Why is Mark

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024
  • In tonight's livestream we'll be taking a look at Mark 11:26. It doesn't appear in most of our Modern Bible translations, but it does occur in the Textus Receptus and it's translations, like the KJV, and the NKJV. We'll take a look at the manuscript evidence and see how these what's happening. It doesn't appear in the Critical text, and is typically not favored by those who use a modern eclectic method.

КОМЕНТАРІ • 20

  • @patrickjames1492
    @patrickjames1492 7 днів тому +1

    The discussions with Drs Gurry and Robinson sound great!

  • @kevinhawthorne5257
    @kevinhawthorne5257 11 днів тому +1

    Great video!

  • @JamesSnapp
    @JamesSnapp 10 днів тому +1

    1:07:50 - I was waiting around at the Patristic Pillars channel

  • @patrickjames1492
    @patrickjames1492 8 днів тому +2

    I prefer to say, 'Some manuscripts have..., others do not.' and vice versa.

  • @kainech
    @kainech 11 днів тому +2

    Good video. I hope you get that interview on why they value א and B so highly. It's one of the things that turned me off to the critical text. They seem to be overvalued, despite having no real provenance and disagreeing with each other. I can't shake a feeling it's a hermenteutic of skepticism and novelty.
    For Rosh in Ezekiel, it's not a textual issue. I know of no significant variants on the passage. That doesn't mean there isn't, but there's a phenomenon in the LXX where they transliterate common nouns as names, and I think it's enough of an explanation to look no further. The LXX transliterates it as Ρως. The Hebrew vorlage is almost certainly the same. If the LXX is the authority, then, it's "Ros." If the Hebrew text is the authority, the KJV is right. If someone is, like me, a both buy, then it's "yes." However it's not really a textual variant.
    This also occurs in Genesis 2 and 3. "Adam" comes from the LXX. The Hebrew text does not treat it as a name. Instead he is "the man," "the human," or "humanity." All those are literal readings. "Adam" is not literal but a transliteration and not normal for how the grammar works. It reflects Jewish traditions about the first made man. I think this is a situation where we can have "yes" much easier than Ezekiel. I'm just including it to show this issue comes up in several places in the LXX: it transliterates words as names that are not names, and it does affect the interpretation.
    There are also places where the LXX transliteration should just be avoided in favor of translation (e.g. ער in Daniel 4 ιρ instead of ἐγρήγορος). I suspect Ezekiel may fall into this category since Ρως only has meaning in Hebrew and has no referent at all in the world we have to interpret it for.

  • @robwagnon6578
    @robwagnon6578 9 днів тому +1

    I wish I had a friend like you as a neighbor, I would ask questions and share ideas until midnight, your wife might say, "when is he going home?"

  • @robwagnon6578
    @robwagnon6578 9 днів тому +2

    The so called 'science' of critical text study stinks of human pride and human congratulations to their colleagues! So many times, when I could not get to the meaning of a Greek word, it would take me shutting my Greek Thesauruses, my Stong's concordance and just pray and honor God then the answers would come. Remember where Jesus, filled with the holy Spirit says, I praise you father, Lord of heaven and Earth, for you hid this knowledge from the wise and learned and revealed it to babes, this was your good pleasure:)

  • @lloydcrooks712
    @lloydcrooks712 11 днів тому +1

    Another great video in reality in light of E C Cowell James Royce Juan hernandez and Maurice Robinson and Andrew Wilson work into scribal habits which all say that scribes where more likely to omit. Also metzger textual commentary demonstrates inconsistency and subjective behaviour in deciding what is scripture and what isn't.

  • @ST52655
    @ST52655 10 днів тому +1

    I believe it should be included. Period. I’m almost KJVO, too! 🤣

  • @Robert.Armstrong
    @Robert.Armstrong 11 днів тому +1

    Have you seen the Gideon’s ESV? My typical go to is the NKJV and I don’t normally read the ESV due to the missing verses, I do like the Gideon’s ESV. The Gideon’s version has Mark 11:26 and many of the MT/TR verses. So I flip between the NKJV and the Gideon’s ESV having downloaded the Gideon’s version to my iPad.

    • @Dwayne_Green
      @Dwayne_Green  11 днів тому +1

      I have heard of it, but I do not have a copy.

    • @Robert.Armstrong
      @Robert.Armstrong 11 днів тому +1

      @@Dwayne_Green I don’t have a physical copy either, just their Bible app. I enjoy listening to your insights, you approach it with a very reasonable and logical perspective.

  • @robwagnon6578
    @robwagnon6578 9 днів тому

    How do we know the age of the codex, has the paper been carbon dated or the column theory? I just think the critical versions were few and left to look old.

  • @lloydcrooks712
    @lloydcrooks712 11 днів тому +1

    Hi Dwayne how do you get access to that spreadsheet on uncils etc

    • @Dwayne_Green
      @Dwayne_Green  11 днів тому

      I made the spreadsheet myself using the data from the wiki list :)

    • @lloydcrooks712
      @lloydcrooks712 10 днів тому +1

      ​@@Dwayne_Greenthanks great video as always

  • @kwpctek9190
    @kwpctek9190 10 днів тому

    Why bring up OSAS? The Body of Christ today is not even His same audience. Is it like now we can pick and choose which things Jesus said to obey? Everything changed post Acts 15 since Paul invented Christianity as we now know it, yet some yearn for weak and beggarly things.