Ма ата коль акавод! Я думаю три в одном. потому что кроме вами представленных двух. третий момент не менее важен - почувствовать манеру разговора. Шабат шалом!
субтитры на русском к этому сериалу делаем только мы, по крайней мере мы не встречали у кого-то такой контент, но у нас с субтитрами пока только 3 выпуска (ссылка на плейлист в описании к видео) , четвертый находится в процессе работы. Но если вам нужны все серии без перевода, то просто вбейте в поиск его название הלו פנינה и увидите плейлист с этими сериями на канале כאן חינוכית
תודה מקרב לב 💖😍!
תודה רבה.חג שמח
חג שמח!
תודה רבה מקרב לב💕 אתן עושות עבודה יפה וטובה
תודה רבה!
Замечательный урок!
Супер!!!
איזה כיף לראות השיעורים כזה!
Спасибо большое 😊💫🍃
Замечательный урок! Очень важно уметь благодарить людей, выражать им свою признательность. אלפי תודות לכם!
Супер! Спасибо!
Чудесный урок, спасибо
Ого! Я даже не знала о существовании такого учебного сериала! Просто шикарнейший! Спасибо от всего сердца!
תודה ראבה
💞
Ма ата коль акавод! Я думаю три в одном. потому что кроме вами представленных двух. третий момент не менее важен - почувствовать манеру разговора. Шабат шалом!
Спасибо за отзыв :) Шабат шалом!
Долгое время с вами на канале, но всегда какие то вещи ускользают. Спасибо
Сами чуть было не потеряли этот плейлист среди множества других)) Сейчас добавили его в разделы "Иврит на слух" и "Учимся говорить на иврите"
♦ ПЛЕЙЛИСТ "Иврит с ПНИНОЙ (образовательный сериал)" → ua-cam.com/play/PLlSrJ9DPjttqQsbxU2h0EhligtFDAcqJL.html
*********************************************************************
🔰 СЛОВАРЬ к видео:
выражать признательность; благодарить - לְהוֹדוֹת (лэhодот)
▪ Я благодарю (м) … - …- אני מוֹדֶה לְ (ани модэ лэ-…)
▪ большое спасибо - חן־חן (хэн-хэн); исп. как общая благодарность
▪ мне в удовольствие / с превеликим удовольствием - הַעוֹנֶג כּוּלוֹ שֶלִי (hа-о́нэг куло шэли) / הַתַעֲנוּג כּוּלוֹ שֶלִי ((hа-таануг куло шэли) - вежливый ответ на слова благодарности;
▪ я буду глубоко признательна, благодарна - אני אהיה אסירת תודה (ани эhйэ асират тода)
▪ Я очень благодарю (м) тебя (м). - אני מודה לך מאוד (ани модэ лэха мэод)
▪ Мы хотели бы поблагодарить (кого-л.) - -היינו רוצים להודות ל (hайи́ну роцим лэhодот лэ-)
▪ Желаем /хотим выразить нашу благодарность - ברצוננו להביע תודתנו (бирцонэ́ну лэhаби́а тодатэ́ну)
▪ с чувством благодарности - ברגשי תודה (бэ-ригшэй тода)
▪ тысячи благодарностей полагаются (кому-л.)… … אלפי תודות מגיעות ל (альфэй тодот магиот лэ-)
▪ Я очень ценю (м) твой вклад - אני מעריך מאוד את תרומתך (ани маарих мэод эт труматэх (ж) /труматха (м))
▪ Прими (ж) нашу благодарность и уважение/ почтение - קַבְּלִי את תודתנו והוקרתנו (кабли эт тодатэ́ну вэ-hокаратэ́ну); прими (м) - קַבֵּל (кабэль)
🔰 доп. слова:
от всего сердца - מִקֶרֶב לֵב (ми-кэ́рэв лэв)
наша благодарность, признательность - תּוֹדָתֵנוּ (тодатэ́ну)
с уважением (перед подписью на письме) - בִּברָכָה (бивраха)
для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата) - לִכבוֹד (лихвод)
признательный, благодарный - אֲסִיר תוֹדָה (асир тода)
удовольствие, наслаждение - עוֹנֶג (о́нэг), תַעֲנוּג (таануг)
утроба, внутренность - קֶרֶב (кэ́рэв); из среды - מִקֶרֶב (ми-кэ́рэв)
сразу (в один прием; разом) - בְּבַת אַחַת (бэват ахат)
конкурс, состязание, соревнование - תַחֲרוּת (тахарут)
отличный, очень хороший, самый успешный - מִצטַייֵן (мицтайэн)
канцелярия - לִשכָּה (лишка); мн.ч. - לְשָכוֹת (лэшахот)
становиться известным кому-либо ( -ל) - לְהִיווָדַע (лэhивада)
работа (над вопросом), занятие (проблемой) - (טִיפּוּל ב... (בעיה (типуль бэ- );
преданный - מָסוּר (масур)
усилие - מַאֲמָץ (маамац)
подозревать (-בּ) - לַחשוֹד (лахшод (бэ-))
всего лишь - בְּסַך הַכֹּל (бэсах hаколь)
выражать, высказывать - לְהַבִּיעַ (лэhаби́а)
охотно, с удовольствием - בְּרָצוֹן (бэ-рацон)
уволить - לְפַטֵּר (лэфатэр)
забывать - לִשכּוֹחַ (лишко́ах)
представлять (чьи-л. интересы) - לְייַצֵג (лэйацэг)
удобный случай; шанс, возможность - הִזדַמנוּת (hиздамнут)
вклад (в дело) - תרוּמָה (трума)
уважение, почтение - הוֹקָרָה (hокара)
благодаря (кому/чему) - - הוֹדוֹת ל (hодот лэ-) , בִּזכוּת (бизхут)
Скажите пожалуйста, где можно посмотреть этот сериал целиком? Мы готовимся к репатриации и учим иврит, этот сериал Очень хорошая обучалка
субтитры на русском к этому сериалу делаем только мы, по крайней мере мы не встречали у кого-то такой контент, но у нас с субтитрами пока только 3 выпуска (ссылка на плейлист в описании к видео) , четвертый находится в процессе работы. Но если вам нужны все серии без перевода, то просто вбейте в поиск его название הלו פנינה и увидите плейлист с этими сериями на канале כאן חינוכית
@@put_k_ivritu Я понял спасибо, будем ждать выхода новых серий, очень интересный материал
@@dimon125 Диалог последний урок учите!
Тода раба !
рав тодот.
00:39
01:10
01:38