I'm in love with this great man's poems, and loved them more by your sweet voice which makes me go in a dreaming like state of mind, especially before I go to bed while my eyes are closed, please keep reading for Pessoa..
So good! This has inspired me to start work on a version for UA-cam. In a different style to yours, and a different translation, but the same wonderful poem!
What a beautiful voice! Thanks a lot I can feel how beautiful and true this translation is... My body listens to it in English but my souls feels all the poem in my language, Portuguese! Thanks for your good work.
Counter poem A free verse Ode to Fernando Pessoa I walk through your paws Touching and counting your nails Until the stony stairs lead me to the cave Where I sit in amazement, longing Longing for you to take my heart, My very soul And my presence, very being My great forefather In complete serenity Without a murmur In this chamber of yours Where clouds touch her lips Fell her body While mother earth silently awaits Thunder, the rain Contrast the blue sky Incise the moment precisely in my mind Where lies lust The desire And I weep Not with lament But at the zenith of joy ! Being one with nature Being one with the universe Whole universe My love for you And for my forefathers ! By remasiri. ❤
This version is amazing. And you are amazing at reading it. Do you still have this english version? I would love to give it a try. Since I always said this poem in portuguese
Hang on... I just remembered I recorded it on my Soundcloud WITH the translation in text here you go: soundcloud.com/lori-gvw/tabacaria-by-alvaro-de-campos-fernando-pessoa
@@APoetryChannel Yeah, i found one version. but the english was a bit broken. the one you used is way better. But it also may be in part because you did such an amazing job saying the words.
When translated, you lose the Real meaning of a lot words and phrases; i am so lucky to have Portuguese as my native language. Thanks for the vídeo and recitation.
This is one of the most great powerful poems about the human being and the metaphysics of our own reality.
My favourite poem of the great Poet Portuguese, Fernando Pessoa!!
As a Portuguese speaker, and a lover of this poem, I must say, I was delighted to hear it.
Both translation and reading.
Thank you.
How is it like reading and understanding Possoa's poems in it's original language? I envy you coz I can only read it translated.
One of my most favourite writers of all time. Great reading. Thank you deeply.
I'm in love with this great man's poems, and loved them more by your sweet voice which makes me go in a dreaming like state of mind, especially before I go to bed while my eyes are closed, please keep reading for Pessoa..
So good! This has inspired me to start work on a version for UA-cam. In a different style to yours, and a different translation, but the same wonderful poem!
What a beautiful voice! Thanks a lot I can feel how beautiful and true this translation is... My body listens to it in English but my souls feels all the poem in my language, Portuguese!
Thanks for your good work.
How is it like reading and understanding Possoa's poems in it's original language? I envy you coz I can only read it translated.
Amazing, sounds great in english aswell! I recommend The Book of Disquiet, Pessoa's master piece.
One of my all-time favorite Poems. Excellent reading and translation. Congratulations......
beautiful reading and great translation...
Sounds great in english too love Fernando Pessoa one of the greatest modernism writers
The reading is majestic.
About the translation....the core is here!
It's amazing, it's so... ordinary life
Counter poem
A free verse
Ode to Fernando Pessoa
I walk through your paws
Touching and counting your nails
Until the stony stairs lead me to the cave
Where I sit in amazement, longing
Longing for you to take my heart,
My very soul
And my presence, very being
My great forefather
In complete serenity
Without a murmur
In this chamber of yours
Where clouds touch her lips
Fell her body
While mother earth silently awaits
Thunder, the rain
Contrast the blue sky
Incise the moment precisely in my mind
Where lies lust
The desire
And I weep
Not with lament
But at the zenith of joy !
Being one with nature
Being one with the universe
Whole universe
My love for you
And for my forefathers !
By remasiri. ❤
he ( or they) is or are - whatever - pessoa is one of the great poets of the twentieth century - amazing - a cornucopia -
This version is amazing. And you are amazing at reading it. Do you still have this english version? I would love to give it a try. Since I always said this poem in portuguese
Hey Denis! Thank you! Let me see if I can find this translation again. I found it on a blog online, but as you know, sometimes blogposts get deleted.
Hang on... I just remembered I recorded it on my Soundcloud WITH the translation in text here you go: soundcloud.com/lori-gvw/tabacaria-by-alvaro-de-campos-fernando-pessoa
@@APoetryChannel Yeah, i found one version. but the english was a bit broken. the one you used is way better. But it also may be in part because you did such an amazing job saying the words.
@@APoetryChannel Thank you very much.
Denis, How is it like reading and understanding Possoa's poems in it's original language? I envy you coz I can only read it translated.
brava!
When translated, you lose the Real meaning of a lot words and phrases; i am so lucky to have Portuguese as my native language. Thanks for the vídeo and recitation.
I envy you because you can read it and understand it in it's original language.