Je kiffe ce film, je pourrai le regarder un billion de fois sans me lasser.☺️☺️☺️ Je ne savais pas que c’était Sébastien Chato qui chantait le version Espagnole. Ça me fait envie de regarder le film à nouveau juste pour entendre sa voix.🥰🥰🥰
Je suis d accord avec toi J CM. C est le meilleur disney pour moi, par contre qu est ce que tu pleurer a la fin. Comme il ne faut jamais oublier sa famille et les gens que l on aime. C est super important de penser a eux
ce que je kiff c'est l'electro drums présent dans toute la musique, un genre un peu de dubstep c'est vraiment beau pour les oreilles avec les voix et l'instrumental
Recuerdame, hoy me tengo que ir mi amor. Recuerdame no llores por favor te llevo en mi corazón y cerca me tendrás, a solas yo te cantaré soñando en regresar. Recuerdame aunque tenga que emigrar Recuerdame si mi guitarra oyes llorar ella con su triste canto te acompañará hasta que en mis brazos tu estés ¡Recuerdame! Recuerdame si en tu mente vivo estoy, Recuerdame, hoy me tengo que ir mi amor. recuerdame mi sueño yo te doy te llevo en mi corazón y te acompañaré unido en nuestra canción contigo ahí estaré Recuerdame si sola tú estás Recuerdame y mi cantar te irá a abrazar aun en la distancia nunca vayas a olvidar que yo contigo siempre voy. ¡Recuerdame! (Hay, hay, hay, hay, recuerdame, hay, hay, hay, hay). Recuerdame y si pronto he de partir. recuerdame nuestro amor ha de vivir y yo con este triste canto te acompañareeé... hasta que en mis brazos tú estés. (Hay, hay, hay, hay, recuerdame, hay, hay, hay, hay). ↩ 2. Recuerdame... Recuerdame... ¡Recuerdame, si señor)
Disney Francia cometió un error al hacerle grabar está versión a Sebastián El Chato es un cantante gitano franco-español. El Flamenco no tiene NADA que ver con la cultura Mexicana ni los mariachis ni la ranchera. Es simplemente porque para los franceses todo lo que es hispano es lo mismo. Cuando justamente todo el propósito de la película era de homenajear a México, y trabajaron Mexicanos en la película. Pero Disney Francia tuvo que venir a dañar eso con esta versión y con el concierto que hizo "presentando la música de México" y fue puro flamenco...
La meilleure chanson du film 😱❤ ce film est mon plus gros coup de 💜 il est magnifique ^^ à voir et à revoir sans modération :3
Je kiffe ce film, je pourrai le regarder un billion de fois sans me lasser.☺️☺️☺️
Je ne savais pas que c’était Sébastien Chato qui chantait le version Espagnole. Ça me fait envie de regarder le film à nouveau juste pour entendre sa voix.🥰🥰🥰
Le plus beau dessin animé de ces 5 dernières années
une merveille
foncez si vous ne l'avez pas vu
Je suis d accord avec toi J CM. C est le meilleur disney pour moi, par contre qu est ce que tu pleurer a la fin. Comme il ne faut jamais oublier sa famille et les gens que l on aime. C est super important de penser a eux
Oui très beau film
La fin m'émeut à chaque fois... C trop beau de voir coco retrouver son père et venir voir son arrière petit fils avec les autres...
Bas moi ça fait longtemps donc j’me t’ai
Ayant été adoptée au Guatemala à l'âge de 9 mois cette chanson à une signification particulière ❤🇬🇹
ce que je kiff c'est l'electro drums présent dans toute la musique, un genre un peu de dubstep c'est vraiment beau pour les oreilles avec les voix et l'instrumental
Étant adopté au Mexique à l'âge de 5 mois pour moi cette musique me fais recentir des fortes émotions 😊🎶🇲🇽💞
Aï aï aï !!!!!! Recuérdame
Meilleur Disney ^^
Magnifique film 😍
Naïla ALLAIRE uep pleuré a la fin 😥
Quelle voix El Chato!
Goodness gracious you are so kind ❤❤❤❤
Magnifique version !!!! C'est vrai que j'aurais bien vu Luis Miguel interpreter cet chanson
Recuérdame 🎼💖
Recuerdame, hoy me tengo que ir mi amor. Recuerdame no llores por favor te llevo en mi corazón y cerca me tendrás, a solas yo te cantaré soñando en regresar. Recuerdame aunque tenga que emigrar Recuerdame si mi guitarra oyes llorar ella con su triste canto te acompañará hasta que en mis brazos tu estés ¡Recuerdame! Recuerdame si en tu mente vivo estoy,
Recuerdame, hoy me tengo que ir mi amor.
recuerdame mi sueño yo te doy te llevo en mi corazón y
te acompañaré unido en nuestra canción contigo ahí estaré Recuerdame si sola tú estás Recuerdame y mi cantar te irá a abrazar aun en la distancia nunca vayas a olvidar que yo contigo siempre voy. ¡Recuerdame! (Hay, hay, hay, hay, recuerdame, hay, hay, hay, hay). Recuerdame y si pronto he de partir. recuerdame nuestro amor ha de vivir y yo con este triste canto te acompañareeé... hasta que en mis brazos tú estés. (Hay, hay, hay, hay, recuerdame, hay, hay, hay, hay). ↩ 2. Recuerdame... Recuerdame... ¡Recuerdame, si señor)
Best version!
Esta canción es muy bellísima ❤❤❤❤❤❤
Je l'ai vu il est trop bien
Hermosa cancion!!!
Mon film d'animation préféré
J'aime bien cette chanson
YESsss!!!!!
j'adoreeeeeeeeeee
trop bien jadore tre beau film
❤❤❤❤❤
Très belle chanson j' ai pris des cours de espagnol juste pour la chanter 🤣
Muy linda la canción 💙💞
Qui regarde se magnifique film d'animation en 2020
😍😍
ils auraient dû laisser cette version en version française, elle est quand même meilleure
Elle est dans la générique de fin cette version
Recuerdame!!
2:13 en boucle ca rappelle un peu le roi lion quand simba va récupérer son royaume après avoir vu son père dans le ciel ^^
Mais telllement !
🇪🇦🇪🇦
这个好听哈哈
No la borres😭
💜💜
Hermosa esta versión !!
porqué la habrán quitado de DisneyMusicLA ??
Seguro la gente se quejó por el ritmo o el cambio de letra -.-
Que mal porque está linda, bueno a mi gusto
Pues a mi tampoco me desagrada, pero ya ves cómo es la gente de orgullosa XD
esta version es solamente en la frances version de le pellicula porque el cantante es frances (disculpame para las faltas ^^)
Lo sé es francés" tienes razón, pero aun así no era necesario quitarla de DisneyMusicLA n__n está hermosa
In the french version of coco , the songs are un spanish?
Кевином Martell no it's just this one and the one from Mama Imelda. For the others some words are kept in Spanish but the rest is in French :)
In the french version, the song is in French ;) NE M'OULIE PAS
"La Ilorona" is in spanish, "recuerdame" is in french and "loco" is in french with "un poco loco" being mostly the only spanish word
Siempre la misma voz .... te echo de menos El Chato ....
💙😭😭😭😭
Debieron sacar una versión en español de dos Oruguitas en el doblaje francés
ESPAGNA
Joli lol
:-)
Ok na nadikitan kuna cxa ma'am
Disney Francia cometió un error al hacerle grabar está versión a Sebastián El Chato es un cantante gitano franco-español. El Flamenco no tiene NADA que ver con la cultura Mexicana ni los mariachis ni la ranchera. Es simplemente porque para los franceses todo lo que es hispano es lo mismo. Cuando justamente todo el propósito de la película era de homenajear a México, y trabajaron Mexicanos en la película. Pero Disney Francia tuvo que venir a dañar eso con esta versión y con el concierto que hizo "presentando la música de México" y fue puro flamenco...
En japón hicieron lo mismo además. Mira el vídeo de remember me versión japonesa, ya verás
Suena como un español cantando
Eutiquia Vicente porque es español.
Comme ça ressemble au Roi Lion l'instru !
Dommage pour les anglophones qu'ils aient une autre version de la chanson au générique.
Je préfère la version anglaise, mais cool, quand même !
J’ADORE LE FILM ET LES CHANSONS MAIS LES CHANSONS JE COMPREND PAS JE PARLE PAS EUUUH…ESPAGNOL