Ait Menguellet : Iminig g iḍ (Voyageur de la nuit)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 жов 2024
  • Algerie Berbere Amazigh Kabyle Kabylie Alger

КОМЕНТАРІ • 76

  • @AliAgueniou
    @AliAgueniou 9 місяців тому +2

    Quelle poésie et quelle rythme, ait Menguellet le miracle

  • @ahmedazrine3036
    @ahmedazrine3036 Місяць тому +1

    DHASDEGDEG longue vie inch'allah I DA LOUNIS AIT MENGUELETTE

  • @hadjalamar9055
    @hadjalamar9055 2 місяці тому

    Awal sel mizan is, ak yaafou rebbi à ya muqran deg muqranen d amechtuh Dew rebbi. S teghzi laamrik.

  • @ghanemamara4184
    @ghanemamara4184 Рік тому +5

    Un vivrant hommage pour les journalistes qui sont lâchement assassiné. pendant ka décennie rouge tel que tahar djaout said mokbel smail yefsah ath -n yerhem rebbi Incha allah .

  • @yani_hypix
    @yani_hypix 9 місяців тому +1

    Un chef d'œuvre.

  • @rachidhaloua7756
    @rachidhaloua7756 4 місяці тому

    Au delà du vibrant hommage rendus aux journalistes ,tombés au champ d'honneur,nous apparcevons pour ceux qui les connaissant ,ce sont ( Da Amar Awassif et Hami Kheris de dos athirhem Rabi )

  • @hoggaradrar5296
    @hoggaradrar5296 3 роки тому +3

    Que du Bonheur en écoutant AÏT MENGUELET. Merci l'artiste.

  • @blackhamza2379
    @blackhamza2379 3 роки тому +2

    vraiment sans commentaire . un monstre cet ait menguellet.

  • @hamidsaad007
    @hamidsaad007 7 років тому +11

    athyarham rebbi SMAIL YEFSAH, Lounis lui avais dédié cette chonson

    • @tamangoujsk3156
      @tamangoujsk3156 3 роки тому +1

      Telidh kch akd nk akd said saadi ig faqen bli ikhmitt dh asmkti smail yefsah

    • @karimrimka9535
      @karimrimka9535 3 роки тому

      Paix à sans âme

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      @@tamangoujsk3156 من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @mohamedboussouira8008
    @mohamedboussouira8008 2 роки тому +2

    Merci pour cette belle chanson cheikh lounis !

  • @hamidzoulim7298
    @hamidzoulim7298 6 років тому +3

    Poésie à écouter sans modération.Merci Dr Lounis

  • @hamranislimane7516
    @hamranislimane7516 5 років тому +2

    En plein désert. La chanson est plus qu émouvante.

  • @jesuismoimeme2022
    @jesuismoimeme2022 Рік тому +1

    Le génie

  • @gofast6117
    @gofast6117 Рік тому +2

    il ne s'agit pas d'ecouter il faut comprendre 'lounis est une ecole

  • @KaderBenamer
    @KaderBenamer 10 років тому +14

    la traduction placée en sous titre est assez approximative . A tel point qu'elle enlève le caractère ambivalent de certains vers et plus largement l'aspect poétique des paroles...

    • @sarrahassaini1876
      @sarrahassaini1876 6 років тому +2

      Traduisez svp 🙏🙏 mon plus grand regret est de ne pas comprendre le kabyle

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @bilalsnacel7747
    @bilalsnacel7747 Рік тому

    Tres bel hommage à Smaïl yefsah paix a son âme

    • @ninabiba4350
      @ninabiba4350 9 місяців тому

      Comment sais-tu que c’est un hommage i Smail Yefsah stp ? Merci

  • @gofast6117
    @gofast6117 Рік тому

    repose en pix smail yefsah merci da lounis

  • @rachidbelhadi4281
    @rachidbelhadi4281 6 років тому

    Bravo lounis pour cette chanson merci beaucoup

  • @issaadimessaoud1456
    @issaadimessaoud1456 7 років тому +1

    akyarham rabi a smail yafsah

  • @SeddikMohamedsadek
    @SeddikMohamedsadek 9 місяців тому

    Le maitre des maitres

  • @Belles-lettres77
    @Belles-lettres77 3 роки тому +3

    À celui qui se nomme NomadeC et qui a sous-titré cette chanson; s'il vous plaît supprimez le sous-titrage vous avez tout faussé et vous n'avez rien compris même le titre de la chanson.

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 5 років тому +4

    Traduction mélodique de : Iminig g id (Le voyageur de nuit)
    Si ta route, tu la connais
    Et si tu sais où tu vas
    Sors alors, de chez toi
    Sans te tourmenter, pleurer
    Dans le noir, écoute ton pas
    Et tu sentiras la voix
    L’effroi est ton compagnon
    Vaincs-le ou tu lui plieras
    La voie en laquelle, tu crois
    Te laissant ou t’emportant
    Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
    La centième t’attendant
    Voyageur de nuit
    Si la tempête t’a raté
    Si elle te laisse raconter
    Dis-leur comment on est
    Notre vie, la leur montrer
    Un genou, à terre, posé
    Et une autre attendant
    Le temps passe, et on ne sait
    S’il va pouvoir se lever
    Prends garde au jour suivant
    Peut-être, il va t’emporter
    Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
    La centième, t’attendant
    Voyageur de nuit
    Si tu arrives, tu leur dis
    Qu'elle est remplie, mesurée
    Ceux de Dieu entendant
    Mais ils ne répondent pas
    Encore, les attendant
    Que revienne leur garantie
    Jusqu'à ce que les mains tombent, et
    Plus de force pour travailler
    L'espoir malade nous oubliera
    Si cela continue ainsi
    Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
    La centième, t’attendant
    Voyageur de nuit
    Le matin, au lever
    Par la tempête, emporté
    Cassée l'appel de la paix
    Ta nouvelle ne parviendrait
    En soirée, tu naquis
    Tu as vécu une nuit
    Ton nom, par le noir, gardé
    Sans voir, le soleil, levé
    A l'aube, tu es tombé
    Derrière toi, l'espoir, laissé
    Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
    La centième, t’attendant
    Voyageur de nuit.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

    • @bonjourbonjour8842
      @bonjourbonjour8842 Рік тому +1

      @@zahrat-elmisk tahar djaout

  • @bobcoq8334
    @bobcoq8334 3 роки тому

    Très belle chanson

  • @NomadeC
    @NomadeC  12 років тому +2

    thamazighth235 te dit que c'est l'album aya varwak 1996

  • @Adurball
    @Adurball 9 років тому +1

    Ma tesen-ad abrid-ik, ma tezrid andi i tlehud....

  • @mouhamouha1237
    @mouhamouha1237 7 років тому +1

    akyarham rabi a djedi amar amrani

    • @rachidhaloua7756
      @rachidhaloua7756 4 місяці тому

      Da Amar awasif athirhem Rabi est visible sur ce clip.

  • @Belles-lettres77
    @Belles-lettres77 3 роки тому +2

    Le sous-titrage est faux: iminig c'est le voyageur pas le témoin qui est inigi alors s'il-vous-plaît supprimez le sous-titrage car il y a un nombre incalculable de fautes.

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @tassaditbenmouhoub4494
    @tassaditbenmouhoub4494 11 місяців тому

    🙏🙏🙏♥️♥️♥️✨✨

  • @faziamouhoub3199
    @faziamouhoub3199 7 років тому +2

    Tajmilt i smail yefsah talwit rebbi fellas, ad yass was nwen ayaɛdawen tudart .

    • @mayaidan2390
      @mayaidan2390 6 років тому +2

      Non elle n'est pas Didier a Ismail ifsah lah yarahmou elle Didier a les gens qui on sortie au maqui les années 1990 cherche tu trouve

    • @miuhmouh2360
      @miuhmouh2360 6 років тому

      @@mayaidan2390 exact

    • @miuhmouh2360
      @miuhmouh2360 6 років тому

      Cette chanson c pour les terroristes

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      @@mayaidan2390
      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @louisvbaby
    @louisvbaby 6 років тому

    Très poétique .

  • @karimharoune8011
    @karimharoune8011 2 роки тому

    quand vous partir quelque part il faut jamais retourner en arrière sinon c'est aller sans retour

  • @NomadeC
    @NomadeC  11 років тому +1

    ok je corrige, tanemirt

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @fanounoufariza5492
    @fanounoufariza5492 8 років тому +2

    et oui

  • @spiritueldz7486
    @spiritueldz7486 3 роки тому

    Toutes blessent la dernière tue.

  • @djimidjimi1847
    @djimidjimi1847 3 роки тому

    Tope

  • @thamazighth235
    @thamazighth235 12 років тому

    c'est l'album aya varwak 1996

  • @karimharoune8011
    @karimharoune8011 2 роки тому

    Une tre belle chanson qui reflète un Montagnier qui veut partir émigré

  • @mohamedzouaoui1340
    @mohamedzouaoui1340 Рік тому

    Mal traduite
    Iminig guidh (le voyageur de la nuit et non témoin) et de suite

  • @AhMed-lf9ct
    @AhMed-lf9ct 3 роки тому

    TV de TV de

  • @tissiramedical7023
    @tissiramedical7023 5 років тому +4

    ketch ad yawedh was …AMER YISEK ARA DYEGLU …..IL souhaite qu il disparaisse …..ce n est donc ni YEFSAH NI DJAOUT ….REECOUTEZ …IMINIG GIDH C EST LES OBSCURANTISTES ….REECOUTEZ …Ils ne peuvent vivre a la lumière du jour comme les ephemeres ..reecoutez

    • @billelalgerino1774
      @billelalgerino1774 5 років тому +1

      Didier a un ex amir de gia de draa el mizan

    • @mouhmouh5830
      @mouhmouh5830 3 роки тому

      ua-cam.com/video/WajSlZ65mIw/v-deo.html

    • @mouhmouh5830
      @mouhmouh5830 3 роки тому

      C yefsah aterham rabi +
      Il n'a pas dit ketch ad yawedh was
      Il a dit ketch ghorek akidyelhaq was

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      @@billelalgerino1774 من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @tissiramedical7023
    @tissiramedical7023 5 років тому +4

    iminig n est pas le témoin mais le voyageur ..la traduction n est pas très bonne..;lounis est un monstre il ne pouvait pas ne pas dire dire son mot sur la tragédie .c est un poete hors du commun

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @miuhmouh2360
    @miuhmouh2360 6 років тому +1

    Didier à qui cette chanson mouloud mamri ou bien smaile yafsah ?
    Ou bien il critique les terroristes ?

    • @omaryahoui9919
      @omaryahoui9919 5 років тому

      Cette chanson en réalité est didier a un terroriste a un ex amir de GIA de draa el mizan officiel merci

    • @Fares-is4ep
      @Fares-is4ep 4 роки тому

      @@omaryahoui9919 c'est un hommage a Smail Yefsah, il l'avait dit lui même.ua-cam.com/video/WajSlZ65mIw/v-deo.html

  • @damourimadani6557
    @damourimadani6557 4 роки тому +1

    Traduction Bidon, ca n'a rien a voit
    n'importe quoi

    • @zahrat-elmisk
      @zahrat-elmisk 2 роки тому

      من فضلك اريد ان أعرف من هو المخاطب هنا في هذه القصيدة ؟؟؟ وشكرا
      S'il vous plaît, je veux savoir à qui il s'adresse dans cette chanson ??? Merci

  • @AliAgueniou
    @AliAgueniou 9 місяців тому

    Quelle poésie et quelle rythme, ait Menguellet le miracle