How to order and customize at Starbucks drive-thru (for Japanese learners)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 97

  • @HarusJapaneseCafe
    @HarusJapaneseCafe  Рік тому +16

    字幕はCCボタンからオフにできます!
    萬一有字幕遮蓋畫面的話,按瀏覽器右上角的“CC”按鈕,可以不顯示字幕喲~
    In case there are subtitles covering the screen, you can press the "CC" button in the upper right corner of the browser to hide the subtitles.
    0:00 今天到星巴克的得來速了!
    1:41 【無字幕版】
    5:16 【有字幕版】
    7:28 星巴克的店員超級友善!✨
    8:48 Haru喝飲品的心得?

  • @PanPinka
    @PanPinka Рік тому +54

    不管哪個語言,在得來速點客製餐點真的是聽力大魔王😂

    • @lsrx9528
      @lsrx9528 Рік тому +3

      终级听力测试

    • @chanman1238
      @chanman1238 9 місяців тому

      不喝咖啡的我,有字幕也不知道在說什麼😂

  • @masah3297
    @masah3297 Рік тому +12

    店員さん、親切ですね!

  • @MrJerryareson
    @MrJerryareson Рік тому +7

    雖然才剛開始學日文沒多久、還在初級階段、但覺得Haru 老師的Video 很能促發學習的動機。

  • @aza9404911
    @aza9404911 Рік тому +7

    練習日文聽力之外更學到怎麼客製化好喝的抹茶拿鐵,勉強になりました!

  • @user-vk7fs2hl1o
    @user-vk7fs2hl1o Рік тому +3

    日本のスタバで3年半ぐらいバイトしてた私にとって、とても懐かしく感じる動画です☺ありがとうございます😊

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому

      スタバで働くには厳しい面接や研修があると聞きました。すごいですね!👍

  • @user-komatsu
    @user-komatsu Рік тому +18

    星巴克的飲料SIZE的講法很特別 由小到大分別是 ショート、トール、グランデ、ベンティ 我第一次去日本星巴克的時候完全看不懂 印象很深刻

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому +13

      連我們一般日本人也看不懂😫,ショート和トール的由來是英文,還可以接受,但什麼グランデ啊,ベンティ啊...聽說這些是義大利文...

    • @dwheu
      @dwheu Рік тому

      這在美國也是,不是分sml,是用種很假掰的方式分大小....😂😂😂

  • @angelxieh4134
    @angelxieh4134 Рік тому +6

    我雖然沒有聽很懂,但是光看老師表情就覺得好可愛喔~

  • @user-uq8jx5er3k
    @user-uq8jx5er3k Рік тому +5

    スタバでカスタマイズも出来るということは初耳です。良い勉強になりました、ありがとうございます

  • @user-oh8ct3tv6o
    @user-oh8ct3tv6o Рік тому +6

    謝謝Haru老師!學到很多!講解也好仔細❤❤❤

  • @user-ho3ih8iv4g
    @user-ho3ih8iv4g Рік тому +1

    先生の喋り方の姿を見て本当に上品です。

  • @user-zf8hc9bf8w
    @user-zf8hc9bf8w Рік тому +8

    之前我也看過其他人拍攝的星巴克點餐的影片,當時真的很灰心,太多的單字聽不懂...
    這次可以聽懂部分,不過店員的聲音真的很模糊,很感謝老師拍攝這個影片讓我們可以學習到更多。

  • @wesili
    @wesili Рік тому +6

    畫質很好欸

  • @rchiu888
    @rchiu888 Рік тому +4

    勉強になりました。ありがとうございます。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому +1

      それはよかったです!ありがとうございます😊😊😊

  • @fcolli
    @fcolli Рік тому +5

    美味しそうですね。
    飲みたいんですけど、住んでいる街にはスタバではありません。😫
    ビデオは本当にありがとうございました🇧🇷

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому +2

      ブラジルから見てくださり、ありがとうございます!

  • @momo-zv3ml
    @momo-zv3ml 9 місяців тому

    好棒的學習!!!雖然沒完全聽懂,中間真的有點難度(包含聽不清楚店員聲音)但整體都超棒的!!
    日本星巴克秉持可以製作自己喜歡的飲品精神也好喜歡!

  • @wangsnsn
    @wangsnsn Рік тому +6

    我還是直接跳到5:16好了🤣

  • @matsulika368
    @matsulika368 Рік тому

    Haru老師教學、完全是語言學校的教法受益良多、謝謝老師!

  • @elsayu6280
    @elsayu6280 Рік тому +10

    老師說的全部聽得很清楚,但是店員的聲音聽不清楚,只能從老師的回答去猜店員是在講什麼😅

  • @addmiki7078
    @addmiki7078 Рік тому +3

    優秀的先生です ぷんぷん ぷんぷん ぷんぷん

    • @addmiki7078
      @addmiki7078 Рік тому

      haru先生真的很優秀的先生です 很優秀的先生です 真的

  • @yyancheng4076
    @yyancheng4076 Рік тому +1

    勉強になりました。そして、内容も面白かったんです。次回もぜひ別の実際な会話場面の動画をアップしてください。どうもありがとうございます。

  • @kmichael0330
    @kmichael0330 Рік тому +2

    謝謝!

  • @smalljamie13
    @smalljamie13 Рік тому +1

    いつもアメリカーノコーヒーしか飲まないので、次回はカスタマイズしてみます😊

  • @LaiLaiLiLi
    @LaiLaiLiLi Рік тому

    謝謝老師 而且學到了 抹茶拿鐵好喝的客製化點餐方式 下次試試看^^

  • @zhienli9038
    @zhienli9038 Рік тому

    勉強になりました!本当にありがとうございます🙏❤️

  • @arttseng
    @arttseng Рік тому +2

    覺得好便宜呀, 這麼豐富配料

  • @user-mf5ns7cy2z
    @user-mf5ns7cy2z Рік тому

    视频做的不错啊,非常棒!

  • @milkpipi22
    @milkpipi22 Рік тому

    幾乎都聽得懂欸開心🥳

  • @user-yx6kf6ct7r
    @user-yx6kf6ct7r Рік тому +4

    なるほど〜

  • @user-wangbob
    @user-wangbob Рік тому +2

    爱你❤

  • @user-me5zt4wf1t
    @user-me5zt4wf1t Місяць тому

    我要拿着你的视频去店里点餐了😂

  • @noemielin9390
    @noemielin9390 Рік тому +11

    聽老師說才知道原來星巴克加牛奶不是全鮮奶,還有加「熱水」∑(゚Д゚)!難怪剛剛聽到全奶時覺得怪怪的,想說不就是整杯變鮮奶了嗎(´・ω・`)? 以前在日本有成功請星巴克店員拿鐵多加份咖啡過( ´▽` )ノ。

  • @KANAZAWA-uy1nn
    @KANAZAWA-uy1nn Рік тому

    先生の口はきれい

  • @raylin4923
    @raylin4923 Рік тому +4

    我只聽得懂「牛奶ミルク、お願いします」...哈哈

  • @lucindayu2541
    @lucindayu2541 Рік тому

    二目回带字幕👍Subtitle去掉香草糖浆plus, minus, 不拔く,居然还有票券呢……customize Coffee👌☕️🧋🍩🍯🍻🥂🍹🍨🍺🍵

  • @wuoqe
    @wuoqe 7 місяців тому

    看完馬上跑去搜尋台灣有沒有~😊

  • @wl5436
    @wl5436 Рік тому +2

    对我来说最困难的部分,是咖啡的专用语,咖啡的品种,加进去材料的名字,还有杯子大小啥的平时完全不接触这些词,全都是生词

  • @zuel7438
    @zuel7438 Рік тому +3

    我第一次聽BREVE MILK,在這邊沒有這種奶,下次去日本時要試一下什麼樣的味道

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому

      原來如此!

    • @craphunterroockie5849
      @craphunterroockie5849 Рік тому

      一半奶 一半奶油 在加拿大都叫half half (half milk half cream) 也是第一次听到breve 可能也是意大利语的词吧

  • @ulhisu
    @ulhisu Рік тому

    第一位店員說的話,不帶字幕只聽懂了『可能です』,感覺自己已經很厲害了呢。

  • @user-pe3zu6wt7o
    @user-pe3zu6wt7o Рік тому

    日本語下手の外国人に対して、こんな優しい店員さんがいないだろう。

  • @user-oq3gt3vr1e
    @user-oq3gt3vr1e Рік тому +5

    在大陆,店员要吐槽了。哈哈哈
    谢谢老师

  • @halinalam9792
    @halinalam9792 Рік тому +2

    👍🙏

  • @wesili
    @wesili Рік тому +4

    我抹茶聽成麻醬

  • @user-hn2xf8dx2f
    @user-hn2xf8dx2f Рік тому

    只聽得清楚美麗的Haru老師的話,店員的比較模糊了

  • @morrisryo7183
    @morrisryo7183 Рік тому +2

    我很好奇的想請教老師,日常生活中的這些外來語(英文、法語、義大利、德語等)日本人都能夠明白理解嗎?我最頭痛的就是外來語(苦笑),再次謝謝老師。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому

      餐飲有關的很多外來語由來是英文,法文和義大利文,醫學方面的外來語很多都是來自德文。但會不會這些外語是另外一回事,哈哈哈

    • @user-zf8hc9bf8w
      @user-zf8hc9bf8w Рік тому

      外來語我也覺得很頭痛

  • @user-dv6rk7km2w
    @user-dv6rk7km2w Рік тому

    スターバックスのコーヒーは、コーヒーじゃなく、コーヒー風味の飲み物と認識したら相応しいかもしれませんよね。抹茶とかチョコとかいろんな材料ミックスしてさ。。。

  • @jhjfh9209
    @jhjfh9209 2 місяці тому

    ワンホン

  • @ytgc88
    @ytgc88 Рік тому

    Haru先生、教えてくださってありがとうございます。以降は店内注文の流れを教えていただけますか。外国人にとって、ドライブスルーより店内注文の方がダントツ多いと思います。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому +1

      はい、考えております!乞う、ご期待 😁

  • @gogocoolboy
    @gogocoolboy Рік тому

    真的好便宜啊~~

  • @yansi7224
    @yansi7224 Рік тому +1

    後ろ、車並んでないですか。

  • @wangmary8241
    @wangmary8241 Рік тому

    謝謝老師、
    請問現在生活中一般常說”カスタマイズ“嗎?
    說“客製化“或“オーダーメイド“的機率高嗎?
    或是因為到星巴克才說”カスタマイズ“嗎?

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому +1

      オーダーメイド 所指的是從零開始製作新的東西(如量身定做),而 カスタマイズ 就是對現有的產品進行修改,讓它變成個人喜好的產品。另外,日語好像沒有「客製化」一詞~

    • @wangmary8241
      @wangmary8241 Рік тому

      @@HarusJapaneseCafe 非常謝謝老師的親切回覆,受益良多。

  • @dwheu
    @dwheu Рік тому

    ブレべミルクってやはり初めて聞きました...オールミルク一開始沒解釋,只講全奶感覺不大懂意思。原來是不加任何水,全用牛奶的意思~

  • @ouga0825
    @ouga0825 Рік тому

    老師您好
    不好意思想請問一下
    11:37
    這裡的 ”思っていたが、”
    請問跟 ”思ったが” 有什麼不同呢
    常常搞不清楚
    謝謝老師

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому

      思っていた 是有短時間持續有某種想法,思った 是某個瞬間的事

    • @ouga0825
      @ouga0825 Рік тому

      @@HarusJapaneseCafe 謝謝老師,這個我大概明白了(很微妙)

  • @sdarkao9297
    @sdarkao9297 Рік тому

    🖐️(舉手發問)想知道這間得來速在哪裡?附近有什麼著名的景點,或是歷史文化古蹟呢?

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому +1

      是「神戸三田プレミアム・アウトレット」旁邊的星巴克哦~ 哪裡其他什麼都沒有😂

  • @omanwu5265
    @omanwu5265 9 місяців тому

    日本のスタバックスにカスタマイズがあまりやった事がない、更に、抹茶にキャラメルを付けると何が味を思われず私が今度もやってみましょう、

  • @kusalsophia
    @kusalsophia Рік тому

    只聽懂了抹茶拿鐵、全牛奶、焦糖漿巧克力漿與五百塊券

  • @kenlinlin2071
    @kenlinlin2071 Рік тому

    是的! 真的太難...大部分都聽不懂! XDDD 不過我會繼續努力的...

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому +3

      其實這些外來語對我們日本人來說也不太熟悉,希望你不要灰心~

    • @kenlinlin2071
      @kenlinlin2071 Рік тому +1

      @@HarusJapaneseCafe 感謝老師的鼓勵! :)

  • @winghwang8687
    @winghwang8687 Рік тому +1

    老師的部分會比較清楚,還有一些專用詞不認識所以聽起來會有點難懂。另外〇円になります。這一句在網上說是錯誤的,但好像服務行業都是這樣說。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Рік тому

      沒錯~ 有些年紀大的人還會在意,但事實上現在幾乎所有服務業的人都會這樣說~

    • @michaelchang5712
      @michaelchang5712 Рік тому

      ナイス

  • @go834101
    @go834101 Рік тому

    チョコレートが多めになると店主が赤字になってしまう恐れがあると思います。

  • @user-xh9fj7yt5n
    @user-xh9fj7yt5n Рік тому

    片假名真的学不会😂

  • @youareajman0518
    @youareajman0518 Рік тому

    好慘 聽得懂的部分都是英文單字

  • @ron290716
    @ron290716 10 місяців тому

    謝謝!

  • @user-lj4mn3cv1g
    @user-lj4mn3cv1g Рік тому

    謝謝!