Tervitused Hollandist! Hästi mängitud. Emotsiooniga laul. Nii sakslaste kui ka liitlaste lemmiklaul. Tõlgitud paljudesse keeltesse. Laul, mille teksti kirjutas 1915. aastal Saksa sõdur Hans Leip, võetud luuletusest Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht. 1939. aastal Lale Anderseni salvestatud laul sai suureks hitiks alles siis, kui seda mängis Belgradi raadio iga päev kindlal kellaajal 1941. aastast rindel olnud Saksa sõduritele. Liitlasväed suutsid häälestada ka Belgradi raadiole ja märkasid seda peagi. Sellest ajast alates on lugu sageli kaverdatud, sealhulgas Marlene Dietrich. Selle ilusa loo mängisin ka oma suupillil. See pole peaaegu täiuslik, kuid see tuleb südamest. Palun kriitikat! ua-cam.com/video/b6NmtkQSFPw/v-deo.html See on minu kogu nimekiri: ua-cam.com/play/PLU5c7_PpNso3kFO3dvhaR2ecGggbg9d4b.html
E’ sempre una bellissima canzone…
Egal in welcher Sprache, das Lied ist einfach nur schön
Asi es.
Oi kui ilus❤
Que lindo tema saludos desde chile es un hermoso tema
ILUS LAUL 💖 🌷
Ein unpolitische Lied ,der einfache Soldat denkt an eine Frau ,SEINE Frau.
🇩🇪+🇪🇪 Freundschaft
Tervitused Hollandist!
Hästi mängitud. Emotsiooniga laul.
Nii sakslaste kui ka liitlaste lemmiklaul. Tõlgitud paljudesse keeltesse.
Laul, mille teksti kirjutas 1915. aastal Saksa sõdur Hans Leip, võetud luuletusest Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
1939. aastal Lale Anderseni salvestatud laul sai suureks hitiks alles siis, kui seda mängis Belgradi raadio iga päev kindlal kellaajal 1941. aastast rindel olnud Saksa sõduritele. Liitlasväed suutsid häälestada ka Belgradi raadiole ja märkasid seda peagi. Sellest ajast alates on lugu sageli kaverdatud, sealhulgas Marlene Dietrich.
Selle ilusa loo mängisin ka oma suupillil.
See pole peaaegu täiuslik, kuid see tuleb südamest. Palun kriitikat!
ua-cam.com/video/b6NmtkQSFPw/v-deo.html
See on minu kogu nimekiri:
ua-cam.com/play/PLU5c7_PpNso3kFO3dvhaR2ecGggbg9d4b.html
Bonege Dankon 《 esperanto lingvo)