Je suis tombé dessus par hasard. Bordel je suis mort de rire je me rappelle très très bien de ce passage quand j'avais 10 ans. Y'a pas à dire c'était et ça reste quelque chose. La traduction française est bonne en sus !!! Merci pour ces bons moments de rire !! Je vais me refaire l'intégrale je pense.
Cool, the french dub ^.^ It sounds good, and they did a good job with the voices/translation... sigh, why couldn't DiC/Cloverway dub the english version well like this?
@Ounay Sparkle Du tout ! Vous semblez confondre censures à la télévision et censures sur le doublage. Dans le cas de Sailor Moon, hormis les teasers de fin, pratiquement tout a été doublé, vous en avez d'ailleurs la preuve sur les DVD de Kazé, sauf pour la saison 1 ou l'éditeur n'avait pas utilisé la VF la plus complète sur les premières éditions mais ils vont rectifier le tir pour la sortie DVD/Blu-ray à venir en novembre prochain.
@Ounay Sparkle Je suppose que pour ces épisodes, soit à l'époque, Kazé n'avait pas récupéré la VF la plus complète, soit les scènes étaient trop endommagés (peu probable). Il y a également plusieurs teasers de début qui sont absents dans la saison 2 alors que j'ai eu la confirmation que tout a bien été doublé hormis les éléments cités plus haut.
Cette scène est chaotique entre Mina qui n'est pas convaincante, Rei et Makoto qui insultent Usagi (bon Makoto ne le pense pas vraiment mais quand même) Haruka et Michiru qui veulent juste se tirer et Usagi qui est au bout de sa vie XD Bon, au moins y en aura une parmi des tas qui aura presque deviné que Usagi est Sailor Moon (je dis presque parce qu'elle se fait quand même avoir par un mensonge totalement pas convaincant) alors que c'est juste hyper évident, c'est vrai, aucune ne porte de masque et leur coiffure reste toujours la même, aucun détail physique ne change non plus, mais personne ne devine qu'elles sont les Sailors parce que visiblement il suffit de changer de tenue pour être méconnaissable dans ce manga/anime XD
actually, she is all girl, there's actually the episode somewhere on youtube of when they first meet Haruka in french, and they find out she's a girl, and she's definately a girl as Uranus.
Moi aussi! Mais je n'aime pas le modele francais. You can aussi go to igoogle and get the translator. you can translate all kinds of things its tres interessant!
Neptune à la voix de Luna et de Jupiter , Mars à la voix de Uranus , Chibi Moon à la voix de Venus , La plupart des méchantes ont la voix de Mercure. Je pense qu'en tout ils devaient être 6 ou 7 doubleurs pour doublés tout les personnages 😂.
I'm learning french and I want to watch sailor moon in this language but i cant find anything... if someone knows where can I find Sailor Moon online in francais I will be SO THANKFUL!!! Merci!!!
You probably already found by now, but here you can find all dubbed episodes oruke(dot)free(dot)fr(slash)sailormoon(slash)episodes(dot)php just replace (dot) with . and (slash) with /
Passage tres marrant , mais le doublage francais etait bien bof meme si kan on etait gamins on ne s'en rendait pas compte , c'est vrai que les animés modernes sont mieux doublés aujourd'hui ...
Mieux doublé aujourd'hui ? O__o Avez-vous écouté le doublage réalisé par Time Line pour les films S, Super S et pour la saison 5 ? Ça sonne faux, zéro implication des comédiens ... Perso à choisir, je préfère très largement le doublage historique !
@@annah_ye : Et encore, dis-toi qu'à la même époque, on a fait pire x) : ua-cam.com/video/OamxZVC4Ffw/v-deo.html, ua-cam.com/video/-20WDRjqKO4/v-deo.html, ua-cam.com/video/086jIfq1jvU/v-deo.html et ua-cam.com/video/yBh8D4RmSMM/v-deo.html.
Je suis tombé dessus par hasard. Bordel je suis mort de rire je me rappelle très très bien de ce passage quand j'avais 10 ans. Y'a pas à dire c'était et ça reste quelque chose. La traduction française est bonne en sus !!!
Merci pour ces bons moments de rire !! Je vais me refaire l'intégrale je pense.
I remember watching this 9 years ago on Cartoon Network. The French version sounds so pretty!
This dub is surprisingly fitting for some reason.
Je pleure 😂😂😂😂 elle s’est faite enchaîner 😂😂😂 même elle, elle était choquée
Wesh 2006😂😂 la video elle est plus grande que moi🤣🤣🤣
Une 2006 qui kiffe sailor moon c'est génial. Félicite tes parents de notre part de t'avoir bien transmis la Passion.
j'aime sailor venus dans le costume de sailor moon est encore plus belle!
0:55 c’est bien elle tu peux nous croire 😂
Les transformations de Minako 😗☺️😁😂😂😂😂
J'adore ! les méchants viennent avec une garantie maintenant XD
2:50 "...Il y a comme une légère erreur là"😅
Tant de souvenir ♡♡♡♡♡
They all sound like 30 - 40 years older. Makotos voice is horrorfying!
Minako = Mathilda!?!?!?!?!?
Cool, the french dub ^.^ It sounds good, and they did a good job with the voices/translation... sigh, why couldn't DiC/Cloverway dub the english version well like this?
@Ounay Sparkle Du tout ! Vous semblez confondre censures à la télévision et censures sur le doublage.
Dans le cas de Sailor Moon, hormis les teasers de fin, pratiquement tout a été doublé, vous en avez d'ailleurs la preuve sur les DVD de Kazé, sauf pour la saison 1 ou l'éditeur n'avait pas utilisé la VF la plus complète sur les premières éditions mais ils vont rectifier le tir pour la sortie DVD/Blu-ray à venir en novembre prochain.
@Ounay Sparkle Je suppose que pour ces épisodes, soit à l'époque, Kazé n'avait pas récupéré la VF la plus complète, soit les scènes étaient trop endommagés (peu probable).
Il y a également plusieurs teasers de début qui sont absents dans la saison 2 alors que j'ai eu la confirmation que tout a bien été doublé hormis les éléments cités plus haut.
Cette scène est chaotique entre Mina qui n'est pas convaincante, Rei et Makoto qui insultent Usagi (bon Makoto ne le pense pas vraiment mais quand même) Haruka et Michiru qui veulent juste se tirer et Usagi qui est au bout de sa vie XD
Bon, au moins y en aura une parmi des tas qui aura presque deviné que Usagi est Sailor Moon (je dis presque parce qu'elle se fait quand même avoir par un mensonge totalement pas convaincant) alors que c'est juste hyper évident, c'est vrai, aucune ne porte de masque et leur coiffure reste toujours la même, aucun détail physique ne change non plus, mais personne ne devine qu'elles sont les Sailors parce que visiblement il suffit de changer de tenue pour être méconnaissable dans ce manga/anime XD
bravo pour la video. venus est vraiment marrante cest cheuveux ne sont pas exactement comme les cheuveux de sailor moon
Kaori sounds cool ^^
i remeber it to...use to watch it all the time.....but finnally i can understand this frnehc version....
venus dressed as SM was so cute and hilarious.
XDXDXD
Venus est une crétine lol
Mais bon j'adore le doublage français, c'est trop bien
It's funny that the enemy doesn't realize her hair is much shorter (and the orange colored parts on her uniform):D
I know this is 11 years ago but-
This is how usagi looks like to people when she is sailor moon
They sound so awesome!
Cette fille a oublié de changer de coiffure.
carmelie bonald ah oui
actually, she is all girl, there's actually the episode somewhere on youtube of when they first meet Haruka in french, and they find out she's a girl, and she's definately a girl as Uranus.
Moi aussi! Mais je n'aime pas le modele francais.
You can aussi go to igoogle and get the translator.
you can translate all kinds of things its tres interessant!
yay, that is so awesome:) j'adore francais et j'adore sailor moon, tres bien:)
c vrait que c moment m'a fait marrer
Neptune a la voix de Luna.
Neptune à la voix de Luna et de Jupiter , Mars à la voix de Uranus , Chibi Moon à la voix de Venus , La plupart des méchantes ont la voix de Mercure. Je pense qu'en tout ils devaient être 6 ou 7 doubleurs pour doublés tout les personnages 😂.
MDRR JE SUIS LA SEULE QUI REGARDER CA A 10 ANS ??
Même les antagonistes ont de l'humour 😂 ça promet
hahaha, j'adore la fin !!!!!
oh non! thats about all I can say in french...xD guess thats what happens when your in french 1!!
00:45 Her face made my day
J'aime Sailor Moon! C'est Hyper Cool! I just learned that ^-^"
merci beaucoup pour votre dessin
good job, french isn't an easy language to learn xD
j'adore sailor moon c'est trop culte !!!
Sailor V is the best!
KELLLY BAGNONOA BAGNONOA BAGNONOA I HAVE TO GO TO THE SAME TIME AS THE FIRST TIME TO THE FIRST PLACE FOR YOU
oui c'est ça. on a la meme langue mais pas la meme culture. c'est comme ça et c'est une erreur de croire le contraire. on y peut rien.
I'm learning french and I want to watch sailor moon in this language but i cant find anything... if someone knows where can I find Sailor Moon online in francais I will be SO THANKFUL!!! Merci!!!
You probably already found by now, but here you can find all dubbed episodes oruke(dot)free(dot)fr(slash)sailormoon(slash)episodes(dot)php just replace (dot) with . and (slash) with /
what number episode is this?
Which episode?
Sailor Venus not fake sailor Moon
what episode is this?
Omg je envois se commenter en 2021 lol
t pas le seul
(la seule)
@@PausedChannelYessir Mdr
Can some one plz put up wat they're sayin plz!
love
Wht is this episode in english?
How is that??
Passage tres marrant , mais le doublage francais etait bien bof meme si kan on etait gamins on ne s'en rendait pas compte , c'est vrai que les animés modernes sont mieux doublés aujourd'hui ...
teenmouse la verite
Mieux doublé aujourd'hui ? O__o
Avez-vous écouté le doublage réalisé par Time Line pour les films S, Super S et pour la saison 5 ? Ça sonne faux, zéro implication des comédiens ... Perso à choisir, je préfère très largement le doublage historique !
Épisode
Mathilda cette cruche qui fait partir le plan en cacahuète 🤣😂🤣😀
mdr j'adore un grand merc! xD
lol :) imitated but not duplicated. only one clumsy meatball head.
Je suis en Français un et je parle assez bon
ou at least better than that :D.
La VF est juste degeu 😭😂
Mais grave ! On se croirait dans un nanar des années 80 xD !
@@gweltas1372 😂
@@annah_ye : Et encore, dis-toi qu'à la même époque, on a fait pire x) : ua-cam.com/video/OamxZVC4Ffw/v-deo.html, ua-cam.com/video/-20WDRjqKO4/v-deo.html, ua-cam.com/video/086jIfq1jvU/v-deo.html et ua-cam.com/video/yBh8D4RmSMM/v-deo.html.
Bof pas vraiment.
Oh punaise les voix de daronne 😂
うおー
@Linkenfant héhéhé
dpstream
LOL MDR...
this is so weird lol!!!!!!!!
x)