DOBLAJES PERRONES - EDICIÓN LA CHICA CALAMAR + Sorpresa

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2023
  • 🎮 TWITCH: / inusebas
    📺 CANAL SECUNDARIO: • ¡Este jefe me tomó MAS...
    👍 INSTAGRAM: / inusebas00
    ✉ CORREO: inusebas00@gmail.com
    🔴Preguntas Frecuentes 🔴
    ¿Por qué el video dice “NO ES PARA NIÑOS” acaso la película no está dirigida al público infantil?
    Hace años cuando inicié a hacer resúmenes de películas se me ocurrió ponerle “NO ES PARA NIÑOS” acompañado por el título de la película, con esto hacía referencia a los chistes de doble sentido y referencias ocultos en las películas. Escribo “NO ES PARA NIÑOS” más que todo por COSTUMBRE y porque ya se volvió tradición aquí en el canal.
    ¿Por qué mi doblaje perrón NO apareció en el video?
    La verdad es que se me olvida, si el doblaje que me escribiste no aparece POR FAVOR vuelve a escribirme, tengo muy mala memoria y a veces no escribo las ideas.
    ¿Cómo puedo contactarte?
    Por Gmail para negocios y para comentarme cosillas o ideas por Instagram.
    ¿De dónde soy?
    De Ubaque :D
    DISCLAIMER I do not own the anime, music, artwork or the lyrics. All rights reserved to their respective owners!!! This video is not meant to infringe any of the copyrights. This is for promote.
    Copyright Disclaimer
    Title 17, US Code (Sections 107-118 of the copyright law, Act 1976):
    All media in this video is used for purpose of review & commentary under terms of fair use. All footage, & images used belong to their respective companies.
    Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 326

  • @nicolassanabria3219
    @nicolassanabria3219 6 місяців тому +69

    Oir a Verania Ortiz (Serena de Pokemon) haciendo adaptaciones me da 100 años de vida.

  • @Sakata-Kintoki1
    @Sakata-Kintoki1 6 місяців тому +98

    La verdad solo vi este anime por unos clips, ni siquiera sabía que tenía doblaje pero bueno es hora de verlo, para ver que tal

    • @lordmisterio
      @lordmisterio 6 місяців тому +8

      Yo y mis panas al ver un Kraken viviente 6:46
      El aguafiestas:
      - oye tú, que haces comiendo los restos de un calamar muerto
      El guardavidas 7:43
      Yo en blanco 7:45

    • @codmobile1945
      @codmobile1945 6 місяців тому +5

      Jaha xd

    • @KaitoLopez124
      @KaitoLopez124 6 місяців тому

      Lo puedes encontrar en Anime Onegai

  • @farenghei
    @farenghei 6 місяців тому +16

    Y yo que pensaba que Komi-san tenia los doblajes mas perrones jajaja. Gracias doblaje latino por regalarnos estos momentos.

  • @RiseGMValord
    @RiseGMValord 6 місяців тому +53

    Jejeje vaya que la libertad creativa en el doblaje de debe a lo tardísimo que llegó el anime a nuestras tierras.
    Cliente: Has un buen trabajo de doblaje.
    Director: Robaré/Pondré todas la referencias para salvar este anime.
    Lo último que supe de Ika Musume fue que estuvo en el Splatoon.🦑

  • @lZeroTwol
    @lZeroTwol 6 місяців тому +31

    Estan regresenado los doblajes GOD de los 90's!!!

  • @guidodragnil7227
    @guidodragnil7227 6 місяців тому +20

    Que Buenos doblajes! La verdad el humor Mexicanos le da un plus a los animes, los hace de divertidos archirequeterecontra divertidos! Gracias directores por dejar a los actores dar su chispa y sazón a su trabajo que todos fans disfrutamos!

  • @hicehamer1337
    @hicehamer1337 6 місяців тому +69

    12:30 secundaria trunca se refiere a que no la terminó, es decir, que no pasó a prepa.
    Por cierto me gustaría que subieras los doblajes perrones de "kenja no mago" (the wiseman grandchild).

  • @shadowkingalcantar6055
    @shadowkingalcantar6055 6 місяців тому +18

    2:25
    El chamuco nos va a jalar las patas! 😂😂😂
    Es Frankie de joven pero me suena a Buggy.

  • @lx9612
    @lx9612 6 місяців тому +15

    9:47 los pros jugando al esmach milis

  • @dannyruiz5542
    @dannyruiz5542 6 місяців тому +14

    3:01 en realidad era referente al lema de Anime Onegai, aunque sí es gracioso relacionarla con USA.

  • @mikimiki5841
    @mikimiki5841 6 місяців тому +20

    En mi opinion, cuando se trata de series de comedia Anime Onegai sabe hacer doblajes muy buenos

  • @diegoescalona2147
    @diegoescalona2147 6 місяців тому +13

    9:09 esta es mi parte favorita

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +7

    0:43 ahh con razón!

  • @kajioukun
    @kajioukun 6 місяців тому +8

    4:12 falto el de cometesta por incauta

  • @matokiplantillas9851
    @matokiplantillas9851 6 місяців тому +21

    Acá en Ecuador se usa mucho la palabra chata para describir a una chica plana tanto de busto como de cola

  • @Vincent-nl4wc
    @Vincent-nl4wc 6 місяців тому +32

    No sabia que Squid Girl estaba traducida al espanol, la voy a buscar XD

    • @KaitoLopez124
      @KaitoLopez124 6 місяців тому +5

      Las 2 temporadas estan dobladas, incluyendo sus OVAs se en encuentran en Anime Onegai

  • @angelsanabria5681
    @angelsanabria5681 6 місяців тому +23

    Sabias palabras del filósofo guerrero y maestro en Jiujitsu, Feliz navidad, y secundaria trunca, es como coloquialmente se dice a alguien que no termino dicho nivel de estudios. SALUDOS

    • @Catlos29-nx5ld
      @Catlos29-nx5ld 6 місяців тому +3

      Yo soy de secundaria trunca 😢😢
      No puede ser 😢😢 tengo ganas de llorar😭😭

  • @carlosmeza7222
    @carlosmeza7222 6 місяців тому +6

    4:10 mendiga!!!

  • @Tigrefrends
    @Tigrefrends 6 місяців тому +17

    0:56 Telele es un término coloquial usado en España que significa tener un dolor de cabeza(de hecho es más posible que te de se refiera a un desmayo eso si con dolores de cabeza)

    • @CBZ-vk9bz
      @CBZ-vk9bz 6 місяців тому +2

      Otros sinónimos de telele en España son yuyu, un algo, jamacuco, patatús, soponcio,...

    • @Tigrefrends
      @Tigrefrends 6 місяців тому +2

      El español/castellano tiene muchos significado (patatús también significa desmayo)

    • @alejandromorales815
      @alejandromorales815 3 місяці тому +1

      También se aplica en mexico

  • @miguelernesto5961
    @miguelernesto5961 6 місяців тому +14

    Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo InuSebas :3

  • @Josias_SMB
    @Josias_SMB 6 місяців тому +8

    12:33 Secundaria trunca: es que no terminó la secundaria
    También se puede decir, Carrera trunca que es lo mismo, que no se terminó la carrera que estaba estudiando

    • @InuSebas
      @InuSebas  6 місяців тому +2

      Interesante 👀

  • @overlord4786
    @overlord4786 6 місяців тому +9

    Cuántas referencias este animé aún no lo he visto pero vaya que lo voy a ver

  • @Kiellis
    @Kiellis 6 місяців тому +14

    La verdad que ni conocía el anime pero se ve gracioso 😂

  • @user-uw8ku8qo4q
    @user-uw8ku8qo4q 6 місяців тому +9

    2:24 el Chamuco nos van a jalar las patas
    3:50 se la creyó 😅
    4:45 😂
    5:11 actor de doblaje
    6:10 yo te elijo!
    7:07 rompió la cuarta pared literalmente la rompió XD
    10:48 esto se va a descontrolaaaaaaaaaaaaaaaar
    10:59 yo en un shipeo 😅

  • @BaruchasAelReyesalvarez
    @BaruchasAelReyesalvarez 6 місяців тому +5

    "A la bestia" el doblaje es inhumano

  • @LinaCottonCandy
    @LinaCottonCandy 6 місяців тому +5

    2:25 XD
    4:30 Momento espanto 1
    4:55 "Colgar los tenis" en ese contexto significa Morir
    5:10 mejor ruptura de la 4ta pared
    5:34 Momento espanto 2
    6:38 En realidad, se llaman luciérnagas Genji y son de Japón
    6:43 Momento espanto 3 con empujada
    7:37 Momento espanto 4

  • @natoba_Z
    @natoba_Z 6 місяців тому +3

    2:23 esa frace esta bien chistoso

  • @andreafernandez9563
    @andreafernandez9563 4 місяці тому +2

    2:25 EL CHAMUCO NOS VA A JALAR LAS PATAS 😱😱

  • @JesusHernandez-vv7li
    @JesusHernandez-vv7li 6 місяців тому +12

    El name, es Shinryaku Ika Musume, literalmente la chica calamar 😂😂

  • @johnraven2429
    @johnraven2429 6 місяців тому +3

    3:27 esa Sanae, giró mas rapido que un tazo xd

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +5

    11:08 dorime

  • @zangadorbeerreyusoverador323
    @zangadorbeerreyusoverador323 6 місяців тому +8

    ❤️_❤️ es super adorable esa lolita con sus tentaculos azulitos.

  • @anitavhmanga7289
    @anitavhmanga7289 6 місяців тому +22

    Aún tengo fe en que en el futuro saldrán los de Katekyo Hitman Reborn, Sket Dance y Skip Beat ;w;

  • @Rechi_so_low
    @Rechi_so_low 6 місяців тому +9

    Contexto de la frase "colgar los tenis": Maximiliano de Asburgo era alguien de la realeza que llegó a México con la intención de formar una monarquía con la intervención francesa en los 1861, el caso es que cuando los franceses fueron derrotados y expulsados del país en 1867, Maximiliano se quedó en México. Fue moricionado y cuando lo llevaron a enterrar, se le quedaron colgando los pies, por eso se usa la expresión "colgar los tenis" para referirse a que después de tú eterno descanso, se te van a quedar colgando los pies XD.
    PD: Perdón por el mucho contexto

    • @Rechi_so_low
      @Rechi_so_low 6 місяців тому +5

      Y lo de secundaria trunca se refiere a que pues dejaste la secundaria inconclusa, ya sea por reprobar, expulsión o porque te saliste XD

    • @InuSebas
      @InuSebas  6 місяців тому +3

      Gracias por el dato 👍

    • @Rechi_so_low
      @Rechi_so_low 6 місяців тому +2

      @@InuSebas De nada y saludos desde México

    • @carlosmedinadavila3875
      @carlosmedinadavila3875 6 місяців тому +1

      @@InuSebas tío inusebas, como soy un nuevo suscriptor, quiero los mejores momentos de Ranma 1/2, en serio ese anime me gusta ahora

  • @sebaazul94
    @sebaazul94 6 місяців тому +4

    Un aplauso para el momento de Dieguito Maradona en referencia a coraje ,el del ki de dragon ball z y el me quiero volver chango de homero
    Que hermosa libertad de doblaje jajajajajaja ❤❤😂

  • @lordmisterio
    @lordmisterio 6 місяців тому +11

    Yo despues de escuchar en la prepa 3:35
    Yo después de cumplir a mis 19 cuando veo una película de terror: 5:09

  • @julioc.varelam.9513
    @julioc.varelam.9513 3 місяці тому +1

    El telele significa que le dio el patatus.😅😂😮😎😋 Y además se pasan de lanzas con esos blojajes perrones.😅😂

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +6

    10:34 ay como extraño los viejos tiempos

  • @esc7151
    @esc7151 6 місяців тому +3

    Gracias por tanto, Anime Onegai, y perdón por tan poco.

  • @trashcode6580
    @trashcode6580 6 місяців тому +18

    Secundaria trunca: Que no termino sus estudios de secundaria. Se usa como insulto de analfabeta.
    PD: Morí con lo de "Y tú que pitos tocas" XD

    • @leomacielgameplaysps4357
      @leomacielgameplaysps4357 6 місяців тому +2

      SECUNDARIA TRUNCA ES LO MISMO QUE DECIR ESCUELA PÚBLICA

    • @KaitoLopez124
      @KaitoLopez124 6 місяців тому

      ​@@leomacielgameplaysps4357 de donde sacas esa mentira xD, decir "Trunca" es referirse a que no terminaste tus estudios y los dejaste inconclusos, las escuelas publicas son lo que mas hay en el país, solo la gente de dinero lleva a sus hijos a escuelas privadas ._.

    • @leomacielgameplaysps4357
      @leomacielgameplaysps4357 6 місяців тому +1

      @@KaitoLopez124 NO ES MENTIRA CAPO. DECIR SECUNDARIA TRUNCA SE REFIERE A LOS QUE ESTUDIAN EN ESCUELA PÚBLICA BB. SI NO SABES NO HABLES CIELO .

    • @trashcode6580
      @trashcode6580 6 місяців тому

      @@leomacielgameplaysps4357 ¿Pues de que estado eres? Que de chilango landia no.

    • @KaitoLopez124
      @KaitoLopez124 6 місяців тому

      @@trashcode6580 yo soy de Guanajuato y literalmente nadie usa esa frase para decir que eres de escuela publica/gobierno

  • @danasoledadsanchezgarcia6281
    @danasoledadsanchezgarcia6281 6 місяців тому +4

    Estuvo bien chido el video♥️ , Feliz Navidad y año nuevo tambien 😋✌️✨

  • @nori8593
    @nori8593 6 місяців тому +1

    JAJAJA! Genial!! te faltó la mejor parte, el grito CALAMARCITA DE MI VIDA DE MI AMOOOOOOOOR!!! xD
    Por cierto hay un anime de nombre Shimoneta que tiene un fandub bien perrón pa miarse de risa. Las frases de la fundadora se SOX no tienen pierde, aunque seguro algunas no son muy ATP. Aún así, disfrutalo xD

  • @Natzu_Gamada
    @Natzu_Gamada 6 місяців тому +2

    No me había reido tanto en mucho tiempo

  • @extremo05
    @extremo05 2 місяці тому +1

    7:54 jajaja hasta el.chiste sale natural, son graduado del Monterrey 😂😂😂😂

  • @OscarEduardo23
    @OscarEduardo23 6 місяців тому +3

    Porfavor Katekyo Hitman Reborn Es un anime buenisimo y Infravalorado pero con su Doblaje latino, Esta muy bueno

  • @Ultimate_Carlos98
    @Ultimate_Carlos98 6 місяців тому +4

    Esto es demasiado barriga señor Cine!🚬🗿

  • @Ultimate_Carlos98
    @Ultimate_Carlos98 6 місяців тому +6

    Me da risa las frases con ¿?🤣 Como si solo los de México entendiéramos! Xd

  • @Yuu5-u4t
    @Yuu5-u4t 6 місяців тому +6

    Genial doblajes perrones

  • @simonlopezramieri6815
    @simonlopezramieri6815 6 місяців тому +1

    8:49
    Para los que no entendieron, Montoneros era un grupo que estaba formado durante la dictadura civico militar en Argentina.

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +4

    7:54

  • @ernygamerforever6393
    @ernygamerforever6393 6 місяців тому +5

    Tío Inusebas mira Love of Kill y SKET DANCE tiene muy buenos doblajes perrones.

    • @InuSebas
      @InuSebas  6 місяців тому +4

      Me lo anoto.

    • @tonygrajeda9389
      @tonygrajeda9389 6 місяців тому

      ​@@InuSebas También haz los doblajes perrones de Jellystone, please.

  • @Shippotonyvegaparra36
    @Shippotonyvegaparra36 6 місяців тому +2

    Claro chica calamar

  • @El_Exencista
    @El_Exencista 6 місяців тому +1

    Demasiada esencia

  • @francoramirezsanchez9491
    @francoramirezsanchez9491 6 місяців тому +5

    Ojalá el siguiente video de doblajes terrones sea de jitu wa Watashi wa para quien no conoces es un anime de comedia romántica harem con una chica vampira ,alien y demás y sus doblaje si está bien perrón volvió el anime todavía más gracioso de lo que ya era

  • @KaitoLopez124
    @KaitoLopez124 6 місяців тому +2

    La frase "Por nuestra America" no hace referencia a Estados Unidos, si no a la plataforma donde se doblo el anime llamada Anime Onegai y el eslogan de la plataforma es esa misma frase "Por Nuestra America" dado a que es una plataforma de Anime exclusiva para Latinoamerica
    3:04

  • @PixelURU
    @PixelURU 6 місяців тому +2

    12:01 No mamen van a hacer el chukistrukis💀

  • @melkamotaku4318
    @melkamotaku4318 6 місяців тому +2

    Las voces están 10/10 al igual que los diálogos ai una gran diferencia entre chistes de memes y las mexicanadas qué amamos en los doblajes latinos

  • @isma7295
    @isma7295 6 місяців тому +3

    No soy mexicano, pero secundaria trunca son los estudios no terminados... En Chile sería como no terminar la media creo...

  • @Chrisgorditauwu
    @Chrisgorditauwu 6 місяців тому +1

    Me encanto el vídeo uwu saluditos

  • @jaredcarranza5492
    @jaredcarranza5492 6 місяців тому

    Excelente video Bro y te felicito saludos

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +3

    4:46 ese meme

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +2

    1:00 el telele es como un desmayo ero miren esto: Enfermedad parecida al patatús o al soponcio, pero relacionada con la angustia.

  • @esscarnalitoewe6356
    @esscarnalitoewe6356 6 місяців тому +2

    12:31 es algo sin terminar, en este caso nos referimos a alguien que no termino la secundaria.

  • @javiercabanas3622
    @javiercabanas3622 6 місяців тому +3

    12:35 Trunca = Incompleta

  • @rodrigoaguilaruvalle5241
    @rodrigoaguilaruvalle5241 6 місяців тому +3

    Llega el tercero y cuando decimos que tiene escuela/secundaria trunca nos referimos a aquellos que por problemas o x motivos no pudieron continuar con sus estudios

  • @carlosdavidpatinobernal2205
    @carlosdavidpatinobernal2205 6 місяців тому +2

    3:10 dice soperútanas. Significa tontas

  • @josephsamgarllanovarcedtor13
    @josephsamgarllanovarcedtor13 6 місяців тому +1

    Los actores de doblaje deben ser eternos.

    • @Matzard2410
      @Matzard2410 6 місяців тому +1

      Hubo bastantes y muy importantes bajas estos últimos años que demuestran que eso no es posible

  • @jesusreyna525
    @jesusreyna525 3 місяці тому +1

    2:41 Goro hace referencia a Bruce Lee

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +3

    10:51 🤣

  • @trainerred4917
    @trainerred4917 6 місяців тому +3

    2:30 referencia a Pepe Toño Macías

    • @ArbiterSakura
      @ArbiterSakura 6 місяців тому

      Pues originalmente es del programa de comedia mexicano "los Polivoces" de finales de los 70, pero digamos que Pepe Toño la revivió para futuras generaciones

  • @Al0SC
    @Al0SC 6 місяців тому +2

    De los mejores animes doblados por Anime Onegai.

  • @velikkaft811
    @velikkaft811 6 місяців тому +2

    secundaria trunca es cuando deja los estudios de secundaria a medio terminar (en pocas no termino) por razones diversas

  • @kajioukun
    @kajioukun 6 місяців тому +1

    2:57 en realidad esuna referencia al slogan de animeonegai

  • @Kiellis
    @Kiellis 6 місяців тому +2

    La estas molestingando jajaja

  • @Parzival_VA
    @Parzival_VA 6 місяців тому +1

    12:37 Secundaria trunca significa que la persona no termino los tres años de secundaria.

  • @Comentarista202
    @Comentarista202 6 місяців тому +2

    El chamaco perro es el prota?

  • @MirandoPorLaVentana
    @MirandoPorLaVentana 6 місяців тому +2

    Todas frases mexicanas, pero la de "Pedro por su casa" es colombiana XD

  • @fionabarraza4304
    @fionabarraza4304 6 місяців тому +2

    2:26 hahahahahahahahahahaha!!!! 🤣🤣🤣🤣🤣

  • @FernandoLeston
    @FernandoLeston 6 місяців тому +1

    Me gusta mira Los animes em su idioma original, Pero con doblajes asi dar ganas de mira tanto el original como el dublado

  • @majinbuu1147
    @majinbuu1147 6 місяців тому +1

    12:30 Secundaria trunca es cuando alguien de entre 12 y 15 años generalmente por pobreza o por bajo rendimiento abandona sus estudios, por eso es despectivo decir que hasta alguien con secundaria trunca sabe algo...

  • @maryvampiregirl666
    @maryvampiregirl666 Місяць тому

    5:57 según yo es como decir amiga (?)
    10:57 en efecto es doblaje 🚬 🚬🚬🚬 [no había escuchado esa frase en años XD]

  • @mamptecnocrata
    @mamptecnocrata 6 місяців тому +2

    ¿nada más iniciando ya tenemos una referencia de la referencia?
    - ¿ah? 🤨❓
    - en la parte donde el chamaco dice "pégame pero no me dejes"... ¿dónde hemos oído eso?
    (yo recordando el episodio de koni chan donde la maestra cariñosa hace la dieta para gustarle más al koni, se las dejo de tarea)

    • @foxbluereaver7457
      @foxbluereaver7457 5 місяців тому +1

      También se lo dice James a Jessie en la primera temporada de Pokémon cuando están escapando del barco hundido.

  • @jesusreyna525
    @jesusreyna525 3 місяці тому +2

    5:09 en el rostro no que soy actor de doblaje

  • @gonzalousedo2304
    @gonzalousedo2304 6 місяців тому +1

    Holiss

  • @trainerred4917
    @trainerred4917 6 місяців тому +1

    Uy me da el telele que no sepas que es cuando te da el telele

  • @yael8968
    @yael8968 6 місяців тому +1

    secundaria trunca: dejar la secundaria sin terminar, es decir, terminar 1 o 2 de los 3 años que dura y dejarla sin más.

  • @maikoldiaz7816
    @maikoldiaz7816 6 місяців тому +3

    Uno de Kengan Ashura plis tiene buenos doblajes

  • @Javier.GG1904
    @Javier.GG1904 6 місяців тому +1

    Inusebas, el "TELELE", "MIMISKI", "PATATUS", (que todas son lo mismo) es un regionalismo mexicano, cuando a uno le da una crisis de nervios o histeria, que casi puedas desmayarte de la impresion, saluditos

  • @joseballesteros1852
    @joseballesteros1852 6 місяців тому +2

    no soy mexicano, pero entiendo que secundaria trunca es cuando no ha terminado o ha pasado regularmente la secundaria...

  • @Shippotonyvegaparra36
    @Shippotonyvegaparra36 6 місяців тому +1

    La chica calamar

  • @victorgutierrez5335
    @victorgutierrez5335 6 місяців тому +1

    Secundaria trunca, se refiere a alguien que entró a la secundaria pero no la terminó. 😂😂😂😂😂

  • @SarixLunar
    @SarixLunar 6 місяців тому +12

    12:36 soy de colombia y segun tengo entendido secundaria trunca para los mexicanos es que no acabo la secundaria o la dejo a medias
    PD: contratame para mas traducciones mexicano-colombiano

    • @amadeus3312
      @amadeus3312 6 місяців тому +1

      Los héroes no llevan capa... Llevan café ☕🗿😸

  • @user-ri5zn7nm9f
    @user-ri5zn7nm9f 2 місяці тому +1

    Contexto el telele significa que alguien tiene naucias o mareo aquí en Venezuela le deseamos el soponcio esplicasion XD

  • @crinologi
    @crinologi 6 місяців тому +1

    Colgar los Tenis:en mexico en cables telefonicos hay tenis colgados de fallecidos en esa cuadra
    Secundaria Trunca:significa que esa persona si fue a la escuela pero esta era de pocos recursos y no daban enseñansas de buena calidad

  • @naranjuice9840
    @naranjuice9840 6 місяців тому +1

    Mateo Rada GOD

    • @Matzard2410
      @Matzard2410 6 місяців тому +1

      Gracias fue toda una travesía me siento muy orgulloso

  • @KamonMusikYT
    @KamonMusikYT 6 місяців тому +2

    2:51 a caray primera vez que escucho una expresión de mi país en un anime XD, en mi país (Costa Rica) "Chunche" significa "cosa".

    • @InuSebas
      @InuSebas  6 місяців тому +1

      No tenía ni idea xd

    • @OscarEduardo23
      @OscarEduardo23 6 місяців тому +2

      Normalmente en el Anime Latino ponen referencias de Varios paises de Latam no solo de Mexico xd

    • @edgarluna7677
      @edgarluna7677 6 місяців тому +1

      @@InuSebas oye podrías hacer una videos de fire forcé si tiene un buen doblaje

  • @Spid3rHa5
    @Spid3rHa5 6 місяців тому

    Yei Doblajes Perrnes sii

  • @alejandroasaelmiranda3116
    @alejandroasaelmiranda3116 6 місяців тому

    Cuando dijo te lo juro por Dieguito Maradona me lleno de nostalgia

  • @neoncat6937
    @neoncat6937 6 місяців тому +1

    trunca es cuando no concluyes academicamente el colegio pero en mexico se divide en 5; preescolar, primaria, secundaria; (esto es lo que se considera estudios básicos), preparatoria o bachiller y universidad o licenciatura asi que decir que tienes alguno de los anteriores trunco es que dejaste de hacer esto

  • @softwaremkxvii
    @softwaremkxvii 6 місяців тому +1

    Chata = señorita, niña, conocida o sirvienta.