El Arrebato Primaveras En El Pelo HD

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 тра 2024
  • Elle cherchait un guerrier
    Ella buscaba un guerrero
    Laisse-le retenir ses peurs
    Que sostuviera sus miedos
    Qu'il respecterait ses blessures
    Que respetara sus heridas
    Ce besoin de temps
    Esa necesidad de tiempo
    Et qu'il avait le cœur
    Y que tuviera el corazón
    Entièrement assuré
    Asegurado a todo riesgo
    C'était difficile à peler
    Era dura de pelar
    Elle cherchait un homme courageux (Amour)
    Ella buscaba un valiente (Amor)
    Deux bisous par jour sur le devant
    Al día dos besos al frente
    Et soudain il comprit
    Y comprendió de repente
    Qu'il était un gars chanceux
    Que era un tipo con suerte
    Célébrant la licence que son sourire lui a donnée
    Celebrando la licencia que le daba su sonrisa
    Pour pouvoir rêver
    Para poder soñar
    Elle avait un cœur plein de pierres
    Ella tenía el corazón lleno de piedras
    Débris de passions et d'amours
    Escombros de pasiones y de amores
    qui est sortie grenouille
    Que salieron rana
    Mais une princesse a vu ça
    Pero eso lo veía una princesa
    Avec une âme de fraise
    Con el alma de fresa
    Et la bouche de crème
    Y la boca de nata
    Et peu à peu, des ressorts commencèrent à pendre dans ses cheveux.
    Y poco a poco, le fue colgando primaveras en el pelo
    Il a volé avec elle, mais sans briser le ciel
    Voló con ella, pero sin romperle el cielo
    Il a échangé ses pierres contre des pains de savon
    Cambió sus piedras por pastillas de jabón
    Et petit à petit, il commença à chanter des bulerías à son oreille.
    Y poco a poco, le fue cantando bulerías al oído
    Changer le fond d'écran de vos dimanches
    Cambiando el fondo de pantalla sus domingos
    Danser un tango tous les soirs dans le salon
    Bailando un tango cada noche en el salón
    Elle était la reine d'un quartier
    Ella era reina de un barrio
    Le propriétaire du calendrier
    La dueña del calendario
    Mais j'ai eu peur
    Pero pisaba con miedo
    J'avais le cœur reposé
    Llevaba el corazón descansado
    Lui seul est le roi de son trou
    Él solo el rey de su agujero
    Mais avec un coeur ouvert
    Pero a corazón abierto
    Sa vérité était invincible
    Era invencible su verdad
    Elle avait un cœur plein de pierres
    Ella tenía el corazón lleno de piedras
    Débris de passions et d'amours
    Escombros de pasiones y de amores
    qui est sortie grenouille
    Que salieron rana
    Mais une princesse a vu ça
    Pero eso lo veía una princesa
    Avec une âme de fraise
    Con el alma de fresa
    Et la bouche de crème
    Y la boca de nata
    Et peu à peu, des ressorts commencèrent à pendre dans ses cheveux.
    Y poco a poco, le fue colgando primaveras en el pelo
    Il a volé avec elle, mais sans briser le ciel
    Voló con ella, pero sin romperle el cielo
    Il a échangé ses pierres contre des pains de savon
    Cambió sus piedras por pastillas de jabón
    Et petit à petit, il commença à chanter des bulerías à son oreille.
    Y poco a poco, le fue cantando bulerías al oído
    Changer le fond d'écran de vos dimanches
    Cambiando el fondo de pantalla sus domingos
    Danser un tango tous les soirs dans le salon
    Bailando un tango cada noche en el salón
    Et au milieu d'une danse, et au milieu d'une chanson
    Y a mitad de una baile, y a mitad de una canción
    Il la regarda dans les yeux, elle lui sourit.
    Él la miró a los ojos, ella le sonrió
    Ne me laisse jamais partir
    No me sueltes nunca
    reste et vis avec moi
    Quédate a vivir conmigo
    Danser pour toujours, dans cette chanson
    Por siempre bailando, en esta canción
    Et peu à peu, des ressorts commencèrent à pendre dans ses cheveux.
    Y poco a poco, le fue colgando primaveras en el pelo
    Il a volé avec elle, mais sans briser le ciel
    Voló con ella, pero sin romperle el cielo
    Il a échangé ses pierres contre des pains de savon
    Cambió sus piedras por pastillas de jabón
    Et petit à petit, il commença à chanter des bulerías à son oreille.
    Y poco a poco, le fue cantando bulerías al oído
    Changer le fond d'écran de vos dimanches
    Cambiando el fondo de pantalla sus domingos
    Danser un tango tous les soirs dans le salon
    Bailando un tango cada noche en el salón
    Tous les soirs dans le salon
    Cada noche, en el salón

КОМЕНТАРІ • 8

  • @90Christine.Abt88
    @90Christine.Abt88 Місяць тому +1

    J'adore la chanson

  • @spiralblueandromeda1384
    @spiralblueandromeda1384 Місяць тому +1

    What a so magnificently beautiful performance Joss! Absolutely enchanting! Thank you so very much my dear friend for sharing all this magic with us in your most unique and special way!

  • @martinem3816
    @martinem3816 Місяць тому

    Magnifique chanson bonne soirée Joss bisous 😘😘la petite fraise🍓🍓bon je n'ai pas la crème

    • @josegabrielpotier
      @josegabrielpotier  Місяць тому +1

      Coucou Martine une belle soirée a toi également et merci pour la petite fraise on se passera de crème bisous 😘😘

  • @roseblanche5234
    @roseblanche5234 Місяць тому +2

    je t'envoie un grand bonjour, plus chaud que le soleil, plus clair que la lune, et plus beau que le jour. Je t'envoie un bonjour argenté sur un tapis volant bordé de mille fleurs en mille couleurs pour te souhaiter une bonne journée.bonne journee ! rose !!!

    • @josegabrielpotier
      @josegabrielpotier  Місяць тому

      Merci Rose bonne soirée suivie d'une belle nuit 😘