Carla's Dreams : Te rog (Traducida al español + Versuri°

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 38

  • @roruizarg6781
    @roruizarg6781 7 років тому +6

    Gracias por traducir estas canciones este grupo me encanta soy fan por favor traducción de BERETTA , gracias de nuevo ya me suscribí , espero ansiosa todo lo que subir .

  • @ordenamihogar
    @ordenamihogar 6 років тому +6

    Gran trabajo! Felicidades!
    Me hubiera gustado que algunas partes hubieran sido más acertadas en la traducción. Por ejemplo:
    "Și că de astăzi o să te simt in picături de ploi" = "y que a partir de hoy te sentiré en gotas de lluvias".
    Pero en general gran trabajo! Es muy difícil conseguir traducir y trasmitir el rumano a otro idioma.

    • @ShiviRo
      @ShiviRo 6 років тому +2

      La traducción es bastante mala. Cielo (cer) paraíso otra cosa por ejemplo. Si no dominas muy bien el español dejate de traducir en plan Google translate. Esta canción es la única de Carla's Dream que me gusta y las letras son muy buenas pero al traducirlo en español simplemente has machacado toda la canción. 👎

  • @rossmery6146
    @rossmery6146 8 років тому +3

    Awwww Esta genial!!!!
    Muchas gracias!!
    Y nuevamente felicidades por tu traducción.
    Me hiciste el dia.

  • @juandanielmezamunoz6641
    @juandanielmezamunoz6641 8 років тому +2

    super super traduccion me encanto lo esperaba desde hace mucho pero me perdi cuando lo subiste en verdad eres muy bueno traduciendo

    • @CeeloP
      @CeeloP  8 років тому +2

      Muchisimas gracias!! Es un placer hacer las traducciones, me alegra que te haya gustado. Soy una chica XD

  • @jxavierh2124
    @jxavierh2124 8 років тому +15

    estupendo ojala puedas poner lirycs + versuri en español de Anti Exemplu

  • @makepeacewithfood
    @makepeacewithfood 4 роки тому

    Love Romanian/Moldovan Musical talent.. Love. 💓

  • @kevincenteno1379
    @kevincenteno1379 7 років тому +3

    Me encantó, ojalá pronto puedas traducir Tu si Eu

  • @QueenJinx93
    @QueenJinx93 7 років тому +1

    Me sorprendí por cuanto eres bravo con la gramática in rumeno bravo ^^

  • @djmokenando
    @djmokenando 8 років тому

    nuevamente caigo aca :D excelente.. te luciste

  • @kherise
    @kherise 4 роки тому

    Gracias por la traducción, podrías mejorar en la formulación de algunos tiempos verbales, pero se agradece el esfuerzo. Te lo digo porque soy de Rumania pero vivo en Mexico ;) lee mucha literatura en español y rumano, te enriquecerá bastante el vocabulario. Saludos 🌿

  • @rossmery6146
    @rossmery6146 8 років тому +5

    Espero y si puedas hacer Cum ne noi.
    Por fa!!!!

    • @CeeloP
      @CeeloP  8 років тому +2

      Hola te prometo que haré un video pero para no hacerte esperar mucho te dejo aquí la traducción :
      Te-am învăţat să scuipi ca în Titanic
      Te he enseñado a escupir como en Titanic
      Avem acelaşi stil în multe lucruri chiar şi-n haine
      Tenemos el mismo estilo en muchas cosas mismo en la vestimenta
      Ne ştim din anii de liceu, ba chiar mai mult
      Nos conocemos desde la prepa y desde mucho más antes
      Nu mă crezi, da' tu mi-ai dat primul sărut
      No me crees, Tu me has dado mi primer beso
      Şi tot ce-a fost de spus, s-a spus de mult
      Y todo lo que debía ser dicho ya se ha dicho
      Mai aşteptam doar să-nceapă să vorbească papagalul nostru mut
      Solo espero que empiece a hablar nuestro perico bobo
      Şi cred că nimeni nu te-ar cum te eu
      Y creo que nadie sentira por ti lo que yo siento por ti
      Vrei un pariu? 10 mii contra unui singur leu.
      Quieres apostar ? 10 mil contra un simple leu (moneda rumana)
      (Estribillo)
      Vai, vai, ce prostii, că doar 3 ani durează dragostea
      Que tontería decir que el amor dura tan solo 3 años
      Şi-aş vrea, aş vrea să ştii, cum te eu nimeni nu te va
      Y quisiera, quisiera que sepas que nadie será de tu medida como yo
      Vai, vai, ce prostii c-aş putea fi cu-altcineva
      Que desgracia sería si estuviese con otra persona
      Crede-mă, chiar nu ştiu cum mă tu, nimeni nu mă va
      Creeme que no conozco a nadie que me ama como tu
      Dacă cineva ar putea să te cum te eu
      Si alguien pudiese sentir lo que siento por ti
      Şi altcineva ar putea să mă cum mă tu
      Si alguien pudiese amarme como tu
      Ai pleca la el, ai pleca la ea,
      Te irías con él, Te irías con ella
      Şi n-am fi noi
      Y no seremos más nada
      Dar suntem aici şi ne place cum ne noi.
      Pero aquí estamos y nos gusta nuestra forma de ser
      (Fin estribillo)
      Îţi va aduce flori şi ciocolată
      Te va a traer flores y chocolate
      Şi-ţi va promite că nu va mai iubi niciodată, pe nimeni
      Y te va a prometer que no va a amar de nuevo a nadie más
      Şi doar pe tine te vrea, nu râde, crezi că nu ar fi aşa?
      Porque solo te quiere a ti, no te rías, crees que no será así?
      N-ai vrea să stai din nou sub stele
      No te gustaría estar de nuevo bajo las estrellas?
      Să-ţi povestească un Romeo cum te vede-n ele
      Y tener un Romeo te diga cómo te ve en ellas
      Să te ţină de mână, să te cuprindă din greşeală,
      Que te tome de la mano, que te abrase por error
      Cum te-am cuprins şi eu cândva, pe bănca, lângă şcoala
      Como te he abrazado hace tiempo en el banco cerca de la escuela
      (Estribillo)
      Undeva, în altă lume, cineva poate spune că iubim ca nebunii
      En algún lugar, en otro mundo, alguien podría decir que amamos como locos
      Ce simţim când ne-atingem, cum iubim şi de ce plângem
      lo que sentimos cuando nos tocamos, como amamos y porque lloramos
      Când lumina se stinge, oamenii fac oameni noi.
      Cuando la luz se apaga, la gente crea nuevas personas
      (Estribillo)

    • @rossmery6146
      @rossmery6146 8 років тому +1

      Gracias, Gracias!!!
      Me hiciste el dia.
      Me encanta

    • @CeeloP
      @CeeloP  8 років тому +3

      Ross Mery De nada con mucho gusto, ya saben me tardo mucho pero aunque no haga video les puedo dejar una traducción escrita

    • @rossmery6146
      @rossmery6146 8 років тому +1

      Nuevamente gracias!!!!
      Oye vas a decir que como molesto pero me encantan Ne Bucuram in cuida lor de Carla's Dreams y Vorbeste Lumea de Antonia.
      Espero y las puedas traducir.
      :) :)

    • @ayakkaya1192
      @ayakkaya1192 8 років тому +1

      Puedes traducir cum ar fi? de inna

  • @donpantunflas3570
    @donpantunflas3570 7 років тому +2

    estaría bien si puediras poner sólo la traducción del español en tu descripción,sería de gran ayuda,un saludo^^

  • @adriespumadevenus6336
    @adriespumadevenus6336 6 років тому

    Mulţumesc !!

  • @RamseyGegi
    @RamseyGegi 5 років тому

    atat de frumos

  • @mariacontilde.22
    @mariacontilde.22 3 роки тому

    Bueno esta mal traducida en algunas partes. No se si lo hicieron con el traductor o esa persona no sabe muy bien español . Pero bueno. La ideea en si se trasmitió pero hay un contexto con la de las gotas de agua que dice que te sentirás en gotas de la lluvia pero en realidad dice k no ella se sentirá sino que el la sentirá. Bueno k deje de decir k la va a sentir a partir de hoy en gotas de lluvia .

  • @liliana6003
    @liliana6003 6 років тому +1

    E ciudat să văd versurile scrise în spaniolă și să aud sunetele în română. Eu inteleg ce spune cântecul și-mi place ce aud și mai ales cum se aude dar era mai cinstit să se cânte și în spaniolă dacă tot s-a tradus textul. Oare nu există nici un cântăreț spaniol să-i placă Carla's Dreams? Nu de alta dar aș fi curioasă să aud cum sună în spaniolă. ❤❤❤

  • @madmax5722
    @madmax5722 8 років тому +2

    bravo pt lyric

    • @CeeloP
      @CeeloP  8 років тому

      Alin OfficialVEVO Mulțumesc!

  • @Flyhighandfree
    @Flyhighandfree 7 місяців тому

    cer /cielo
    picături de ploi / gotas de lluvia.
    Și ca de astăzi o sa te simt în picături de ploi.
    Y desde hoy te sentiré en gotas de lluvia.
    Pero en grande está bien traducido

  • @pryay2622
    @pryay2622 6 років тому

    La mejor es te rog

  • @pryay2622
    @pryay2622 6 років тому +1

    O suntem nescuts in moldova

  • @pryay2622
    @pryay2622 6 років тому

    O pohui esa si te hace pensar como lacrimsa puni in perets que esta en contra la violencia de genero

  • @nicoletatodorescu1507
    @nicoletatodorescu1507 2 роки тому

    132636

  • @corinabecherescu2269
    @corinabecherescu2269 5 років тому +2

    Mala traducción

    • @CeeloP
      @CeeloP  5 років тому +4

      Da, știu că nu e o traducere deloc perfecta. Dar am făcut-o cu 4 ani în urmă când abia începeam să învăț limbă română. Și să fac video lyrics era o formă de învățare pentru mine atunci, pur și simplu. En retrospectiva estos videos me permiten ver mi evolución. 😉

    • @corinabecherescu2269
      @corinabecherescu2269 5 років тому

      Aaaa vale jaja que eres de habla hispana , pensaba que eres Rumano , perdón es comprensible y te lo dice una Rumana 17 años en España

    • @kherise
      @kherise 4 роки тому

      Ceelo- P de donde eres?

  • @ShiviRo
    @ShiviRo 6 років тому +3

    Muy mala traducción.