@joselegonzalez Und sie müssen im Radio auch einen Gewissen Anteil an Französischen Interpreten sowie Liedern senden! Und sie haben mit Quebec da in Kanada und den Afrikanischen Ländern eine Agentur die die Französische Sprache über alle Kontinete gleich macht und erhält!
@setis769 Weißt Du, es tut weh in dem einzigen Worte Fremdsprachenkenntnisse vier Fehler vorzufinden und über den Rest, reden wir am Besten garnicht mehr...
@joselegonzalez Deutsch ist eine Palnsprache. Dies heißt: Die wurde aus vielen Deutschen Dialekten zu einem Einheitsdeutsch erfunden - das Hochdeutsche! So, nun konnte damals jeder alles lesen, manche schafften ihren Dialekt ab und sprachen nur noch Hochdeutsch! Englisch ist auch eine Plansprache: vor cica 300 Jahren hatte es dort noch den richtigen Singular 2. Person geben mit >>Thou, Thy, Thee, und den Konjunktionen mit -(e)st
@fritzschen89 Pullover ist aber dem französischen Pull oder Pullover entstanden, und abpausen aus dem französischen baucer, abpausen hieß früher Abbausen! naja, vielleicht liegt das auch daran, dass ein Teil Germaniens nach dem Untergang des Römischen Reiches erst in dem Frankenreich lag!
@setis769 Ja, aber natürlich würde ich den Wandel nicht nennen, außerdem dem hast Du in >>rotzdem unterliegt jede sprache einen gewissen unaufhaltsamen wandel.
Es gibt zwar schon viele Pokerausdrücke die aus dem Englisch übernommen wurden, aber man muss ja wirklich nicht alles 1:1 übernehmen. Ich bin Österreicher und wir sprechen bekanntlicherweise auch deutsch (obwohl dem manche Deutsche vielleicht nicht zustimmen lol) aber ich sag trotzdem Assen, Könige, Damen, Buben, Zehner usw und nicht Aces, Kings, Queens, Jacks und Tens. Und den Ausdruck complete gabs für mich bis jetzt nur bei seven card stud.
Das ist hier allerdings das "keyword". XD Sein Denglisch ist bis zu einem gewissen Punkt Fachsprache. Es wäre interessant zu hören, ob er auch über andere Themen so spricht.
also ich find's köstlich! :-D zugegeben, auch ich verwende viele dieser begriffe, da sie halt irgendwie zum pokern gehören, aber DER hier schlägt ja alles!
@glaabschmas Ja das kenn ich mit den Apostroph (auch: Deppenapostroph) zum Beispiele in Auto - Auto's, was eigentlich Autos heißt, oder Taxis, wo es heißt Taxen, Pizzas, wo es heißt Pizzen...aber auch incl. so abzukürzen ist beschämend! und die Führungszeichen am Anfang oben sind auch nicht Deutsch!
Doch, für "Pullover" gibt es ein deutsches Wort. Sogar mehr als eins. Zum Beispiel Überschwupper oder Überzieher. Vor mehreren Jahrzehnten kam man auch ohne solche Begrifflichkeiten aus.
+Christian Moser Typische Begriffe? Nur weil etwas "typisch" ist, heißt es nicht, dass es gut ist. 1943 war auch so einiges "typisch". Mir ist es ehrlich gesagt vollkommen egal was deiner Meinung nach "typisch" ist - ich will es verstehen und dabei nicht gezwungen werden mich mit einer Sprache auseinander zu setzen, die in Deutschland nichts verloren hat. So, und nun lass' dir das auf der Zunge zergehen, dass ein Halbtürke sich grade aufregt, dass die Deutschen ihre eigene Sprache nicht mehr können. Land der Dichter und Denker? Das war mal bei solchen Einstellungen zur eigenen Sprache. Das Denken ist schon lange dem sinnfreien Übernehmen von irgendwoher gewichen und gedichtet werden höchstens Ausreden warum das gut ist.
Das ist doch widerlich. Dem Typen zuzuhören verursacht Ohrenkrebs. Für die ganzen englischen Begriffe, hätte er ganz leicht eine deutsche Übersetzung nehmen können, so schwer ist das nicht...außerdem wirkt er total verblödet!
"Ich push any two cards all in"
Geil, den schreib ich mir auf!
Oje!
@joselegonzalez Und sie müssen im Radio auch einen Gewissen Anteil an Französischen Interpreten sowie Liedern senden! Und sie haben mit Quebec da in Kanada und den Afrikanischen Ländern eine Agentur die die Französische Sprache über alle Kontinete gleich macht und erhält!
@mochalef
Katjas Macker ist Programmdirektor, daran liegt das!
@setis769 Weißt Du, es tut weh in dem einzigen Worte Fremdsprachenkenntnisse vier Fehler vorzufinden und über den Rest, reden wir am Besten garnicht mehr...
@joselegonzalez Deutsch ist eine Palnsprache. Dies heißt: Die wurde aus vielen Deutschen Dialekten zu einem Einheitsdeutsch erfunden - das Hochdeutsche!
So, nun konnte damals jeder alles lesen, manche schafften ihren Dialekt ab und sprachen nur noch Hochdeutsch! Englisch ist auch eine Plansprache: vor cica 300 Jahren hatte es dort noch den richtigen Singular 2. Person geben mit >>Thou, Thy, Thee, und den Konjunktionen mit -(e)st
@therealklaerchen wir müssen das mit K schreiben, so wie Klub, Club (mit deutscher Aussprache) kommt von den Engländern!
Ich verstand in dem Video so gut wie nichts -.-
Es is wirklich schlimm geworden in letzter Zeit...
@YayyyyyyEnglish Soweit ich weiß, darf man am Poker Tische drei Sprachen verwenden, Englisch, Französisch und Deutsch!
@BigPuschlerX man benutzt einfach keine Fragewörter, wie WAS und WO, sonder das oder dies, welches - Tipp: Demontrativpronomen, keine Frage stellen!
@fritzschen89 Pullover ist aber dem französischen Pull oder Pullover entstanden, und abpausen aus dem französischen baucer, abpausen hieß früher Abbausen!
naja, vielleicht liegt das auch daran, dass ein Teil Germaniens nach dem Untergang des Römischen Reiches erst in dem Frankenreich lag!
@NeuzeitJesus man kann beide Imerpativformen benutzen, so auch: hilf - helf mir! und so weiter und so fort
@setis769 Ja, aber natürlich würde ich den Wandel nicht nennen, außerdem dem hast Du in >>rotzdem unterliegt jede sprache einen gewissen unaufhaltsamen wandel.
@VoZeOs Gott sagte: Tu ich ja, Tu ich ja, aber fällt leider immer daneben!
...jedes grosse volk europas muss seine eigene sprache verteidigen...
@YTPayne Pullover ist aus dem Französischen!
Es gibt zwar schon viele Pokerausdrücke die aus dem Englisch übernommen wurden, aber man muss ja wirklich nicht alles 1:1 übernehmen. Ich bin Österreicher und wir sprechen bekanntlicherweise auch deutsch (obwohl dem manche Deutsche vielleicht nicht zustimmen lol) aber ich sag trotzdem Assen, Könige, Damen, Buben, Zehner usw und nicht Aces, Kings, Queens, Jacks und Tens. Und den Ausdruck complete gabs für mich bis jetzt nur bei seven card stud.
@joselegonzalez Ja, aber man sieht schon, dass man selbst als Kanzler mit einer Patei kandidieren müsste, um dies selbst in die Hand nehmen zu können!
Das ist hier allerdings das "keyword". XD Sein Denglisch ist bis zu einem gewissen Punkt Fachsprache. Es wäre interessant zu hören, ob er auch über andere Themen so spricht.
also ich find's köstlich! :-D zugegeben, auch ich verwende viele dieser begriffe, da sie halt irgendwie zum pokern gehören, aber DER hier schlägt ja alles!
meine güte, im poker ist es eben üblich englische begriffe zu verwenden.
Das sind Fachbegriffe. Da Poker ein amerikanisches Spiel ist, ist klar, dass die Fachbegriffe Englisch sind.
@therealklaerchen Kontra mit K
@BigPuschlerX Nur weil wir es nicht mögen im eigenen Lande nichts zu verstehen?
@NeuzeitJesus Außerdem heißt es >>selbst
Ist doch voll witzig. Wenn ihn keiner versteht ist das sein Problem. Darüber sollte man sich nicht aufregen, darüber kann man schmunzeln.
@glaabschmas Ja das kenn ich mit den Apostroph (auch: Deppenapostroph) zum Beispiele in Auto - Auto's, was eigentlich Autos heißt, oder Taxis, wo es heißt Taxen, Pizzas, wo es heißt Pizzen...aber auch incl. so abzukürzen ist beschämend!
und die Führungszeichen am Anfang oben sind auch nicht Deutsch!
Doch, für "Pullover" gibt es ein deutsches Wort. Sogar mehr als eins. Zum Beispiel Überschwupper oder Überzieher. Vor mehreren Jahrzehnten kam man auch ohne solche Begrifflichkeiten aus.
@highmast3r Es war Mittelhochdeutsch! soweit ich weiß, und was soll dieses >>´
@Mann1979HH Merkst Du dies eigentlich und hörst Du Dir auch einmal beim Sprechen zu?
@HeroofZero1871 ^^
+Christian Moser Typische Begriffe? Nur weil etwas "typisch" ist, heißt es nicht, dass es gut ist. 1943 war auch so einiges "typisch". Mir ist es ehrlich gesagt vollkommen egal was deiner Meinung nach "typisch" ist - ich will es verstehen und dabei nicht gezwungen werden mich mit einer Sprache auseinander zu setzen, die in Deutschland nichts verloren hat.
So, und nun lass' dir das auf der Zunge zergehen, dass ein Halbtürke sich grade aufregt, dass die Deutschen ihre eigene Sprache nicht mehr können. Land der Dichter und Denker? Das war mal bei solchen Einstellungen zur eigenen Sprache. Das Denken ist schon lange dem sinnfreien Übernehmen von irgendwoher gewichen und gedichtet werden höchstens Ausreden warum das gut ist.
Das ist doch widerlich. Dem Typen zuzuhören verursacht Ohrenkrebs. Für die ganzen englischen Begriffe, hätte er ganz leicht eine deutsche Übersetzung nehmen können, so schwer ist das nicht...außerdem wirkt er total verblödet!
lächerliches "Fachgebrabbel"... peinlicher gehts nimmer!
autsch