2 English teachers react to content by non-native English speakers!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 чер 2024
  • In this video, I am joined by Dave from Dave's English!
    Make sure to check out Dave's channel for more videos on mistakes made by non-native English speakers @davesenglish
    Watch the video to see our reactions to 5 reels created by non-native English speakers. We will discuss the value and problematic aspects of the English language content that is presented by these content creators.
    Part 1 of this collaboration can be found below:
    • Interview with Improve...
    ❤️Love my content?❤️ You can make a donation to support my work here: www.buymeacoffee.com/englishw...
    Thanks so much! 🙏
    Video chapters:
    00:00-04:09 Video 1
    04:09-09:56 Video 2
    09:56-16:08 Video 3
    16:08-24:10 Video 4
    24:10-33:45 Video 5
    Check out these other useful videos on mistakes!:
    -Avoid these common MISTAKES native English speakers make! ( • Avoid these common MIS... )
    -Avoid mistakes made by these non-native Instagram English content creators! ( • Avoid mistakes made by... )
    -Avoid English MISTAKES by englishbygiovana (4 million followers)! ( • Avoid English MISTAKES... )

КОМЕНТАРІ • 180

  • @iibyul
    @iibyul 7 місяців тому +50

    We all know that you can make mistakes when you SPEAK but TEACHING other people wrong information isn’t acceptable that’s why we appreciate this kind of content

  • @DiOrnThaiinUSA
    @DiOrnThaiinUSA 7 місяців тому +71

    Guys, I’ve been working with Americans as a surgical assistant for cardiac surgery for 12 years. I began speaking English when I was 39 years old. I’m not afraid to pronounce words wrong. That’s why I have come a long way. I earn over 100 k a year in America. Don’t be afraid to make mistakes. At the end of the day, we just want to get our point across.

    • @dfxdfx5368
      @dfxdfx5368 7 місяців тому +29

      Not everyone has the same goal of just understanding or being understood. There are people who want to improve their English because they need it for exams or for jobs, and they need to learn it as correctly as possible. That's why teachers have the responsibility of checking their content before posting it on UA-cam.

    • @Liftercode
      @Liftercode 6 місяців тому +1

      ​@@dfxdfx5368it is true, but it is naive to expect non-native be perfect.

    • @dfxdfx5368
      @dfxdfx5368 6 місяців тому +3

      @@Liftercode Indeed. That's why I don't follow non-native "teachers". They may sound like natives and speak fluently, but that is not enough to be a teacher.

    • @JuanMoreno-wo5yb
      @JuanMoreno-wo5yb 6 місяців тому +2

      That is true only to a point and in a very few cases. I love the idea of not worrying or being afraid to make mistakes but those mistakes NEED to be improved upon. To improve most effectively is to listen and learn from NATIVE SPEAKERS ONLY. Sure there are some students of English who have corrected their mistakes to the point they could teach English to someone else but that is NOT the best approach. Pronunciation is the key FORGET about any accent which IS NOT THE PROBLEM! ❤ Bad pronunciation is the problem! It’s kinda funny because I am typing in English thereby thinking in English and I just dashed out with the garbage and a small boy threw his garbage in the truck but much of it fell on the ground. I said: Chico, debe check tu bolsa antes de tirar. It would have been better to say: Niño debes revisar tu bolsa de basura antes de tirarla. That might be better but still I need to ask a NATIVE SPEAKER how to say it best. You get it?? ❤

    • @JuanMoreno-wo5yb
      @JuanMoreno-wo5yb 6 місяців тому +1

      @@dfxdfx5368
      The real question is: Do you want to sound educated or the other option??

  • @TheTeacherEly
    @TheTeacherEly 7 місяців тому +53

    I'm an English teacher here in Brazil and I always tell my students that they don't need to speak like a native of English. They should make themselves understood and keep on studying and practicing. Slangs and idioms are always changing considering time, place, gender and age...

    • @wadileu
      @wadileu 7 місяців тому +9

      English is a wonderful language that belongs to the world. It is not the property of any nation or group, but a shared treasure that we can all enjoy and use. No matter where you are from, how you speak, or what words you choose, you have the right to express yourself in English. You do not have to conform to any standard or norm, but only to make yourself understood.
      English is a diverse and rich language that reflects the history and culture of its speakers. It has been influenced by many other languages, such as Latin, French, German, Arabic, Hindi, and more. It has also evolved over time, adapting to new situations and needs. English is not a static or fixed language, but a dynamic and flexible one.
      English is a global language that connects people from different regions and backgrounds. It enables communication and cooperation across borders and boundaries. It fosters creativity and innovation in various fields and domains. English is not a divisive or exclusive language, but a unifying and inclusive one.
      Therefore, we should celebrate and appreciate the variety and diversity of English. We should respect and learn from the different accents and dialects of English. We should not judge or criticize the way others speak English, but rather listen and understand them. We should not impose or enforce any rules or standards on English, but rather let it grow and change naturally.
      English is a wonderful language that belongs to the world. Let us all speak it with joy and freedom. Let us all share it with respect and gratitude. Let us all make it our own.

    • @briansun6336
      @briansun6336 7 місяців тому +1

      I feel like you should reword it differently. Whenever I hear that, it’s like someone is telling me I speak poor English, and it is laughable that I even want to speak half decent English.
      Instead, you should provide “speak clearly so no one misunderstands you” as the absolute baseline, a passing grade, and push them to do better.

  • @pavelmaldonado4248
    @pavelmaldonado4248 7 місяців тому +26

    Once I stopped watching videos like this and also the short videos they're reacting to, my English actually got much better. Watching series and other native content where conversations happen organically are by far the most useful ones, in my opinion. This is a thirty-minute video going over a lot of mistakes, why not spend them watching a series you like a lot. Time is desperately short.

  • @gilmardias5937
    @gilmardias5937 7 місяців тому +56

    Even though English isn't my first language, I've been learning it for over 45 years and I had never heard the word flatware before. Silverware, cutlery and utensils, yes.

    • @LeslyIndiaVlogs
      @LeslyIndiaVlogs 7 місяців тому +5

      I have heard of it but it's not that common.

    • @darwinplus010
      @darwinplus010 7 місяців тому +10

      Just because someone is American doesn't necessarily mean that they should know all the words. Even if you're a native speaker or an English teacher you'll find that the language is far too complex to have full understanding of the language. The more you learn the more you realize how little you know. The word flatwear does exist but of little usage in everyday English. The dialogue in the restaurant that the girl with the squeaky voice portraits in the video may sound unnatural but can make us question how much do we really know about the English language.

    • @khutchinsoncpa1
      @khutchinsoncpa1 4 місяці тому +3

      We tend to use the term flatware when discussing purchasing sets of it as gifts for a wedding or celebrating the purchase of a house. It’s an older term.

    • @MM-jm6do
      @MM-jm6do 4 місяці тому

      @@khutchinsoncpa1 I agree. I definitely know the word, but to me it has the connotation of being fancier or part of a set

  • @ferpowdd
    @ferpowdd 7 місяців тому +7

    Until now, there have been two kinds of creators: the relaxed ones, who say you can say whatever you want, and you will be understood; the paranoid ones, who say you have to learn all the details. You guys are bringing sanity to the table.

  • @igorot1
    @igorot1 6 місяців тому +5

    Hi, as a non-native learner, the way they teach is easier to understand than most native teachers online. As you can see, many of them have huge followers, probably because they are more relatable. I understand that they make mistakes, and presenting themselves as native speakers is wrongful in any way, but you can't deny that they are really creative in teaching, and for beginner learners, they are so helpful. I learned a lot from them. My English is better now, I can watch native speakers without subtitles.

    • @lukaszwodzynski9472
      @lukaszwodzynski9472 6 місяців тому

      "you can't deny that they are really creative in teaching" - could you please recommend any of those?

    • @igorot1
      @igorot1 6 місяців тому

      @@lukaszwodzynski9472 Hadar, and many more

  • @flaviodasilvamarques7745
    @flaviodasilvamarques7745 7 місяців тому +21

    It's interesting how the debate about "that's not how Americans speak" has spread, becoming an epidemic on TikTok. I'm a teacher too, and I believe this type of debate is beneficial. I agree with both sides, but it's essential to emphasize that there's competition regarding how you should speak. I fully support this kind of discussion. Congratulations to both.
    Most people want to promote themselves, I understand. But for those who are not native English speakers, they get confused about what to follow.

  • @infoteka1708
    @infoteka1708 7 місяців тому +6

    great collab, guys
    keep exposing those "teachers"

  • @sonmuhendis
    @sonmuhendis 7 місяців тому +9

    Thanks for informing us. This channel deserves more views and subscriptions

  • @leonardmuaklek3312
    @leonardmuaklek3312 7 місяців тому +11

    I think what the content creator was trying to say is that 'I want to walk in the park' means just walking in the park and not paying attention to the surrounding. On the contrary, 'I want to go for a walk / I want to take a walk' means the person is going to feel relaxed or enjoy the surrounding while walking in the park. In other words, it is much better to say the latter sentence than the former one. This is just my two cents as a non-native English speaker.😂

    • @pilouuuu
      @pilouuuu 7 місяців тому

      Right, I see that phrase working under a certain context. It's grammatically correct.

    • @danyt41
      @danyt41 7 місяців тому +2

      Exactly, I believe that ‘s what he meant too. Those are the type of things that only a non- native speaker will understand 😅

  • @bzylarisa
    @bzylarisa 7 місяців тому +7

    Even though I'm learning several languages, including English, I avoid watching this type of content on Instagram or TikTok or whatever platforms. My friends would sometimes send me the link, then I'd watch them, but I always find them weird and even annoying, lol. As for English, I have enough experience learning it to see mistakes, unnaturalness or uncommonness in these videos. But, many of my fellow English learners love this type of stuff, and there is so much non-native content that I am kind of worried. I advise them not to believe everything they see on those videos, and to choose reliable content, but there's only so much I can do. Those videos are short and entertaining, and they attract a lot of people. So, we need more content like this video. it was really nice to see the reaction of native people.

  • @JBG1968
    @JBG1968 2 місяці тому +1

    Flatware is pretty common . Especially since “silver” isn’t used anymore and becoming very rare . I’ve never heard forks , spoons, and dinner knives referred to as cutlery . That’s would be your kitchen / cooking knives and steak knives

  • @JorgeCarlosPescadorCastillo
    @JorgeCarlosPescadorCastillo 7 місяців тому +4

    I was thinking that flatware could be all the ​flat dishes, and looking at Oxford dictionary says that flatware's meaning is silverware, cutlery (especially in British English) knives, forks and spoons, used for eating and serving food, but at the same time, all the flat dishes. Well, maybe is not a common word, but she wasn't wrong either.

  • @wise-ronin
    @wise-ronin 6 місяців тому +1

    Thank you for your explanations. Your UA-cam channel is one of the best we have.

  • @alanwake2711
    @alanwake2711 7 місяців тому +2

    It was so interesting video. I had a blast. Thank you so much

  • @dmitriymartishenko4963
    @dmitriymartishenko4963 2 місяці тому +1

    Thank you for protecting us from false teachers. It is obvious that these people are speaking their native language with English words, confusing the audience and teaching people strange English, some kind of gibberish.

  • @Abdi_sulaiman
    @Abdi_sulaiman 7 місяців тому +5

    Duo combo excellent !!! Thank you so much for splendid conversation. I watched until end.

  • @evg67
    @evg67 7 місяців тому +10

    Dave, it's not correct to say 'I can't even PHANTOM', 'phantom isn't a verb. It should be 'FATHOM'. 1:34

    • @athesecond9081
      @athesecond9081 7 місяців тому +5

      I was wondering if anyone else noticed!

    • @utkuy1537
      @utkuy1537 5 місяців тому

      @@athesecond9081 Yeah I literally had to google it to check if it was a thing xD

    • @PIANOPHUNGUY
      @PIANOPHUNGUY 5 місяців тому

      Liza a Russian from Kevin and Liza pointed out the phantom mistake in a video. A phantom is a ghost and also a superhero in a comic book/movie. I think I've hear David say it at least twice. Dave also said "was" in a video for a plural. , which should have been were. Chances are it was a long sentence where he forgot that he had a plural. This is a common mistake in a long sentence.

    • @jeanettean7331
      @jeanettean7331 Місяць тому

      I noticed that too.

  • @cristiandeljesusquebmiss301
    @cristiandeljesusquebmiss301 6 місяців тому +1

    This video is really great!!! I'm still learning English everyday and this kind of discussion is amazing for people like me. Keep going with this kind of videos please!!!

  • @eustaquiozambrano2974
    @eustaquiozambrano2974 7 місяців тому +5

    Thank you so much. Evelyn brilliant English teacher.
    Have a good Day 😊👍

  • @MuhammadHafeezullah768
    @MuhammadHafeezullah768 7 місяців тому +6

    You are doing a great job .

  • @feritocaldi
    @feritocaldi 7 місяців тому +11

    I commented on Dave's video, and i wanted to make a comment on your video...in my opinion, you are responsible to protect your language as a native speaker and as a teacher...and you are good at it😊😊😊

  • @ivanrevkov843
    @ivanrevkov843 7 місяців тому +2

    Came from Dave's channel, stayed forever.

  • @anapaula7635
    @anapaula7635 7 місяців тому +9

    Thank you so much for helping us with your videos. Your channel deserves more views. Keep up the good work!👏👏👏❤️🥰

  • @amrsalem5175
    @amrsalem5175 7 місяців тому +8

    Excellent content
    Carry on ❤🎉

  • @salahsaid2526
    @salahsaid2526 7 місяців тому

    A beautiful teacher and a wonderful person. Thank you very much and best wishes.

  • @juniorfigueiredo2245
    @juniorfigueiredo2245 7 місяців тому

    Thank you so much for this video!

  • @angelina106
    @angelina106 7 місяців тому +6

    Thank you 😊 It was useful ❤

  • @monidefi2680
    @monidefi2680 7 місяців тому +4

    I'm pretty sure I've heard and seen the term flatware in the SF Bay Area, as well as silverware, although "flatware" seemed to be more commonly used. It was confusing at the beginning because I only new the word "cutlery", as they call it in the UK

  • @VB-lc4xz
    @VB-lc4xz 6 місяців тому +1

    When I came to the US 20 years ago after learning English for some time, I used the expression "Tell it to Sweeney", my boyfriend stared at me for a moment and asked, "Who is Sweeney??" I have never heard that expression for all my 20 years in the US. The problem is also that sometimes the books we learned English from were very outdated, and there was no live contact with native speakers.

  • @whereisolgatoday
    @whereisolgatoday 7 місяців тому +1

    Love this format ❤

  • @mr.rivera833
    @mr.rivera833 7 місяців тому

    Great Job! Thanks

  • @vladaakavk370
    @vladaakavk370 5 місяців тому +3

    I am a non-native English teacher working with Australian and American educators. They make grammar mistakes on a regular basis. Moreover, they are convinced that it's not a big deal as this is a way people usually speak. But for those of us with an academic background, who learnt English from books, it sounds strange. For example: I wantING coffee. Or "somebody wanting you at the reception".
    I hear such phrases from native speakers every day😏😏

    • @hairandcia2028
      @hairandcia2028 2 місяці тому

      Thank you dear 😘

    • @JBG1968
      @JBG1968 2 місяці тому

      Learned , not learnt . lol. ;)

    • @vladaakavk370
      @vladaakavk370 2 місяці тому +1

      @@JBG1968 learned in AE, learnt in BE lol

    • @JBG1968
      @JBG1968 2 місяці тому

      Fair enough . Lol

  • @MaryamNejatollahi
    @MaryamNejatollahi 7 місяців тому

    This video was great, thank you

  • @maymustafa1674
    @maymustafa1674 7 місяців тому +5

    I really liked this video . Please, make more videos like this one 🌷🌷🌷🌷

  • @abdulsattarmohammed3676
    @abdulsattarmohammed3676 7 місяців тому +1

    Thanks a ton for correction and clarification ❤.

  • @Todd_OutstandingEnglish
    @Todd_OutstandingEnglish 7 місяців тому +7

    Great collaboration Dave and Evelyn! I worked in food service in high school and in university and never once heard someone use the term flatware. However, I have seen it in print.

  • @vanthawng154
    @vanthawng154 7 місяців тому

    love this so much

  • @egorzahryapin3366
    @egorzahryapin3366 7 місяців тому +5

    Slays as always! Keep up the good work :)

  • @nawafalharby5014
    @nawafalharby5014 6 місяців тому

    Plz keeping doing this kind of vids cuz it really helps us not saying the others aren’t

  • @ivangoncharov2563
    @ivangoncharov2563 7 місяців тому +1

    I don’t want to be mean, but I just love it when real native English-speaking teachers correct the mistakes those teaching content creators make.

  • @seren48725
    @seren48725 7 місяців тому +4

    This collaboration was awesome and very useful. Keep up the good work!😊

  • @yabancielena
    @yabancielena 7 місяців тому +4

    I've heard "delulu" being used in different series, for instance in "Gilmore Girls". It's interesting to learn that some words and phrases and not so common for all natives.

  • @d.c.v.6
    @d.c.v.6 7 місяців тому +4

    2 fantastic teachers:)))

  • @couli1807
    @couli1807 7 місяців тому +4

    I'm French and I've been studying English for more than 50 years, literally! I lived in the US for several years, traveled to the UK or Canada quite intensively and used English as first language in various countries where French was not an option. So yeah, I think I speak decent English but it would never occur to me to teach English in its subtle nuances such as accent, pronunciation or specific vocabulary and idiomatic expressions. If I wanted to make videos about the English language I would probably make fun about myself and my own mistakes in speaking English, somehow trying to take viewers through a fun personal learning experience. I think creators you mention are - justly - proud of the level they reached in English but lack the humility to be able to realize that they probably will never pass for a native speaker and therefore should at least offer some form of disclaimer to their viewers. Even some native English creators venturing into the variety of English accents usually apologize for not being able to reproduce properly a particular accent.

    • @hairandcia2028
      @hairandcia2028 2 місяці тому

      Natives make mistakes too, they're real people just like non-natives, and there aren't enough teachers in every country to teach such subtle and small details.
      You learn by making mistakes. 🙄

  • @bulat_shams
    @bulat_shams 7 місяців тому +5

    I don't see the problem with the last video. Obviously, nobody will use these with everybody, only on Tiktok and similar settings. I feel like advanced learners understand this, but beginners might use it everywhere. Just understanding slang might be helpful, you don't have to use it yourself.

  • @EnglishInLima
    @EnglishInLima 5 місяців тому

    Great video! I say silverware and I've never heard any of that slang. Keep up the good work👍

  • @sulimansuliman1569
    @sulimansuliman1569 7 місяців тому

    😃👍👍👍👍👍Thanks

  • @jasons8458
    @jasons8458 7 місяців тому +2

    1:34 "I can't even PHANTOM"? Did he mean fathom? I don't call that a mistake but still a mixup? Or do you use the word phantom like fathom?

  • @alekseysaraev2004
    @alekseysaraev2004 7 місяців тому

    Evelyn, you are the best!)

  • @agnieszkakocan9766
    @agnieszkakocan9766 7 місяців тому

    Hello Evelyn :) Recently I've come across Enjoy English With Bahar YT channel. I think it's one more English learning channel a native speaker should comment on. I really enjoy watching your content.

  • @torcuatosalsipuedes5961
    @torcuatosalsipuedes5961 7 місяців тому +1

    The same person who is teaching about the word "boss" once he said the british prononciation for daughter is "douta" which is wrong

  • @alanlado1602
    @alanlado1602 7 місяців тому +6

    16:35 Am I the only non-native English speaker that finds this girl utterly irritating

  •  7 місяців тому

    I`ve been teaching English in Brazil for 21 years and I make videos teaching English here on UA-cam and also on Instagram. I find your videos very useful for me. Thank you.

  • @RealReporter
    @RealReporter 7 місяців тому +4

    Hi Evelyn! One of your videos popped up in my feed, and I have to say, I really enjoyed it. You're doing an excellent job pointing out mistakes made by other content creators. It's especially helpful for non-native speakers like myself, as some of these errors are pretty common among us and it's a great way to improve.
    I know there's been a debate on UA-cam about whether it's appropriate to target famous UA-camrs like linguaMarina, but honestly, I think it's fair game. Anyone putting content out there should be ready to take some flack.
    As a content creator myself, I have a small suggestion if you don't mind: maybe consider using a mic for your recordings? Something like a DJI wireless mic could make your voice sound even more clear and crisp.
    Even as is, your videos are incredibly engaging, and I'm hooked. Keep up the great work, and good luck!

    • @user-ln2os3te2w
      @user-ln2os3te2w 7 місяців тому +2

      😮OMG Real Reporter❤I love watching your videos!

  • @mariusa.5863
    @mariusa.5863 7 місяців тому +2

    Dear Evelyn, thank you for your videos, they are really helpful! :) The reel about "eating lunch/dinner" made me think of an interaction I had when I was abroad recently. We had already had dinner and were walking back to our hotel when we passed another restaurant. We stopped at the front door to look at the menu, considering going there the next day. While we were standing there, an employee came out and offered us a table. I answered: "Thank you, but we've eaten already. Maybe we'll come by tomorrow." Afterwards, I felt like "We've eaten already" wouldn't be the most "natural sounding" thing to say, rather "We already had dinner". Do you agree or is "We've eaten already" something a native speaker would say? Aside from that, which tenses would you as an American use ("We've already had dinner"/"We already had dinner"/"We ate already" etc.). Thank you very much in advance if you get around answerting my question.

  • @user-yn6db5vm4w
    @user-yn6db5vm4w 7 місяців тому +1

    Extremely interesting and informative. Thx
    I found the joy of learning English again 🎉

  • @onceagain2847
    @onceagain2847 2 місяці тому +1

    "Not the word that we use". ☝️ That was my problem when I came to America having leaned English by textbooks written by people from my home country. People in America didn't understand my English and I didn't understand them though I used English words and the whole sentences from those textbooks. Non-native speaking English teachers usually literally translate sentences word by word from their own language but that way of construction is different from the way native speakers construct sentences.

  • @Zoxuk
    @Zoxuk 2 місяці тому

    Google is your friend:
    "What is considered flatware?
    flatware, spoons, forks, and serving implements used at the table. The term flatware was introduced toward the end of the 19th century. Strictly speaking, it excludes knives, which are classified as cutlery, although in common American usage knives are generally included."

    • @JBG1968
      @JBG1968 2 місяці тому

      It started becoming more common as actual silver ware is becoming much more rare . And I never considered the dinner knife as cutlery .

  • @pabloes3494
    @pabloes3494 6 місяців тому

    A common mistakes teachers make, native or not native teachers... is precisely saying that something is incorrect, I had an English native teacher who told me that "a little bit" is not correct... when he asked me the question: Are you tired? and I answered: "A little bit"... but I hear that expression all the time!

  • @Cambridge_English_Teacher
    @Cambridge_English_Teacher 7 місяців тому

    Context is king

  • @Roltun
    @Roltun 7 місяців тому +5

    Goodby Mogilko

  • @sharkdzung
    @sharkdzung 7 місяців тому

    Oops smashed that freakin' like button lol.
    Súbscribed.

  • @KristinaQuiere
    @KristinaQuiere 7 місяців тому

    Middle school boys were using bussin’ a couple of years ago. It’s already pretty much gone.

  • @Zoxuk
    @Zoxuk 2 місяці тому

    When it comes to English accents my favourite is Indian English.

  • @m.online3888
    @m.online3888 7 місяців тому

    I'm from Thailand and I noticed that our American customers use the terms flatware & cutlery in their dinnerware catelogues. But in spoken English, cutlery is more commonly used, right?

  • @lorenzograssi3637
    @lorenzograssi3637 2 місяці тому

    I have heard delulu before! I watch a lot of vlogs from American channels and I've heard they say that word more than once

  • @adanvazquez5663
    @adanvazquez5663 7 місяців тому +2

    I believe that some people spreading the "don't say this", don't say that" don't confirm what they are saying; thus, they are not aware of the fact that certain vocabulary can actually be used. I also think that they may rely on their mother tongue to kind of justify their explanations. I don't know where the first guy is from, but I feel he said that people would be walking like a robot if saying walk in the park. Perhaps, in his mother tongue, the rule is like this, and he is just transferring that rule to English. Who knows? I just feel that.
    We are humans and always make mistakes, but it is absolutely not okay not to do some research. Now, we have ChatGPT, we have google, we have a lot of tools to double-check what we are teaching. Now, learners are also responsible for their learning, but this could be explained in another topic. We can be proficient at a language, but it could be a mistake to teach taking things for granted even if we are teaching our mother tongue.

  • @neyna7740
    @neyna7740 7 місяців тому

    I've read somewhere. It was used flatware....

  • @datpham2482
    @datpham2482 7 місяців тому +4

    Your video is absolutely schwalala (in case you're wondering what schwalala means well I've just invented it as a slang and it means good and helpful and amazing and realistic and practical. I've taught my roommate this word and tomorrow there will be more people using this word and in the future gen-alpha will use this word too!)

  • @liadovolys8611
    @liadovolys8611 7 місяців тому +1

    I'm a non-native English speaker and I am an English teacher, but even I am baffled with those videos; people just make up a mistake and correct it. Of course, they make that content for views and their followers won't check it.

  • @pepperen5
    @pepperen5 7 місяців тому

    What about POC english and Tetiana Zabolotna??? What do you think ? I really appreciate their video or reel

  • @ildarmingazov2304
    @ildarmingazov2304 7 місяців тому

    Hey there!
    I'm really hear abOut from Canadians! Is it good listening skill? Thanks

  • @ammini999
    @ammini999 7 місяців тому

    keep on going they have to change their job

  • @LikaAlaska
    @LikaAlaska 7 місяців тому

    I would recommend you to use the capture from your camera cause webcam gives you poor quality. thanks for the video

  • @ddaizz0112
    @ddaizz0112 3 місяці тому

    Mostly the problem is that delivering any information through social media makes creators catch people's attention by saying "do not say that, say this" or "this is wrong to say this, here's another way to say it". I personally loathe it, but those who cares only about the numbers of views they get, they usually make their videos that way it attracts a lot of negative comments. I've been made to participate in such kind of videos, I told that I didn't want to explain any material like that, but nobody cared, they even added "all right, it'll bring more reactions, which means more views"

  • @user-ze9xv2om9q
    @user-ze9xv2om9q 6 місяців тому

    There is a real battle spreading on the internet😅Native speakers vs non-native speakers😅

  • @barrysteven5964
    @barrysteven5964 7 місяців тому

    Re- the British pronunciation of 'boss'. We do say it with a short vowel /bɒs/ as opposed the American /bɒ:s/.
    Americans imitating English accents (there's no such thing as a 'British accent' but that's a different story) usually go wrong with vowel length. They sometimes forget we say some words with a shorter vowel and then at other times overcompensate and shorten vowel sounds that we do actually say long too.
    I love your final discussion there about 'Instagram English' or Youtubish as I call it. There is a new form of English picked up by non-native speakers from social media which is not the same English as spoken by native speakers. I'm not sure, to be honest, if they really care that we don't go around greeting each other with very loud 'what's up you guys, what is happening?' They've developed their own parallel English version of English. But yeah, to us native speakers it sounds very odd in real life to hear people talking like that.

  • @sobeidalagrange7129
    @sobeidalagrange7129 7 місяців тому

    ❤❤❤

  • @user-ec6hj1hz4u
    @user-ec6hj1hz4u 5 місяців тому

    Silverware? Isnt it tableware? For more then 10 years i ve been saying tableware.

  • @yuritarelko9916
    @yuritarelko9916 7 місяців тому

    That's why i learn languages ONLY from native speakers. Thanks.

  • @lucaszeballos9221
    @lucaszeballos9221 7 місяців тому +5

    Is it incorrect or unnatural to say: "go to sleep" instead of "go to bed "? According to chat gpt, both options are correct but a teacher corrected me that a couple of days ago.

    • @Francisco23997
      @Francisco23997 7 місяців тому +2

      I guess you're a native Spanish speaker. Well, go to sleep is correct because "to" is not part of the infinitive in the phrase "Go to sleep"; "to", in "Go to sleep", is indeed a preposition. "Sleep" refers to a state or condition, therefore, it is a noun, not a verb, and nouns need to be preceded by prepositions. That's why you say Go to the park, Go to a party, etc. Now if you use "to" after "go" as an infinitive, then that is a mistake. For example, if someone is thirsty, you should say, Go drink some water (not Go to drink some water). Spanish speakers tend to use "to" in these types of sentences, but it is incorrect. Some verbs don't need the word "to" for them to work as an infinitive. For example, let or make: She lets us choose what we need (not She lets us to know what we need); You made me cry (not You made me to cry). Hope you find this helpful.

    • @eliasshakkour2904
      @eliasshakkour2904 7 місяців тому +1

      @lucaszeballos9221 Both are correct!

    • @KristinaQuiere
      @KristinaQuiere 7 місяців тому

      Both are correct!

  • @user-kh5pn5to7n
    @user-kh5pn5to7n 6 місяців тому

    Thanks for your detailed analisys, guys: I like your collaboration on this topic and your individual videos. Please keep it up!
    Indeed, like Dave said, it's this "tik-tok English" that these impostors/info-gypses promote, which in turn, makes their audience to sound strange and fake if they apply such "knowledge". Something tells me these creators don't bother a bit about the correctness of what they "teach", the delusion of grandeur in the form of getting more "likes" is what they are after. How pathetic it is to watch... and rather sad that millions of their followers got fooled at a very early stage of learning the language, being subjected to such distortion.
    Again, there is no other word apart from "impostors" for the creators of such videos, that I could come up with.
    Thanks a lot for your time spent on this issue, it's much appreciated.

  • @hakanyilmaz9300
    @hakanyilmaz9300 6 місяців тому

    Evelyn ❤❤❤❤❤❤

  • @luisalwayscurious
    @luisalwayscurious 7 місяців тому +4

    Content creators should always make sure to check their information before posting it. Otherwise, they may end up spreading misinformation, which can cause problems for students. For example, if you're learning English and a UA-camr or Instagrammer tells you not to use a phrase that native speakers commonly use, or if they insist on using a complex, uncommon word instead of an easier-to-understand alternative, they might actually hinder your learning instead of helping you. Not to mention, many content creators are solely focused on getting more views and making money.

  • @MultiGarythesnail
    @MultiGarythesnail 7 місяців тому

    I think what many of these content creators fail to realize/mention is that those "correct" options are actually more idiomatic - that's the key word. "I'm eating lunch" is fine, but in everyday life, "I'm having lunch" is a bit more idiomatic. It's also been shown that native speakers will more readily consider those less-idiomatic expressions as mistakes or slip-ups when a non-native speaker uses them. For example, if a native speaker says "I'm eating lunch", another native speaker might not bat an eye. But if a non-native speaker produces the same utterance, the native speaker might register this as a mistake/awkward or non-idiomatic phrasing.

    • @coldcutlet4501
      @coldcutlet4501 6 місяців тому

      In the 2nd case the blogger is Russian, and in Russia we don't say "I'm eating lunch", we say "I'm eating" or the verb formed from the words lunch/breakfast/dinner etc. So we make this frase exactly the same like English speakers, I haven't met any English learners who say "I'm eating lunch", there's no reasons to learn like this. So in general I totally agree with you.

  • @chandramaden2214
    @chandramaden2214 7 місяців тому +1

    Both of you are absolutely true. Language should be learn according to natural way not like a dogmatic way. I am from Nepal, we also use our Nepali language natural way we don't follow grammar and vast dictionary word totally. Some vast words are impractical these words are remain there like an antique.

    • @lanaefremova3443
      @lanaefremova3443 7 місяців тому

      You can speak any way you want as long as you don't have to take exams.

  • @shanemorgan1981
    @shanemorgan1981 7 місяців тому

    Hello Evelyn,
    I watched the collaboration with your channel and @davesenglish, I have to say both videos were really good and informative in different ways.
    Congratulations on getting monetized with UA-cam !!! , and I must start my own UA-cam channel teaching English.
    All the best,
    Shane

  • @babyvanderwoodsen
    @babyvanderwoodsen 7 місяців тому

    Dave won't see this, but per the last video, that's not "TikTok" nor "Instagram" English, that's AAVE (African American Vernacular English) which has recently blown up, and since most people don't know where it actually originated from they just assume it's from social media. These are not new terms nor new "slang" it has been popularized only very recently

  • @andyrodriguez5661
    @andyrodriguez5661 7 місяців тому

    Oh I didn't know you're a canadien 🇨🇦 I thought you were an american 🇺🇸, I would actually know if 'Rachel's English channel is good!

  • @wordguide8629
    @wordguide8629 6 місяців тому

    I think you just didn't get the part about being a robot, I guess the guy is a slavic (Russian?) speaking.

  • @kattydeleo9035
    @kattydeleo9035 7 місяців тому

    🙏🤗❤️🌹

  • @apolyglotjourney
    @apolyglotjourney 6 місяців тому

    I respect both of you very much and I agree with everything you said but delulu is all over the internet. Come on.

  • @sulimansuliman1569
    @sulimansuliman1569 7 місяців тому

    What's the meaning of : the real or the first real in this video, please ? I know the meaning of real as adjective .

  • @guillermorosalesgonzalez1308
    @guillermorosalesgonzalez1308 7 місяців тому

    I think having a native speaker as a teacher is overrated. A language teacher must be someone who knows the language very well and also knows how to pass that knowledge on to their students. If they're a native speaker, that's a bonus, but it's absolutely not the main thing. At least not in the elementary and intermediate stages. Once you've reached an upper-intermediate level, I might agree that talking to a native speaker is the best way to improve.

  • @troyerrand
    @troyerrand 7 місяців тому +1

    LinguaMarina is a good teacher. I watch her videos. There are many people teaching bad or wrong English language

    • @ddd7386
      @ddd7386 7 місяців тому

      Lingua Marina is a bad teacher. She teaches wrong English all the time.

    • @troyerrand
      @troyerrand 7 місяців тому

      @@ddd7386 😥

  • @renatamelissagoncalves2183
    @renatamelissagoncalves2183 7 місяців тому

    I thought "walk in the park" was incorrect and "walk on the park" cause u walk on the street. Am I crazy?

  • @Zoxuk
    @Zoxuk 2 місяці тому

    The slang term "delulu" is derived from the world "delusional". It is often used on social media to describe someone who holds unrealistic or overly idealistic beliefs or fantasies.
    A couple of UA-camrs promoting their channels by bashing others. What's new?

  • @JBG1968
    @JBG1968 2 місяці тому

    A non native speaker is good for beginners if their native language is the same as the learner . It’s easier for them to explain things especially more detailed or nuanced things in their native language . Native speaking teachers are better for more advanced learners . Just my opinion