Благодарим за отзыв! Пока мы подготовили две серии, но планируем продолжить. Если Вы еще не видели первый выпуск, то перейдите по этой ссылке ua-cam.com/video/reuMcUawI4U/v-deo.html
☑ В данном выпуске мы познакомимся с несколькими фразами, которые можно употребить в речи при выражении неудовольствия или высказывания жалобы на кого-либо. ********************************************************************* ♦ ПЛЕЙЛИСТ "Иврит с ПНИНОЙ (образовательный сериал)" → ua-cam.com/play/PLlSrJ9DPjttqQsbxU2h0EhligtFDAcqJL.html ____________________________________________________ СЛОВАРЬ к серии «Жалоба» жалоба (заявление) - תלוּנָה (тлуна) жаловаться - לְהִתלוֹנֵן (лэhитлонэн) задание, миссия - מְשִׂימָה (мэсима) война; борьба - מִלחָמָה (мильхама) тяжело в учении легко в бою - קשה בתרגילים, קל במלחמה (кашэ ба-таргилим - каль ба-мильхама; или еще «קשה באימונים- קל בקרב» (кашэ ба-имуним - каль ба-крав) учения (воен.) - אִימוּנִים (имуним); תַרגִיל (таргиль) бой, сражение, битва - קרָב (крав) довольный, удовлетворённый - מְרוּצֶה (мэруцэ) граница, рубеж; предел - גבוּל (гвуль) отделение, филиал - סנִיף (сниф) приемная (в учреждении) - קַבָּלָה (кабала) назначить (срок) - לִקבּוֹעַ (ликбо́а) оправданный, обоснованный, справедливый - מוּצדָק (муцдак) оправдываться, извиняться - לְהִתנַצֵל (лэhитнацэль); извиняюсь - מִתְנַצֵּל \ מִתְנַצֶּלֶת (митнацэль/ митнацэ́лэт) огорчаться, сожалеть - לְהִצטַעֵר (лэhицтаэр) сожалею - מִצְטַעֵר \ מִצְטַעֶרֶת (мицтаэр/ мицтаэ́рэт) компенсация, возмещение - פִּיצוּי (пицуй) против (предлог) - נֶגֶד (нэ́гэд) могущий, способный - מְסוּגָל (мэсугаль) приближаться, подходить (ל־, אל) - לָגֶשֶׁת (лагэ́шэт) протест - מְחָאָה (мэхаа) выражать, высказывать - לְהַבִּיעַ (лэhаби́а) представлять (воображать) - לְהַעֲלוֹת עַל הַדַעַת (лэhаалот аль hа-да́ат) преступить границу - לַעֲבוֹר אֶת הַגבוּל (лаавор эт hа-гвуль) Как по-твоему? Что ты думаешь (м.р.)? - ? מַה דַעַתךָ (ма даатха?) настоять/ настаивать на этом - לַעֲמוֹד עַל כָּך (лаамод аль ках) ФРАЗЫ для жалобы: пожаловаться на… - להתלונן על (лэhитлонэн аль..) Это недопустимо! - זה לא יִיתָכֵן (зэ ло йитахэн) Всему есть предел! - יש גבול לכל דבר (йэш гвуль лэхоль давар) Сколько времени можно ждать! - ! כמה זמן אפשר לחכות (кама зман эфшар лэхакот) Я хочу подать жалобу на…/ против… - נֶגֶד \ברצוני להגיש תלונה על (бирцони лэhагиш тлуна аль/ нэ́гэд…) Не может быть, чтобы… - לא יכול להיות ש (ло йахоль лиhйот шэ-) Это неприемлемо для меня! - זה לא מקובל עליי (зэ ло мэкубаль алай) Я хочу выразить протест - ברצוני להביע מחאה (бирцони лэhаби́а мэхаа) Это переходит всякую границу! - זה עובר כל גבול (зэ овэр коль гвуль)
תודה רבה!
Очень хороший урок! Такие нужны как можно больше! Спасибо. 🌹🌹🌹
мы рады, спасибо за отзыв :)
Пожалуйста продолжайте
Отлично, что есть возможность смотреть-слушать подобные ролики. Спасибо! Мне очень понравился этот урок, я его раз 15 посмотрела.❤💞💕
спасибо за отзыв!
класс мне очень понравилось
Прекрасно, спасибо большое! Буду счастлива, если вы добавите еще разборов сериала "Алло, Пнина!". Очень хорошая лексика!
Благодарим за отзыв! Пока мы подготовили две серии, но планируем продолжить. Если Вы еще не видели первый выпуск, то перейдите по этой ссылке ua-cam.com/video/reuMcUawI4U/v-deo.html
@@put_k_ivritu Видела обе, восторг) Смотрю пока без субтитров в ожидании разбора. Спасибо вам ещё раз!
Отлично!!!
☑ В данном выпуске мы познакомимся с несколькими фразами, которые можно употребить в речи при выражении неудовольствия или высказывания жалобы на кого-либо.
*********************************************************************
♦ ПЛЕЙЛИСТ "Иврит с ПНИНОЙ (образовательный сериал)" → ua-cam.com/play/PLlSrJ9DPjttqQsbxU2h0EhligtFDAcqJL.html ____________________________________________________
СЛОВАРЬ к серии «Жалоба»
жалоба (заявление) - תלוּנָה (тлуна)
жаловаться - לְהִתלוֹנֵן (лэhитлонэн)
задание, миссия - מְשִׂימָה (мэсима)
война; борьба - מִלחָמָה (мильхама)
тяжело в учении легко в бою - קשה בתרגילים, קל במלחמה (кашэ ба-таргилим - каль ба-мильхама; или еще «קשה באימונים- קל בקרב» (кашэ ба-имуним - каль ба-крав)
учения (воен.) - אִימוּנִים (имуним); תַרגִיל (таргиль)
бой, сражение, битва - קרָב (крав)
довольный, удовлетворённый - מְרוּצֶה (мэруцэ)
граница, рубеж; предел - גבוּל (гвуль)
отделение, филиал - סנִיף (сниф)
приемная (в учреждении) - קַבָּלָה (кабала)
назначить (срок) - לִקבּוֹעַ (ликбо́а)
оправданный, обоснованный, справедливый - מוּצדָק (муцдак)
оправдываться, извиняться - לְהִתנַצֵל (лэhитнацэль);
извиняюсь - מִתְנַצֵּל \ מִתְנַצֶּלֶת (митнацэль/ митнацэ́лэт)
огорчаться, сожалеть - לְהִצטַעֵר (лэhицтаэр)
сожалею - מִצְטַעֵר \ מִצְטַעֶרֶת (мицтаэр/ мицтаэ́рэт)
компенсация, возмещение - פִּיצוּי (пицуй)
против (предлог) - נֶגֶד (нэ́гэд)
могущий, способный - מְסוּגָל (мэсугаль)
приближаться, подходить (ל־, אל) - לָגֶשֶׁת (лагэ́шэт)
протест - מְחָאָה (мэхаа)
выражать, высказывать - לְהַבִּיעַ (лэhаби́а)
представлять (воображать) - לְהַעֲלוֹת עַל הַדַעַת (лэhаалот аль hа-да́ат)
преступить границу - לַעֲבוֹר אֶת הַגבוּל (лаавор эт hа-гвуль)
Как по-твоему? Что ты думаешь (м.р.)? - ? מַה דַעַתךָ (ма даатха?)
настоять/ настаивать на этом - לַעֲמוֹד עַל כָּך (лаамод аль ках)
ФРАЗЫ для жалобы:
пожаловаться на… - להתלונן על (лэhитлонэн аль..)
Это недопустимо! - זה לא יִיתָכֵן (зэ ло йитахэн)
Всему есть предел! - יש גבול לכל דבר (йэш гвуль лэхоль давар)
Сколько времени можно ждать! - ! כמה זמן אפשר לחכות (кама зман эфшар лэхакот)
Я хочу подать жалобу на…/ против… - נֶגֶד \ברצוני להגיש תלונה על (бирцони лэhагиш тлуна аль/ нэ́гэд…)
Не может быть, чтобы… - לא יכול להיות ש (ло йахоль лиhйот шэ-)
Это неприемлемо для меня! - זה לא מקובל עליי (зэ ло мэкубаль алай)
Я хочу выразить протест - ברצוני להביע מחאה (бирцони лэhаби́а мэхаа)
Это переходит всякую границу! - זה עובר כל גבול (зэ овэр коль гвуль)
Хороший урок. Удобная форма с титрами на иврите. Жаль, что мало
именно таких выпусков
Спасибо. Следующий выпуск выйдет в скором времени.
великолепно 👍👍👍🇮🇱🇮🇱🇮🇱🌹🌹🌹