中國製造 - Сделано В Китае (Old-Games.RU Podcast №52)(Часть 2)
Вставка
- Опубліковано 1 гру 2024
- Всё, что вы хотели узнать о китайской игровой сцене, но боялись спросить, часть два. Много ли игр из Поднебесной издаётся на Западе, нужно ли переводить с традиционного китайского на упрощённый, с какими играми стоит ознакомиться в первую очередь - обо всём этом и много другом в этой части выпуска.
Soundtrack:
Topher Mohr and Alex Elena - The Chase
Everet Almond - Do Do
Silent Partner - The Heist
Нравятся наши видео? Поддержите проект! Большое спасибо всем поддержавшим!
Яндекс Деньги - 410014116093583
WebMoney - R172646698439 и Z707354732563
Наша группа и аудио-выпуски
podcastogru
Тема на форуме
www.old-games.r...
Прошлая часть стала лично для меня одним из лучших ваших роликов ,при том ,что я смотрел все .Удачи и вдохновения вам ,ребят . Радуйте и дальше интересными видео.
Поздновато смотрю но спасибо большое. Просто божественные беседы и сам формат. Расширил после этого видео свой кругозор спасибо вам.
Пожалуйста! Приятно слышать, что кому-то это нравится.
Спасибо за интересный и объемный рассказ! Все перечисленное за две части было в новинку. Ну, возможно, краем глаза видел Sango Fighter.
А так, мое знакомство с китайскими играми ограничивается "игроизацией" анимационного фильма про Сунь Укуна Journey to the West (тоже битемап года 1993) и "легендарного" дисочка с The Legend of the Seven Paladins (очень сложный шутер на Build, к тому же недоделанный).
Его "легендарность" заключалась в оформлении, содержании и цене. В 1996 у нас закрывался/переезжал небольшой компьютерный магазин. Продавец выставил несколько оставшихся игр по 15 рублей за диск. Среди парочки пиратских сборников затесался лицензионный джавель первого Gabriel Knight и вот этот самый The Legend of the Seven Paladins.
На обеих обложках была куча текста и копирайтов (что странно, учитывая природу игры), но не было ни единого скриншота. Зато внутри, помимо основной, обнаружилось еще несколько десятков игр начала 90-х. Китайцы умели делать сюрпризы.
Пожалуйста! Как редкие китайские игры добирались до нас - это, конечно, загадка.
Нужно уточнить, что эти самые десятки игр были американскими и европейскими аркадами начала 90-х. Своего рода сборник "200 лучших игр".
Интересная тема!Спасибо!
Гость интересный, зовите ещё.
Как всегда отличный и интересный выпуск,спасибо.Может в будущем сделаете выпуск\и про великие серии Might and Magic и с ними конечно же про Героев?
Спасибо, ребята. Ждал вторую часть с нетерпением.
Вот и досмотрел вторую часть.
Спасибо за интересный выпуск !
Узнал для себя много нового :)
Азиаты как сильны на киберспортивной арене RTS. Разобрал бы кто китайские, корейские и прочие клоны близзовских стратегий. И обзоры на азиатские RTS вообще.
Очень интересно было смотреть 2ю часить . Стлько классных игр вышло в КНРе . Меня радуют шедевры от Панды Entertainment больше всего по правде сказать
Спасибо за отличный выпуск! Словно бы открыл для себя волшебную дверку в азиатский игропром =) Было очень интересно вас послушать, узнал много чего нового. Тема реально широка, с такими яркими примерами приходит понимание, что и многие китайские игры могут быть красивыми качественными и увлекательными. Жаль конечно, что порог вхождения зачастую высок для таких игр (языковой барьер + общие отличия самой концепции игр связанные с культурными особенностями). Сам давно очарован магией азиатского игростроя, с год назад было даже желание помочь с переводом какой-нибудь игры, но из-за недостатка знаний забросил эту идею пока ("потрошить" игры сам, к сожалению, не умею, да и перевод хотелось сделать максимально качественно). Китайским конечно не владею, но зато японские игры гораздо легче освоить, что и пытаюсь делать. Копнув глубже, понял, что как и из китайских игр там много чего такого, что никогда не выходило на Западе и что является так называемым "скрытым сокровищем". В случае китайских и японских игр действительно много общего в плане письменности, но для понимания многих вещей по сюжету и разбора механики игр неизбежна разной степени сложности работа со словарём. Спасибо всем тем, кто её делает и знакомит нас с этими игровыми мирами. Вдохновившись опытом WERTA, надеюсь сам когда-нибудь помогу другим погрузиться в миры доселе неизвестные русскому геймеру (вроде Front mission 2, Kamaitachi no yoru, Mizzurna falls или Zettai zetsumei toshi 3 в которую играю сейчас)
Пожалуйста! Удачи с переводом! У нас есть Бюро Переводов на форуме, где люди занимаются разными проектами.
Кайфанул с этого выпуска , благо дарю )
У вас тут выпуск был про адвенчуры недавно. И тут в конце говориться про изучения языка по играм. Не могли составить топ или ещё какую-то подборку игр лучше для этого подходящий т.е. как сопутствующий материал к изучению инглиша например. Ну например в Monkey Island можно нажать паузу и спокойно перевести фразу. К сожалению в некоторых играх уже идет частичная озвучка без саббов например в Beneath a Steel Sky (кстати а можно как то там решить? ну чтобы субтитры были во вступительном комиксе?)
Надо подумать. Нужна по-хорошему игра с озвучкой, чтобы всё проговоривалось и нужен простой и понятный язык, чтобы начинающие могли играть, а не постоянно листать словарь в поисках новых терминов. Но за идею спасибо.
@@PodcastOGRU согласен если будете делать то круто было бы от простого к сложному. А так всякие классические квесты в принципе заслуживают листания словаря)
0:40 - в Китае было много игр, в том числе на клонах НЭС, большинство из Них Мы не знаем, а часть китайских игр скопировали Японцы и Мы считаем, что они придуманы в Японии. Но, есть и равная часть обратных действий, когда Китайцы копировали (видоизменяя) западные и Японские игры.
А что касается качества, то те-же стратегии в 3д в Китае появились в тот-же год, что и на западе. Какая-то игра про вторжение инопланетян в современный Мир... Названия не помню.
0:55 - Китай с конца 80х годов поравнялся с западом в вопросе производства ЭВМ, так как Китай имеет самые большие запасы кремнозема из которого производят микрочипы. И с конца 80х Китай перестал продавать ресурсы, а согласен был продавать на запад только готовые микросхемы и платы, потому с тех пор уровень Китайской электроники равен западному.
5:00 - ИЕРОГЛИФ - ЭТО СЛОВО! Состоящее из букв. Сколько слов в Русском или Английском? Столько-же много. Сколько нужно знать Русских или Английских слов, чтобы нормально понять эти языки? Аналогичный вопрос.
18:35 - Я для этого и учу японский-китайский, чтобы играть в их игры и начать трансляции на Юку в Китайском сегменте.
20:20 - вот Я как раз хочу 2й Колониал Проект первым и пройти!
лучше скажите как запустить на 7-ке 64 bit с низким скролингом?
Запустить что?
пардон, не получается запустить "Империя дракона" на Windows 7 64 bit с низким скролингом, ни под какими настройками. Может какой fix подскажите?
Эту не запускал - взял видео с ютуба.
ясно спасибо
Prince of qin - у вас на экране написано DOS, хотя игра точно была для винды
Закралась ошибка, я пропустил - увы. Рендерить всё заново, удалять этот и перезаливать ролик из-за такой ошибки смысла не вижу. К сожалению, на YT сейчас пытаются убрать текстовые аннотации, так что я не могу это как-то пометить.
prince of qin под dos в 2002 году? глянул вики там он под винду
Ошибка вышла, увы.
вы заблокированы по следующей причине: дубль аккаунта. что это значит. и что делать
Вопросы по форуму следует задавать на форуме, или через форму обращения внизу экрана. У нас есть правило: один человек - один аккаунт. Последующие аккаунты будут забанены. Если у вас проблемы с доступом к форуму, то воспользуйтесь формой внизу страницу и изложите в чём проблема там. Если вы считаете, что произошла ошибка, то напишите об этом туда же.
PodcastOGRU понимаете в чем проблема, т. к. я заблокирован я не могу восползоваться ни форумом, ни обратной связью, ни помощю (внизу, экрана)
простите, что написал это на канале
support@old-games.ru
спасибо
а про КНДР есть что то? Было бы очень интересно, если есть вообще хоть что нибудь)
Документально известно, что несколько есть