Why do Some Native Speakers Hate your English?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2024
  • Why is it that some native speakers don't like successful learners of English? On UA-cam there are even channels dedicated to mocking the mistakes of non-native teachers of English. We explore.
    Sign up for the LetThemTalkTV newsletter here. It's full of interesting insights and stories about the English language and it's free!
    eepurl.com/izRKww

КОМЕНТАРІ • 508

  • @EM-qx3hx
    @EM-qx3hx 3 місяці тому +153

    I am a non-native English teacher, and my accent reveals it as soon as I open my mouth. Before I became a teacher, I worked in the corporate world for many years, and found myself constantly proof-reading, correcting and improving the grammar, expressions and vocabulary choices of my English speaking colleagues, so much so that it became one of my main duties within the company. I live in an English speaking country with a dozen different local accents, where a couple of them are very hard to understand to other nationals of their same country. When I was studying to become an English teacher, the instructors always displayed blatant preference and special praise toward the native English students, based only on their native speakers condition, regardless of whether their teaching skills or test scores were better or not. Thank you for this video. It redeems us from the stigma, the fear and the frustration that those wrong appreciations put on us.

    • @user-ov4wr5yu4r
      @user-ov4wr5yu4r 3 місяці тому +3

      I found a couple errors in your comments. However, native speakers make mistakes all the time. I still won't learn Chinese from a non-native speaker, or any other language.

    • @allesindwillkommen
      @allesindwillkommen 3 місяці тому +13

      There's no stigma as long as you're honest about your language skills. Just tell your students that you're there for them to give them a solid foundation in a way that is easier for them to understand and that you make mistakes too as a teacher and your students can correct you any time if they can prove they're right. That's a better way than being arrogant and pretend to know everything.

    • @oakstrong1
      @oakstrong1 3 місяці тому +10

      I make mistakes all the time when I have to write something down. Sometimes I make them on purpose to see if anyone notices or are they just mindlessly copying things down. I'm glad when students correct or challenge me and I thank them for paying attention and being active in the class. I believe that by challenging me, they will actually remember the stuff better as well as gain confidence in their own abilities rather than comparing it to unrealistic perfection...
      Last week I had my 7 yo student come and correct my spelling: the class mostly see the word "practice" in worksheet titles, but this time I wrote: "Practise your 3 times table". I told that practice is a noun but practice is a verb. She looked doubtful so I encouraged her to look it up. In other words, she ended taking ownership of her study and spending more time learning English. And she is now brave enough to correct me without having to whisper it to my ear. 😊

    • @shamicentertainment1262
      @shamicentertainment1262 3 місяці тому +2

      I have had a similar thought. If you removed our native accent, often times it would sound like poor english haha. I live in a rural town in australia, it's not super bogan but our english is definitely not often the "right" to speak it.

    • @poohoff
      @poohoff 2 місяці тому

      ​@user-ov4wr5yu4r says someone who omits "of" in "couple of errors"; you're pathetic

  • @just_marrie9015
    @just_marrie9015 3 місяці тому +139

    Gideon, you are so great. Your moral principles and your grace are definitely unique

    • @torrawel
      @torrawel 3 місяці тому

      unique? I hope not. I'd call them copmmon sense & normal politeness :)

  • @maryjackson1194
    @maryjackson1194 3 місяці тому +70

    I'm often amused by how many Americans don't realize the number of countries where English is an official language. Native speakers of English come with lots of different accents. Some Americans also overlook how many accents and dialects there are within the US. I married a Kentucky boy while going to college on Lake Superior. My husband couldn't understand a word the bagger at the grocery said, and they couldn't understand his drawl. I worked for a small company with an international staff. I remember sitting in meetings translating English to English, among the Canadian, Mississippian, Indian, Mandarin, Cantonese, and Spanish speakers. How many ways can one say "project"? "Module"?

    • @aga8645
      @aga8645 3 місяці тому +5

      Many thanks for sharing that. You helped me believe my English skills.

    • @lucasl.6443
      @lucasl.6443 3 місяці тому +4

      @@aga8645 Man I worked in an international company in my country and I can assure you that they do not care about the way you speak. As long as you can understand and be understood you'll do just fine!

    • @monidefi2680
      @monidefi2680 3 місяці тому +12

      There's a UA-cam channel (Americans) where they keep correcting non-native English teachers. A lot of the stuff they correct, is actually correct in other English speaking countries. On a different note, my Spanish accent used to be quite strong when I first moved to England and once I had to go to a chiropractor, who happened to be from France. I remember my then British husband having to translate between French accented English and Spanish accented English...too funny. Years later (after the split) I moved to the US and I went for dinner with him and another British friend of his while they were visiting. This time I was the one doing the translation from British to American English because the waiter couldn't understand them.

    • @user-ov4wr5yu4r
      @user-ov4wr5yu4r 3 місяці тому

      For example? 🧐 Writing the list of English speaking countries during recess was the punishment I gave naughty students. Perversely, they rather liked it since they spent recess with the native English teacher. 😊

    • @oakstrong1
      @oakstrong1 3 місяці тому +3

      Same goes to UK accents, and I would guess other countries, too, where English is spoken. There are certainly many American expressions I have never heard and I understand even fewer Australian ones, or their accents.

  • @ronald3836
    @ronald3836 3 місяці тому +68

    I'll be adding "piss and vinegar" to my list of binomials.

    • @treshcoon1824
      @treshcoon1824 2 місяці тому

      😂

    • @samstromberg5593
      @samstromberg5593 Місяць тому

      Binomials? That's not a word I'm familiar with

    • @ronald3836
      @ronald3836 Місяць тому +2

      @@samstromberg5593The channel has a video (and maybe more than one video) on "binomiale" such as "dead or alive", "fair and square", "checks and balances". Outside this channel, I only know binomial coefficients from Pascal's Triangle (but I studied math, don't worry if you don't know Pascal's Triangle 😅).

    • @ronald3836
      @ronald3836 Місяць тому

      @@samstromberg5593 The channel has a video on binomiale (maybe now than one). Examples are "checks and balances" and "fair and square". (And now I hope that this comment is not banned by UA-cam for using a forbidden word like my previous comment.)

    • @samstromberg5593
      @samstromberg5593 Місяць тому

      @@ronald3836 I love Pascal's Triangle, learned about it in my 12th grade Math Class that I TA'd for
      I'll check out his video thanks

  • @ndrmkhn6559
    @ndrmkhn6559 3 місяці тому +35

    As a father I tried to teach my daughter but soon realised that a pressure I put on her during our English lessons is inevitably impacts our relations. So I searched for a private teacher and visited her first trial lesson. Her pronunciation was a bit awkward to me but her friendliness to a child (and very good recommendation from other parents also) defined my choice. She did in what I would have definitely failed - she fostered my daughter's interest in studying English. Many years gone since then and my daughter still is having an interest and studying English as a hobby. Now she admits that she could understand my concern I told her about back then as she clearly sees her shortcomings in a received pronunciation. But she also understands how good the teacher was who managed to involved her in studying the language.

  • @krystianwasylka278
    @krystianwasylka278 3 місяці тому +212

    I'd say native teachers are better for advanced learners who focus on ordinary, casual, day-to-day vocabulary and pronunciation to sound more natural. For other students it either does not matter or it is even better they have teachers who speak their native tongue. Such teachers are usually more trained in grammar and can explain it more easily in the students' languages.

    • @marikothecheetah9342
      @marikothecheetah9342 3 місяці тому +14

      My thoughts exactly.

    • @Uihgtjhfghbhjbg
      @Uihgtjhfghbhjbg 3 місяці тому +7

      You’re right.

    • @barbaragemin5117
      @barbaragemin5117 3 місяці тому +6

      I agree.

    • @alexcesarpj
      @alexcesarpj 3 місяці тому +23

      As long as they ARE teachers and not just native speakers backpacking throughout the country.

    • @adriangreiner2816
      @adriangreiner2816 3 місяці тому +5

      Exactly my thought! You are absolutely right, and I think language schools should distribute lessons this way.

  • @eeriejones
    @eeriejones 3 місяці тому +82

    Hi Gideon. Even though a native speaker, I often watch your videos. The information, insights, humor, and grace are appreciated. Carry on!

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +4

      You're very welcome

    • @oswaldocaminos8431
      @oswaldocaminos8431 3 місяці тому +1

      ​@@LetThemTalkTVHopefully you would write me, I am a writer, chessplayer and a teacher. Greetings from the underground!

  • @adammoore7447
    @adammoore7447 3 місяці тому +53

    As a native ESL teacher, I agree with you. I've met great non-native teachers, and they work well with the beginner to upper-intermediate levels. Ironically, as a language learner (currently Spanish), I've gotten a lot of insight from a non-native Spanish teacher on UA-cam. Come to find out, non-native teachers of your target language (who are native speakers of your language) can often help you overcome your difficulties a little better.

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +7

      Interesting points, thanks

    • @marikothecheetah9342
      @marikothecheetah9342 3 місяці тому +8

      True. If you teach Spanish people you have no idea how vastly different their way of thinking is because of their language. If you know Spanish to a high degree - then yes, you know, but not many English native teachers know another language to a native level. I find contrastive approach very helpful, especially in the beginning, which allows students to see the differences and even be aware of them and having that mental approach in their heads. For example: in Polish we use only three tenses. We are less accurate about defining time than British and Americans are, since they have a lot of specific tenses for specific situations. We treat sky as a plain - on the sky, Br and Am treat it 3D - in the sky. Noticing these differences and ascribing them to your native and target language often helps in systematisation of the target language. Also, discovering intricacies is fun, thus easier to remember.

    • @GeorgiaEvangelatou
      @GeorgiaEvangelatou 3 місяці тому +4

      Non-native here working as an EAP teacher for a Russell Group uni. We are definitely not limited by level. It just has to do with putting the hours in to learn your craft. Let's not forget all foreign students who come to study in the English speaking countries and come with an IELTS 8 in some cases, were taught in their home countries by non natives.

    • @BogotaMusichannel
      @BogotaMusichannel 2 місяці тому +3

      I completely agree, my native language is Spanish. I tried to teach Spanish a couple of times and it was a shame, then I checked some channels of Americans teaching Spanish and they were wayyyy better than me at teaching Spanish. Funny thing, I actually consider myself good at teaching basic English

  • @Vikas_Shukla1803
    @Vikas_Shukla1803 3 місяці тому +42

    Respected Gideon, you are not only a good teacher of English but also a good human being. Certainly, in my lifetime, I would like to meet you. Regards from India.

  • @uffa00001
    @uffa00001 3 місяці тому +18

    Being Italian, when I study a foreign language I always buy a grammar book which is written for Italian students rather than for an abstract non-native speaker. It's so much easier to learn a foreign language, be it English or any other language, by following the traces of somebody who faced the same difficulties that I am facing now. It's all the set phrases, the use of verbs, which can be so different and misleading between Italian and English, the "false friends" etc.. A native English speaker typically doesn't understand or know Italian and doesn't understand how to properly translate certain Italian nuances in English, or how to translate a set phrase. The fact is, pronunciation apart, a good teacher who is a native speaker of your same language is a superior teacher of a foreign language. The only "advantage" the native teacher has is, in theory, the pronunciation. In practice, though, in English there is not any more a "cultivated" way to speak English (there is, but everybody pretends there is not) and the result is that if you get English lessons from a baker you will end up speaking English just like an English baker, and I don't say this to sound "classist", but a "native" pronunciation is not necessarily better than a cultivated foreign-tainted pronunciation, actually in a professional environment it is typically worse.

  • @englishwithmaria
    @englishwithmaria 3 місяці тому +30

    Gideon, what a great topic to bring up in your channel. I'm a language teacher. I teach both Spanish (my native tongue) and English.
    A few years ago I was hired by a company in Spain to give a course in English pronunciation. I was surprised by the offer, and suggested to them that they hire a native speaker instead. Their reply was a life-changer for me. They said:
    But we want you. You see, you know both English and Spanish pronunciation, and can compare them in detail. Most native speakers can't do that.
    Then they finished off with: Besides, with you there's hope.
    My impostor syndrome vanished into thin air, and a year later I set up an English teaching business.

    • @janetennyson131
      @janetennyson131 3 місяці тому +1

      How wonderful. I used to reach English and Spanish , both as foreign languages, and focussed on pronunciation a lot , or should I say, intonation, because there's the rub, isn't it?

    • @flaviasantos3077
      @flaviasantos3077 3 місяці тому

      God bless, Dios le bendiga. Best Regards.

    • @englishwithmaria
      @englishwithmaria 3 місяці тому +1

      It's puzzling to me how most English teachers don't pay much attention to pronunciation or, indeed, to intonation. I always say to my students: "The better your pronunciation is, the better you'll understand native speakers". And, I should add, with the wrong intonation you'll often convey the wrong message 😱

    • @flaviasantos3077
      @flaviasantos3077 3 місяці тому +1

      @@englishwithmaria, Hi, do you have a teaching program for people who want to learn how to teach? Are you a Coach? I am interested in learning how to teach. Thanks

    • @englishwithmaria
      @englishwithmaria 3 місяці тому

      I do! I am!

  • @s.h.741
    @s.h.741 3 місяці тому +14

    Thank you for the encouragement. I'm a native German teaching German and English at a language school in the Middle East. It's easier for me to teach German because I simply "hear" what's wrong and what's right. However, I have loved and spoken English since childhood, read tons of books and studied the language at University, and thanks to many painful years of studying Latin, my grasp of grammar is passable. So let's hope I'm doing an okay job.

  • @priori7706
    @priori7706 3 місяці тому +21

    I'm a non-native teacher, and I suppose it' s the best choise for beginners to start learning English with someone who can speak their mother tongue.. first of all to be motivated and supported in proper way❤ thank you Gideon for honest and balanced talk, and you're so inspiring teacher

    • @jocelyneavila6870
      @jocelyneavila6870 3 місяці тому +1

      Definitely!! I started learning German with a lady who was a German and Spanish native speaker. (Her mother was Peruvian and her father German) She was pretty awesome because she would compare and try to teach the similarities between both languages so we can use it in our favour.

  • @gustavoa.belfiore4701
    @gustavoa.belfiore4701 3 місяці тому +18

    Thanks for this video Gideon. I'm a non-native ESL teacher and I tried for years to get a job at a language academy here in Spain (I'm from Latin America, which for some people makes things worse for some reason). Eventually I just started working as a freelance private tutor/teacher out of sheer frustration, and hope that word of mouth would do the rest. Forward 6 years and I'm turning students down, so I must be doing something right! Also, when I took the CELTA both my trainers said something very similar to what you're saying here, they were actually very encouraging. Both of them were native British English speakers.

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +7

      It's discouraging to read that nothing has changed in Spain since I was there but I'm glad you found your own path to success. Best wishes

    • @GeorgiaEvangelatou
      @GeorgiaEvangelatou 3 місяці тому +1

      Good job about getting your CELTA. Keep an eye on the British Council website and apply when you find an opening. In Spain they are discriminating on the basis of your passport. You don't want to go there anyway.

  • @AnnaAnna-uc2ff
    @AnnaAnna-uc2ff 3 місяці тому +19

    When I was taking Japanese language lessons at the community centre, I preferred the teachers who were not native Japanese speakers.
    The native speakers had not the slightest idea what it is like to try to learn Japanese as an adult.
    The non-native speakers could remember what that was like.

  • @HolgerJakobs
    @HolgerJakobs 3 місяці тому +18

    Teachers with the same native language as the students may have a better understanding of the interference mistakes the students make since they know the way their native language works. Still, language teachers need a very good command of the language being taught.
    Everybody makes mistakes, but they should be pointed out and corrected with no hard feelings.

  • @TerryMcKennaFineArt
    @TerryMcKennaFineArt 3 місяці тому +25

    This is a fabulous piece of decency and honest.

  • @nikipapdi6000
    @nikipapdi6000 3 місяці тому +5

    Hi Gideon, I loved the story about your first job as an English teacher. And I'm so glad that we didn't lose you, but instead you trained yourself to become a truly knowledgeable teacher.
    I have been following you for a while and frankly, I am amazed by your insight into the English language and how passionate you are about it.
    You have even inspired my to share my own story in a nutshell:
    I used to work as a non-native English teacher in Hungary and in Spain, and luckily I never felt being discriminated against due to not being a native speaker.
    Interestingly, what I saw and what struck me when I was studying for my BA in English language and linguistics at a uni in London was that non-native students (Polish, French, Spanish and Hungarian (myself)) highly outperformed the majority of the native students in all subjects, even in phonology.
    In general, based on my experience, I would say that advanced learners can benefit more from learning with qualified native teachers than non-native ones, however beginners can save a lot of time and accelerate their progress with a teacher who speaks their language quite well.
    In my opinion, my biggest shortcoming as a non-native teacher was my accent (I started learning English when I was 25, as a result my native accent has had a huge influence on my English), but luckily now I have the opportunity to make it sound more neutral, needless to say, with a native teacher.
    Oh and I live in Spain now and I absolutely love learning Spanish as an autodidact obviously with a mixed Hungarian and English accent.
    To conclude I would say that whether one should consider a native or non-native teacher, depends on their language learning goals, their current level and of course their personal preference. What is crucial though irrespective of where the teachers are from is that they must be qualified and knowledgeable.

  • @psicologiajoseh
    @psicologiajoseh 2 місяці тому +2

    It takes a lot of courage, confidence and humility to share a story like that. Pretty funny and enlightening!

  • @janjordal9451
    @janjordal9451 3 місяці тому +42

    You are a wise and good man

  • @Daniula02
    @Daniula02 3 місяці тому +13

    As a non native English speaker trying to be a teacher I agree with you 😁
    In my opinion, native speaker "teachers" are great in conversation classes, but for beginners a non native teacher could be more helpful. What I do want is that a teacher of language is in fact a teacher and knows how to teach 😊
    BTW, your students (even the first ones) have been very lucky to had you as their teacher because you're adorable 🤗

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +6

      Thanks for your comment my fellow teacher

  • @user-lk4ol3wq7p
    @user-lk4ol3wq7p 3 місяці тому +20

    The thing is, English no longer belongs just to the native speakers. It's the Lingua Franca of the world. I live in Berlin and communicate in English with my coworkers, friends and even parts of my family. I hardly know someone native. It is OUR international language and with all due respect we aren't worried too much what native speakers think of it

    • @pedroarthurbarbosa
      @pedroarthurbarbosa 3 місяці тому +3

      English is to be used when traveling and in business, and not as a second language of a nation that already has a native language, which is German! This is why most European countries they don't like certain types of immigrants! You should know a little more about what you do and write!

    • @user-lk4ol3wq7p
      @user-lk4ol3wq7p 3 місяці тому

      @@pedroarthurbarbosa ja genau! Kassen bon dazu?

    • @HolgerJakobs
      @HolgerJakobs 3 місяці тому +2

      Therefore the _"official"_ language of science is bad English. 😂

    • @pedroarthurbarbosa
      @pedroarthurbarbosa 3 місяці тому

      @@user-lk4ol3wq7p Oh, you know a phrase in German, is that some kind of alibi?

    • @user-lk4ol3wq7p
      @user-lk4ol3wq7p 3 місяці тому

      @@pedroarthurbarbosa
      No. I make money here on UA-cam. I comment it drives traffic to my channel.
      Trolls like you are of great help for these ends

  • @kwokshsee01
    @kwokshsee01 3 місяці тому +13

    ### *A video of righteousness & nobility* 👍👏

  • @javifontalva7752
    @javifontalva7752 3 місяці тому +10

    I am really glad that you have touched on this topic. Thanks mate!

  • @nicolelorenzoni4720
    @nicolelorenzoni4720 3 місяці тому +12

    Thank you so much for this video. I'm going through a rough time because I've been facing some career challenges connected to the 'issue' you addressed, and your insights have been incredibly helpful. I'm feeling better already, and hearing perspectives from 'the other side' has definitely given me food for thought.

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +2

      In the comments you'll read many non-native teachers sharing their stories of overcoming tough challenges to have a successful career.

  • @Romalvx
    @Romalvx 3 місяці тому +3

    Dear Gideon, languages are the quintessence of communication, and communication is not speaking alone from a pedestal but speaking and answering with humans no matter the level.
    The human ability to master foreign languages for survival equals the enjoyment to do so.
    What makes an excellent speaker and teacher, is PASSION, and ABILITY to transmit the language to those who learn from that person.

  • @Sauvageonne
    @Sauvageonne 3 місяці тому +5

    That's a great and very kind video. You've asked a question and I'll try to provide an honest and nuanced answer that depends on the objective.
    - Objective: pick up the native accent. I've chosen to send my 2-year old to a foreign language preschool with native speakers until he turns 4 so that he can absorb the accent. Accents are better learnt at a very early age. Grammar can be acquired later.
    - Objective: speak and write properly. Regarding the English language, I don't mind whether the teacher comes from Jupiter or Oxford. Further, as you pointed out, non-native speakers learn (English) grammar as part of learning the foreign language. I don't remember ever learning English grammar before finding your channel. I know so many non-native speakers that speak my native languages better than me (my parents for example).

  • @user-gr1th4tm7k
    @user-gr1th4tm7k 3 місяці тому +1

    Thank you for rising this serious and important issue. You are giving your audience a good understanding of how this business works. Teaching a foreign language is not just a matter of knowledge of the language itself, but also of the correct teaching methods.

  • @NothingMaster
    @NothingMaster 3 місяці тому +10

    You have an excellent point. 🎉👍🏻

  • @russellforrest1730
    @russellforrest1730 3 місяці тому +3

    So glad someone has put this out there! My ESL teaching journey has been so similar to yours, **** teacher to director of studies. Speakerism is a new term for me, but the concept is all too familiar. Sending support, admiration, and much love to all the rockstar non-native speaker teachers out there. It must be a bitter pill to swallow when they see a fresh graduate, with no experience, sweep in and proclaim that their knowledge of the language is superior and get a higher salary as well.
    I wonder where you stand on using first-language instruction in the classroom when teaching a second language. Generally speaking, I think using first language instruction for grammar, for example, can avoid a lot of unnecessary confusion and really save a lot of time, especially at the elementary and intermediate stages of learning. Keep on keeping on, Gideon. I think you're marvelous!

  • @mmartinsrj
    @mmartinsrj 3 місяці тому +4

    If I could use an analogy, a native English speaker teacher would be the icing of the cake, the culmination of an in-depth and consistent learning process. As long as the students master the language at such a level that taking classes from a native speaker would really be a turning point (to the better) to their English. Back in the day (early 1980's till early 1990`s) I was fortunate enough to have excellent teachers of English that helped me shape my English the best way possible, and only in the last states of the course I was taking was it an actual benefit being taught by native UK teachers. Perhaps the focus now is on having a "branded", showcase sort of learning process (eye-catching materials and tech, native US or UK teachers, Instagrammable facilities, etc.) with a focus on a turnkey solution rather than asking the students to work hard to improve their English. Fireworks don't make a good astronaut.

  • @samanthaabreu782
    @samanthaabreu782 3 місяці тому +1

    I've studied French for foreigners when I was in Switzerland, and I can say that learn from zero a language without any support of your own language is not only the harder way to learn but also the more time consuming. For a beginner, I think a non-native speaker (and a speaker of your language) is more important, not only because they speak your language, but also because they understand where you are struggling, as certain languages have patterns that are harder to overcome when trying to replace to other pattern in a new language. If you are an advanced learner, a native speaker is better, because you are at a point to refine what you've learned.

  • @laurajamil8943
    @laurajamil8943 3 місяці тому +12

    Very interesting, thank you for sharing! To be honest: I am a sucker for British drama and mystery and I'd be delighted to have a native speaker as a teacher( no offence to the other brilliant professors out there in the world). Watching movies gave me the opportunity to listen to various accents across UK ( Irish, Scouts, Geordie, Scottish, the cockney dialect etc )and I am chuffed to bits whenever the cast is a mix of actors borned and especially raised in different regions. Love your videos, cheers!❤

  • @amevoss
    @amevoss 3 місяці тому

    Thank you. I had a similar idea. You are right.

  • @kyokugo6460
    @kyokugo6460 3 місяці тому +1

    I luv this channel, Even your rants be so polite 🤩

  • @buonleo
    @buonleo 3 місяці тому +1

    Chapeau!
    I follow both native and non-native teachers, each has its own strengths. I have learned a lot from all of you.

  • @arturkhaziev193
    @arturkhaziev193 3 місяці тому +8

    Not only am I an English teacher who has worked in Vietnam since July, 2022, but I'm also a learner who wants to pass CPE. Some years ago I came to a conclusion that if you want to make a leap, to move to the next level, to work on idioms, phrasal verbs and so on, a native speaker is really needed. This is what happened to me when I came to Bristol to study and then passed CAE. I wouldn't go that far and say that it's impossible to do without natives but for me it was extremely helpful. That was a moment when I started to speak immediately, without thinking.
    But if you look for some good level without being sort of flamboyant, a non-native is perfectly ok. For instance, one of my students successfully passed FCE 3-ish years ago. Another student got 8.0 for IELTS and so on.
    Being a language learner, I have both native and non-native English teachers and they are all awesome.

  • @manuela7182
    @manuela7182 3 місяці тому +10

    As a non-native teacher of English I can't but thank you for your warm words. I know exactly what you mean and I really appreciated this video of yours.

  • @Mirandalavie
    @Mirandalavie 3 місяці тому +1

    Thank you, Sir, for this video! Loads of love and good wishes from a humble fan of your from the Balkans (who has experienced many a times this kind of injustice you've explained so well)

  • @abrahamcano6195
    @abrahamcano6195 3 місяці тому +5

    Greetings, Gideon. Back in 1999 - 2000, when I was still a bachelor student, I attended advanced English courses. I was told the teacher was non-native speaker. I didn't like that much. Later on, when I attended the first class, and the whole first week, I changed my mind. That was an excellent teacher! So, many times we have certain mental biases, but we must keep our minds open to change the paradigm. By the way, congratulations for your great channel! I'm still improving my English language skills, "day after day", as the Beatles' song says. Fry & Laurie also have helped me a lot. On the other hand, I'd rather gave up Japanese and German (should I make a greater effort, perhaps?). Cheers from Zacatecas city, Mexico, at the High Plains!

  • @mirzatz126
    @mirzatz126 3 місяці тому +3

    Thank you Gideon, your thoughts are unique, just as your lessons are appealing, two -in -one treats!👏🏻
    As a non- native , I’m still inspiring my students for the love of learning English.

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +1

      Thanks, dear colleague. Best wishes

  • @guillaumeromain6694
    @guillaumeromain6694 3 місяці тому

    You're such a great man, Gideon

  • @JasMcKenzie
    @JasMcKenzie 3 місяці тому +4

    As an advanced student of Spanish, I don't think I'd be too interested in learning from a non-native speaker. At the beginning levels, I think a non-native speaker might even be better than a native speaker. At higher levels, no way.
    What's really annoying though, is that when we native speakers of English travel and want to speak other languages, we are not allowed to. Don't answer me back in English. It's condescending and rude.

  • @MrBrunoMi
    @MrBrunoMi 3 місяці тому +2

    Great video! I'm a non-native speaker of English with a passion for learning languages simply for the joy it brings me to use them. I must unfortunately confess that I tend to be 'native speakerist', although in practise I now essentially learn languages on my own. Capturing the music of the language-and being able to play it-is one of my greatest pleasures. Very few non-native speakers can convey the music of a language completely right. Having said that, I 100% agree with the fact that there is no correlation between being a good teacher and being a native speaker of the language taught. I do not understand the attitude of a company demanding native speakers to teach English to their employees, all the more as teaching how to properly pronounce a language very rarely comes as a priority, especially in a professional context, in which immediate ROI is going to be what is expected.

  • @Salvador0991
    @Salvador0991 3 місяці тому +1

    Usted vale oro.

  • @laura3619
    @laura3619 3 місяці тому +1

    😊😊💕💕...Thanks so much.Agreed 100 %!!

  • @jacksarukhan5867
    @jacksarukhan5867 3 місяці тому +1

    Hi.
    You provided big inspiration for me as not native English teacher.
    Thank you very much.

  • @kastorskyk70
    @kastorskyk70 3 місяці тому

    Brilliant as always.

  • @Breakfast_of_Champions
    @Breakfast_of_Champions 3 місяці тому +7

    Non-native english teacher here. It often appeared to me like many language schools' main interest isn't even successful teaching and seeing their students become competent, but rather convincingly selling many more or less effective lessons that follow conservative standardized patterns. Try talking about Prof.Krashen with them to gauge the waters. The general learning insights and competence that a non-native teacher has acquired with regard to language acquisition doesn't factor into this equation.

  • @user-oy7rb2mj8q
    @user-oy7rb2mj8q 3 місяці тому

    You are not only a great English teacher, you're a good person that inspire us to go ahead. Thanks for sharing your knowledge.

  • @fridayhunt7075
    @fridayhunt7075 Місяць тому +1

    I’m a native speaker and personally think that a non-native speaker brings the valuable experience of having actually been formally taught
    Most native speakers absorb English. It’s been my experience that very few actually have been taught even fundamental grammar, at least in the United States. So they can’t call on the experience that they can model their own teaching after.

  • @Gilmore72
    @Gilmore72 2 місяці тому

    Gideon, this is very honorable of you to point your own experiences out. I love your humbleness. That's what makes this channel very attractive.

  • @charlesvanderhoog7056
    @charlesvanderhoog7056 3 місяці тому +1

    Non-natives have not been exposed to decades of English culture, from Kindergarten onwards. This always shows in the ease of which natives can come up with examples, idioms, history, anecdotes.

  • @biran44r
    @biran44r 2 місяці тому

    as a turkish non-native english speaker, I just love listening to your comments... you're speaking a learnable and lovable english... thanks a lot..

  • @jonnamog6519
    @jonnamog6519 2 місяці тому +1

    This is very interesting…and you are so right. I am a non native english teacher, but I lived in England as a child and have very little or no accent.. If someone has been through the process of leaning a language thororoughly, they are the best teachers…

  • @MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch
    @MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch 3 місяці тому

    The fact that you like JP speaks volumes! Thanks so much for this revelation sir, it makes me evaluate your work even more.

  • @user-tb2fj7dz2c
    @user-tb2fj7dz2c 3 місяці тому +2

    Gideon, thank you for your supportive speech. I am a non-native teacher of English. I love the lg and I love teaching it to others. I try to be my best. ❤❤❤

  • @paulacordeiro4317
    @paulacordeiro4317 3 місяці тому

    For a native English teacher It's hard to explain how to use present perfect tense and verbs like "combinar" or "passar" in my language.
    Thank you very much for your words, Dr. Gideon ☺️💞 you are such a wise gentleman.
    I'm goin to share this video with my colleagues.

  • @nurnu349
    @nurnu349 3 місяці тому

    I have started to learn Portuguese, I am Spanish, and follow three teachers: two are natives and one is not, her native language is English ( incredibly elegant diction btw).
    I love the three of them: they all speak clearly, are fun, love what they do, and are knowledgeable, experienced teachers who know their grammar and are spot on when it comes to addressing the difficult parts for learners.
    I love your style a lot too.
    Thanks!❤

  • @user-xy7xm3dt2y
    @user-xy7xm3dt2y 3 місяці тому

    You are a great mind!

  • @ba8898
    @ba8898 2 місяці тому

    I admit I was in two minds about this (the youtube "exposés"), but you've made some pretty compelling arguments and made me see the issue in a totally different way. I really respect you for making this video.

  • @bryonyvaughn2427
    @bryonyvaughn2427 3 місяці тому

    👏👏👏
    Gracious and support are the best default settings. If we always go there unless indicated otherwise, we'll build a better world together. ♥♥

  • @AndreaAvila78
    @AndreaAvila78 2 місяці тому +1

    As a student I find native speaker teachers to be more interesting but solely for the purpose of culture and conversation at an advanced level. As a beginner student in any given language I need a teacher of that language with knowledge of the grammar rules and knowledge of language teaching, regardless whether they are native or not. A while ago, I attempted to learn French. So I took private lessons with a couple of teachers. One was non native but she knew the language to perfection. She could explain everything to me. She also had near native pronunciation. The other was a native speaker of the language with no clue of any grammar rules. I thought that they both complimented each other. Both teachers were great and interesting. The native speaker knew more about the culture and the slang and had lots of personal stories to tell about his country. That was the main difference.
    As a teacher, I was once hired to teach Spanish (my mother tongue) in an English speaking country. I freaked out because I didn't know the rules of my own language. I had to study hard before giving a lesson and anticipate the questions that my students might have. If I didn't know how to reply to a query I would simply apologise and promise to find an explanation for the following lesson. It was a quite challenging but rewarding experience.

  • @emiliayilmaz1919
    @emiliayilmaz1919 3 місяці тому

    Thank you 😊

  • @robertfiala1540
    @robertfiala1540 3 місяці тому +1

    Hi Gideon, a great video as usual. when I was learning English, I didn't insist on having a native speaker of English. A native English speaker doesn't necessarily mean that they are also a good teacher. On my way to fluency, I met great as well as bad teachers both native as well as non-native speakers of English. thanks a lot for this video, keep up the great work you have been doing !

  • @AndyAndy-ej9le
    @AndyAndy-ej9le 3 місяці тому

    I'm a native English teacher and have been for more years than I care to say LOL. The other day my wife, who is Russian, sent me a video of her "English Through Stories" course. The teacher was a non native and made a few mistakes which grated on me, as they were repeated a number of times. BUT, the class was So engaging, so well thought out and so expertly delivered, I was dying to join in myself, but of course couldn't. I felt like hanging up my teaching clogs to be honest. She taught me a few things, I can tell you!! Cool Channel Gideon, I always recommend you to all my students. I also spotted you in one of the episodes of Gordon Ramsey's "Kitchen Nightmares" :)

  • @andybliss5965
    @andybliss5965 3 місяці тому +3

    As a learner of French, I like both. I like the accent of francophones but I like to see how someone like me can learn to speak the language.

  • @myouatt5987
    @myouatt5987 3 місяці тому +4

    Thought provoking, and as a native English speaker and (usually) working in education, though not language teaching - it seems to be a big question of substance and style ... sure, there are very good teachers who might not speak with an English accent and bad teachers who may convey the accent but not the rest - perhaps it's a mixture of both in a language school (I don't know!).
    However, it strikes me that criticism is the lowest form of defence and the ability to make oneself easily understood in a language is perhaps the best that one can strive for anyway ... trust me, I've struggled for some 50 years with German/Dutch/Flemish (...not to mention the past tense of verbs in French, Italian and Spanish) ... and I'm still not perfect but it hasn't hindered understanding!
    So just go for it and do the best you can ... whichever way, you'll be respected by the native speaker😀

  • @Agriotes
    @Agriotes 3 місяці тому

    Thanks a lot for such an interesting video about speakerism. It was something new for me. I've been teaching English for more than 10 years. And even in my country I have few people who try to get a native speaker as a teacher for their children. Thanks.

  • @mariakaser-aunkofer9136
    @mariakaser-aunkofer9136 3 місяці тому +3

    I totally agree, espacially your last words an thank you for your videos, I learn a lot! Language is dynamic and full of culture, history and life. Sometimes there is no right or wrong and it depends from which perspective we look at it. As you said these entiteld native speaker teachers spread a shady light on themselves. I teach German to my Chinese friends and every time I am intrigued how beautiful and meaningful languages can be. I am not good at grammar and I think I am not a good teacher for people who want's to go to an exam, despite I am a German native speaker. But I am good in bringing the language alive and my friends appreciate that. I think the definition of a good or bad teacher is difficult to make. It also depends on the student's goal. At the moment I prefer British English native speaker as teachers because I like the sound and pronunciation of different British accents. My current teacher is from Wales. It's so lovely to talk to him! So, I am not a native speaker and there are probably a lot of mistakes in my comment, but the heart is what matters, isn't it?

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +1

      very interesting comment. Thanks

  • @LuisaAlfaro-sy6zo
    @LuisaAlfaro-sy6zo 3 місяці тому

    Well done, prof. I was a non-native English teacher

  • @HealthyMindProject
    @HealthyMindProject 3 місяці тому

    Great video .I work as an ESL teacher in Vietnam, where the discrimination regarding non-native English teachers is strong. I've worked with some really great teachers, who were turned away from certain teaching jobs due to their being from a SE Asian nation, instead of the UK, US etc. I like the varied content on your channel, and it's one of the top 5 ESL UA-cam channels that I recommend to my students. Hope to catch up with you for a coffee in Paris one day!

  •  3 місяці тому +1

    To me it's all about learning, what students, apprentices, pupils... What people want to learn. And the same applies to the communication and daily conversation's environment, because no matter how genuine the code is dominated, if subjects aren't colliding you gotta keep it shallow or talk about something else, simple as that...
    So in practice, a teacher has to sustain charisma, and that is only happening through emotions, comprehension, interdisciplinary works... In the foreign landscape case, also using the mother language rather than English itself...
    It seems that way! Decorate, paint the details so the picture gets better, but do it with passion and sincerity every time you enter the classroom!

  • @josemfersev
    @josemfersev 3 місяці тому

    Grande Gideon. I made a note of that priceless “with the faith of a north corean news anchor” for me to use in the future.

  • @yvonnemartin362
    @yvonnemartin362 2 місяці тому

    Bravo. I love your video and I am so glad that you made this point clear. I myself can't stand it when some teachers critizice other teachers about minor mistakes. I hope your video will be seen by those people who think too much of themselves.

  • @monimure2249
    @monimure2249 3 місяці тому

    Thank you

  • @paullenton8351
    @paullenton8351 3 місяці тому

    Hi!!! I have spent over 40 years teaching English to Spanish speakers in Argentina, and have met many non-natives who were excelent teachers. However, were I to decide which teacher to appoint to a student, I would go for a native teacher, only in the case of a conversation practice, or for an intermediate level student, as a way to increase the demand for listening comprehension. Other than that, non-natives are just as good as anyone else. Great job, thanks for bringing these topics up!!!

  • @anfatoso
    @anfatoso 2 місяці тому

    Amazing video!

  • @tropicalmountainlife
    @tropicalmountainlife 3 місяці тому +4

    I think the real issue here is if the teacher is teaching correct English or not. Obviously a native speaker would be more likely to get it right. If I put myself in the position of a person learning a new language, I would certainly hope that the information I am being given is correct, and, if there is someone teaching the language that consistently makes mistakes, I would appreciate that being pointed out. I don't really think the people doing so should be shamed.

    • @boomerangerful
      @boomerangerful 3 місяці тому

      THIIIISSS... This is what i've been looking for.

  • @zolandia5262
    @zolandia5262 2 місяці тому

    I'm a native English speaker who has been in the process of learning a couple of languages.
    I think the best teacher is one who has gone through the process of learning the language that they are trying to teach. Invaluable insight into the inner workings of a language is gained this way. They also need to be an inspirational teacher. They also need to be able to understand the language of their students so they can communicate with them and highlight the bits that the student is going to have most difficultly with.
    Native English speakers for example don't generally have much familiarity with the formal descriptions of English grammar that you find in textbooks, such as the names of the different tenses and moods of verbs. They just go by instinct about what sounds right, honed by years of experience.
    For advanced pronunciation practice, these days there is so much content on the internet that 'correct' pronunciation examples by native speakers are easy to find.

  • @ursulastaempfli759
    @ursulastaempfli759 3 місяці тому +4

    Well, I must confess, I expected a different topic. I thought it was about native speakers who dislike non native speakers of English because of their accents. But okay, it's about the teachers. I would recommend the non natives for the beginners' courses because they are closer to the mindset of the learners. At the beginning the teachers have to explain a lot in the students' native language. As soon as students can be called advanced learners they should face the harsh reality 😂of a native English speaker because this will prepare them for contact with the enemy 😂 on the ground. I came across non native teachers of English during the last three years at grammar school who were trainees. We hated them! They weren't even sufficiently fluent and their pronounciation was a laugh! I later learnt that English nationals with a teacher's degree in English were struggling to find a job. They should have been sent to schools in Germany! I dedicate this comment to two Brits who were teaching at the schools I went to, though I wasn't so lucky to be in their classes: Miss MacLaverty and Mr Collier. And of course I would have loved to have a teacher like Gideon. That doesn't mean that the non-native teachers didn't do a proper job when I started at the age of 11, but as soon as you're ready to read literature and non-fictional text and write essays, I'd prefer a teacher with a life time of growing up in the country where the language has its origin. Speaking a language and communicating in a foreign language are two different things.

  • @isabelatence7035
    @isabelatence7035 3 місяці тому +4

    Gideon, you gave a great lesson today in human values, I loved hearing your thoughts, I see horrible things on Instagram, non-native teachers attacking another successful non-native teacher, I follow Brazilian girls who are teachers who live in the United States, very good at teaching. I think your story in Madrid is sensational, Gideon, you are getting better and better. Its sole purpose is to teach. I have followed you for so many years, I admire your work and position on issues. 👏👏

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +4

      So this happens on Instagram too. I'm not surprised. I much appreciate your comments over the years. It's people like you that inspire me to keep on making videos. Many thanks.

    • @isabelatence7035
      @isabelatence7035 3 місяці тому +2

      @@LetThemTalkTV our brilliant teacher is a great person

  • @aga8645
    @aga8645 3 місяці тому

    Hi. Fantastic video. Thank you for sharing your experience ans thoughts. I am a student and I really need to admit that I prefer non-native teacher because they can explain to me some difficult things in my native tongue. And what is important I have studying experience with native and non-native teachers.

  • @sreeranjdeneshan9529
    @sreeranjdeneshan9529 3 місяці тому

    Thank you. I'm a non-native speaker. I thought any native speaker is always better than non-native speakers coz the natives had more exposure to the language and so must naturally have better knowledge in the matter. I'm glad u changed my mind. ❤

  • @magiaytransformacionsivila5455
    @magiaytransformacionsivila5455 2 місяці тому +1

    A VERY GOOD VIDEO.

  • @summcunt5421
    @summcunt5421 3 місяці тому +1

    I'm Australian and we speak English here, although it sounds a little different than elsewhere. After spending 6 years learning Norwegian, I wrote to one of my cousins in Norway and she responded with perfect English. In fact, her vocabulary was better than my own. As a result, I immediately stopped studying Norwegian and began studying Spanish. Then after a couple of years, I decided to try Chinese Mandarin since I've read that it's the hardest language to learn for English speakers. All this language learning has taught me a lot about my own language that I've been using my whole life without really learning it. In fact, I still haven't bothered to learn English grammar because I already know intuitively how to use it, but I would certainly struggle to teach English to foreigners. Perhaps that's something I should look into. Maybe I could get a nice job teaching English if I were to just learn what all the different parts of a sentence are called. Another thing worth mentioning is that native speakers don't always follow the rules. That was one of the first things I noticed back when I was a young fella and social media first became popular. I was amazed by how many of my friends couldn't write properly and didn't care. I always found it a challenge to figure out what they were trying to say. Imagine if they tried to teach English to foreigners. I even catch myself making mistakes sometimes. I think I'm getting worse actually. When I was studying a lot of Spanish, it definitely influenced the way I spoke in English. Strangely, nobody ever mentioned it.

  • @lucindamarrs6812
    @lucindamarrs6812 3 місяці тому +1

    Thanks!

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому

      Thanks for your tip. It's much appreciated.

  • @victorizquierdo7556
    @victorizquierdo7556 3 місяці тому

    You're great. As a teacher and as a human being. I have been in class with Irish, Southern British, Mancunian and several graduated Spanish teachers, and the main issue has been, I think, the time it has taken me to get used to the accent, or to pinpointing the particular obsession. The worst one I can remember was a biologist who came to Madrid because of his fiancé and needed money to live on. He didn't know nothing about grammar or syntax, nevertheless he taught us a lot about the passion for the birds, pub culture, the differences between accents and people from North to South.
    Every human is an ignorant in different fields, while master others. I pick the latters gracefully, and try to learn if I am interested on them.
    Saludos desde Madrid.

  • @petkofenersky1644
    @petkofenersky1644 3 місяці тому +1

    I am a non-native teacher of Mathematics, sometimes in English. I just try to do my best.
    A good practice from Russia, the Faculty of History, Moscow, MGU, before 2000, 2nd year students, French language - 6 h per week. I was a student of Maths but attended the course of French at the Faculty of History as a "listener" without a certificate. I just asked to participate and they said yes:
    2 h - Grammar, a non-native teacher 1.
    2 h - Historical texts reading and discussing, a non-native teacher 2.
    2 h - spoken French, with a native teacher 3, may not speak Russian well or at all.
    I would advise combining non-natives and natives.
    And thank you for your support! ( I have no channel)

  • @alexteachesfrench1709
    @alexteachesfrench1709 2 місяці тому

    As a non-native speaker of French who teaches the French language, this resonates with me!

  • @NThomas-xj7bj
    @NThomas-xj7bj 3 місяці тому

    Thanks for another interesting video, Gideon. :)
    I have noticed this native speakerism that you spoke about. I've also noticed that some English learners have a preferred accent of English. They'd rather learn from somebody who speaks with the accent of SE England than someone who speaks with a Liverpool or Newcastle accent. :)

  • @lorenasmartevents5354
    @lorenasmartevents5354 3 місяці тому

    Pretty interesting vidro. Ty.👍

  • @MrAllright2
    @MrAllright2 3 місяці тому +5

    Thank you for your video and your point of view. You've got it right: the very simple explanation to all you've developed is a feeling of... jealously! You've pointed it out right! As for me, I'm a French teacher of English and have always taught in my own country. We can tackle the problem from another point of view: the french-speaking one. I'm going a bit off the mark but if you have an English-teaching school in France, you may have noticed a lot of mistakes that so many French people make with their own language too. Like "ce que j'ai besoin" instead of "ce dont j'ai besoin". "Ce que je parlais" instead of "ce que je disais" or "ce dont je parlais". As if the extinct past simple and the nearly extinct subjunctive weren't enough, we're witnessing the disappearance of the relative pronouns. The same for Spanish: lots of mistakes and a lower and lower number of words at disposal. Contagious disease, seems to me. Anyway, we'll try to do our best and keep going, believing in what we're doing. As for Jordan Peterson, he is a great psychologist, a great person by and large; he writes as well as he speaks and languages have some room for tolerance as far grammar or vocabulary are concerned. A "who" in the place of a "whom" doesn't bring down the content in one block, does it? Best regards from Strasbourg!

    • @LetThemTalkTV
      @LetThemTalkTV  3 місяці тому +4

      My students are always complaining about French mistakes made by the French. I couldn't possibly comment. Thanks for your thoughts. Very interesting.

    • @pf992
      @pf992 3 місяці тому +1

      The native language of the non native English teacher is important, too. Ideally it should be the same original language the student has. Thus the teacher knows the difficulties the English language presents for this specific original language.

  • @iuliia8051
    @iuliia8051 2 місяці тому +2

    I am fluent in English and somehow my accent is pretty much impossible to recognize. Now, I still lack the first-hand cultural background except for the 7 years I spent living, studying and working in the US. Americans I talked to just always assumed I am out-of-state. In all of the states I visited. After I came to Japan, I met some native English speakers. And the moment I told them I am not American, they would start mishearing and misunderstanding me. Some native speaking colleagues would say that students only choose to take my classes because of my amiable personality but not because of my teaching skills. It is extremely interesting because my students develop way better speaking, listening and writing skills than those of my former toxic colleagues who were native speakers but inadequate teachers.
    If you think about it, that just shows their insecurity. Being a native speaker is their only 'advantage'. That said I've met some amazing teachers who were native speakers, usually from New Zealand and usually female. Most Americans just tend to really fail at teaching anything somehow. I wonder why. They make really nice presentations though.

    • @Maggies87
      @Maggies87 2 місяці тому

      I think the teaching abilities of “native” teachers of English in the U.S. varies greatly. I personally know many (high school level), but they live and work in large cities on the coasts. Small communities may have more difficulty with attracting the strongest teachers.
      Fortunately, there are good online resources available to augment classroom instruction.

  • @zzzofi9298
    @zzzofi9298 3 місяці тому

    I live in Czechia. My children used to attend English courses led by both native and non-native speakers and I remember my little son saying: " Mom, the greatest job in the world is to be
    a native speaker." I found that really funny and explained he was also a native speaker, but not of English of course. Being a non-native English teacher myself, I really appreciate what you said. I think that having gone through all those problems all people learning a foreigh language go through gives us a different attitude. But I love listening to native speakers. You are one of the really good ones.

  • @favioar
    @favioar 3 місяці тому

    My best teacher of all times was not native, never did I learn so much vocabulary, pronunciation and fluency tips as in his classes, he changed the way I speak English for the best, thanks to his courses I passed CAE with a B. Unfortunately I lost track of him. Carlos Cortés I hope you are reading this.

  • @MaxusMV
    @MaxusMV 3 місяці тому +3

    I can guess which UA-cam channel Gideon means and to be honest I’m a subscriber and a frequent viewer. Despite detesting their overly personalistic approach to non native English teachers I find their videos quite informative. Especially for a Russian native speaker. Since most of their victims are Russian native speakers they pinpoint typical errors which I also make from time to time. On the other hand they sometimes just split hairs finding fault with minute bloopers.

  • @JBG1968
    @JBG1968 Місяць тому

    I have several Japanese friends ( in Japan ) that often ask for help learning English . I always tell them as long as who you are talking to understands basically what you are trying to say you are doing good . Pronunciation is more important than grammar . If I can understand the words I can usually understand what you’re trying to say

  • @adamFluency
    @adamFluency 2 місяці тому

    Gideon, well done for you! I was actually scared to comment on their particular videos because I am too busy to deal with any vitriol that would come back (possibly)... but really I was amazed by their bullying!
    A case in point... if I may.... they complained about someone using "to do mistakes", and so they illogically 'proved' their point by citing how "to make mistakes" is used in films etc... but FFS, we use TO DO to mean to complete (sth not new) - eg we say to make a bed BUT we also say a chambermaid has to do the beds before noon etc.
    Anyway you know! But for English students here,,,,'So don't do the classic mistakes" is fine, it means don't REPEAT the mistakes that exist already. to do mistakes = ok. Whereas to make a mistake is about new mistakes, something 'created'
    Also consider: Teachers make homework (create). Students do homework (to complete). For example. Anyway my life is too short and too busy - thank you for your work!
    Teacher of many many eons, see your stuff and like it. Keep it up Gideon, thank you!

  • @raychat2816
    @raychat2816 3 місяці тому

    English is my third language and in schools I have been to, they generally chose a native speaker to teach us, and the resultant mix comes from what school one has been to as a child and where that teacher was from, my first ever English teacher was British, she did tell us where she was from, however I can’t remember where that was, nevertheless, she did teach us what I now know is RP English, then I changed schools and the next one had a teacher that came from Boston, and he did teach us standard American and did give us a look into multiple accents, including the Boston accent of course.
    The rest will come from what media one consumes, and in my case as well as being The Cosby Show, it was also Mind Your Language, and along with countless America series there always were a few British ones, Fawlty Towers being a yearly thing for me now, and today I sound like a mix of the two, a mix that’s constantly changing depending on what I watch, for instance thanks to Top Gear and later The Grand Tour, it’s petrol and lorries for me, understandably, and I think I do find James May’s particular way of speaking English something I could elect to form an other layer in my spoken English …
    Oh and it’s always been aluminium for me because that comes from my second language, French.
    Perhaps only the young people who went to specifically British schools in Lebanon instead of more international or German ones or French (like myself), get a much more general British experience and a specific accent.
    Once in college however all English teachers are not native, they’re local, unless of course you go to an American university, as you’ve noticed the use of college and university interchangeably in a single sentence to mean university becomes part of my slightly more American language with influences from both the U.S. and the U.K. …
    And then I’m subscribed to Gideon’s channel … the story isn’t over yet