ERRORES COMUNES en GRIEGO MODERNO

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 жов 2024
  • Después de 2 años corrigiendo ejercicios y exámenes en Academia Egeo, aquí os presento los errores que más repiten los estudiantes de #GriegoModerno.
    No son fallos muy grandes, pero sí hacen que vuestro nivel de griego parezca "amateur". Así que tomad buena nota de estos fallos, corregidlos, y os aseguro que vuestro nivel de griego subirá muchísimo.
    Si estás interesado/a en aprender el idioma, en Academia Egeo (academiaegeo.com) ofrecemos cursos para los niveles A1, A2 y B1 por una suscripción de 10€/mes.
    Los cursos son 100% online con lecciones en vídeo, ejercicios prácticos, diálogos de nativos para repasar, y exámenes con los que podrás recibir un certificado firmado por la Academia.
    ¡Entra en la web y suscríbete para seguir aprendiendo! :)
    Puedes ver una lección de muestra aquí: academiaegeo.c...
    ¡Te espero en clase!
    Ευχαριστώ πολύ

КОМЕНТАРІ • 134

  • @Akis__
    @Akis__ 3 роки тому +11

    ¡Soy griego y de verdad no sé por qué veo tus vídeos pero me gustan muchísimo! Tu acento es casi perfecto. ¡¡Ojalá un día hable español como tu hablas griego!! Saludos desde Salónica

  • @afroditisapnara6452
    @afroditisapnara6452 4 роки тому +2

    Que bien lo explicas. Soy nacida en Grecia de padres griegos. Estudié griego hasta 4°de EGB . Se hablar perfectamente pero me cuesta explicar y enseñar a un español. Con tus vídeos es mucho más fácil. Ευχαριστώ πολύ. Un saludo desde Marbella.

  • @williamralph62
    @williamralph62 4 роки тому +20

    Vi una notificación de Juanjo y dije AMO.

  • @mariano98ify
    @mariano98ify 4 роки тому +12

    Me encanta este tipo de vídeos, deberías animarte a hacer segundas partes de este vídeo y otros viejos tuyos!!!

  • @ArnulfoMartinez-z8k
    @ArnulfoMartinez-z8k 9 місяців тому

    Gracias gracias por ser tan calidad sr juan fantoso ❤❤❤❤

  • @Felipe-se7zs
    @Felipe-se7zs 4 роки тому +9

    What justo estaba pasando por este canal diciendo ese recuerdo cuando comencé a verlo y ahora, subes video

  • @twinlucky
    @twinlucky 4 роки тому +6

    Είσαι ο καλύτερος δάσκαλος στο κόσμος, Juanjo. Θυμάμαι όταν άρχισα για να μαθαίνω τα ελληνικά. Νομίζω ότι, στην αρχή δεν θα το είχα κάνει χωρίς την βοήθεια σου ! Πρέπει να σε ευχαριστώ πάρα πολύ. Όλα τα πράγματα που έλεγες στα βιντεα σου ήταν ενδιαφέρον ! Να είστε καλά κιριε Juanjo !

    • @twinlucky
      @twinlucky 4 роки тому +1

      @@iamapotato2845 ευχαριστώ πολύ να με διορζωνεις ! Ξέρω που κάνω πόλοι λάθοι ακόμα , τα ελληνικά δεν είναι καθόλου εύκολο, έτσι καί αλλιώς. .. πρέπει να συνεχίσω να το προσπαθήσω !
      Si, los sonidos " i " en griego a la hora de escribir me vuelven locos nunca se 100% si es " ι " , " υ " , " ει " , οι " , " η " τρελαίνομαι

    • @ΑπόλλωνΘηρευτής
      @ΑπόλλωνΘηρευτής 4 роки тому

      @@iamapotato2845 "να είστε καλά" είναι το σωστό, το "να είσαστε" είναι παρελθόντας χρόνος.
      είμαι
      είσαι
      είναι
      είμαστε
      είστε
      είναι

    • @steliopapakonstantinou674
      @steliopapakonstantinou674 4 роки тому

      Hola, buenas tardes a todos.
      Realmente en la conjugación del verbo ser, είμαι, en la segunda plural se admite también la forma είσαστε, por analogía a είμαστε.
      Así tenemos είμαι, είσαι, είναι, είμαστε, είστε (είσαστε), είναι.
      En el imperfecto es ήμουν, ήσουν, ήταν, ήμαστε (ήμασταν), ήσαστε (ήσασταν) ήταν.
      Como el είμαι es defectivo, en los demás tiempos pasados se sirve del sinónimo υπάρχω = existir.
      Abrazos.

  • @estebanpelekanakis3462
    @estebanpelekanakis3462 4 роки тому +4

    Καλησπέρα Χουάνχο.
    Muy interesantes todos tus videos, he estudiado Griego en la colectividad Helénica de Argentina y tuve la fortuna de haber viajado varias veces. Este año me encontré con parientes de sangre en la isla de Creta en la región de Βατός y me acordaba de tu video Chipre por el cambio de pronunciación, ej: ΟΧΙ en lugar de "j" lo pronuncian "Ζ". Todo esto sin contar el dialecto, ej: εδώ (επαέ), Τώρα (εδά) κτλ.
    Σου στέλνω χαιρετίσματα φίλε.

  • @ΑπόλλωνΘηρευτής
    @ΑπόλλωνΘηρευτής 4 роки тому +2

    Ευ y αυ se pronuncian ef y af, cuando las letras: κ, π, τ, χ, φ, θ, σ, ξ, ψ
    Eυ y αυ se pronuncian ev y av, cuando las letras: β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ y las vocales siguen

  • @mikepereira883
    @mikepereira883 4 роки тому +4

    Ehhhhh que emoción ver un vídeo nuevo!!!!! 🤩 Gracias Juanjo estoy aprendiendo mucho y muy pronto me suscribiré en la academia Egeo 😎 saludos desde El Salvador, centroamerica

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      ¡Perfecto, Mike! Nos vemos en clase 👏🏻

  • @josericardoaraujonogueira7793
    @josericardoaraujonogueira7793 4 роки тому +2

    Saludos desde Brasil, estuve cuatro anos y medio en España y por eso puedo acompañar tus videos perfectamente, estudio griego por mi cuenta y tus publicaciones me ayudan muchísimo, Gracias.

  • @robin2000
    @robin2000 4 роки тому +5

    Me emocioné al ver tu notificación, no nos dejes. Ah, y sigue igual de simpático y guapo 😎

  • @durbymabelaychasipaucar8497
    @durbymabelaychasipaucar8497 4 роки тому +1

    Juanjo!!!!! Que alegría!!! Eres el mejor!!!!😃😃

  • @pety4185
    @pety4185 4 роки тому +4

    Muy bueno tus videoss🙌🏼
    Έχω παρακολουθήσει τα βιντεάκια σου εδώ και 2 χρόνια και έτσι έμαθα τα βασικά πράγματα. Ευχαριστώ πολύ ☺️

    • @twinlucky
      @twinlucky 4 роки тому +2

      Και Εγώ έμαθα τα βασικά με τον Juanjo , είναι ένας πολύ Καλός δάσκαλος

    • @ΑπόλλωνΘηρευτής
      @ΑπόλλωνΘηρευτής 4 роки тому +1

      Τι λέτε τώρα βρε παιδιά, αυτά είναι τα βασικά;!!! Συγχαρητήρια!

  • @andresdym6677
    @andresdym6677 4 роки тому

    Gracias Juanjo, en ningún lugar había encontrado alguien que me ayudara a corregir mi pronunciación de griego desde que empecé a estudiarlo.
    Saludos desde Francia.

  • @albertocaracassis6109
    @albertocaracassis6109 4 роки тому +2

    Un crack Juanjo!!!

  • @josecosino257
    @josecosino257 4 роки тому

    Saludos Juanjo. que nuestro Dios bendiga mucho tu vida. He visto todos tus Videos desde que vinieron a la existencia.

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому

      ¡Lo mismo digo, Jose! Un fuerte abrazo 🙋🏻‍♂️

  • @SalviMithrin
    @SalviMithrin 4 роки тому

    Que maravilla de profesor. Brutal.

  • @iosusito8396
    @iosusito8396 4 роки тому +16

    Coño! Leónidas sobrevivió a la Batalla de las Termópilas y ahora enseña griego

  • @elbavassilion1419
    @elbavassilion1419 4 роки тому +2

    que bien enseñas , te amo, se entiende perfecto, tengo 79años. σε αγαπω πολυ, no puse los acentos

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      Ευχαριστώ πολύ, Έλβα! Un fuerte abrazo desde España :)

  • @juliorv25
    @juliorv25 4 роки тому +8

    Χουάνχο! Είμαι από την Χιλή και θέλω να σπουδάζω Παλαιοντολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, αλλά η Ελληνικά μου δεν είναι αρκετό. Ευχαριστώ πάρα πολύ για η βοήθεια σου!

    • @fabianferrando843
      @fabianferrando843 4 роки тому +3

      τα ελληνικά μου (neutro plural) δεν είναι αρκετά καλά (neutro plural). Ευχαριστώ για τη βοήθεια (siempre acusativo detrás de preposición). ;)
      Por favor, no te lo tomes a mal, no lo hago por humillarte sino para ayudarte.

    • @juliorv25
      @juliorv25 4 роки тому +1

      @@fabianferrando843 muchas gracias por las correcciones! Ya decía yo que mi griego no era suficiente jjajajaja

    • @steliopapakonstantinou674
      @steliopapakonstantinou674 4 роки тому

      Hola, buenas noches.
      Omitiendo ciertos pequeños errores, la ortografía es más que perfecta; ni parece ser escrito por un extranjero.
      En griego moderno la mayor parte de las preposiciones rigen el acusativo; sin embargo, hay también las que rigen el genitivo.
      Abrazos. 😊

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +3

      Μην ανησυχείς, Χούλιο! No te preocupes. El griego es un idioma muy amplio y requiere de bastante tiempo para "controlarlo". Por lo que he podido ver, la Paleontología se estudia únicamente como posgrado en la ΑΠΘ, por lo que primero tendrías que tener el grado universitario. Seguramente ya lo hayas visto, pero por si acaso, aquí tienes el enlace con la información: www.geo.auth.gr/gr_postgrad_paleo.htm

  • @nikvee6330
    @nikvee6330 4 роки тому +3

    Hola! Soy griego y estoy enamorado con la lengua española. La serie Elite me ha introducido a la cultura española! 😂😜

    • @joseortega8260
      @joseortega8260 3 роки тому +1

      Me gusta mucho la serie pero es una locura 😂

  • @CARLOSFRANCO1000
    @CARLOSFRANCO1000 4 роки тому

    Felicidades Juanjo Fantoso, interesante los Errores comunes en Griego,.
    buen trabajo, muy bonita nueva semana, muchos saludos,
    realmente que te vaya de maravilla, felicidades, gran tema

  • @ysmaelangelvarelasajami1596
    @ysmaelangelvarelasajami1596 4 роки тому +3

    Invicto entonces Juanjo...τα ελληνικά μου είναι καλά 🇬🇷 saludos de Lima Perú

  • @jucavera89
    @jucavera89 4 роки тому +3

    te extrañamosssssssssssssss

  • @miguelangelhernandez5319
    @miguelangelhernandez5319 4 роки тому +1

    Deberias de hacer videos mas seguido, saludos

  • @Doriimin
    @Doriimin 4 роки тому +5

    Yo sí pronuncio la 'x' como "ks". ╮(. ❛ ᴗ ❛.)╭
    Buen vídeo, me ha gustado mucho. ❦♡

  • @nataliamendicino1208
    @nataliamendicino1208 4 роки тому +3

    Hola, Juan! Mi nombre es Natália, soy brasileña y vivo en San Pablo. Empecé el curso de griego moderno hace 6 meses y estoy en el nivel B1, estudiando todos los días. Quisiera preguntarte una cosa: después de la última lección del B1, qué me aconsejas hacer para continuar estudiando griego moderno? Piensas hacer vídeos y lecciones para los seguientes niveles? Te lo pregunto porque me gustaría mucho continuar el curso. Muchas gracias por tu atención!

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +2

      ¡Hola, Natália! Estamos barajando la opción de añadir un nuevo curso, pero todavía tenemos que tantear el terreno y ver si hay suficiente demanda por parte los alumnos.
      Una vez que termines los cursos, hay que seguir trabajándolo para que no se olvide. No todos podemos viajar a menudo a Grecia y hablar con nativos, así que te recomendaría centrarte en las cosas pequeñas y cotidianas: hacer amigos griegos en Facebook y comentarles en su idioma, ver la TV griega por Internet, películas, series, escuchar la radio, leer el periódico o algún libro...
      Ten en cuenta que los cursos de Academia Egeo te dan la base para que comprendas el idioma y sepas usarlo correctamente. Pero una vez que conoces la gramática, es cuestión de ir adquiriendo vocabulario y hacer que el idioma forme parte de tu vida, interiorizarlo, hasta que no te cueste trabajo entenderlo :)

    • @nataliamendicino1208
      @nataliamendicino1208 4 роки тому

      Juanjo Fantoso, muchas gracias por contestarme! Saludos desde San Pablo!

    • @metalnordeste8998
      @metalnordeste8998 3 роки тому +2

      @@nataliamendicino1208 Oi, Natália, também sou brasileiro e estudo grego, acho que estou no nível B 2 também, pois assisto as notícias em grego em diferentes canais de televisao aqui mesmo no UA-cam e entendo bastante. Nao sei se você já reparou , mas é impressionante a semelhança fonética entre o grego moderno e o espanhol da Espanha.
      Abraços de Madrid : )

  • @steliopapakonstantinou674
    @steliopapakonstantinou674 4 роки тому +4

    Ojalá yo pueda hablar el español tan bien como tú el griego. Ojalá.

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +2

      Σίγουρα, φίλε! Sigue practicando y hablando con nativos siempre que puedas, y seguro que lo consigues 💪🏻

    • @steliopapakonstantinou674
      @steliopapakonstantinou674 4 роки тому

      @@juanjofantoso, gracias. 😊
      Encontrar a un nativo aquí es algo difícil. Lo que, perdón, me "jode" es que hablo también portugués y mucho más mejor que el español y me confundo. Sobre todo en lo oral. Pero no me doy por vencido. Gracias, Juanjo.

    • @twinlucky
      @twinlucky 4 роки тому +2

      @@steliopapakonstantinou674 Esa es la clave, no darse por vencido, yo encuentro el griego moderno muy dificil, pero no hay que rendirse y seguirlo intentando

  • @jailsonfilosofia
    @jailsonfilosofia 4 роки тому

    muchas gracias/ muito obrigado.

  • @anniejaviphantome5380
    @anniejaviphantome5380 2 роки тому

    Estoy aprendiendo inglés y el griego me interesa también, tal vez más adelante lo intente, si me da la cabeza, una pregunta en su método de enseñanza imparten clases de comunicación hablada, me refiero a practicar conversación en griego para practicar, gracias 💕💕

  • @GuillermoSilvaSilva
    @GuillermoSilvaSilva 4 роки тому +1

    *Sobre el acento en la segunda vocal: Los autores de un vocabulario Mayo-Español, un idioma del noroeste de Méjico, siguieron la regla griega. Por eso, una vez, al mencionar la palabra mayo para **_zopilote_** (gallinazo) ante hablantes nativos, me dijeron, **_No se dice TEKÚE, sino TEKUÉ. Tuve que rehacer _in mentis_** la pronunciación de muchos vocablos más.* Gracias por tus vídeos, los disfruto todos.

    • @guayabamei3229
      @guayabamei3229 4 роки тому

      Yeei :D ¡Ahora soy de Méjico, ya no más México! Jajaja

    • @GuillermoSilvaSilva
      @GuillermoSilvaSilva 4 роки тому

      @@guayabamei3229 Buen chiste. Así lo escriben, o lo escribían, no sé, los hispanohablantes. Güeno, sí es México, con X, "*que algo tiene de cruz y de calvario*", que dijo el poeta. Disculpas.

    • @guayabamei3229
      @guayabamei3229 4 роки тому

      @@GuillermoSilvaSilva Según lo que yo se (no me creas), se escribe con "x" por la lengua náhuatl, ya que el significado de México es "lugar en el ombligo de la Luna", de todas formas la RAE considera correcto escribir con "x" o con "j" el nombre del país, pero para los que somos mexicanos, nos parece un tanto raro jaja
      A mi en lo personal no me molesta

  • @GuillermoSilvaSilva
    @GuillermoSilvaSilva 4 роки тому +1

    Corrigiéndome. En el vocabulario mayo-español los autores acentuaban la sílaba débil de los diptongos, tekúe por tekué, jíahua por jiáhua, y así por el estilo.

  • @NewBeginnings369
    @NewBeginnings369 4 роки тому +1

    Hola Juanjo, entonces en el caso del verbo dulévo iría acentuado en la ípsilon así no δουλεύω?

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому

      ¡Correcto! Los verbos terminados en -εύω siempre llevarán el acento en la ípsilon.

  • @karlaromeroalatriste6098
    @karlaromeroalatriste6098 4 роки тому +1

    Mándame info de tu plataforma, me urge aprender griego, me voy en Mayo y no sé nada...Auxilio Juanjooo.!!! Soy Karla de México 🇲🇽 Te amo con con todas mis fuerzassss....!!❤️❤️❤️

    • @juliorv25
      @juliorv25 4 роки тому +1

      academiaegeo.com

    • @karlaromeroalatriste6098
      @karlaromeroalatriste6098 4 роки тому +1

      @@juliorv25 Gracias 😉

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      ¡No te preocupes, Karla! Aún estás a tiempo de aprender lo básico y defenderte cuando vayas a Grecia. En Academia Egeo (academiaegeo.com) ofrecemos cursos para los niveles A1, A2 y B1 por una suscripción de 10€/mes.
      Los cursos son 100% online con lecciones en vídeo, ejercicios prácticos, diálogos de nativos para repasar, y exámenes con los que podrás recibir un certificado firmado por la Academia.
      Aquí tienes una lección de muestra, para hacerte una idea de cómo son: academiaegeo.com/cursos/a1/lecciones/el-alfabeto-griego/
      ¡Espero haber resuelto tus dudas! 🙋🏻‍♂️

    • @karlaromeroalatriste6098
      @karlaromeroalatriste6098 4 роки тому

      @@juanjofantoso Gracias, eres un amor y un chingón, para enseñar Griego.

  • @gonzalobrionesr
    @gonzalobrionesr 4 роки тому

    Juanjo, muchas gracias por todo!
    Desde Sevilla aprendiendo griego gracias a ti.
    Ayudan mucho tus vídeos, de verdad. Tengo un par de dudas, quisiera ver si pudieras ayudarme:
    ¿Cuál es la diferencia entre πολύ καλά y πολύ ωραία? ¿Y entre λυπάμαι y συγνώμη?

    • @stergiossavvas5109
      @stergiossavvas5109 2 роки тому

      Πολύ καλά και πολύ ωραία prácticamente son lo mismo,significan muy bien y muy bonito y tienen la misma utilidad.Λυπάμαι (estoy triste) y συγνώμη (perdón,disculpa) son distintas palabras y el uso de la primera es declarar el estado de infelicidad o dar tus condolencias a alguien que perdió un pariente por ejemplo.La segunda se puede utilizar como lo siento y también como perdón,disculpa.

  • @pauloliradasilvalira982
    @pauloliradasilvalira982 3 роки тому

    Excelente

  • @tbteresita
    @tbteresita 3 роки тому

    hola Juanjo! Te saludamos desde Argentina! somos una banda que te sigue con mucha atención y agradecemos tus videos que nos aclaran la vida!!!! una consulta? en el caso de los gentilicios cómo se diría "las chicas griegas" τα ελληνίδες κορίτσια; no me termina de cerrar por el neutro y el plural del femenino? πω πω πω!

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  3 роки тому +2

      ¡Hola, Teresita! Efectivamente, como el sustantivo «κορίτσι» es neutro, y las nacionalidades «Έλληνας/Ελληνίδα» son masculina y femenina, no podemos combinarlos.
      En este caso tendríamos que cambiarlo y decir «Τα κορίτσια από την Ελλάδα» (las chicas de Grecia), o simplemente «Οι Ελληνίδες» (las griegas).

    • @tbteresita
      @tbteresita 3 роки тому

      Juanjo Fantoso Σ’ ευχαριστώ πάρα πολύ!!Αγκαλιές!

  • @armulfomartinez1708
    @armulfomartinez1708 10 місяців тому +1

    😂❤😂❤😂❤❤❤❤❤❤😮😮 bendiciones 🙏🙏🙏😮

  • @KetzalAzulFilms
    @KetzalAzulFilms 4 роки тому

    Μπράβο Χουανχοοο!!! Σασχαριστό πολύ!!! (no sé si va junto o separao sasxaristó)

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      *Σ' ευχαριστώ* (te agradezco) o *Σας ευχαριστώ* (le agradezco - forma de 'usted').

    • @KetzalAzulFilms
      @KetzalAzulFilms 4 роки тому

      Juanjo Fantoso Eeeeehhh! Juanjo me respondió!!! Qué emoción, saludos y gracias por tus lecciones. Me han ayudado mucho a entender el Griego moderno, ha sido una gran experiencia. Abrazos desde Mexico 🤗

  • @iberius9937
    @iberius9937 3 роки тому

    En la antigua Atenas, hay evidencia que la ήτα ya se pronunciaba, desde AQUEL ENTONCES, como "ita" basado en errores de ortografía epigraficos y en lo que dice Platón en su obra "Cratilo".
    Consulta la evidencia presentada por Chrys Karagounis, Philemon Zachariou y Angelos Kanlis

  • @brapas3001
    @brapas3001 4 роки тому

    Juanjo, he comentado lo de Inglaterra con algunos griegos y lo pronuncian Anglía, con la n bien marcada, no nasal. No descarto que sea un error extendido entre los nativos, pero tampoco encuentro fuente para contrastarlo.

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      En el diccionario Triantafyllidis, la pronunciación de _«αγγλικός»_ (inglés) aparece como *[aŋglikós]*. Es decir, con nasal: www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%B1%CE%B3%CE%B3%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82&dq=
      También en el Wiktionary, _«Αγγλία»_ aparece fonéticamente como */aŋ.ˈɡli.a/*, también con nasal: el.wiktionary.org/wiki/%CE%91%CE%B3%CE%B3%CE%BB%CE%AF%CE%B1
      El tema de la pronunciación es muy relativo, pero no sólo en griego. Lo mismo ocurre en español con las letras b, v, x, y, ll... Depende a quién le preguntes (y de qué zona sea), te dirá que se pronuncian de una forma u otra. En griego, el consenso de la mayoría de diccionarios es que _γγ_ produce el sonido [ŋg] o [g]. Pero ya sabemos que los idiomas son algo vivo, que dependen más de los hablantes que de las normas que se escriban sobre ellos.

    • @novvain495
      @novvain495 4 роки тому +2

      “con la n bien marcada,no nasal"
      Solo para aclarar,la n es un sonido nasal junto con la m,la ñ y la ng inglesa.

    • @brapas3001
      @brapas3001 4 роки тому

      @@novvain495 Sí, me expresé mal. Gracias.

  • @LOSADM02
    @LOSADM02 3 роки тому

    Juanjo, y si vas a decir "Yia!" solamente, para decir "Hola!" (sin el "sou"), le pones acento a la alfa o no se lo pones? Graaaacias!

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  3 роки тому

      No. La palabra «Γεια» es monosílaba y nunca lleva acento.

    • @LOSADM02
      @LOSADM02 3 роки тому

      Gracias! Y como digo "soy hispana/hispano" (en vez de "soy española/español")? Hispanikos?

  • @fuadjadue9988
    @fuadjadue9988 4 роки тому

    Juanjo una pregunta... ¿Cuando debo usar στιν, στον, στα o στο?

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      Todo depende del género y número de la siguiente palabra:
      - Μasculino singular: στον
      - Femenino singular: στη(ν)
      - Neutro singular: στο
      - Masculino plural: στους
      - Femenino plural: στις
      - Neutro plural: στα.

  • @terrytzaneros8007
    @terrytzaneros8007 4 роки тому

    Saludes Ioanni ! Me'ste barba mou pareces san sacerdotis !

  • @alexfsans
    @alexfsans 4 роки тому +3

    Creo que lo de pronunciar la ζ como «ts» es por la pronunciación antigua del griego /dz/ y la influencia del mismo español (al convertirse el fonema /z/ en /s/).

    • @steliopapakonstantinou674
      @steliopapakonstantinou674 4 роки тому +1

      Buenos días.
      En griego moderno la Ζ ζ se pronuncia exactamente como la S intervocálica en italiano o francés. 😊

    • @alexfsans
      @alexfsans 4 роки тому +1

      @@steliopapakonstantinou674, lo sé. No he dicho lo contrario.

    • @alexfsans
      @alexfsans 4 роки тому +1

      @@steliopapakonstantinou674, perdóname si he dado a entender algo que no quería decir...

    • @steliopapakonstantinou674
      @steliopapakonstantinou674 4 роки тому +1

      Ningún problema, tranquilo. 😊😊

    • @tenienteramires4428
      @tenienteramires4428 4 роки тому

      En griego homérico posiblemente sonaba [zd] (no [dz]), pero pronto se relajó a [z:], hasta llegar al actual [z].

  • @sachikoyoukosei6772
    @sachikoyoukosei6772 4 роки тому

    Hola, Juanjo! Una consulta: Sabía que aggliká se escribía con doble g, pero pensaba que la doble g se pronunciaba ng. Está mal? gg no se pronuncia ng?

    • @steliopapakonstantinou674
      @steliopapakonstantinou674 4 роки тому +1

      Hola, buenas noches.
      Ambas pronuncias son aceptadas; sin embargo, hay quien afirme que solo la de /ng/ es la única aceptable o la única correcta.

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      ¡Hola, Sachiko! Como dice Stelio, puedes pronunciarlo de ambas formas siempre y cuando la [n] sea nasal, y no una [n] fuerte. Por lo que he podido ver durante mi tiempo en Grecia y Chipre, los jóvenes suelen pronunciarlo más como [g] y los mayores como [ng].
      Por ejemplo: un joven pronunciaría άγγελος como [ágelos], mientras que un mayor lo haría como [á(n)gelos]. Pero vamos, es muy relativo y depende mucho de la zona y del hablante.

    • @sachikoyoukosei6772
      @sachikoyoukosei6772 4 роки тому +1

      @@steliopapakonstantinou674 Muchas gracias, Stelio!

    • @sachikoyoukosei6772
      @sachikoyoukosei6772 4 роки тому

      @@juanjofantoso Muchas gracias por tu explicación! Muy completa! Es cierto, va variando a través del tiempo y también depende de la zona. Un abrazo!

  • @rodolfohernandezcarrillo5926
    @rodolfohernandezcarrillo5926 4 роки тому

    Cuándo se abren los cursos?

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому

      ¡Hola, Rodolfo! Los cursos están siempre abiertos. En el momento en que te suscribas todas las lecciones estarán disponibles para ti.

  • @troiscarottes
    @troiscarottes 4 роки тому

    ¿Y nada para los más avanzados?

  • @lamaas3069
    @lamaas3069 4 роки тому

    Welcome back😍😍😍😍

  • @RUDOLFSILVA
    @RUDOLFSILVA 4 роки тому

    Así es una conjuncion copulativa muaresi y sokolata

  • @silviabelda7374
    @silviabelda7374 4 роки тому

    Ευχαριστώ πολύ! :) Podrías recomendarnos alguna película para ponerla subtitulada en griego? 👍🏼😊

    • @juanjofantoso
      @juanjofantoso  4 роки тому +1

      ¡Hola, Silvia! ¿Te refieres a una película con audio en español y subtítulos en griego? ¿O al revés? El problema con las películas en Grecia es que, a no ser que sean películas infantiles o estén hechas allí en Grecia, no se doblan al griego. Allí la mayoría de películas conservan el audio original pero las subtitulan en griego. Tienes más detalles en este artículo: academiaegeo.com/por-que-los-griegos-no-doblan-las-peliculas-extranjeras/

    • @silviabelda7374
      @silviabelda7374 4 роки тому

      @@juanjofantoso Me gustaría que fuera en español subtitulada en griego, pero si es en otro idioma tipo inglés o francés con subtíulos en griego me parece perfecto también, ¡muchas gracias! 😊

    • @slsnakes4
      @slsnakes4 4 роки тому +1

      Στο subs4series.com μπορείτε να βρείτε παρά πολλούς υπότιτλους στα ελληνικά, ελπίζω να βοηθήσει

    • @silviabelda7374
      @silviabelda7374 4 роки тому

      @@slsnakes4 ευχαριστώ πολύ :)

  • @valentinvarisco1060
    @valentinvarisco1060 4 роки тому +1

    Algo en lo que me confundo mucho es cuando escribo una palabra que se pronuncia con "i" porque no se si tengo que usar la Υ, Ι, Η, ΟΙ, ΕΙ, y lo mismo cuando se pronuncia con "O", no se si se escribe con Ο ο con Ω

    • @twinlucky
      @twinlucky 4 роки тому +1

      Con omega y onmicron está el truco de saber si es un verbo omega y si no, generalmente onmicron, reduce el número de fallos aunque siempre hay excepciones, con el sonido " i " me pasa igual ...

    • @steliopapakonstantinou674
      @steliopapakonstantinou674 4 роки тому +1

      Hola, Valentín.
      Non eres el primero que lo dice..
      Sabes por qué? Porque la ortografía griega es histórica, o sea, escribimos así como las palabras se nos han transmitido. Obvio, en griego antiguo, o mejor en el dialecto ático que es el que se estudia, había distinción en la fonética y pronunciación, pero en griego moderno ya no existe. Quien haya estudiado griego ático en la universidad, está muy aventajado. Abrazos.

    • @ΑπόλλωνΘηρευτής
      @ΑπόλλωνΘηρευτής 4 роки тому +2

      Μιά μικρή βοήθεια. Το Υ επινοήθηκε για να περιγράφει το Ύδωρ / νερό, επειδή μοιάζει με κύπελλο. Άρα όσες λέξεις περιέχουν ...νερό γράφονται με "υ"
      Υδρία/ Κύλιξ/ Κύπελλο / Υδρορροή/ Ύδωρ κλπ.
      Το ιώτα (Ι) περιγράφει οτιδήποτε λεπτό, π.χ. ιδέα (περνάει σαν βέλος από τον εγκέφαλο), ιστός (το κατάρτι του πλοίου) κλπ.
      Το Ήτα (Η), είναι δύο Ι ενωμένα για να περιγραψει πιό παχιά πράγματα π.χ. Ήλιος. Ήφαιστος, Ηρακλής κλπ.
      Το (ει) είναι ένα μακρύ ι π.χ. υγεία, παιδεία, κλπ.
      Το (οι), είναι το ι, που χαρακτηρίζει ό,τι έχει να κάνει με το σπίτι (οίκος), γιατί περιέχει το (ο) που είναι ο "κύκλος" που μέσα του είναι η οικο-γένεια...
      To (o) = ό-μικρό, το λέει από μόνο του...είναι μικρό και βραχύ / στενό και συμβολίζει τον κλειστό χώρο, τον κύκλο π.χ. Κόσμος, οίκος, οίνος, πόνος κλπ.
      Το (ω) = ο-μέγα-λο, είναι δύο όμικρον μαζί (οο) και προφέρεται πιό μακρύ και βαρύ.
      Ελπίζω να μην σας μπέρδεψα περισσότερο, αλλά τα ελληνικά έχουν βαθιές ρίζες και κάθε λέξη αποτελείται από συγκεκριμένα γράμματα, τα οποία δεν μπήκαν στην τύχη, αλλά κάτι σημαίνουν.
      Αν κάποιος φίλος θέλει βοήθεια ή να συζητήσει ας μου γράψει (kyrnotis@gmail.com)

    • @valentinvarisco1060
      @valentinvarisco1060 4 роки тому

      @@ΑπόλλωνΘηρευτής Eυχαριστώ πολύ, είναι πολύ ενδιαφέρον και ελπίζω ότι θα με βοηθήσει να μάθω τη γλώσσα πιο εύκολα.

  • @sergio_pg
    @sergio_pg 4 роки тому

    Σε ευχαριστούμε :)

  • @ASURLUIS
    @ASURLUIS 2 роки тому

    No te ofendas pero la mayor parte de españoles y otros paises de Latinoamérica suprimen la S al final y tu suprimes muchas sílabas o letras finales especificamente en lugar de

  • @xArlyPRO
    @xArlyPRO 4 роки тому

    Τέλειοο!!!!😄 ευχριστώ για όλα!!

  • @Hvhndrv
    @Hvhndrv 4 роки тому

    Μπράβο!👏👏👏

  • @saulmartinezcastillo688
    @saulmartinezcastillo688 4 роки тому

    Como se traduciría la palabra "theoin". Tengo esa duda.

  • @angelmanuelruizarellanes8098
    @angelmanuelruizarellanes8098 3 роки тому

    Que onda juanjo soy Manuel de Mexico come se dice en griego carnicero

  • @iosefcaro
    @iosefcaro 4 роки тому

    Genioo

  • @calinira
    @calinira 4 роки тому

    El error de la pronunciación de la ζ viene por la pronunciación erasmiana del griego clásico, como la z italiana.

  • @sergiovalenzuela3663
    @sergiovalenzuela3663 4 роки тому

    Hola...
    1.- como pago mi inscripción en el curso?
    2.- No uso Facebook,ni otras redes.
    Por ende....
    Puedo tomar el curso?
    Vivo en Chile.

  • @heraclitop7904
    @heraclitop7904 3 роки тому +2

    La pronuciacion correcta y oficial de "Αγγλικά" es, sin ninguna dudas, "A-ng-licá". La primera "γ" respresenta una "n" nasal y la "segunda "γ" representa una "g" fuerte. Practicamente lo que enseñas como pronuciancion no correcta, ES la correcta, cuidado!!!
    Y por eso la parabra " 'Αγγελος" se pronuncia como "Á-ng-elos" (con "g" duro y fuerte, y no "j") y se pasó en castellano como "Angel...

  • @vcolino
    @vcolino 4 роки тому

    Lo de pronunciar "stin" como "estin" es como cuando pronuncias al grupo "Sting" como "Estín" (Ej: "Esta canción de Estín está guapa"). xD

  • @iberius9937
    @iberius9937 3 роки тому

    "Estín" más bien es εστίν, que significa "es" en el griego antiguo. Es decir, si un hispanohablante dice "meno estín athína", está diciendo "vivo/me quedo es Atenas". 😂

  • @LOSADM02
    @LOSADM02 3 роки тому

    Hola, Juanjo, aquí te escribe la del PARAMECIO. Como se dice "soy hispana"? (no "soy espanola"). Gracias!!!

  • @alexfsans
    @alexfsans 4 роки тому

    La ζ como dz es la pronunciación clásica.

  • @jesusredondogonzalez4506
    @jesusredondogonzalez4506 4 роки тому

    Lo de Αγγλικά también sea probablemente por el griego antiguo JAJAJA

  • @flouserve
    @flouserve 4 роки тому

    Bueno, yo solo la he cagao en lo del anglika...en el resto cómo mi griego es basicamente inventao..pues no me ,pasa, con lo de inventao es copiao de los nativos...jejejeje...

  • @ph0n1xz
    @ph0n1xz 4 роки тому

    πενε

  • @RUDOLFSILVA
    @RUDOLFSILVA 4 роки тому

    Obvio sino de que te sirve saber griego sino le sacas plata... A tu conocimiento

  • @333Laura
    @333Laura 4 роки тому

    Gracias