Лариса Остапенко Осіння пісня ukrainian song 1965
Вставка
- Опубліковано 9 січ 2025
- Олександр Білаш, слова Дмитра Луценка
Інструментальний ансамбль п/к Леоніда Зайдермана
запис українського радіо, 1965
Використано кадри з х/ф "Я буду чекати" (реж. В.Живолуб, 1979)
Надзвичайно гарний і красивий голос! Пам'ятаю його з шкільних 60-років минулого століття, коли він часто звучав по українському радіо. Дякую автору каналу пану Віктору за можливість почути красивий і чарівний голос талановитої української співачки Лариси Остапенко!
Неймовірно Чудовий романс , та ще у неперевершеному виконанні ! Славно !!
ГОЛОС НІЖНИЙ І ВИРАЗНИЙ.ЯКА КРАСА!ДЯКУЮ ЗА ЩАСЛИВУ ЗМОГУ І МИТЬ ПОЧУТИ ГОЛОС ЛАРИСИ ОСТАПЕНКО.СЬОГОДНІ ТАК СПІВАТИ НЕ ВМІЮТЬ Т.З."ЗІРКИ".
Золото україни
Все прекрасно, такая теплота!
Чудово!
Хорошая украинская песня прозвучала в советском фильме, созданном на так далёкой от Киева Свердловской киностудии по заказу Гостелерадио СССР. И это растояние не помешало тогда эту песню на всём безграничном пространстве СССР услышать. Слава незалежности, но и СССР (хотя бы в этой части) хочется отдать должное.
Шановний друже! коли я пишу "використано кадри", це означає, що я зробив кліп з кадрів фільму. В самому фільмі цієї пісні, звісно, нема. Я просто використав відеоряд. До речі, той фільм знімався у Києві (є кадри з Пасажем, Хрещатиком, метро Дніпро та Дарниця) а режисер Віктор Живолуб поїхав до Сведловської кіностудії очевидно тому, що на той час саме там були вакансії для роботи режисером. Відтак асоціативний ряд не є випадковим.
Viktor OstafeychukСпасибо за пояснение. Немного нафантазировал. А песня всё равно хорошая!
Что ж и в тюрьме дают макароны
@@ОльгаМилюхина-с3л та й певно, там і давали мистецьку освіту,і пісень співали гарних...
Должное в чем? Что однажды, совсем случайно и оставаясь не замеченным начальством, прозвучала эта чарующая мелодия на непонятном вам языке? Равенство, братство? Нашли единственный фильм такой?
Народное достояние!
Зачіпили за живе і слова, і мелодія...
А відеоряд з якого фільму?
Використано кадри з х/ф "Я буду чекати" (реж. В.Живолуб, 1979)
вони, напевно, розмовляли рідною мовою...мовою матері (mother language)?
І писали гарні твори,і співали гарними чистими голосами прекрасних пісень.
Замечательное советское искусство. Превосходные Остапенко, Твеленёва. Пеньков. Хотя Viktor Ostafeychuk не владеет русским языком, но, видимо, по наитию тут всё сошлось - великие музыка, голоса, лица....
Навіть тут знову "савєцкає"... Це українське мистецтво. Лариса Остапенко українська співачка, а не "савєцкая"!
@@Женжера це українське радянське мистецтво.Ви так намагаєтесь зганьбити все радянське,не розуміючи,що плюєте в історію нашого краю,не цінуєте те,що нам дали,нівелюєте всі людські надбання.
До чого тут "Viktor Ostafeychuk не владеет русским языком"? В Україні і в українців "русский язык" разом з рф назавжди втратили свій вплив. Багато українців знают "русский язык", але не вважать за потрібне ним користуватись. В усі часи Україна і українці творили своє національне мистецтво, мали своїх геніальних і талановитих композиторів, співаків без впливу і допомоги "замечательного советского искусства".
Гарний голос , але , як кажуть, камерний