), es el que lleva la conjugación, y define cuantas personas y cuantos objetos ("dut" un objecto + 1º persona del singular; "ditugu" varios objetos + 1º persona del plural, etc), por eso digo que es el auxiliar del verbo, y así me lo enseñaron en el euskaltegi. Y por el tema de los pronombres, puede que no se llamen pronombres, supongo que porque no hemos especificado antes quien habla, de qué se trata, etc. Pero de hecho cumplen su funcion. Por ejemplo el Nor-Nori-Nork (pero "me lo ha dicho él" es dificil para el ejemplo porque la 3º persona del singular del Nor queda vacia): con el ejemplo "me lo han dicho ellos" seria "esan didate", donde "di-", "-da-", y "-te" serian las palabras "lo", "me" y "ellos". A lo mejor en castellano se llamaria de otra manera (no es mi lengua materna y los temas teóricos no los domino), pero veo que la función es la misma. Un saludo, buen canal!
me ha gustado tu video ,eres muy didáctico.
Que interesante . Me cuesta comprenderlo sin estudiarlo..pero es
tan interesante como difícil .
Este vídeo me ha salvado la vida, eskerrik asko!
Aupa! En la vida he oído decir a nadie "zatzaizkit" xD... Me has gustado: "gustatu nauzu" o "atsegin izan zaitut". Lo cierto es que da la sensación que en la calle hablamos un euskera mucho más simplificado que el de las tablas del NOR/NORI/NORK
En los medios de comunicación en euskera se suele escuchar este tipo de verbos en estos casos. Por ejemplo: "erakusten dizuegu" usando la perífrasis "-tzen ari" se vuelve NOR-NORI: "erakusten ari gatzaizkizue".
En el habla coloquial muy pocos dirían algo así, pero es la forma correcta y en el C1-C2 se pide esa corrección.
Un saludo
Es natural.
Mila esker!
Zalantza bat dut.
Es correcto decir:
Neskari giltzak erori zaizkio???( A la niña se la han caido las llaves?)
Está perfecto 😉
Dónde tienes la duda?
@@Oromen Mila esker! orain ez dut zalantza!
@@maximilianoroberti6773 zalantzarik*
Grande, gracias por el video!
Mila esker!!
giltzak erori zaizkizuete (se os han caido las llaves)
Es correcto??
Zaizkizue. La marca -te es para zuek en caso NOR, no en caso NORI
Un saludo y ánimo
Gran vídeo, ¡eskerrik asko!
Kaixo Oromen.
Zalantza hau gazteleraz galdetuko dut mesedez!
En el caso nor-nork , cuando el objeto es una persona, ejemplo:
Nik zu maite zaitut
Existe una lista de verbos que utilizen la persona como objeto???
Porque quería construir la frase: Yo a ti te escucho
y no sé si en verbo entzun, por ejemplo, se utiliza con Nor-nork o Nor-Nori.
Se que es una duda compleja pero cualquier información me sirve...Mila esker beti!
El auxiliar NOR-NORK se utiliza cuando el sujeto y el OD son personas y también cuando no lo son:
Nik zu ikusi zaitut (ambos personas)
Yo te he visto
Nik sagar bat jan dut (sujeto persona, OD no)
Yo he comido una manzana
Iluntasunak beldurtu nau (sujeto no es persona, OD sí)
La oscuridad me ha asustado
Arrozak ura xurgatu du (ninguno es persona)
El arroz ha absorbido el agua
En el caso de "entzun", depende. Si puedes escucharme a mí, haciendo algún ruido o algún sonido, entonces yo soy el OD, y deberías usar NOR-NORK.
Si puedes escuchar el sonido que yo hago o lo que digo (normalmente, lo que digo), entonces deberías usar NOR-NORI-NORK.
Entzun zaitut
Te he oído (Por ejemplo, esta mañana al levantarte me has despertado)
Entzun dizut
Te he oído (generalmente lo que has dicho)
Aun así, entzun es un verbo un poco especial y la gente utiliza el régimen NOR-NORI-NORK en general al hablar de personas.
Un saludo!
@@Oromen Primeran!!! Mila Esker!
Hola Oromen
Por q me has gustado no puede ser gustatu tzait?
Q estoy diciendo con esto?
Mila esker!
Perdón q ya he visto q lo has explicado
Kaixo! No he entendido algo: en el nor-nori, el nor "zu" se trata como plural? O sea, por qué "tú me has gustado" es "gustatu zatzaizkit" y no "zatzait"?
Eso es, se trata como plural y es paralelo a "gu", en todos los verbos. Está explicado en este vídeo: ua-cam.com/video/qCumZgAH8dA/v-deo.html
¡Un saludo!
@@Oromen eskerrik asko!
Buenas noches, una pregunta. Sí "me has gustado" es gustatu zatzaizkit, ¿Cómo sería "me habéis gustado"?. Perdón por mi ignorancia. Mila esker
Gabon.
La diferencia entre zu y zuek es que zuek añade un -te al final del verbo NOR-NORI (y en todos en general). Habría que añadirle -te a "zatzaizkit". El problema es que como ya acaba en -t, al añadirle algo después esa -t de niri cambia a -da-. El verbo sería "gustatu zatzaizkidate".
¡Un saludo!
Madre del amor hermoso, azalpen bikaina!!!
Excelente explicación. Askerrik asko
Oro puro!!
En la oraciónes ; gero deituko dizut ,gero deituko dut, gero deituko zaitut y gero deituko natzaizu cual es la correcta y porque.
Según la norma 39 de la Euskaltzainda, los verbos itxaron y lagundu aceptan NOR-NORK y NOR-NORI-NORK de forma equivalente. La única que estaría mal, entonces, sería "deituko natzaizu" ya que se trata de NOR-NORI.
Las oraciones deituko zaitut y deituko dizut son equivalentes. La oración deituko dut llamaría a una tercera persona.
Esta es la norma.
www.euskaltzaindia.eus/dok/arauak/Araua_0039.pdf
Un saludo.
Zure bideoa gustatu zait 😊
En el día a día, la gente que no usa estos verbos, como dicen por ejemplo:
"zuri gu gustatzen gatzaizkizu"
o
"haiei ni gustatzen natzaie"
?
Gracias por adelantado !
Seguramente intenten decirlo y se trabarán al no saber qué verbo usar. Después dirían algo como "atsegin gaituzu"
@@Oromen Muchísimas gracias.
He buscado por internet y solo he encontrado en bizkaino cosas del tipo "dakartsazu" "dakartsut" "daramatsut" ...etc
Como se diría en batua "me LO traes" "se LO traigo" "te llevo/traigo un regalo" ect...
Entiendo que en batua esa forma no existe, estoy en lo cierto ? 😅😖
Se acompaña entonces de nor nori Nork ?
Sí existen, sí. Mira en el conjugador automático de verbos:
www.ehu.eus/seg/morf/5/16/1
¡No caigas en usar esto cada vez que quieras conjugar, primero inténtalo y úsalo solo para comprobar!
Un saludo
@@Oromen eskerrik asko !
Después de entender el caso Nor-Nork ya esto es un paseo, jaja.
Bideoa gustatu zait... eskerrik asko!
Zure bideoa atsegin natzaizkit? ¿ Me ha gustado tu video?
Uy uy, el NOR-NORI es más fácil que eso 😊
En primer lugar, "atsegin" se conjuga usando NOR-NORK.
Nik zure bideoa atsegin dut.
Con NOR-NORI se utiliza "gustatu".
Niri zure bideoa gustatu
La parte NOR es "zure bideoa", 3a persona del singular, marca "zai-"
La parte NORI es "niri", 1a persona del singular, marca "-t".
Niri zure bideoa gustatu zait.
¡Un saludo y muchas gracias!
Ederto. Asko gustatzen zaizkit zure azalpenak. Gabriel Aresti euskaltegian nago euskara ikasten eta oso onak eta ulergarriak iruditzen zaizkit bideo hauek. Ea b2 mailako asterketa gainditzen dudan. Mila esker.
Kaixo Oromen!
Nik liburua galdu zait ( Se me ha perdio el libro)
Hark liburua galdu zaio (se le ha perdido el libro)
Guk liburua galdu zaigu (se nos ha prdido el libro)
Zuk liburua galdu zaizu (se te ha perdido el libro)
Zuek liburua galdu zaizue (Se os ha perdido el libro)
Haiek liburua galdu zaie (se le ha perdido el libro)
Es correcto????
Kaixo. El verbo es NOR-NORI, ¿verdad? Entonces no puede aparecer en caso NORK en la frase, deberán ser NOR y NORI. Esa concordancia aparece siempre en euskera. Intenta corregir tus frases. Un saludo!
bideoa gustatu zait, eskerrik asko
Bideo hau asko gustatu zait! Mila esker!
Soy vasco y hasta ahora no entendía la diferencia entre el Nor Nori Y el Nork
Estoy empezando a tener unos pequeños atisbos de como funcionan los verbos en euskera. PEro las tablas son horrorosas de entender.
Yo empecé hace poco a aprender euskera, y pensaba que era difícil el asunto de la declinación hasta que llegué a los verbos. Es un quebradero de cabeza. No solo lo de los tiempos, sino lo del nor, nor-nori, nor-nork y el nor-nori-nork 😱. Es que es demasiado.
Kaixo Oromen!
Nork kasua gabe
Ni liburua galdu zait ( Se me ha perdio el libro)
Huraliburua galdu zaio (se le ha perdido el libro)
Gu liburua galdu zaigu (se nos ha prdido el libro)
Zu liburua galdu zaizu (se te ha perdido el libro)
Zuek liburua galdu zaizue (Se os ha perdido el libro)
Haiek liburua galdu zaie (se le ha perdido el libro)
Ahora te falta el caso NORI 😅
Si utilizas el verbo NOR-NORI es porque en la oración aparecen los casos NOR y NORI, pero no aparece NORK.
El verbo "zait" es NOR-NORI. Eso significa que la primera parte (zai-) corresponde al caso NOR, y la segunda (-t) al caso NORI. Si utilizas el marcador de primera persona -t en caso NORI, implica que el pronombre de primera persona "ni" deberá ir en caso NORI: niri.
(Niri) (liburua) (galdu zait)
(NORI) (NOR) (verbo NOR-NORI)
(A mí) (el libro) (se me ha perdido)
El pronombre "hura" en caso NORI es "hari".
¡Espero haberme explicado mejor!
@@Oromen Ulertu dut! Mila esker!
Más que "verbos auxiliares", el Nor-Nori, el Nor-Nork y el Nor-Nori-Nork son "auxiliares del verbo", o pronombres, pues son los que aportan el género y número a la mayoria de verbos, que no se conjugan.
El término gramatical es "verbo auxiliar", ya que así se llaman los verbos que no aportan información semántica (con significado) pero ayudan a conjugar un verbo principal. Por ejemplo en la construcción "voy a comer enseguida" no estás literalmente "yendo" a comer (igual estás sentado en una silla) sino que el verbo "ir" expresa que el verbo principal "comer" se dará en un futuro cercano. Lo mismo hacen estos verbos, dan información gramatical no semántica al verbo principal.
Tampoco son pronombres porque no están sustituyendo a ningún constituyente. En la oración "me lo ha dicho él", las palabras "me", "lo" y "él" son pronombres porque sustituyen al hablante, a lo que ha dicho, y a quien lo ha dicho; mientras que "ha" es un verbo auxiliar.
Un saludo.
@@Oromen Pues yo no veo las cosas así, porque en la construcción "voy a comer", "ir" es verbo auxiliar, pero es el verbo que se conjuga, mientras que el verbo principal, "comer", está siempre en infinitivo. Claramente hay dos verbos, que pueden funcionar por separado (yo voy, yo como).
En el caso del euskera, cuando se dice "bukatu dut", sólo hay un verbo, que al no ser trinkoa no es conjugable (básicamente se distingue entre presente "bukatzen", pasado "bukatu" y futuro "bukatuko"), mientras que el auxiliar, que no es ningun verbo por sí solo (pues no significa nada: "nik dut" no significa nada), es el que lleva la conjugación, y define cuantas personas y cuantos objetos ("dut" un objecto + 1º persona del singular; "ditugu" varios objetos + 1º persona del plural, etc), por eso digo que es el auxiliar del verbo, y así me lo enseñaron en el euskaltegi.
Y por el tema de los pronombres, puede que no se llamen pronombres, supongo que porque no hemos especificado antes quien habla, de qué se trata, etc. Pero de hecho cumplen su funcion. Por ejemplo el Nor-Nori-Nork (pero "me lo ha dicho él" es dificil para el ejemplo porque la 3º persona del singular del Nor queda vacia): con el ejemplo "me lo han dicho ellos" seria "esan didate", donde "di-", "-da-", y "-te" serian las palabras "lo", "me" y "ellos". A lo mejor en castellano se llamaria de otra manera (no es mi lengua materna y los temas teóricos no los domino), pero veo que la función es la misma.
Un saludo, buen canal!
Eskerrik asko, behar nuen!
Hemen bihar kontrola daukatena
👇
daukatenak ala daukana 😉
Animo azterketarekin!
Zure bideoa gustatu zait. Eskerrik asko.
Esto no lo entiendo.
Bideoa gustatu zait. Eskerrik asko.
Pov:
Eres Vasco 😂😂😂
Eskerrik asko!!!