DOBLAJES PERRONES - Edición Rent a girlfriend
Вставка
- Опубліковано 9 гру 2022
- 🎮 TWITCH: / inusebas
📺 CANAL SECUNDARIO: • Video
👍 INSTAGRAM: / inusebas00
✉ CORREO: inusebas00@gmail.com
DISCLAIMER I do not own the anime, music, artwork or the lyrics. All rights reserved to their respective owners!!! This video is not meant to infringe any of the copyrights. This is for promote.
Copyright Disclaimer
Title 17, US Code (Sections 107-118 of the copyright law, Act 1976):
All media in this video is used for purpose of review & commentary under terms of fair use. All footage, & images used belong to their respective companies.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. - Фільми й анімація
En el doblaje hicieron canon lo de pajazuya xd, mas mil años de vida jajajajaj
Esto paso a ser CINE
😲
Seamos honestos, el doblaje de Rent a girlfriend vuelve pasable la serie, que buena introducción con Kaguya-sama; buen vídeo InuSebas.
confirmo no soy fan y deje la serie no me acuerdo en donde pero escuchando el doblaje me mori de risa y luego escuchando referencias que el gran James memes echaría esta bueno
@@joecongeladoalter3320 por esas cosas lo vuelve genial
Yo apoyo tu Comentario
Yo lo sentí una puñalada pero con esa referencia a Power Rangers me convenció
Lo mismo que el anime de la mudita
1:10 Ese "¡Ay, mi cabechita!" de Iino vale diamante.
7:32 kuri lo tenia friamente calculado xd😂
5:59 hay ya empezó con sus cosas sentimentales..
Yo no estoy llorando tu estás llorando
Gracias Inu sos un capo.
Me vas a hacer llorar
9:06 Posiblemente un reemplazo para el difunto Jesús Barrero.
Y que buena referencia.
2:41 lo canonizaron :O
3:42 Ruka rompiendo la cuarta pared 😂
en todos los episodios en el final rompen la pared diciendo en el siguiente episodio ....
Falto la épica escena cuando kasuya se cae y dice "eh vuelto...eh vuelto a caer" referencia a Spiderman
El pajazuya latino saca risas. Divertido doblaje.
9:20 esa parte ME ENCANTÓ
Si bien Kanokari no es la mejor romcom hay que decir que el doblaje y el gran trabajo de adaptación y la interpretación de Luis Navarro y Valentina Souza la hicieron muy disfrutable.
10:19 ame esa referencia y precisamente es una de mis canciones favoritas xD
*3:01** Y en cual de las formas de combate se habría entrenado el Kazuya?* 😂🤣😂🤣
2:42 se volvió Canon de golpe
3:41 ese seria un buen final Ruka con kazuya la fe no se pierde
8:14 Cómo olvidar cuando Kazuya fué poseído por el espíritu de Luisjefe1 jajaja
"La frente te llega a la espalda" muy buena.
Tremendo trabajo el de los actores y actrices que nls deleitaron con este doblaje 30/10 🧐👌🚬
El doblaje latino está salvando a este anime.!! XD
La mejor parte de el especial de Rent a Girlfriend fue el doblaje de Kaguya-sama
Amen a eso jahaha
Jajajaja ahuevo. Kaguya God. Conocí ese anime después de kanokari y valla que no hay comparación
Nah tiene su mérito rent a girlfriend
El doblaje hizo que pueda divertirme más viendolo en vez de sentir pena ajena
XD... Pero cierto 🌝🌝✌️
Confirmo X2 compita
10:39 compermisito digo Monchito don kazuyamon 😆😆🤣🤣🤣
Bueno siempre en el doblaje latino siempre hacen referencias a algo como los memes incluso frases de alguien o algo famoso me encanta ese detalle
nadie puede negar que el doblaje salva un poco a la serie , sobre todo el del kazuya 🗿
Yo no me esperaba estos doblajes perrones. INCREIBLE
1:31 está es mí parte favorita XD
Dios , lo de pajazuya ya es canon... Ay me va a dar
Como el de Makoto Katai de Komi Can´t Communicate cuando recibe la llamada de Tadano...
"Es Hitohito!....AY ME A DARRRR!!!!!..."...
0:23
Pobre IshiGOD
El doblaje de rent a girlfriend tiene referencias a otras series y animes del doblaje latino
4:16 perdón carnal es la costumbre xd
5:16 a 5:35...
Kuribayashi: "...Y voy a beber en nombre de Abella Peligro mi actriz favorita..."
Inusebas: "No busquen a Abella Peligro en Internet...¡¡¡NO - LA - BUS - QUEN!!!!..."
Eso está como en la serie de Komi San Can´t Communicate en la parte donde están Shoko Komi y Najimi Osana en la habitación de Ren Yamaii con el pobre de Hitohito Tadano amordazado y encerrado en su armario...entonces Hitohito grita a Najimi para que lo ayude y ella se da cuenta de que "Algo anda mal..." y cuando Ren se retira le dice "NO ABRAN EL ARMARIO!!!..." entonces Najimi de curiosa abre la puerta del armario y la narradora dice "¡Lo primero que le dicen!!!...." entonces Najimi al ver al pobre de Hitohito amordazado dice "Vaya no sabía que tenían esos fetiches!..."...
Entonces como al igual que Najimi, los que somos de "Mente calenturienta" (SI ADMITANLO PERVERTIDOS!!!!...) cuando Inusebas nos dice que NO lo hagamos... vamos al buen Google y escribimos a...Bueno no hace falta mencionar a cierta actriz de videítos bien calenturientos...y ahí si "LO PRIMERO QUE LE DICEN!!!..."....Y no sabíamos que tenemos esos fetiches eh!!!...
Perdón por el "Mucho texto"...Pero este doblaje al Español Latino de Rent- a- Girlfriend convirtió un Anime que tiraba a lo tedioso y aburrido en Japonés original a ser una joya bien disfrutable y divertida en nuestro idioma gracias a este talentoso equipo de actores y actrices de doblaje con el "PLUS" de hacerlo sin restricciones ni limitaciones del libreto así como en esa gloriosa época de Los Simpsons en los años 90's con el legendario equipo de doblaje de Audiomaster 3000 asimismo como en las parodias de estas series de Anime como Eddie FD en tiempos recientes...y por cierto...
2:42 al 2:45 "Claro que importa ya dinos PAJAZUYA!!!"
8:25 al 8:29 "..Bebiendo café tras ver una obra de teatro...QUE ELEGANCIA LA DE FRANCIA!!!..."...Pajazuya 2022...
y no podrías tener mas razón y verdad en tus comentarios.
Tienes toda la razón tanto como este animé como el de Komi los vi en japones y se me hicieron aburridos y tediosos pero afurtunadamente con el doblaje es otro boleto los disfrute mucho
No más éste anime, hay otros más por ver doblados al español latino que pueden ser excelentes.
@@gerardoparra7481 Si así es...Como el de Uzaki Chan Wa Asobitai o Uzaki Quiere Capturarlos a Todos...en especial con los retorcidos juegos amorosos de Tsuki Uzaki, los fetiches de Ami o cuando Sakurai y Hana pelean de lo lindo por bobadas..."Y así te vas a quedar todo Forever Alone!!!..."...
Ya vez viví esos si son doblajes
5:22 lo buscaron
Nieguenmeloo
Me descubrieron, no sé cómo pero me descubrieron
3:51 si me hizo reir lo de m4ldito calvo xd
Amigo, se te escaparon dos referencias a chespirito: una está a los 7:30 y otra a los 7:32. Jaimito el Cartero de Tangamandapio que iba a entregar las cartas a la vecindad del chavo y la frase "lo tengo fríamente calculado" que erea una de las frases clásicas del Chapulín Colorado. No le quita que es un excelente video. Saludos.
También el "¿cómo dices que dijiste" se le fue.
Y el agua de jamaica, que parece de tamarindo, pero sabe a limon...
Es bueno verte de vuelta, el proximo debería tener doblajes perrones uzaki-chan
Ya llegó el doblaje perron cómo
Kaguya y komi san
Puedes hacer un doblajes perrones, pero solo de Uzaki Chan?
Sus memes y referencias son God 👌🏻
Cuándo estén ambas temporadas para quw lw dediquen wl video
Eso es verdad
Ya acabó ambas temporadas en latino
Pido con toda amabilidad vídeo dedicado al doblaje perrón de
-Uzaki chan
-Las Quintidiosas
@@enriqueu1319 nah de las quintis no hay mucho mejor quedemonos con el original inche doblaje todo qlero y fija que a mi es muy dificil que no me guste algun doblaje
@@Bell_White a mí todo lo contrario porque tiene mucho de referencias y valdría la oena hacerle video (el anime no es mi favorito ni nada pero me gustó el doblaje)
El pajazuya se volvió canon de golpe
JAJAJAJAJA EL "VAMO A CALMARNO" NO ME LO ESPERABA
Dame tu fuerza pegaso
10:07
Alrededoooor
2:42 El doblaje: Pajasuya.
Guibel: Dios mío, se hizo canon :0.
Van tres apodos en series que se vuelven canon.
1-Ishigod
2-Pajazuya
3-Hitomatito(Tadano tiene una una imagen de un tomate como foto de perfil en Whatsapp)
Jajajaja que buenas referencias me sacaron una carcajada 😅
Cuando el doblaje salva a la adaptación
2:43 Se volvió canon de golpe! XD
Me encantaron las referencias a Chespirito y caballeros del zodiaco jajaja
"Y voy a beber en nombre de abella danger mi actriz favorita" jejeje hombre de cultura!
Increíble que hace casi un par de años que salieron estos doblajes que me hicieron amar aún más estos animes. Vengo en remembranza de los doblajes del 2022 de cada uno de estos animes que aún en japonés se ganaron mi cariño y respeto.
Agua pasada: se refiere a algo que ya
aconteció y que inevitablemente no debería de afectar al presente ya que la expresión se refiere al agua de un río el agua que pasó por ese mismo río no debe de afectar a lo que pasa en el presente
Como hay gente que le gusta el doblaje en japones cuando el de latinoamericana es una obra maestra
Tal vez Rent a Girlfriend de cringe y no sea del agrado de todos pero el doblaje al menos para mí lo hace más pasable
Por cierto para la próxima edición agrega el doblaje de Plunderer es igual de épico como el de Komi y kaguya y el novias rentadas
Cierto, es mucho más divertido con estos doblajes perrones.
Sobre todo Litch y el como policía de ojos cerrados, ellos traen referencias por toneladas.
@AYVAR C no digas pendejadas no puedes hacer algo mas cringe de lo que ya es el doblaje lo salvo
@AYVAR C los memes le dan un toque mas perrón a este doblaje
@AYVAR C de igual manera, hay memes que se basaron en doblajes perrones, como el término bárbaro de Número 1 en KND, o el monstruo argentino en Monsters Inc.
Por fin después de tanto tiempo, vuelven los doblajes perrones 🤟
Jajajajaja hicieron canon el apodo 2:42
5:22 todos nosotros : que lo hagamos dice
No sabía que rentar viejas tuviera doblajes perron, esto va hacer epiko papus
No puedo que semejante anime/manga tan nefasto y estúpido tenga un doblaje de calidad tan genial, por Dios nunca creí que me reiría con Rent-a-Girlfriend, y la cereza del pastel es que el Pajazuya se hizo canon de golpe JAJAJAJAJA, lo mejor de la recopilación sinceramente. Con doblaje así de bueno, yo si me veo este anime, aún corriendo el riesgo de que me digan hipócrita por cómo lo critiqué en su momento, con éstas adaptaciones si siento que vale la pena verlo xd
el doblaje de rent a girlfriend para mi esta 10 de 10 es que siento que le da mas emocion y ademas que agrega algunas referencias que hacen que el anime este mas entrenetido.
Pd: soy fan de rent a girlfriend :v
Sabes que el doblaje es tan bueno y querido cuando es la única razón para ver un animé o serie bastante mala en contenido como rent a girlfriend xd
3:11 Malacopa= borracho/bebe demasiado
4:26 Agua pasada= ya no importa, quedó en el pasado
Consejo millonario= referencia a una típica frase de los mayores que se volvió meme un tiempo atrás, siempre decían eso antes de justamente darte un consejo.
9:56 Engatuzar= atraer a alguien, cegarlo y manipularlo
*engatusar
Y gracias por explicar el primero, no lo sabía :D
0:28
QUIEN ES EL MALDITO INSECTO!!!???
Que buen video extrañaba tu contenido ya que es muy divertido y entretenido mas de 1 mes esperando
Pero que buena referencia a la misma actriz de doblaje que hace a chizuru hace a otro personaje de la serie de lucifer buena curiosidad
2:44 alv los actores de doblaje si saben del fandom xD
Pajazuya
PD. Ya la busque:v 5:20
5:13 no jodan se parece a Angelines Fernández 👸
El del 2:36 es el mejor
dios. las referencias en este doblaje
El pajazuya se hizo canon de golpe
Hubieron mas referencias a chespirito que de crunchyroll xd
Entonces kazuya es un otaku se sabe el opening de Dragón Ball Z y dice dame tu fuerza pegaso xd
Doblajes perrones Fairy Tail XD
Excelente video 😃👌
Si el seiyuu de kazuya ya lo hacia soportable en el anime
El doblaje hasta hace que me caiga bien xd
Doblajes perrones de chainsaw man
La mejor referencia para el final. Además creo que posiblemente te faltó contar la referencia a Jaimito el cartero
1:01
Jill:Chris no me digas que dejaste tu pistola en la estación, ya van 7 veces este mes!
Holi crayoli: en México a los crayones se les conoce coloquialmente cómo crayolas y pues está expresión es solo una rima que eran muy comunes en el idioma coloquial Mexicano
También se utiliza en
🇨🇱
🇻🇪
🇬🇹🇸🇻🇭🇳🇳🇮🇨🇷🇵🇦
🇦🇷
El cielo resplandece a su alrededor
Estuve esperando la referencia a Power Rangers Todo el video
El doblaje de Rent-a-girlfriend es god, lo hace mas entretenido, y dijo pajazuya... que god xdxd
Gran video.
Les quedo hermoso el doblaje. 🥰
Ahora sigue Doblajes Perrones de Uzaki-Chan
3:01 Cuando me preguntan porque no salgo mucho de casa XD
Ya era hora no tenia nada que hacer
Grax inusebas
6:01 jajaja te mamaste xD
Que vivan los mexicanismos y los doblajes con memes
Que buen video, me encantan estos videos del tio inusebas.
Un vídeo de 11 minutos me los eche como en 20, había partes donde me desarmaba de la risa, y de hecho me metiste el gusanito de ver el anime así que . . . gracias
Q buenísimo este anime 🤣🤣 nesesito video del doblaje de Chainsaw Man y Love of Kill porfa 😁son unas joyas del doblaje
Francamente esta muy bueno
el que sugirió a Abella Danger en el libreto es un hombre de cultura xd
Me mato el "amigo date cuenta"
Que bueno hombre jajajajaja excelente!!!!!!
2:43 Se volvió canon lo de Pajazuya xD
6:50 Entendí esa referencia
8:28 Que elegancia la de Francia dijo el Pajazuya
9:22 El Pajasuya y sus “telarañas”
Chizuru Mizuhara es la reencarnación perfecta de Tamaki Kotatsu
¿Quien?
Gracias por este video, trayendo las referencias y ahorrandonos el tragarse esta intento de serie xD
Gracias a ti por comentar 🙂
Y gracias a mi por responder digo a ti
@@panzer_IV_H_Gup y que le digo, me dice, le digo, le digo... :v
@@InuSebas porfa mas doblajes perrones de Uzaki chan (faltaron algunos que puedo sugerir), Chainsawman, Science Fell at Love, Las Quintidiosas
Que buena actriz debería hacer doblaje que kazuya rompió la cuarta pared
¿Quien es Avela Danger y por qué no hay que buscarlo?
Se que será una pregunta que no habrá respuesta por como dijiste que no busquemos a esa actriz.
Gran video y cuántas referencia.
Es una actriz +18
Es una actriz experta en manualidades avanzadas nivel adulto.
👀
dios los doblajes espero ver mas
Todos: La buscaré
Yo: Solo la conocen a ella?
Gracias es un recuerdo muy hermoso
Ya me dieron ganas de ver esa serie solo por el doblaje obviamente
Con el doblaje si dan ganas de ver el anime sinceramente JAJAJAJAJAJAJA