Easy Japanese 7 - Sushi

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024
  • Learn Japanese with Easy Japanese: Today Mona finds out all about Japanese love for Sushi :D
    -------
    Join us on Facebook: / easyjapanese.aritv
    -------
    GLOSSARY:
    ネタ/Neta/ a specific way to call ingredients on top of sushi rice. It can be seafood, meat, vegetables and whatever you want to put.
    シャリ/Shari/ a specific way to call sushi rice which is rice mixed with vinegar.
    親方/Oyakata/a word for teacher, mentor, or master in certain field. The word literally means “the way of the parent.” Oyakata is more of a father figure.
    -------
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews. We also use this format to expose our street culture abroad and create a more diverse image of our countries. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    Facebook:
    / easylanguagestreetinte...
    Info:
    www.easy-languages.org
    Host of this episode: Mona Kumagai
    Camera and Edit: Lisa Waagd
    Transcription and Subtitle Producation: Hideo Adachi
    Co-Producer: Hideo Adachi
    Special thanks to: Daitetsu Ono & Minori Nakamura
    Produced by: Ari-Tv - www.ari-tv.jp

КОМЕНТАРІ • 75

  • @neevar1234
    @neevar1234 9 років тому +15

    great video, and all the subtitles are really helpful.

  • @IrisMG
    @IrisMG 7 років тому +81

    We need Super Easy Japanese

    • @Japchik
      @Japchik 4 місяці тому

      Lol that’s true

  • @OmkarBhatkar
    @OmkarBhatkar 3 роки тому

    Beautiful video.. Japanese people are so creative with choosing varoius fishes and ingredients of sushi preparation.. No wonder sushi is so popular all over the world.. Arigato!!

  • @hideo9671
    @hideo9671 9 років тому +7

    Just so you know, in the description section of this page, we have more detailed explanations for those words that have asterisk* at the top right corner. Hit "SHOW MORE" to see them and learn more about Japanese and Japanese culture!

  • @healyoursoul-su8cs
    @healyoursoul-su8cs 8 років тому +1

    まだ新しいセーリが出てないんですか?このセーリ本当に役に立ちます!新しいのを待っています!

    • @Japchik
      @Japchik 4 місяці тому

      Yeah there are already new episodes

  • @kadeksukarni7864
    @kadeksukarni7864 Рік тому

    Bagus..

  • @mr.paradox8409
    @mr.paradox8409 Рік тому

    Domo Arigatou Gozaimasu.

  • @Seanus32
    @Seanus32 9 років тому

    Magura is often translated to tuna but it's not the tuna most people know from tins. The same as 'toro', tuna belly. For those expecting pieces of tuna as found in tins, you'll get a surprise.

    • @kathyazwan9099
      @kathyazwan9099 9 років тому

      Seanus32 magura = mackerel

    • @mizukikatakura9060
      @mizukikatakura9060 9 років тому +1

      +Kathy Azwan Mackarel is SABA

    • @Seanus32
      @Seanus32 9 років тому

      sono tori, Katakura san. Omoidashita :)

    • @Hwyadylaw
      @Hwyadylaw 7 років тому

      This is only if you've only ever seen or eaten canned tuna....

  • @mert6769
    @mert6769 7 років тому +1

    Matsumoto Out

  • @Iryuushen
    @Iryuushen 8 років тому +7

    I really like this series. T_T! ありがとうございます!

  • @STDrepository
    @STDrepository 7 років тому +12

    They should try to make the translations more exact. These translations are good for sharing information about what people are saying. But not good for learning Japanese. Many words are changed in the translations to be more normal in English.

  • @AR-gu2no
    @AR-gu2no 3 роки тому +3

    Thank you for the romaji , it helps especially when someone just starts , because then we can actually transition to Hirigana and katakana as we learn on the way

  • @ramirosotto
    @ramirosotto 9 років тому +61

    I think the best thing you could do about subtitles is to remove romaji and add furigana in every kanji.

    • @dasjay1458
      @dasjay1458 8 років тому +3

      I like to romanji because I can only read hiragana. I only know a few kanji meanings but forget their pronunciations >.

    • @ramirosotto
      @ramirosotto 8 років тому +10

      +Das Jay I have the same problem with a lot of Kanji. But if you know hiragana then you don't need romaji to read, just by adding hiragana above every kanji you will be fine. I think it's important to avoid using romaji at all to stimulate people to learn the most basics (hiragana and katakana)

    • @dasjay1458
      @dasjay1458 8 років тому

      Ramiro Sotto what are the draw backs of relying on romaji? I know in Japanese each character is a beat correct? I remember words better if I read it in hiragana. I think it's fun being able to read another language that is not Latin based! And Japanese sounds so cool! I know Spanish better and have good conversation skills. But I don't encounter to many Japanese speakers in California :/

    • @dasjay1458
      @dasjay1458 8 років тому

      Ramiro Sotto katakana is harder for me! Idk why they have two alphabets ugh I want to be able to read Japanese I dint even know why maybe I'll work there one day. That is a dream of mine and a goals! :-)

    • @Iryuushen
      @Iryuushen 8 років тому +1

      Yeah I agree I find it really hard to look at 3 different subtitle xD! Though I guess many people doesn't know hiragana or having hardtime reading hirgana, that's why they have romanji. But I'm 100% agree with that furigana since I'm really want to learn more kanji and i can't read these kanjis at all so T_T!

  • @rockyscarlet
    @rockyscarlet 9 років тому +7

    Please make a video about conveyor belt restaurants.

  • @fokaalf5985
    @fokaalf5985 Рік тому

    Столько кланяться из за одного кусочка?
    Приезжайте к нам в гости. Шашлыка нажарю, камбалу целиком запеку, коньяк литр, самогона, литр.
    А с суши оголодаеш.
    С уважением из Хабаровска

    • @Japchik
      @Japchik 4 місяці тому

      Спасибо конечно, но ты суши пробовал? Мне лучше суши есть чем твой шашлыки, и тут надо японский учить. И что, все к тебе приедут и ты всем раздашь шашлыки, камбалу, коньяк и самогон? Чел, мы же не один суши едим, где то 4 штук УЖЕ достаточно. Ты оскорбляешь нашу вкусную, и отличную еду. Не надо так говорить, следи что говоришь парень.

  • @Rob-ko9vm
    @Rob-ko9vm 27 днів тому

    !ビデオはとても助けとなる。ありがと!

  • @michaelsanchez9983
    @michaelsanchez9983 4 роки тому +1

    No music please. Thank you:)

  • @Invidious
    @Invidious 4 роки тому

    Favorite neta:
    - hirame
    - shimaaji
    - shiroebi
    - aji
    - kohada
    - kuromaguro akami
    - kuromaguro chutoro
    - kuromaguro ootoro
    - bafun uni
    - anago
    Finished with kanpyomaki.

  • @ferrymujianto4454
    @ferrymujianto4454 8 років тому +2

    ありがとう

  • @bruno_py
    @bruno_py 9 років тому +4

    awesome video! keep it up!

  • @tomoya_kimpara
    @tomoya_kimpara 5 років тому +2

    1:46 与沢翼の息子

  • @fienevandijk7224
    @fienevandijk7224 4 роки тому +2

    4:02
    Me: thinks of the Dutch.
    Me: *nah*

    • @odonkor989
      @odonkor989 4 роки тому +1

      😂 are you dutch, Fiene?

  • @Skansener
    @Skansener 9 років тому +32

    Please remove Romaji

    • @HYassin18
      @HYassin18 9 років тому +5

      stop looking at it

    • @Seanus32
      @Seanus32 9 років тому +2

      please don't!

    • @MetalHeart8787
      @MetalHeart8787 9 років тому +5

      Jin Kazama shut up, how do you expect people to learn the Kanji?you can Easley see the kanji for Sushi BUT most people don't know it now once someone knows na & ni they can see what the Kanji is for Sushi. furigana is also way too small. so I just wish you people would Shut up about the Romaji. I understand most of these but many people don't.

    • @eNSWE
      @eNSWE 9 років тому +7

      Jin Kazama shouldn't you really lead with a good example and call it ローマ字? ;)

  • @lesathie6604
    @lesathie6604 6 років тому +1

    Kampeki na chanel... domo arigatou gozasimassu ...

  • @bimaltamrakar9740
    @bimaltamrakar9740 6 років тому +1

    おいしい そう

  • @believeinyourself3680
    @believeinyourself3680 4 роки тому

    Hi... I would like to learn Japanese Language... Can you suggest any institute in Japan..???

  • @nanoracle
    @nanoracle 9 років тому +1

    Thanks for the great videos! Keep it up!

  • @usablefiber
    @usablefiber 8 років тому +1

    ahh watashi wa sushi ga daisuki desu. Nihon ni Ikitai, Ninhon no sushi ga tabemasu! Oiishi desu!

  • @jamestrotman3238
    @jamestrotman3238 7 років тому

    ooh is this language based on individual sounds and tones?
    i forget the word for it but its like when you say Harry - ha~ rry

  • @markshriner7089
    @markshriner7089 4 роки тому

    I really enjoy these video. Is there anyplace I can download the transcript?

  • @aquamarinedream8304
    @aquamarinedream8304 8 років тому

    寿司の魅力はあくまでも食材の新鮮さとソースですね。

  • @日本ジョリーン
    @日本ジョリーン 6 років тому

    Awesome! It's a great way to get used to hearing Japanese and practice understanding it (without looking at the subtitles).

  • @TheBillaro
    @TheBillaro 2 роки тому

    2:15 laugh. super cute.

  • @mariadelbago6555
    @mariadelbago6555 3 роки тому

    Nihon ni itta toki wa kaintensushi de kekkou yasui desu.

    • @Japchik
      @Japchik 4 місяці тому

      Sokka.

  • @henriqueplay1130
    @henriqueplay1130 5 років тому

    Muito interessante né.

  • @Nostrum19
    @Nostrum19 3 роки тому

    i need me a japanese wifu mang

    • @Japchik
      @Japchik 4 місяці тому

      W h a t

  • @griff424
    @griff424 2 роки тому

    wanna try one day

    • @Japchik
      @Japchik 4 місяці тому

      Try what

  • @tomoya_kimpara
    @tomoya_kimpara 5 років тому

    0:29 こういう意味のとり間違えがあるからら抜き言葉を推奨します!!

  • @BreathlessGust
    @BreathlessGust 9 років тому

    The 6th episode isn't in the playlist.

  • @ゆうゆう-q6z
    @ゆうゆう-q6z 4 роки тому

    「こられますか?」に対する答えは「来ます」であるとか、ひんど→頻度など外国人がお手本にしたらまずい表現がある。特にリポーターの言葉使いが気になる

    • @Catmeat21
      @Catmeat21 Рік тому

      いやだって、自然な日本語なんですもんね。一体なんで手本にするのがダメでしょう?

    • @ゆうゆう-q6z
      @ゆうゆう-q6z Рік тому

      @@Catmeat21 言葉の使い方が間違っている所と、頻度という言葉がひらがなになっている所があります。

    • @Catmeat21
      @Catmeat21 Рік тому

      @@ゆうゆう-q6z しかし、動詞の受け身形は、口頭的な日本語で敬語として使うことがありますし。
      日本語母語話者(つまり、ネイティブスピーカー)が何気なく使ったことですし。なんで外人さんも使えないのでしょうか?
      あれは、「〜たり〜たりする」と似たようなケースかな、と思います。
      文法規則によれば、「〜たり〜たり」の後に「する」というのを使うべきなんですが、日本人は、実際の日常生活で使わないことが少なくないです。
      例えば、「きのう、美味しいものを食べたり音楽を聴いたり散歩したりしていた。」の代わりに「きのう、美味しいものを食べたり音楽を聴いたり散歩していた」ということです。
      日本語を母語とする者は実際にこういうふうに話しているので、日本語を第二言語(すなわち、外国語)として学んでいる者は一体なぜ同じように話してはダメなのかな、と知りたくて堪りませんけどね。

  • @user-my7dh1lb5z
    @user-my7dh1lb5z 7 років тому +1

    最初のナレーション、「今回のイージージャパニーズでは」って言わないと「イージージャパニーズは」が主語みたいに聞こえる。日常会話ならともかく、ナレーションなんだからしっかりしろよ

    • @irulansujuki7447
      @irulansujuki7447 6 років тому

      是正! 有難う御座いました。 正しい日本語がもっと習いたいです。 とても役に立ちました。