joselegonzalez
joselegonzalez
  • 7
  • 222 999
Hoch gepokert mit Denglisch
Eines Tages wird in Deutschland kein Deutsch mehr gesprochen. Es ist zum Erbrechen...
Переглядів: 10 518

Відео

Grünwald "Lieber Herr Tchibo..." Umbrella rain fighter
Переглядів 134 тис.16 років тому
Als Ausländer und begeisterter "Deutschlerner" finde ich sehr traurig, wie die deutsche Sprache im eigenen Land verachtet wird...
Cervantes - Don Quijote
Переглядів 8 тис.17 років тому
En un lugar de La Mancha...
Calderón de la Barca
Переглядів 54 тис.17 років тому
Video sobre la vida, la obra y la circunstancia de Calderón de la Barca
Calderón en Almagro 2000
Переглядів 93917 років тому
Calderón en Almagro 2000
La vida es sueño - Angels Bassas interpreta a Estrella
Переглядів 2,7 тис.17 років тому
Pequeño fragmento de "La vida es sueño" de Calderón de la Barca recitado por Angels Bassas
La vida es sueño - Carlos Álvarez interpreta al Rey Basilio
Переглядів 13 тис.17 років тому
Fantástica recitación del actor Carlos Álvarez de un fragmento de "La vida es sueño". Disfrutad de toda la belleza de la lengua española que es mucha.

КОМЕНТАРІ

  • @ScarlettLoba
    @ScarlettLoba 3 роки тому

    Alguien aquí por una tarea o solo yo? Q-Q

  • @victorvvc1925
    @victorvvc1925 4 роки тому

    Ufff... ¡Hazme tuyo! Amo ese monólogo, son como 6 o 7 páginas en las que se explica todo el plan del rey...

  • @marcosjorgee.munozabanto179
    @marcosjorgee.munozabanto179 4 роки тому

    PUEDEN PUBLICAR EL GUIÓN EL CUAL INTERPRETÓ?

  • @pierosolorzano03
    @pierosolorzano03 4 роки тому

    Alguien puede poner el diálogo? :'v

  • @juanjoseardilesbarlcazar2207
    @juanjoseardilesbarlcazar2207 4 роки тому

    La vida es sueño,tan real como nuestra propia existencia.

  • @juanjoseardilesbarlcazar2207
    @juanjoseardilesbarlcazar2207 4 роки тому

    La vida es sueño,tan real como nuestra propia existencia

  • @wasweiich9991
    @wasweiich9991 9 років тому

    +Christian Moser Typische Begriffe? Nur weil etwas "typisch" ist, heißt es nicht, dass es gut ist. 1943 war auch so einiges "typisch". Mir ist es ehrlich gesagt vollkommen egal was deiner Meinung nach "typisch" ist - ich will es verstehen und dabei nicht gezwungen werden mich mit einer Sprache auseinander zu setzen, die in Deutschland nichts verloren hat. So, und nun lass' dir das auf der Zunge zergehen, dass ein Halbtürke sich grade aufregt, dass die Deutschen ihre eigene Sprache nicht mehr können. Land der Dichter und Denker? Das war mal bei solchen Einstellungen zur eigenen Sprache. Das Denken ist schon lange dem sinnfreien Übernehmen von irgendwoher gewichen und gedichtet werden höchstens Ausreden warum das gut ist.

  • @lavadorabellum3938
    @lavadorabellum3938 11 років тому

    El relato dice: "Desde su regreso a Madrid en 1963 Calderón detentará en exclusiva la escritura de explendidos Autos Sacramentales..." Por favor, el verbo detentar es completamente inadecuado en esta narración. Detentar significa todo lo contrario a lo que ustedes quieren expresar aquí.

  • @Pasch3n
    @Pasch3n 11 років тому

    Der große Vorteil an Anglizismen ist, dass man Herrn Grünwald zusehen kann wie er sich darüber aufregt.

  • @OLee82
    @OLee82 11 років тому

    Das ist hier allerdings das "keyword". XD Sein Denglisch ist bis zu einem gewissen Punkt Fachsprache. Es wäre interessant zu hören, ob er auch über andere Themen so spricht.

  • @brotuschwein
    @brotuschwein 11 років тому

    meine güte, im poker ist es eben üblich englische begriffe zu verwenden.

  • @JaimeLunaPdr
    @JaimeLunaPdr 12 років тому

    Extraordinariooooooooooooooooo

  • @TomKoit
    @TomKoit 12 років тому

    Dass Englisch eine immer größere bedeutung bekommt ist ja schön und gut. Aber im alltag und da stimme ich mit Grünwald überein hat es nichts zu suchen. Als ob wir keine eigenen Wörter hätten...

  • @xmartinx666x
    @xmartinx666x 13 років тому

    Es gibt zwar schon viele Pokerausdrücke die aus dem Englisch übernommen wurden, aber man muss ja wirklich nicht alles 1:1 übernehmen. Ich bin Österreicher und wir sprechen bekanntlicherweise auch deutsch (obwohl dem manche Deutsche vielleicht nicht zustimmen lol) aber ich sag trotzdem Assen, Könige, Damen, Buben, Zehner usw und nicht Aces, Kings, Queens, Jacks und Tens. Und den Ausdruck complete gabs für mich bis jetzt nur bei seven card stud.

  • @NicoNordfiesland
    @NicoNordfiesland 13 років тому

    Das sind Fachbegriffe. Da Poker ein amerikanisches Spiel ist, ist klar, dass die Fachbegriffe Englisch sind.

  • @HerrPfleger
    @HerrPfleger 13 років тому

    3 Leute tragen Cardigan Slim Fits mit Leather Belt. Shame auf euch!

  • @birkenhoodgirl
    @birkenhoodgirl 13 років тому

    @pedowife4kids Also erstens schau mal von wann mein kommentar war... Und zweitens, wie kommst du drauf dass Michalsky nur englisch kann?! Er ist Deutscher! Aber wie schon erwähnt wurde, es ist eben der NAme des Produkts!

  • @MrJohndoe1959
    @MrJohndoe1959 13 років тому

    Ist der Typ zugekifft ????

  • @Polenfreunde
    @Polenfreunde 13 років тому

    den umbrella rain fighter würd ich mir sogar holen nur weils so sau dumm is :D

  • @cade09
    @cade09 13 років тому

    @joselegonzalez so leid mir das ja nun auch tut, aber ich muss da ja doch "birkenhoodgirl" ein wenig recht geben. es handelt sich bei den begriffen offensichtlich um die Namen des Produkts. Und wenn man ganz genau hinsieht, dann sollte einem auffallen das die beschreibung auf deutsch direkt darunter zu finden ist. Nichts desto trotz finde ich den ekelhaften wahn der anglizismen auch zum kotzen. Und genau deshalb gehe ich jetzt raus und fahre eine runde auf meinem rollbrett...

  • @fcoriveraleon
    @fcoriveraleon 13 років тому

    Prodría estar todo el día viendo este video. De algo que sirva UA-cam.

  • @draistRomol
    @draistRomol 13 років тому

    "Ich push any two cards all in" Geil, den schreib ich mir auf!

  • @SergeantPaenzer
    @SergeantPaenzer 13 років тому

    lächerliches "Fachgebrabbel"... peinlicher gehts nimmer!

  • @911fletcher
    @911fletcher 14 років тому

    @mochalef Katjas Macker ist Programmdirektor, daran liegt das!

  • @Godnessofadarkside
    @Godnessofadarkside 14 років тому

    Wie mein Musiklehrer uns letztes Schuljahr erklärt hat: "Nun, die Lufthansa hat einmal versucht in Frankreich mit den Worten "No better way to fly" ausländische Kunden anzuwerben. Nun waren die Franzosen etwas verwirrt denn a) sie sind das Englische nicht so gewohnt und b) verstanden sie nicht, warum eine deutsche Firma mit Englisch wirbt. " Ich finde es sehr schade, dass wir so viele Anglizismen haben, ich vermeide sie stets, wenn ich mit meinen Freundinnen spreche, weil es mich total nervt.

  • @scheissaufGOOG2E
    @scheissaufGOOG2E 14 років тому

    diese leute sind schuld dran wenn die deutsche kultur untergeht!

  • @NaDom
    @NaDom 14 років тому

    @birkenhoodgirl Natürlich gibts keinen Herr Tchibo - das ist doch der Witz an der Sache... Zum Rest sog i mal nix...

  • @andromedarr
    @andromedarr 14 років тому

    @angel16659 Du meisnt weil Mark englisch für Marke ist oder? Naja, es gab noch die Reichsmark auch noch, ist lange her...

  • @dickson.ogabugu
    @dickson.ogabugu 14 років тому

    Als die Bahn einen Parkplatz als "Kiss&Drive Parking lot" bezeichnete, entschied ich mich dazu, nie wieder eine Fahrkarte zu kaufen.

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @therealklaerchen wir müssen das mit K schreiben, so wie Klub, Club (mit deutscher Aussprache) kommt von den Engländern!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @DaBeste1 klar, vor dem Wort Computer hieß das Teil Rechner! ok?

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @YTPayne Pullover ist aus dem Französischen!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @fritzschen89 Pullover ist aber dem französischen Pull oder Pullover entstanden, und abpausen aus dem französischen baucer, abpausen hieß früher Abbausen! naja, vielleicht liegt das auch daran, dass ein Teil Germaniens nach dem Untergang des Römischen Reiches erst in dem Frankenreich lag!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @highmast3r Es war Mittelhochdeutsch! soweit ich weiß, und was soll dieses >>´<< das gibt es im Deutschen nicht. Es heißt: Luthers Hochdeutsch...!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @joselegonzalez Deutsch ist eine Palnsprache. Dies heißt: Die wurde aus vielen Deutschen Dialekten zu einem Einheitsdeutsch erfunden - das Hochdeutsche! So, nun konnte damals jeder alles lesen, manche schafften ihren Dialekt ab und sprachen nur noch Hochdeutsch! Englisch ist auch eine Plansprache: vor cica 300 Jahren hatte es dort noch den richtigen Singular 2. Person geben mit >>Thou, Thy, Thee, und den Konjunktionen mit -(e)st<< Es hieß auch Help, Holp, Holpen, nach unserem ...hALF, geHOLFEN

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @setis769 Weißt Du, es tut weh in dem einzigen Worte Fremdsprachenkenntnisse vier Fehler vorzufinden und über den Rest, reden wir am Besten garnicht mehr...

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @setis769 Ja, aber natürlich würde ich den Wandel nicht nennen, außerdem dem hast Du in >>rotzdem unterliegt jede sprache einen gewissen unaufhaltsamen wandel.<< den falschen Kasus verwendet, man benutz in diesem Falle den Dativ nicht den Akkusativ!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @joselegonzalez Ja, aber man sieht schon, dass man selbst als Kanzler mit einer Patei kandidieren müsste, um dies selbst in die Hand nehmen zu können!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @YayyyyyyEnglish Soweit ich weiß, darf man am Poker Tische drei Sprachen verwenden, Englisch, Französisch und Deutsch!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @HeroofZero1871 ^^

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @therealklaerchen Kontra mit K

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @VoZeOs Gott sagte: Tu ich ja, Tu ich ja, aber fällt leider immer daneben!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @BigPuschlerX man benutzt einfach keine Fragewörter, wie WAS und WO, sonder das oder dies, welches - Tipp: Demontrativpronomen, keine Frage stellen!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @BigPuschlerX Nur weil wir es nicht mögen im eigenen Lande nichts zu verstehen?

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @NeuzeitJesus Außerdem heißt es >>selbst<<

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @NeuzeitJesus man kann beide Imerpativformen benutzen, so auch: hilf - helf mir! und so weiter und so fort

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @glaabschmas Mom ist so dumm sagt dann lieber Mum!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @glaabschmas Ja das kenn ich mit den Apostroph (auch: Deppenapostroph) zum Beispiele in Auto - Auto's, was eigentlich Autos heißt, oder Taxis, wo es heißt Taxen, Pizzas, wo es heißt Pizzen...aber auch incl. so abzukürzen ist beschämend! und die Führungszeichen am Anfang oben sind auch nicht Deutsch!

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @Mann1979HH Merkst Du dies eigentlich und hörst Du Dir auch einmal beim Sprechen zu?

  • @SchmulKrieger
    @SchmulKrieger 14 років тому

    @joselegonzalez Und sie müssen im Radio auch einen Gewissen Anteil an Französischen Interpreten sowie Liedern senden! Und sie haben mit Quebec da in Kanada und den Afrikanischen Ländern eine Agentur die die Französische Sprache über alle Kontinete gleich macht und erhält!