В оригинале я воспринимал эту песню как сдержанно оптимистичную в духе "жизнь тяжёлая, но мы боремся и можем победить". В этом переводе сразу задаётся идея обречённости на провал. Вместо "умираем за будущее" ("die for the next") здесь "но а завтра мертвы", вместо "Гряз на сапогах со временем отряхнётся" ("Dirt on our boots, it shakes free over time ") - "вечно в скитаниях на все времена".
Одна из тех игр, играя в которую, тебя не отпускает чувство.... отчаяния? Но при этом в груди проскакивает какая-то теплота. Оскар, не меньше! Ах да, исполнение. Аплодирую стоя!
Типа, возникает то самое бесячее чувство, когда ты злой как школьник - токсик после слитой катки в КС. Но при этом сквозь боль и слёзы пи*дишь все, что движется. Разрабы сумели сделать так, что б игрок прочувствовал эмоции главного героя.
Я один раз прошла на плохую концовку, и больше всех мне было жаль в ней Самуэля, один из моих любимых персонажей (их всего двое, он и Эмили) после неё у меня остался просто УЖАСНЫЙ осадок, который не прошёл даже после того как я прошла на мирную... Кавер просто шикарен! Когда его слушаешь, то пробирает до мурашек!
Эх, недавно перепрошел игру, заслушался оригиналом на титрах, полез искать в ютубе, и тут этот шедевр, спасибо вам за незабываемое звуковое наслаждение
Очень прекрасный кавер на очень прекрасный эндинг, но как же жаль, что безголосых певцов ютуба оценивают лучше, чем данную персону. И увы многие люди даже не заметят этот кавер.
Всё замечательно, начиная от прекрасного пения и красивого перевода. Замечательный голос. Берёт за душу, ровно как и оригинал. Спасибо вам огромное! ( ◡‿◡ )♡
Самое прекрасное в этой игре это именно прохождение на хорошую концовку. Весь тот кайф от мести посредством разоблачения и ответных подстав не передать словами. Истинный шедевр
Перевод просто отличный! Те моменты, которые переведены не точно, подходят по атмосфере идеально. Особенно мне понравилось "Чума оставляет от города прах". Это в 10 раз круче чем в оригинале!
Блин... Запуская, я даже и подумать не мог, какую годноту я услышу... При прослушивании меня несколько напрягало, что показываются именно кадры прохождения на высоком хаосе, ведь я из тех, кто топит если не за пацифизм, то только за убийство целей в Dishonored. Тем не менее, мне очень понравилось исполнение и я думаю, что буду переслушивать кавер снова и снова.
Никто не заметил в конце видео кое-что интересное? Корво использует меч ассасина, а это значит что тот кто проходил забыл забрать свои вещи в Затопленном квартале
Я сделал себе испытание. Буду играть без меча, пока не дойду до людей Следжкова, у которых я возьму их меч. Он очень редкий и воспользоваться им можно единожды. Я видел, чтобы таким мечом пользовался лишь один человек.
Не совсем предаст, он проклянет Корво за то, каким животным он стал. Он выпалил что то вроде этого: Ха! Они все же передрались, да и вы не лучше, Корво."
Не путай лёгкую грусть с депрессией. Депрессия - это очень серьезное псих. заболевание. Человек становится очень замкнутым, отказывается от еды, появляются мысли о суициде. Надеюсь, с вами такого никогда не будет.))
Это не серия игр это нечто большее нечто прекрасное это произведение искусства которое недооценивают о котором мало кто знает и мало кто может прочувствовать эту тонкость... Но если и находятся такие счастливчики которым повезло узреть это чудо то некоторые даже не поймут что это поскольку это настолько же прекрасно как и рассвет и настолько же романтично как закат...
Буквально недавно начал перепроходить Dishonored (Точнее проходить на мирную)). Боже, почему я не услышал ваш кавер раньше? Очень красивое исполнение. Лайк определенно. Жаль только текста песни нет. Ну это уже придирки
Единственный кавер, голос красив, но жаль что нет мужской версии. И есть вопросы к переводу, но общий смысл вроде как сохранён. Хороший кавер, спасибо за вашу работу.
БУМ! Я с текстом) (вдруг повезёт и может быть..этот коммент зaкрепят :3 )) У всех нa земле В порядке вещей Чем выше взлететь Тем пaдaть больней! Живём этим днём. но a зaвтрa мертвы! Кровь в нaших венaх и воздух в груди Мы идём нa войну подстaвляя сердцa Вечно в скитaньях нa все временa! Музыкa стихнет, силa уйдёт. Солнце с зaходом тьмa нaстaёт. Любовь это лишь aромaт вдaлеке Кривaя усмешкa нa сером лице. Воздух в ночи окутaл тебя! Ты содрaгaешься слышa вдaли. Симфонию слaдкую, голос её Покa не свободен ты слышишь его! Музыкa стихнет силa уйдёт. Солнце с зaходом, тьмa нaстaёт. Новый день идёт с востокa! Поднимaясь с горизонтa! Мы востряли! Цель упaлa! Кaждый всё нaчнёт с нaчaлa! Мы не споткнёмся и не упaдём Не рaспaдёмся, мы силы нaйдём. Приблизится смерть, ближе чем ночь! Мы не спешим мы для битвы живём. Колени в пыли и кровь нa рукaх. Чумa остaвляет от городa прaх!! Музыкa стихнет силa уйдёт Солнце с зaходом тьмa нaстaёт. Новый день идёт с востокa Поднимaясь с горизонтa! Мы востряли! Цель упaлa! Кaждый всё нaчнёт с нaчaлa! (Музыкa) Новый день идёт с востокa Поднимaясь с горизонтa! Мы востряли! Цель упaлa! Кaждый всё нaчнёт с нaчaлa! (P.s Текст писaл буквaльно нa ходу. И писaл кaк слышaл. Тaк что..могут быть ошибки)
М-да... Корво хорошей концовки не получит судя по гемплею ) - : Ну а исполнение песни на высшем уровне, голос хороший и слышно вибрато, и перевод художественно-дословный. Лайк заслуженный! Жалко, что не нашёл видео раньше /-:
Если часто пользоваться сердцем императрицы не только ради рун то можно узнать много штук о жителях Даунволла Многие из них по какой-то причине не переносчики чумы... Не крысы Но ладно
Перевод красивый, но мне кажется что "Музыка стихнет - сила уйдёт" не особо вяжется с этой игрой, ведь именно из-за музыки смотрителей у Корво пропадали силы
Если слушать оригинал, то можно услышать "The music it fades, the violence slows" Вот и перевели как "сила уйдёт". Но на самом деле в лирике к оригинальной песне же написано "The music it fades . The violin slows". Что значит окончание партии и заход дня. (Violin - скрипка). Но нельзя винить переводчика. Песню переводили до официального релиза лирики.
Тут ещё важно понимать, о какой музыке речь. Каждый раз прослушивая песню, я воспринимаю "музыка стихнет" как "музыка жизни стихнет" - в этом контексте для песни очень подходит данный текст.
Сказать честно, русское исполнение мне понравилось больше английского. Конечно, оригинал или вольный кавер Дэниела Лихта это вряд ли превзойдет, но все так же на весьма достойном уровне.
В оригинале я воспринимал эту песню как сдержанно оптимистичную в духе "жизнь тяжёлая, но мы боремся и можем победить". В этом переводе сразу задаётся идея обречённости на провал. Вместо "умираем за будущее" ("die for the next") здесь "но а завтра мертвы", вместо "Гряз на сапогах со временем отряхнётся" ("Dirt on our boots, it shakes free over time
") - "вечно в скитаниях на все времена".
I don't know Russian but still I can get emotions the singer is trying to convey. Thus great singing.
Первый и единственный русский кавер на "Honor for all" апплодирую стоя
зачем
савелий быков Что именно зачем?
GREAT TO ARSTOTSKA 1 зачем делать кавер (тем более с плохим в каких-то моментах переводом)
савелий быков Что угодно лучше чем ничего-кавер на 6\10
савелий быков Что угодно лучше чем ничего-кавер на 6\10
Аж, прослезился. Вспомнил как в первый раз запустил игру, и настолько пропитался атмосферой, что как зомби перепроходил её десятки раз, даже ночью
Тоже самое, впервые сыграл лет в 14. Игра с глубоким смыслом (мне очень нравятся такие игры). Советую сыграть всем!
Минута скорби за Daniel Light,За этого великого композитора!!!
Licht*
Даниель Свет?
@@Агентмк Естественно
@@RovaChannel хороший был человек. F
@@Агентмк Даниэль Лихт
Одна из тех игр, играя в которую, тебя не отпускает чувство.... отчаяния? Но при этом в груди проскакивает какая-то теплота. Оскар, не меньше!
Ах да, исполнение. Аплодирую стоя!
Типа, возникает то самое бесячее чувство, когда ты злой как школьник - токсик после слитой катки в КС. Но при этом сквозь боль и слёзы пи*дишь все, что движется. Разрабы сумели сделать так, что б игрок прочувствовал эмоции главного героя.
@@Asparagus_26 этот бро описал чувства каждого кто проходил дизонорд слишком лаконичным способом 💀
Классно, атмосферный эндинг к атмосферной игре, да еще и качественно переведен и исполнен.
Я один раз прошла на плохую концовку, и больше всех мне было жаль в ней Самуэля, один из моих любимых персонажей (их всего двое, он и Эмили) после неё у меня остался просто УЖАСНЫЙ осадок, который не прошёл даже после того как я прошла на мирную...
Кавер просто шикарен! Когда его слушаешь, то пробирает до мурашек!
Сэм умер своей смертью по канону. Во второй части персонажи его вспоминают время от времени.
Да, есть такое, но как по мне, такой расклад реалистичнее, не могут люди иначе...
Почему у таких шедевров жалкие 2 к просмотров, в то время как у всякого шлака - миллионы?
Потому-что люди(в большинстве своём) низшая раса,любящая,питающаяся шлаком
> низшая раса
По сравнению с какой? %)
lvkeyne, с любой)))...
lvkeyne, по сравнению с высшей расой познавшей суть бытия.
Полностью с вами согласен
Эх, недавно перепрошел игру, заслушался оригиналом на титрах, полез искать в ютубе, и тут этот шедевр, спасибо вам за незабываемое звуковое наслаждение
+++
Идеально! И почему же эта годнота не появилась в предложке, а была найдена только в поиске?!
Damn, I don't speak any Russian, but I listened to this version more often than the original!
You deserve way more likes.
I do not know russian, but when you started to sing I thought" uao so intensive and passionate"!
Это Россия детка!!!
@@Виктор-с6ш9я 👏👏👏🤣🤣🤣
Я просто закрыл глаза звук на полную и слушал кайфуя.
Лучший кавер на этот трек.
Аплодирую стоя)
You have a lovely voice!
Очень прекрасный кавер на очень прекрасный эндинг, но как же жаль, что безголосых певцов ютуба оценивают лучше, чем данную персону. И увы многие люди даже не заметят этот кавер.
Долго ждал токого качественного перевода спасибо
Самый любимый кавер! Я выучил слова, иногда пою под минус)))
Кстати, не можешь ли кинуть ссылку на минус?
Это прекрасно! У Вас прекрасный голос, Садира! Спето не хуже оригинала! Спасибо!
Этот чудесный кавер подтолкнул меня перепройти в сотый раз этот что ни на есть самый лучший эмерсив сим
Всё замечательно, начиная от прекрасного пения и красивого перевода. Замечательный голос. Берёт за душу, ровно как и оригинал. Спасибо вам огромное! ( ◡‿◡ )♡
Афигенный кавер. Аплодирую стоя.
Отличный кавер и хороший перевод, спасибо за ваше творчество.
Прекрасное исполнение, до мурашек!
кто продизлайкал тот не играл в этот шедевр
Кто продизлайкал, тот не получит виски и сигар сегодня вечером.
Ignatiy Ignatiy я играл но я знаю что это шедевр во 2 часть хочу сыграть
Я училшя у мастира дизонарда лололошки стелс 0 убист
согласен, это Игра с Большой буквы...
Ну я не играл. Но мне понравился кавер.
Теперь буду надеятся на перевод"Песков Серконоса"
Прошло 4 года а никто другой так и не сделал кавер на эту прекрасную песню, но и этот кавер хорошо.
Чудесный у вас голос)
Почему такая маленькая статистика, это единственный шедевральный перевод данной песни! ::((((((((
Просто без слов.Вы спели прекрасно!
Это самый гениальный кавер на эту песню!
Это шедевр. А за русское исполнение отдельное спасибо.
By the way Sadria, your voice is stunning. I can’t stop listening to your vids.
Thank you!!!:)
You’re welcome, we all have projects we work on, I build castles in minecraft. If you want to see it, find my “awesome castle” video.
@@KingDevington😅
This song has no borders
Почему я не видел этого раньше... Гениально!!!
Встал с дивана аж, как гимн России слушал.
Я тоже!
Ты просто гимн СССР не слышал)
Эта песня на века)) английская версия тож топ
Так было в Гристоле
С далёких времён :
Чем выше давление -
Тем крепче бетон
Самое прекрасное в этой игре это именно прохождение на хорошую концовку. Весь тот кайф от мести посредством разоблачения и ответных подстав не передать словами. Истинный шедевр
Начало в 1:21
Это лучшая игра и песня!!!!!
Ты молодец 😆 хороший перевод!!!
Перевод просто отличный! Те моменты, которые переведены не точно, подходят по атмосфере идеально. Особенно мне понравилось "Чума оставляет от города прах". Это в 10 раз круче чем в оригинале!
Это замечательно!
Очень качественно !
Блин...
Запуская, я даже и подумать не мог, какую годноту я услышу...
При прослушивании меня несколько напрягало, что показываются именно кадры прохождения на высоком хаосе, ведь я из тех, кто топит если не за пацифизм, то только за убийство целей в Dishonored.
Тем не менее, мне очень понравилось исполнение и я думаю, что буду переслушивать кавер снова и снова.
Прекрасно поёте! Продолжайте в том же духе! От меня лайк.
Никто не заметил в конце видео кое-что интересное? Корво использует меч ассасина, а это значит что тот кто проходил забыл забрать свои вещи в Затопленном квартале
Я сделал себе испытание. Буду играть без меча, пока не дойду до людей Следжкова, у которых я возьму их меч. Он очень редкий и воспользоваться им можно единожды. Я видел, чтобы таким мечом пользовался лишь один человек.
Я так делал изи
@@thefradkid и как же так сделать, уж очень интересно
@@highman4293, не брать меч в начале игры и клипнуться через стену. Конечно, у тебя не будет арбалета, зато без меча
@@thefradkid понял, благодарствую
Шикарно! Спасибо за перевод!
Чудесно
Звучит так, будто это поёт сама Эмили Колдуин. Потрясающе.
У нее голос другой
У неё такая себе озвучка во второй части.
Понятия не имею о чем ты
Я не играю с русской озвучкой)
@@DashingSteel я тоже)
@@DashingSteel я проверял!
шикарный кавер
Игра просто великолепна. Слушаю этот прекрасный кавер в 2021 году, Июль.
Fantastic cover!
Этот вокал великолепен!
Спасибо большое ☺️
Это просто ахеренно спасибо за видосик подруга 😍🤩😁🤑😎🎉❤!
Вижу, в финале этого прохождения предаст даже Самуэль.
А кавер великолепный!
Не совсем предаст, он проклянет Корво за то, каким животным он стал. Он выпалил что то вроде этого: Ха! Они все же передрались, да и вы не лучше, Корво."
Очень красиво и максимально близко переведено
Когда слушаю, всегда начинается депрессия и углубление в историю мира Dishonored. C:
Не путай лёгкую грусть с депрессией. Депрессия - это очень серьезное псих. заболевание. Человек становится очень замкнутым, отказывается от еды, появляются мысли о суициде. Надеюсь, с вами такого никогда не будет.))
Это не серия игр это нечто большее нечто прекрасное это произведение искусства которое недооценивают о котором мало кто знает и мало кто может прочувствовать эту тонкость...
Но если и находятся такие счастливчики которым повезло узреть это чудо то некоторые даже не поймут что это поскольку это настолько же прекрасно как и рассвет и настолько же романтично как закат...
Люблю оригинал, но и ваше исполнение просто супер!)
Another song you covered very well
Как же я люблю Dishonored. Эта игра стала личным опытом.
Идеально 😍😍😍😍
one love)
I like this song
Шикарно
Шедевр,игра просто афигенная
Прекрасно)
Прекрасный голос
Спасибо за перевод! Мне очень понравилось😊
Буквально недавно начал перепроходить Dishonored (Точнее проходить на мирную)). Боже, почему я не услышал ваш кавер раньше? Очень красивое исполнение. Лайк определенно. Жаль только текста песни нет. Ну это уже придирки
Одна из любимых игр и вселенных
Превосходно.
Классный кавер. Лайк.😁👍
Я бы охарактеризовал данную песню как мечтательно-печальную с элементами надрыва. Очень завораживает.
Владимир В.
Шедевр!
Класс мне очень нравится 👍❤️
Единственный кавер, голос красив, но жаль что нет мужской версии. И есть вопросы к переводу, но общий смысл вроде как сохранён. Хороший кавер, спасибо за вашу работу.
шикарно
Шедевр
Очень впечатляюще
Здорово, жаль что только игровые песни переводите. С таким голосом приятно было бы многие песни по русски услышать.
Топ игра и музыка
This is awesome! I'm 8 years late but it needs to be said :P
Класс.... Больше добавить нечего.
БУМ! Я с текстом) (вдруг повезёт и может быть..этот коммент зaкрепят :3 ))
У всех нa земле
В порядке вещей
Чем выше взлететь
Тем пaдaть больней!
Живём этим днём. но a зaвтрa мертвы!
Кровь в нaших венaх и воздух в груди
Мы идём нa войну подстaвляя сердцa
Вечно в скитaньях нa все временa!
Музыкa стихнет, силa уйдёт. Солнце с зaходом тьмa нaстaёт.
Любовь это лишь aромaт вдaлеке
Кривaя усмешкa нa сером лице.
Воздух в ночи окутaл тебя!
Ты содрaгaешься слышa вдaли.
Симфонию слaдкую, голос её
Покa не свободен ты слышишь его!
Музыкa стихнет силa уйдёт.
Солнце с зaходом, тьмa нaстaёт.
Новый день идёт с востокa!
Поднимaясь с горизонтa!
Мы востряли!
Цель упaлa!
Кaждый всё нaчнёт с нaчaлa!
Мы не споткнёмся и не упaдём
Не рaспaдёмся, мы силы нaйдём.
Приблизится смерть, ближе чем ночь!
Мы не спешим мы для битвы живём.
Колени в пыли и кровь нa рукaх.
Чумa остaвляет от городa прaх!!
Музыкa стихнет силa уйдёт
Солнце с зaходом тьмa нaстaёт.
Новый день идёт с востокa
Поднимaясь с горизонтa!
Мы востряли!
Цель упaлa!
Кaждый всё нaчнёт с нaчaлa!
(Музыкa)
Новый день идёт с востокa
Поднимaясь с горизонтa!
Мы востряли!
Цель упaлa!
Кaждый всё нaчнёт с нaчaлa!
(P.s Текст писaл буквaльно нa ходу. И писaл кaк слышaл. Тaк что..могут быть ошибки)
Мне понравилось реально годно
М-да...
Корво хорошей концовки не получит судя по гемплею ) - :
Ну а исполнение песни на высшем уровне, голос хороший и слышно вибрато, и перевод художественно-дословный. Лайк заслуженный!
Жалко, что не нашёл видео раньше /-:
годно
Rip Corvo , you will be missed
Beautiful
Если часто пользоваться сердцем императрицы не только ради рун то можно узнать много штук о жителях Даунволла
Многие из них по какой-то причине не переносчики чумы... Не крысы
Но ладно
Мадина и Корво какая пара ) так подпевают !))))
Лайк... Просто лайк...
Голос оч подходит под вайб
Честь тебе, Даниэль Лихт.
13 марта 1957 - 8 Августа 2017.
Он умер что ли?
@@Asparagus_26 Да. Он умер
@@klyuch3 Черт
Nice
Nice music
Перевод красивый, но мне кажется что "Музыка стихнет - сила уйдёт" не особо вяжется с этой игрой, ведь именно из-за музыки смотрителей у Корво пропадали силы
И не только у Корво. Музыка смотриелей поглощает любую магию Чужого, то же самое и с магией Дауда
Если слушать оригинал, то можно услышать "The music it fades, the violence slows" Вот и перевели как "сила уйдёт". Но на самом деле в лирике к оригинальной песне же написано "The music it fades
. The violin slows". Что значит окончание партии и заход дня. (Violin - скрипка). Но нельзя винить переводчика. Песню переводили до официального релиза лирики.
Тут ещё важно понимать, о какой музыке речь. Каждый раз прослушивая песню, я воспринимаю "музыка стихнет" как "музыка жизни стихнет" - в этом контексте для песни очень подходит данный текст.
Садира, это законно делать такие шедевры? Ты человек вообще или нимфа с далеких галактик? :)
Так, я звоню Утопии Шоу, пусть разберётся
Сказать честно, русское исполнение мне понравилось больше английского. Конечно, оригинал или вольный кавер Дэниела Лихта это вряд ли превзойдет, но все так же на весьма достойном уровне.
The tone is nearly exact same as it is in the original
I love this song