cliCHés - I romanci non esistono

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 тра 2016
  • Più ci si allontana dai Grigioni e più i Romanci sembrano sparire dal paesaggio. Ma esistono davvero? Non è che sono semplicemente un mito svizzero, come Guglielmo Tell?
    Frédéric Recrosio va a Coira e Laax alla ricerca del romancio perduto.

КОМЕНТАРІ • 46

  • @gigliotube
    @gigliotube 5 років тому +25

    Troppo bella questa lingua romancia: Àlegria per Buongiorno è mitico.
    Saluti dal Lago Maggiore italiano

  • @joseluisaltamirano1531
    @joseluisaltamirano1531 4 роки тому +23

    Il romancio ha avuto una grande ripresa negli anni Trenta del secolo scorso (nominata lingua nazionale nel 1938), per aumentare la differenza tra la Germania e la Svizzera. In quegli anni, Hitler voleva riunire in un unica nazione tutti i popoli che parlavano tedesco, quindi gli svizzeri hanno sottolineato questa differenza, per dire che loro non erano tedeschi, ma avevano (e hanno) una loro identità.

    • @mircorizza5609
      @mircorizza5609 Рік тому

      Quindi somiglia al tedesco ma è comunque diverso? Interessante.

    • @joseluisaltamirano1531
      @joseluisaltamirano1531 Рік тому

      @@mircorizza5609 il romancio non assomiglia per nulla al tedesco, perchè è una lingua romanza (derivata dal latino come il francese, l'italiano e lo spagnolo)... forse la pronuncia può essere influenzata ma non la grammatica nè i vocaboli

    • @mircorizza5609
      @mircorizza5609 Рік тому

      @@joseluisaltamirano1531 in effetti lo dice il nome stesso, "romancio = romanza", lingua romanza. Non so nulla del romancio, dovrei ascoltare per farmi un'idea.

    • @joseluisaltamirano1531
      @joseluisaltamirano1531 Рік тому +1

      @@mircorizza5609 esatto, rumanscth deriva proprio da "romanicus"

    • @Guerillalilla
      @Guerillalilla 8 місяців тому

      Alla Svizzera conveniva riconoscere il romancio per prevenire all’influenza dell’Italia

  • @Mario-Astor.ZeroRed
    @Mario-Astor.ZeroRed 2 роки тому +7

    Il Romancio è comprensibile anche da noi friulani. Altro che non esiste.

  • @ClaudioMastroianni
    @ClaudioMastroianni 4 роки тому +5

    La cosa migliore è il pezzo in italiano - finalmente - letto da una persona che chiaramente non parla italiano (o svizzero italiano) come lingua madre.

  • @nikolac290v7
    @nikolac290v7 2 роки тому +2

    Che bella la lengua Romancia .

  • @nowekant93
    @nowekant93 Рік тому +2

    La domanda fatta alla fine sull'albanese non ha senso: se il romancio gode di sovvenzioni è proprio perché è la lingua di uno dei cantoni fondatori e oggi rischia di scomparire a causa della coesistenza con italiano e tedesco. Come si fa a equiparare la lingua di gente che in Svizzera ha semplicemente trovato lavoro ed è immigrata con quella di chi il la Svizzera l'ha cofondata?

  • @michelesanpietro3013
    @michelesanpietro3013 2 роки тому +3

    A Coira lo parlano in pochi, ma basta andare nella vicina Ilanz per sentirlo parlare molto.

    • @federicogasparino
      @federicogasparino 2 роки тому

      Io ho 50 anni e difficilmente a Coira ho trovato altri locutori Romancï, è una cosa che molto ha a che fare con volontà di autodeterminarsi.

    • @michelesanpietro3013
      @michelesanpietro3013 2 роки тому

      @@federicogasparino No, è semplicemente perché Coira da tempo immemorabile è una citta' in grande maggioranza germanofona.

    • @Guerillalilla
      @Guerillalilla 8 місяців тому

      @@michelesanpietro3013 addirittura nel medioevo era parlato anche nella costa sud del lago di Costanza

  • @mariorealini6988
    @mariorealini6988 Рік тому

    Questa mattina Martin Candinas di.Disentis/Muster e' stato eletto presidente del Consiglio nazionale, per la Svizzera carica simbolica di primo cittadino della Confederazione. Il neo eletto.ha il."sursilvano", idioma romancio, come prima lingua

  • @KILLOSAA
    @KILLOSAA 5 років тому +13

    perfino in val gardena (itaglia...) si parla il romantch,perche'in quella regione c'e' addirittura una televisione che parla in quella simpatica lingua,che bisognerebbe a tutti costi conservare per non farla morire !!

    • @lucadellalombardia9055
      @lucadellalombardia9055 5 років тому +7

      anche se il Ladino del SudTirol è piuttosto diverso, io sono lombardo e capisco quasi tutto del Rumantsch , col Ladino ho più difficoltà.

    • @marcell3203
      @marcell3203 3 роки тому +1

      In Italia le tuteliamo le lingue minoritarie, voi Aidsgenossen che fate, invecce?

    • @KILLOSAA
      @KILLOSAA 3 роки тому +2

      @@marcell3203 salute,cosa e' aidsgenossen esattamente

    • @dudedistante6381
      @dudedistante6381 3 роки тому +2

      @@KILLOSAA voleva dire qualcosa in tedesco ma non sa scriverla e l'ha storpiata

    • @fwc2047
      @fwc2047 Рік тому +1

      Nia me l Ladin de Gherdëina!
      L Ladin o la rusneda retoromana ie ënghe adurveda tla Val Badia, n Fascia y ënghe nteur a la zona de Cortina D'Ampezo!

  • @yuhlimirfranzhiskje9143
    @yuhlimirfranzhiskje9143 2 роки тому

    "Posso baciarla" l'hanno capito 😏

  • @alessandroarnone8768
    @alessandroarnone8768 5 років тому +7

    Secondo me il ROMANCIO è simile all italiano

    • @lucadellalombardia9055
      @lucadellalombardia9055 5 років тому +9

      diciamo che c'è una buona similitudine con alcuni dialetto del nord della Lombardia, il dialetto che si avvicina di piu', per la pronuncia soprattutto, è quello della prov di Sondrio.

    • @3LRaetica
      @3LRaetica 5 років тому +2

      @@lucadellalombardia9055 va aggiunto come somiglianza il Friulano e il Romagnolo.

    • @Ekphrasys
      @Ekphrasys 5 років тому

      Io ci sento del francese

    • @nowekant93
      @nowekant93 4 роки тому +9

      @@3LRaetica Friulano sì, è una variante del romancio come anche il ladino, ma il romagnolo non c'entra nulla, è un dialetto gallo-italico, invece le parlate reto-romance non sono dialetti italiani

    • @bepivisintainer2975
      @bepivisintainer2975 4 роки тому +5

      "dialetti italiani" quindi le varie parlate toscane,l'abruzzese, l'umbro ed il romanesco . Le lingue Gallo-romanze son lingue gallo romanze e basta. Esistono innumerovoli testi sull argomento.Leggiamone qualcuno sù.

  • @pauldumitrescu1955
    @pauldumitrescu1955 4 роки тому

    eu sunt rumanci! :) de ce albaneza? dacoromani!

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 10 місяців тому

    Il romancio assomiglia a questa situazione: un tedesco che cerca di parlare italiano, ma senza successo. La lingua rumena è più comprensibile del romancio, nonostante alcune influenze slave e magiare.

    • @Guerillalilla
      @Guerillalilla 8 місяців тому +1

      Oddio dipende dalla persona. Per un valtellinese gli è più comprensibile e famigliare

  • @simonerossini3218
    @simonerossini3218 Рік тому

    Ma usare l''italiano come lingua tetto come i ticinesi no? Come fanno anche i cantoni tedeschi e francesi.

  • @linadepasquale5595
    @linadepasquale5595 3 роки тому

    Quando l elvethia era territorio romano .studiate il latino !!! Piero roma

    • @MBrega
      @MBrega 3 роки тому

      Ciao! Potresti spiegarmi meglio, sono curioso! Grazie

  • @gigieinaudi24
    @gigieinaudi24 5 років тому +2

    Mi sembra un fascista o uno stalinista il buffo personaggio senza capelli. O almeno così ragiona

    • @Guerillalilla
      @Guerillalilla 8 місяців тому

      Come mai? M’interessa davvero questo punto di vista

    • @gigieinaudi24
      @gigieinaudi24 8 місяців тому

      @@Guerillalilla il retoromanico romancio esiste e lo vedono tutti
      Anzi lo sentono
      Come friulano e ladino
      Semmai si potrebbe obiettare come fa parte della dottrina e della glottologia che il romancio del sud sia una variante del lombardo cioè di una lingua galloitalica e non retoromanza
      Ma si sa la scienza viene spesso sopraffatta dalla politica
      In quel senso mi sembrava una posizione un po’ totalitaria
      Se ricordo bene 😌

    • @Guerillalilla
      @Guerillalilla 8 місяців тому

      @@gigieinaudi24 Scusami ma non ho capito cosa c’entra con l’atteggiamento dell’intervistatore. Per “retoromancio del sud” intendi il lombardo valtellinese?

    • @gigieinaudi24
      @gigieinaudi24 8 місяців тому

      @@Guerillalilla no dicevo che c’è chi sostiene che il romancio sia una variante del lombardo.
      In realtà il romancio non è parlato nell’Italia geografica subalpina mA transalpina mi sbagliavo io

    • @Guerillalilla
      @Guerillalilla 8 місяців тому

      @@gigieinaudi24 Ah chiaro, si è vero purtroppo dicono così anche per ladino spacciandolo per variante veneta. Tra l’altro la Svizzera ha riconosciuto il romancio nel 1938 per fare in modo che non si diffondesse il nazionalismo italiano e il fascismo tra i loro parlanti, proprio com’è successo inevitabilmente in Svizzera lombarda. Però ancora non ho capito il collegamento con la tua opinione sul presentatore. Non mi sembra abbia negato che essa sia una lingua