Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
無情に吹き抜けてゆく時代(とき)の風たとえ遠い昔語りに過ぎぬ幻想(ゆめ)としても···張りつめた琴線(いと)は今何を奏でる?そう君は信念(こころ)を自由にかき鳴らす運命(さだめ)の中で業火に焼かれ殘された烙印(しるし)密やかに刻んだ同じ痛みの痕(あと)冷たい哀しみの果て雲は流れゆく溢れ落ちた滴は誰が為なのか水面に広がる波紋知っているそれは優しい人の隠した涙の殘像と寂しげな笛の音泣き聲のよう嗚呼 咎であっても譲れない決意(ねがい)運命(さだめ)の波に苦悶の闇にどうか飲まれずに正義さえ歪む世界に抗うから戻れぬ季節を越えて孤獨に抱かれ未だ消えぬ傷さえ共に背負おうかかえた罪も重ねた溫もりも全部血色の道でいつか虛空を照らすまで笑顔の面影と絆胸に抱いて幾度も季節は巡りやがて移りゆく善も悪も真実蓮のほとりで溢れて落ちた滴は生命(いのち)と溶け合い希望 旋律に乗せ過去をほどいてゆく自由の彼方へそっと解き放つ願い君と再び綴ろう愛しき日の詩を
感謝大大,我的超人(°Д°)
作畫真的太美了太美了
是齒輪太太的手筆~~
日版的感覺更溫柔了一點?中文版的就是比較有那種霸氣(?)但感覺然後齒輪老師真的有夠神…
日版更有CP的默契感,柔和一點;中文版比較朝氣~~齒輪大大永遠是魔道的大拿!!
太好聽了。日語版 又是另一種ㄉ魅力。
嗯嗯,這兩個cv也是厲害~~
日語版的歌詞感覺更說盡了魔道的苦,而後釋然、共同背負前往原曲是人間縱我,感覺比較像在說個人感慨及物傳日語版為自由的彼方,較像是在敘述經歷了各事後反抗後的"自由"大概 2:17 進副歌前這段後就有感了 真正開始燃在4:00 進結尾的地方前面以較溫柔且輕語的方式去呈現,所以我覺得並不是沒有感覺原曲的魅力的確大於日語版,但這版的歌詞反而更貼合忘羨二人的苦然後吹一下歌詞最後的「君と再び綴ろう、愛しき日の詩を」4:05愛到不行 「讓我們再次譜寫,甜蜜之日的詩篇」鈴木達央的羨真的......讚到不行
哇哇哇,好細節,好用心!那我好好再聽一聽~~
這首很有日式作曲的風格,第一次聽時還以為這就是原版了
的確會有這種錯覺~~
可能是因為剛好要推廣去海外?但忘羨那種中國風也不錯
我操 這畫風 絕了!!!!!!!!!!!!!!!!
插畫都來自齒輪太太(GEAROUS)
映像が神がかってる!!!!😍😍
The artworks are mostly created by Gearous
Ooh is this the Japanese version? Thank you so much for uploading ❤
Exactly, it's the Japanese Ver. for the audio drama season 3. Glad you like it~~
好听❤❤❤
挺耐聽的~~
woc好好听
而且這pv做得好~
Lindo 🙏🏻❤️
日语版的不知为什么就很有日漫的燃
跟中文版的完全不同的味道~~
@@BL-Galaxy 对对
并没有,还是很中国风
прекрасно
❤️❤️❤️
🥰😍🥰😍
人渣反派出日配pv了,本来还非常期待日语版OP的(´・ω・`)太可惜了
人渣反派的日語OP怎麼了?
@@BL-Galaxy OP没有翻成日语版,很可惜,还是一样华语版OP_(´ཀ`」 ∠)_
@@Yuutsuki 喔喔,而且原版那個也不大好聽~~
@@BL-Galaxy 我觉得还可以(=゚ω゚)ノ就是觉得没日语化很可惜☆〜(ゝ。∂)
@@Yuutsuki 好吧,摸摸頭。。。
哦?藍忘機是老熟人配的耶
資深CV哈~~
0:02 听开头,声音的感情里只有悲伤,没有释然与豁达!有点可惜!1:47 从这里开始的感觉就对了,感觉到了歌手渐入佳境!(个人看法)
但是我看開頭兩句的歌詞也沒看出釋然的意思,就一整個倒敘的引子。他們唱第二段比第一段要放得開,大概因為第二段的歌詞更有戰勝者的姿態,所以相對用遞進方式處理吧,我估計。不過對CV也不能要求太高啦,畢竟不專業,中文CV裡面能真正唱得出字裡行間意思的也是屈指可數,基本上都是比較好的唱k水平。
@@BL-Galaxy开头的感觉大概是说感慨和释然的过往种种!
@@薇恩凯特琳 好吧,大概我沒理解對。 。 。
Wish there were Engsub
Sorry, I usually don't do subs for PV, but I will let you know if I have it done.
There is a chinese version (the original) of it and the lyrics shouldnt be too far off
@@Snowpuff2001 If you change the translation of the song, in Japanese they put it more or less poetic while the Chinese is what exactly describes the story. It's as little Japanese as I know, but English translation is needed
vertion Japan right
Yes, it's the Japanese Ver. theme song for the audio drama season 3
無情に吹き抜けてゆく
時代(とき)の風たとえ
遠い昔語りに
過ぎぬ幻想(ゆめ)としても···
張りつめた琴線(いと)は
今何を奏でる?
そう君は信念(こころ)を
自由にかき鳴らす
運命(さだめ)の中で
業火に焼かれ
殘された烙印(しるし)
密やかに刻んだ同じ
痛みの痕(あと)
冷たい哀しみの果て
雲は流れゆく
溢れ落ちた滴は
誰が為なのか
水面に広がる波紋
知っているそれは
優しい人の隠した
涙の殘像と
寂しげな笛の音
泣き聲のよう
嗚呼 咎であっても
譲れない決意(ねがい)
運命(さだめ)の波に
苦悶の闇に
どうか飲まれずに
正義さえ歪む
世界に抗うから
戻れぬ季節を越えて
孤獨に抱かれ
未だ消えぬ傷さえ
共に背負おう
かかえた罪も
重ねた溫もりも全部
血色の道でいつか
虛空を照らすまで
笑顔の面影と絆
胸に抱いて
幾度も季節は巡り
やがて移りゆく
善も悪も真実
蓮のほとりで
溢れて落ちた滴は
生命(いのち)と溶け合い
希望 旋律に乗せ
過去をほどいてゆく
自由の彼方へそっと
解き放つ願い
君と再び綴ろう
愛しき日の詩を
感謝大大,我的超人(°Д°)
作畫真的太美了太美了
是齒輪太太的手筆~~
日版的感覺更溫柔了一點?
中文版的就是比較有那種霸氣(?)但感覺
然後齒輪老師真的有夠神…
日版更有CP的默契感,柔和一點;中文版比較朝氣~~
齒輪大大永遠是魔道的大拿!!
太好聽了。
日語版 又是另一種ㄉ魅力。
嗯嗯,這兩個cv也是厲害~~
日語版的歌詞感覺更說盡了魔道的苦,而後釋然、共同背負前往
原曲是人間縱我,感覺比較像在說個人感慨及物傳
日語版為自由的彼方,較像是在敘述經歷了各事後反抗後的"自由"
大概 2:17 進副歌前這段後就有感了 真正開始燃在4:00 進結尾的地方
前面以較溫柔且輕語的方式去呈現,所以我覺得並不是沒有感覺
原曲的魅力的確大於日語版,但這版的歌詞反而更貼合忘羨二人的苦
然後吹一下歌詞最後的「君と再び綴ろう、愛しき日の詩を」4:05
愛到不行 「讓我們再次譜寫,甜蜜之日的詩篇」
鈴木達央的羨真的......讚到不行
哇哇哇,好細節,好用心!那我好好再聽一聽~~
這首很有日式作曲的風格,第一次聽時還以為這就是原版了
的確會有這種錯覺~~
可能是因為剛好要推廣去海外?
但忘羨那種中國風也不錯
我操 這畫風 絕了!!!!!!!!!!!!!!!!
插畫都來自齒輪太太(GEAROUS)
映像が神がかってる!!!!😍😍
The artworks are mostly created by Gearous
Ooh is this the Japanese version?
Thank you so much for uploading ❤
Exactly, it's the Japanese Ver. for the audio drama season 3. Glad you like it~~
好听❤❤❤
挺耐聽的~~
woc好好听
而且這pv做得好~
Lindo 🙏🏻❤️
日语版的不知为什么就很有日漫的燃
跟中文版的完全不同的味道~~
@@BL-Galaxy 对对
并没有,还是很中国风
прекрасно
❤️❤️❤️
🥰😍🥰😍
人渣反派出日配pv了,本来还非常期待日语版OP的
(´・ω・`)太可惜了
人渣反派的日語OP怎麼了?
@@BL-Galaxy OP没有翻成日语版,很可惜,还是一样华语版OP_(´ཀ`」 ∠)_
@@Yuutsuki 喔喔,而且原版那個也不大好聽~~
@@BL-Galaxy 我觉得还可以(=゚ω゚)ノ就是觉得没日语化很可惜
☆〜(ゝ。∂)
@@Yuutsuki 好吧,摸摸頭。。。
哦?藍忘機是老熟人配的耶
資深CV哈~~
0:02 听开头,声音的感情里只有悲伤,没有释然与豁达!有点可惜!
1:47 从这里开始的感觉就对了,感觉到了歌手渐入佳境!(个人看法)
但是我看開頭兩句的歌詞也沒看出釋然的意思,就一整個倒敘的引子。他們唱第二段比第一段要放得開,大概因為第二段的歌詞更有戰勝者的姿態,所以相對用遞進方式處理吧,我估計。不過對CV也不能要求太高啦,畢竟不專業,中文CV裡面能真正唱得出字裡行間意思的也是屈指可數,基本上都是比較好的唱k水平。
@@BL-Galaxy开头的感觉大概是说感慨和释然的过往种种!
@@薇恩凯特琳 好吧,大概我沒理解對。 。 。
Wish there were Engsub
Sorry, I usually don't do subs for PV, but I will let you know if I have it done.
There is a chinese version (the original) of it and the lyrics shouldnt be too far off
@@Snowpuff2001 If you change the translation of the song, in Japanese they put it more or less poetic while the Chinese is what exactly describes the story. It's as little Japanese as I know, but English translation is needed
vertion Japan right
Yes, it's the Japanese Ver. theme song for the audio drama season 3