Mam żal do polskiej szkoły że nie uczy czytać cyrylicy, człowiek jest analfabetą, mam książkę w białoruskiej mowie i wszystko rozumiem ale czytać musiałem się nauczyć sam. Jesteśmy pod wpływem kultury anglosaskiej odcięci całkowicie od kultury wschodniej a ja bym chciał zobaczyć w telewizji występ kozackiego chóru, nie ma i nie będzie.
@@axeriusz kulturowo od dawna ciągnie nas na zachód, stąd nauka o Grecji czy Rzymie a nie np Persji, Chinach, Słowianach czyJaponii...mamy wielu fanatyków Unii Europejskiej nawet więcej niż w Holandii, Francji czy Niemczech co chyba dobrze pokazuje o co chodzi...
@@axeriusz Ona nie tyle jest ignorowana co po prostu nie mamy zbyt dużo rzetelnej wiedzy na jej temat. Ja tam w szkole miałem na historii o tym, no ale ile można nauczać o czymś o czym mało co konkretnego wiadomo?
Ten "dubbing jednoosobowy" o którym mówisz to w ogóle nie jest dubbing tylko lektor czytający kwestię aktorów. W polskim języku o dubbingu mówimy tylko wtedy gdy każda postać ma inny inny głos i nie słychać głosu oryginalnych aktorów, w filmach z lektorem głosy oryginalnych aktorów słychać ale są przyciszone. Lektor występuje tylko i wyłącznie w polskiej telewizji, w kinach filmy obcojęzyczne mają polskie napisy. Ogólnie w Rosji i na Ukrainie ale też np w Niemczech dubbinguje się wszystkie filmy i seriale jakie wychodzą ale Polacy mają inne podejście i tolerują dubbing jedynie w animacjach. Wierz mi 90% Polaków nie trawi dubbingu w aktorskich produkcjach, łącznie ze mną zresztą. Jedyne filmy aktorskie w których Polacy uwielbiają dubbing to seria o "Asterixie i Obelixie" oraz inna francuska komedia "Rrrrrrr". To są chyba jedyne filmy aktorskie w których polski dubbing jest tym "domyślnym" sposobem oglądania
Najwyraźniej nasza "Narzekająca" niezbyt rozumie, dlaczego Polacy wolą raczej czytanie niż "odgrywanie". Chodzi o to, że cenimy brzmienie głosu i, ogólniej, sposób gry pierwotnych odtwórców. Treść wypowiedzi przychodzi przy słuchaniu czytanego, ale brzmienie głosu i odcień uczuciowy dochodzi z pierwotnej gry pozostawionej w tle. (W Rosji czy w Niemczech - tracą to.) W dodatku, znając np. angielski można często docenić treść wyrażoną po angielsku. Jednak tam, gdzie głos jest udziwniony i skrajnie przesadzony, a gra nie wyraża prawdziwych uczuć, np. w obrazkach do śmiechu czy rysunkowych (zwłaszcza dla dzieci), tam można sobie pozwolić na "dubbing". W Polsce jest wiele pozostałości "kultury szlacheckiej", w której w zasadzie obowiązywała pewna znajomość zachodnich języków obcych (począwszy od łaciny). Wyjazdy po powstaniach na Zachód dodatkowo to utrwaliły. A umiejętność Polaków porozumienia się z krajami Zachodu pomogła potem nawet w odtwarzaniu Polski po I Wojnie Światowej.
Nie trawię aktorskich wersji "Asterixa" z dubbingiem czy bez. Kreska Uderzo to połowa, jeśli nie więcej uroku tego komiksu. Podobają m się tylko te filmy. które utrzymują estetykę komiksu. W Rosji generalnie nie dubbinguje się filmów, tylko czyta para lektorów: kobieta i mężczyzna, a czasami, jeśli jest dużo dialogów między różnymi aktorami, dwie pary.
Ostatnio poruszyłam temat wulgaryzmów w większym gronie i wiesz co usłyszałam, że to część składowa stand upów (serio?). Uwielbiam się śmiać ale co drugie słowo....wcale mnie nie śmieszy, a wręcz odpycha. Cieszę się, że jest więcej osób, które mają te same, negatywne odczucia.
Z tymi slodyczami to chyba jest kwestia przyzwyczajenia do smakow z dziecinstwa. Ja mieszkam poza Polska od 24 lat, a czekoladki Wedla i Mieszka to moje ulubione. Mam wiele innych pod dostatkiem, ale nasze Polskie najbardziej mi smakuja. Na szczescie mozna je tutaj kupic 😀
A ja tam narzekam, jak dobrze mówisz w języku polskim, serdecznie Cię pozdrawiam i życzę szczęśliwego Nowego Roku, który się przecież dopiero zaczął, aby wszystko co dobre Cię spotkało w naszym Kraju , a nade wszystko zdrowia, aby było jak najmniej styczności z państwową Służbą Zdrowia.
Nic dodać nic ująć. Bardzo trafne spostrzeżenia. A najlepsze z tym narzekaniem. jako kierowca zjeździłem Europę i kogo z naszych nie spotkałem to zawsze jakieś niepotrzebne uwagi
uwierz, że nasz też wkurza płacenie składek na służbę zdrowia, a gdy czegoś potrzebujesz i to coś bardziej skomplikowanego niż przeziębienie to i tak musisz iść prywatnie....
Jeżeli chodzi o lektorów to jest to czego My Polacy możemy być dumni. Wspaniałe i charyzmatyczne głosy no i najlepiej się wtedy ogląda różne produkcje filmowe i nie tylko.
@@darktravel9318 Jeżeli różnorodność językowa jest istotna dla akcji, wolę oryginalne języki z napisami. Np. w takim sobie serialu :"Czas Honoru" wszyscy mówią po polsku, a w jeszcze słabszym "Wojenne dziewczyny" przynajmniej każdy mówi w takim języku, w jakim mówiłby w rzeczywistości w danej sytuacji.
Narzekanie jest oznaką spostrzegawczości, reakcją na niewygody spowodowanej przez kogoś, jakieś grupy ludzi i istniejący stan rzeczy. Jeśli moje narzekania pokrywają się z "psioczeniem" innych osób na to czy owo, lub na tego czy owego, wówczas to mnie utwierdza w przekonaniu, że to COŚ trzeba zmienić, czy przez zmiany kadrowe, czy zmianę przepisów, czy usprawnienie czegoś. Ludzie nie tylko narzekają, bo potrafią podawać przykłady problemów, a także często potrafią wskazać co i jak należy zrobić, aby "uzdrowić" konkretną sytuację. Narzekanie, takie otwarte i głośne, jest domeną LUDZI WOLNYCH, niezastraszonych, myślących i pragnących zmian na lepsze. ZA KOMUNY zmuszono nas do uległości i milczenia. Obecnie na wschód od Polski, w wyniku MOSKIEWSKIEGO BUTA NA ICH KARKU, ludzie milczeli i nadal milczą, jeden boi się drugiego, każdy żyje swoim życiem, często cierpiąc, nie ważąc się powiedzieć nawet jednego słowa sprzeciwu. Reasumując: Za komuny musieliśmy milczeć, teraz BĘDĄC WOLNYMI, narzekajmy ile się da i ostro rządajmy zmian!!!
Shannon, czy tam Limerick... deszcz padający POZIOMO. Super lato, nie zapomnę. Za to trawniki piękne zielone nawet w zimie. I ten widok po części wynagradza ten ciągły deszcz i wiatr. Pozdrawiam
ten tekst o pogodzie o ile była to dowcipna ironia do info, że polacy nawet za granicą narzekają na forach - jest mistrzowski - faktycznie mocny kontrargument na zarzut narzekactwa
Ulu, stale i niezmiennie podziwiam Twój stopień znajomości języka polskiego - mówisz lepiej od baaardzo dużej grupy rodowitych Polaków. Co do smaku cukierków, czekolad - tęsknimy do smaków dzieciństwa. Obiad mamusi zawsze będzie najlepszy i zapewne Ty również tęsknisz do smaków cukierków ze swego dzieciństwa. - smak cukierków, chałwy, a przede wszystkim czekolad zmienił się. I jeśli zmiany ostatnich 30 lat w Polsce wyszły na dobre, o tyle osoby które pamiętają smak wedlowskiej czekolady sprzed 30 lat /właściwie na czekoladzie było napisane "Zakłady 22 Lipca, dawniej E.Wedel"/ powiedzą Ci, ze obecna czekolada ma się nijak do tamtej. Tamtej w sklepach nie było, ale jak się trafiło to był raj w gębie :) - to samo dotyczy cukierków i chałwy. Kiedyś były robione z naturalnych składników. Po przejęciu zakładów przez koncerny cukiernicze zmieniono składy - olej palmowy, cukier, barwniki i konserwanty .. aby tylko taniej i taniej ... i masz dzisiejsze cukierki. /pomijam to, ze jest ich wszędzie pełno, więc straciły swój urok "rarytasu"/. Serdecznie pozdrawiam i życzę samych pięknych dni
I'm a swiss man; the best chocolates I'v ever eaten are....polish; and everytime we go to Poland, we buy the same ones ! Here we do not eat especially "kwasny"; and when I go to Poland, I'm always looking forward to eating some "kwasny products"; f. example, I like very much chleb razowy, sour cream, ogorki kwaszony
I use a translator. Sourdough bread is not only tasty but also has health properties, this bread arises in the process of lactic fermentation, generally speaking from "air". There are radicals in the air, based on which it ferments food, often breaks for Western people. In Sweden you have fermented herring so you know what's going on. I bake sourdough bread myself at home for about 10 years, basically and thus sourdough, because after mixing the whole flour, I put 2-3 tablespoons for future bread. I make bread with 2 kg of wholemeal rye flour, 1 kg of wholemeal wheat flour, 2 glasses of buckwheat, 2 glasses of millet, 2 cups -11-7. I bake bread every 4-5 days. I don't eat bread from the store I have my own.
Można by dołożyć ze wciąż działających - "Kabaret Moralnego Niepokoju". W czasach PRL "cenzura" i "państwowy pracodawca" sprawowali nadzór także nad jakością wypowiedzi i grzecznością języka. Trochę dziwi, że wciąż jeszcze wykonawcy i widownia w jakimś stopniu "zachłystują" się wolnością słowa i "władzą ludu".
Nawiązując do odcinka "10 rzeczy które ci się podobają" - A może dlatego ci się podobają, że narzekamy, dyskutujemy o polityce i to zmusza wszystkich do poprawiania rzeczy słabych? Może dlatego, że ludzie mieszkańcy w/na Ukrainie nie narzekają to władza nie wie co jest źle. :)
Narzekanie na coś to chęć ulepszenia, zmiany na lepsze. ;) Gorzej jest jak ktoś się godzi na wszystko i wszystko mu obojętnie. Lepiej ponarzekać niż mieć klapki na oczach.
Wg mnie narzekanie to wyrażanie negatywnego stosunku do czegoś lub kogoś bez szczerej chęci lub możliwości zmiany tego. Jeśli coś ci nie pasuje, to po prostu to zmień. A jeśli nie możesz, to to zaakceptuj i nie narzekaj. Nie ma w tym nic pozytywnego.
@@DMKano87 Spoko. Zlikwiduj ucisk podatkowy i urzędniczą dyktaturę - ja, przestanę nerzekać. 😉 Do wszystkich większych zmian, trzeba współdziałania ludzi, więc narzekanie jest w pewnym sensie narzędziem budowania wspólnej świadomości, na temat koniecznych zmian, przy realizacji których trzeba współdziałać.
Tak Ciebie słucham i słucham i dochodzę do wniosku że w 95 procentach muszę się z Tobą zgodzić, naprawdę jesteś bardzo dobrą obserwatorką, wiele jeszcze jest do zmiany.Najtrudniej wyeliminować nawyki te które właśnie nam przedstawiaś. Bardzo dobrze się Ciebie ogląda,więcej tak rzeczowych filmików.Pozdrawiam gorąco!🌹
Witam Wszystkich Serdecznie, jeśli chodzi o mitologie słowiańska to przy twórcy Wiedźmina proszę nie mów tego głośno. Andrzej Sapkowski wielokrotnie podkreślał, że korzystał z mitologii celtyckiej i germańskiej . Pozdrawiam
Smak slodyczy to kwestia gustu... Sorry, ale opowiada pani glupoty o polskiej czekoladzie... Znam wielu cudzoziemcow zachwyconych polska czekolada i slodyczami.
I'm a swiss man; the best chocolates I'v ever eaten are....polish; and everytime we go to Poland, we buy the same ones ! Here we do not eat especially "kwasny"; and when I go to Poland, I'm always looking forward to eating some "kwasny products"; f. example, I like very much chleb razowy, sour cream, ogorki kwaszony
Ale to było dobre heh fajny filmik ogólnie. W sumie nie był aż taki krytyczny ale co do służby zdrowia, urzędów i systemu nauczań w pełni się zgadzam. A co do kabaretów mam zupełnie taki sam stosunek wolę te starsze tak samo jak polskie filmy starsze tez są lepsze niż te co teraz z małymi wyjątkami oczywiście. Miło się słuchało i oglądało czekam na kolejne. Pozdrawiam serdecznie
A wiesz dlaczego te starsze lubisz? Bo do dzisiaj przetrwały tylko te dobre. Za 50 lat bez z dzisiaj będą pamiętane tylko te dobre filmy i kabarety. A ludzie będą mówili kiedyś to robili dobre filmy i kabarety:) Rozumiesz??
Wedel Chałwa Królewska,waniliowa. Ta mi smakuje najbardziej a jadłem wiele różnych i z różnych krajów. Kiedyś oglądałem w tv test czekolady i okazało się że np czekolada z USA nie smakuje ludziom z UK i odwrotnie. To kwestia naszych nabytych preferencji i smaków. Np mi nie smakują czekoladki belgijski uchodzące za jedne z najlepszych. Spróbuj np cuksy trufle wawel. Albo wiśnie w czekoladzie, które są na wagę w Lidlu albo biedrze. Mógłbym o słodyczach długo 🙂 pozdrawiam
Jak dobrze, że przeżyłem i dotrwałem do końca na te twoje narzekanie uff.. życie to nie kabaret, który można ocenić czy jest dobry czy kiepski dlatego ja nie oglądam wszystkiego jak leci tylko to co mi się podoba a co nie to odrzucam. W wielu kwestiach się z tobą zgadzam dla tego nie będę narzekał na ten filmik.😉👍
Uwielbiam te kanał, a Twoja znajomość polskiego jest po prostu powalająca!!! Pozdrawiam Cię. I olewaj trolli próbujących Cię połaczyć z Banderą, tylko dlatego, że nie urodziłaś się w Polsce. Co do stand-upów, zgadzam sie z Tobą w 100%. Włączanie wulgaryzmów do swoich wystąpień, wydaje się tu graniem autorów tych tekstów na łatwiznę. Nie zawsze to zdaje egzamin, a nawet powiedziałbym, prawie nigdy.
Używają wulgaryzmów także komicy dowcipasy w Wielkiej Brytanii, w Kanadzie i w Stanach. Znam angielski, więc ograniczam się tylko do tych trzech wymienionych krajów. Zapewne w innymi językami jest podobnie, bo trochę poświńtuszyć i pośmiać się jest całkiem przyjemnie.
tak trzeba się z tobą zgodzić kabaret lub nowy film bez przekleństw jest do kitu . Ale to świadczy o kulturze tych nowych za przeproszeniem nowych gwiazd😉😉😉. Jeśli chodzi o słodycze bym polemizował ostatnio dostałem Ukraińskie nie powaliły może mam inny gust
Nie każdemu, ale jak już „dasz w łapę”, to się tobą zaopiekuje najlepiej, jak tylko potrafi. Chociaż, z doświadczenia powiem, że np. stomatologia jest na bardzo dobrym poziomie i jest taniej, więc korzystają.
@@PolishglotsUA Jak to mi powiedział jeden Ukrainiec w Polsce. W Polsce szara strefa jest zakryta, nie widoczna (jest, ale jej nie widać na pierwszy rzut oka) a na Ukrainie jest widoczna, odkryta. I chyba jest w tym część prawdy.
Z większością z tych rzeczy zgodzi się każdy rodak- stand up/kabaret czy sluzba zdrowia to juz klasyki. Choć pewne są dyskusyjne. Filmy lektorskie(jeden człowiek dubbingujący wszystkich) zamiast dublażu( dubbing'u) to kwestia tego jakie i gdzie filmy oglądasz, lektory są zwykle w amerykańskich filmach i romansidłach. W całym życiu obejrzałem tylko kilka filmów z lektorem i wszystkie były w telewizji( której mało oglądam), w kinach oraz na stronach z serialami i filmami w sieci jest o wiele więcej filmów z pełnym dublażem. Socrealizm też ma super klimat, każdy ma inny gust architektoniczny, ale za edukacje w kwestii braków mitologii słowiańskiej to już mega plus dla ciebie za to
No nie co do słodyczy to zacząłbym skoro mieszkasz w Lublinie od słodyczy z Solidarności. Bardzo się cieszę że taka inteligentna, miła a na dodatek śliczna dziewczyna wybrała Polskę. Pozdrawiam
A wiesz kto to powiedział. Litwo, Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie; Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.
@@PolishglotsUA pięknie! To część polskiej historii nie zawsze pochlebnej dla nas. Dodać jaszcze Sienkiewicza i jego trylogię. To narzekanie ma swoją polską historię.
Znam się na chalwie:D ukraińska jest na słoneczniku, Polska na sezamie, stąd różnica w smaku, też wolę słonecznikowa, w Polsce da się kupić, nawet na osiedlu (mieszkam we Wrocławiu) mam taki mały sklep, gdzie jest taka i to nie jest sklep prowadzony przez Ukraińców. Tylko właśnie trzeba wiedzieć czego szukać. Także jeszcze raz. Ukraińska chałwa - słonecznik Polska chałwa - sezam
Z kilku kanałów prowadzonych przez osoby pochodzące zza naszej wschodniej granicy, jest to zdecydowanie najlepszy kanał. Mądrość, elokwencja, czar osobisty itd itd. Odcinek z Romanem mnie powalił, trochę zgasiłaś jego gwiazdę, choć facet jest baaardzo sympatyczny i też uwielbiam go oglądać. Z radością zapraszamy takie osoby do Polski, przyjeżdżajcie tłumnie.
Co do mitologii: problem polega na tym, że o wierzeniach przedchrześcijańskich niewiele wiadomo. A fanką "Wiedźmina" nie jestem, więc trudno mi powiedzieć, na ile wierzenia tam opisane mają wspólnego z rzeczywistymi.
Pani Uljano chyba Pani trochę przesadza. Jak ja żyję nigdy nie spotkałem się z takim myśleniem , że Ukrainki są łatwe. To co Pani mówi to dla mnie to szok, nie wierze w to !!!!!!Naprawdę. Naprawdę nie wiem gdzie Pani przebywa i z kim przebywa, dla mnie to szok!!!!!Moja żona jest Ukrainką i słuchając Panią jest w szoku.
@@PolishglotsUA I'm a swiss man; the best chocolates I'v ever eaten are....polish; and everytime we go to Poland, we buy the same ones ! Here we do not eat especially "kwasny"; and when I go to Poland, I'm always looking forward to eating some "kwasny products"; f. example, I like very much chleb razowy, sour cream, ogorki kwaszony bardzo madra i ladna panna
@@vodkila194 Poland has the best rye in the world, esp. in my region Greater Poland (Wielkopolska). It means rye bread is especially good. Real żurek is made of rye flour. And Yes, we ferment always everything (it is called "kwaśny", "kiszony", "kwaszony"). In the West, You ferment only wine and barley (beer), but fermentation is very healthy because it is pro-biotic diet
Ula, mądre bardzo to, co mówisz o pamięci, historii i tożsamości. Pamiętać należy, należy uwierzyć że mamy moc sprawczą aby tworzyć nową, lepszą historię. Zazdroszczę doskonałej polszczyzny.
musisz robić krótsze filmy.. dojechałem do 4-tej minuty i popłakałem się ze śmiechu... dalsze oglądanie odłożyłem na później ;) cztery genialne minuty :)
Pełna zgoda, "nowe" kabarety to zupełne dno. Dodałbym do ich słabości, które wymieniłaś wrzask używany w opowiadaniu marnych dowcipów mający zachęcić do śmiania się z nich.
Niezwykle delikatna, madra, pelna wiedzy na kazdy temat, posiadajaca wlasne zdanie, pewna siebie iiiiiiiiiii nie wiem co piekniejsze uroda czy jezyk polski . Skad Ty sie wzielas ? Kto jest Twoja mama ? ( moim zdaniem to kobieta ma decydujacy wplyw na wychowanie dzieci ) Jestem w szoku , ze nie urod zilas sie i wyroslas w Polsce. Z takim jezykiem mozesz byc nauczycielka jezyka polskiego w calej Polsce.
Sama prawda płynie od Ciebie. ^.^ Ale kwestia dubbingu... Musisz wiedzieć, że te filmy, czytane tylko przez jedną osobę, są nie z dubbingiem, tylko z tzw. "lektorem". I ten lektor, po prostu czyta za nas napisy. Z dobrych dubbingów polecam Jap. film animowany "Ruchomy zamek Hauru". ;) Poza tym, dzięki za wprowadzanie kultury do mojego, a właściwie już naszego kraju. Pozdrawiam.
Co do tłumaczeń tytułów zagranicznych filmów. Trafiłem niedawno na taki filmik wyjaśniający: ua-cam.com/video/zki1b1i-SMA/v-deo.html&ab_channel=tvfilmy Też mnie to zawsze nurtowało. Pozdrawiam :)
Polska jest krajem cywilizacji łacińskiej dlatego jest temat mitologii rzymskiej i greckiej, a słowiańską sie pomija. Był nawet jakiś czas temu pomysł nauki łaciny jako przedmiot obowiązkowy. Rodzaje cywilizacji bardzo dobrze opisuje Feliks Koneczny w swojej książce.
Chcesz powiedzieć, że Polacy / w odróżnieniu od innych Słowian/, wstydzą się swych przedchrześcijańskich korzeni i wolą się afiszować obcym dziedzictwem?
Łacina bardzo długo była językiem obowiązkowym. Nie wiem jak teraz ale moja córka w liceum uczyła się łaciny i greki. Wyszło jej to tylko na dobre. Słowianie niestety byli cywilizacyjnie zapóźnieni i o cywilizacji słowiańskiej niewiele wiemy, jeżeli już to wiedzę posiadamy z tekstów łacińskich.
@@benedyktnieznany4058 Łacina, była językiem urzędowym do 1795 roku. W tych czasach, był to język ludzi kultury, sztuki i nauki w Europie. Ja też jestem za tym, aby była przedmiotem obowiązkowym w szkole.
Jeśli chodzi o poprawną znajomość j.polskiego, to Ula bije na głowę większość samych Polaków. Ma bogate słownictwo i poprawną wymowę. Nawet głoskę "ę" na końcu słowa wymawia perfekcyjnie. W przeciwieństwie do wielu naszych rodaków mówiących "e" zamiast "ę".
Z tą mitologią to masz rację zdałem sobie sprawę, że nic nie wiem ,a jak byłem chłopcem to Mity Greków i Rzymian miałem jednym palcu wg powiedzenia że cudze chwalicie,swego nie znacie. Kabarety zaś pewnie jak i partie polityczne dostosowują poziom do widowni jak i do elektoratu.
Jeśli chałwa, to polecam: Izraelska chałwa "włosy" z hebrajskiego מסולסלת to nie jest chałwa, którą znasz z dzieciństwa ani nie przypomina chałwy sprzedawanej na szuku na porcje w blokach. To delikatna w teksturze i smaku pełna kwasów omega, błonnika i białka słodka przekąska wyprodukowana z sezamu. Najpyszniejsza rzecz jakiej na próżno szukać w Polsce ani nawet w Europie.
Ulu.. Narzekanie jest też wyrazem chęci zmiany, niezgody na coś złego. Taki schemat /w wersji optymistycznej ;) / Coś nam się nie podoba /obserwacja/ - narzekamy na to /diagnoza/ - narzekamy na to /analiza/ - narzekamy na to /szukanie rozwiązania/ - narzekamy na to /rozwiązujemy problem/ Widzisz ile narzekania musi być, aby w Polsce rozwiązać problem :) Natomiast w wersji pesymistycznej kasujemy ostatni punkt - natomiast cztery pierwsze ćwiczymy wielokrotnie i z pełnym zaangażowaniem. :) Cóż... tacy jesteśmy !!! Pozdrawiam Cię serdecznie
A dlaczego polityka i historia na kazdym kroku? Odpowiedz:konczylo sie to dla nas niewesolo mozna powiedziec tragicznie.Rocznice urodzin 1 go stycznia Stepana Bandery na Ukrainie obchodza uroczyscie.Dlatego kazdy Ukrainiec po przyjezdzie do Polski powinien otrzymac mala niezaklamana lekcje historii.A na dzien dzisiejszy w obliczu agresji Rosji na Ukraine to i tak Ukraincy w Polsce malo sie wypowiadaja.
Dotrwałem do końca. Warto było. Choćby za upomnienie się o historię prasłowian. Mam znajomych, którzy piszą o tym ksi azki, a także takich, co te ksiązki chętnie czytają. :) Drugi plus to opinia o współczesnych tak zwanych kabaretach. Przepraszam to nie są kabarety, tylko pokazy prymitywnych wygłupów, że nie wspomnę o wulgaryzmach. W Gorzowie Wielkopolskim, gdzie mieszkam, jest sklep ukrainoczka i tam są dostępne towary ukraińskie, gruzińskie, rosyjskie i jakie tam jeszcze, choćby konserwy rybne. Dzięki temu wiem, że ryby suszone, to nie moja bajka, podobnie jak sało. Łakocie typu Roshen też chyba nie dla mnie, ale zefirr już jak najbardziej :) Mam w domu kilka koszul z ukraińskim haftem :) Czekam na następny film i pozdrawiam serdecznie :)
15:30. Trudno się nie zgodzić. W Polsce nazywa się to "betonoza" i występuje w wielu miejscach w większych i mniejszych miastach. Paradoksalnie to właśnie za czasów PRL osiedla budowano według planów uwzględniających tereny zielone, miejsca rekreacji i rozrywki. Obecnie na wszystkim łapę trzymają deweloperzy i dlatego budynki i osiedla stawiane są "gdzie popadnie".
W sumie , to nie wiem po co tego słucham ..... Polska to nasz dom i żyjemu tutaj , jak w swoim domu . Nie wszystko jest cacy , ale w sumie nie mamy się czego wstydzić !
Mówisz rewelacyjnie po polsku, poziom native. Nie dziwię się wcale, że dopiero pełne rozwinięcie Twojego imienia sugeruje interlokutorowi Twoje pochodzenie. Ja również do tego momentu zakładałbym, że jesteś Polką, bez najmniejszych wątpliwości. Dykcji to mogę tylko pozazdrościć :) Cieszę się, że wybrałaś życie w tym kraju. Polska bardzo potrzebuje takich osób i nie jest to z mojej strony słodzenie, tylko stwierdzenie faktu. Inteligentnych, miłych, kulturalnych ludzi nigdy za wiele! Osoby jak Ty bardzo przyczyniają się do osłabienia i zaniku głupich stereotypów (jakby były jakieś mądre) dotyczących innych nacji. Dołączam do grona subskrybentów życząc wszystkiego dobrego i powodzenia w życiu!
Różnorodne słodycze to były w poprzednim ustroju. Oczywiście przed kryzysem który sprawił zmiany. Teraz jest kilka słodkich dobrych wyrobów każdy w innym sklepie.
O fajny kanał - i duży plus za krytykę chamstwa ( przeklinania ) - tak się składa że żyje już trochę i pamiętam że nie zawsze tak było. A jest to mi efekt promocji tegotypu zachowań w TVwizjach - czego efekt widać od kilku(nastu) lat w internecie :)
Ładnie opowiadasz zastanawiam się dlaczego w filmikach zawsze wypowiadają się dziewczyny a nie panowie. Może nie umieją ocieplić klomatu ,rozpięty biust i się chipnotyzuje. Ale może o to chodzi.
yyy słodycze moja droga w to akurat są super, za mało jeździsz po Polsce, są w naszym uroczym kraju miejsca gdzie słodycze to dobro narodowe, cukierki to produkt masowy, a wiec trudno oczekiwać ze beda w 100 tys odmian, lokalne cukiernie to nasz skarb, są takie których historia sięga kilkuset lat, tam naprawdę jest super wybór
Co do publicznej służby zdrowia to wkurza to i nas Polaków, jest wręcz masa żartów, skeczy, filmików na ten temat. Po prostu jedna wielka masakra i jak kogoś stać to się leczy prywatnie, ale i prywatne kliniki przeżywają oblężenie i nieraz ciężko się dostać do jakiegoś specjalisty, ale i tak jest lepiej niż na NFZ. Co do biurokracji i kolejek w urzędach, podobnie jak ze służba zdrowia, polecam np. fragment Świata Według Kiepskich gdzie założyli urząd i jest ta rzeczywistość wyśmiana (serial akurat mi nie przypadł do gustu, ale ten fragment jest dobry), powoli to zmierza w trochę lepszym kierunku, bo gdy posiadasz profil zaufany to można część spraw załatwić przez internet (nie wiem czy obcokrajowcy mają taką możliwość). Jednak jak już muszę iść do jakiegoś urzędu to szlag mnie trafia na samą myśl, że mam tam iść :D Co do filmów nie nazywa się dubbing jednoosobowy, tylko lektor i z tego co wiem jest to dość wyjątkowe, bo w większości krajów dubbinguje się filmy. U nas dubbinguje się jedynie kreskówki i niektóre filmy z gatunku science fiction jak np. Gwiezdne Wojny, ale w TV prędzej puszczą wersję z lektorem. Z tłumaczeń tytułów też się sami śmiejemy i zastanawiamy po co ktoś to robił, czasami lepiej zostawić tytuł w oryginale. W kwestii nauki słowiańskiej tradycji to mam pewną opinię na ten temat, zaznaczam jest to tylko moje zdanie. Gdy w 996 roku Polska przyjęła chrzest i kościół katolicki trafił do nas, to tak naprawdę ludzie nie bardzo chcieli tego chrześcijaństwa, a przyjęliśmy tą religię, bo było to opłacalne i groziła nam chrystianizacja za pomocą miecza ze strony Niemiec. Kościół katolicki jak tylko trafił do Polski doskonale o tym wiedział i zaczął mocno walczyć ze Słowiańskimi tradycjami i zawsze traktował je jako zagrożenie dla swojej pozycji. Niestety ale kościół ma bardzo duży wpływ na władze w kraju i to niezależnie która partia rządzi, każda boi się zadrzeć z klerem. Po dziś dzień kościół w Polsce reaguje wręcz alergicznie na wszelkie przejawy kultury Słowiańskiej i mitologii. W mitologii Greckiej czy Rzymskiej myślę że nie widzą zagrożenia dla swojej pozycji, bo nie mamy żadnych historycznych związków z tą mitologią.
1) Z Banderą to jest nie ten problem że był, ale że Ukraina zbudowała na nim swój współczesny etos narodowy... Myślę że dlatego głównie o to Cię pytają. I całe szczęście w tej tragedii co się teraz dzieje, to to że teraz będziemy (wszyscy) patrzyli z innej perspektywy. 2) Z tego co wiem, kiedyś tłumacze tytułów dostawali za tłumaczenia prawa autorskie, dlatego takie durne tytuły. 3) co do.reszty masz 100% racji. Zwłaszcza poziom rozmowy o polityce i humoru spadł w ostatnim czasie drastycznie.
Owszem, a obecne władze ukraińskie zamiast wykorzystać sprzyjający czas na pojednanie, to jeszcze wyskakują z takimi "kwiatkami" jak ostatnio szef ukraińskiego IPN. Niestety, ale wygląda na to, że jeszcze długo te rany się nie zagoją.
98% zgoda. Sam bym wymienił wszystkie 10 spraw. Jednak niezgoda, co do czekolady :) Wedel i Wawel to jest TOP. Również "dubbing" jednoosobowy, lektor, jest najczęściej lepszym rozwiązaniem niż pełny dubbing. Ten wymaga dobrych aktorów, a dobrzy aktorzy to ograniczona pula. Dobry lektor, podaje tłumaczenie, nie zakłócając oryginalnej gry aktorów. Bardzo łatwo, oskarową rolę popsuć słabym dubbingiem.
Co do chałwy, to myślę, że jesteś przyzwyczajona do smaku chałwy słonecznikowej. Większość chałwy produkowanej w Polsce i sprowadzanej do Polski, to chałwa sezamowa. Smak istotnie się różni.
Tak, wiem, w edukacji jest tyle rzeczy do poprawy, a ja się czepiam akurat kultury słowiańskiej…
😁
@@rafa8284 Kultura słowiańska, zapewne jest zagrożeniem dla hegemoni kościoła katolickiego w Polsce i dlatego jest ignorowana w procesie edukacyjnym.
Mam żal do polskiej szkoły że nie uczy czytać cyrylicy, człowiek jest analfabetą, mam książkę w białoruskiej mowie i wszystko rozumiem ale czytać musiałem się nauczyć sam. Jesteśmy pod wpływem kultury anglosaskiej odcięci całkowicie od kultury wschodniej a ja bym chciał zobaczyć w telewizji występ kozackiego chóru, nie ma i nie będzie.
@@axeriusz kulturowo od dawna ciągnie nas na zachód, stąd nauka o Grecji czy Rzymie a nie np Persji, Chinach, Słowianach czyJaponii...mamy wielu fanatyków Unii Europejskiej nawet więcej niż w Holandii, Francji czy Niemczech co chyba dobrze pokazuje o co chodzi...
@@axeriusz Ona nie tyle jest ignorowana co po prostu nie mamy zbyt dużo rzetelnej wiedzy na jej temat. Ja tam w szkole miałem na historii o tym, no ale ile można nauczać o czymś o czym mało co konkretnego wiadomo?
"Człowiek nie jest robiony na fabryce." :)
Bardzo dobre i celne uwagi. Pozdrawiam serdecznie! :)
Ten "dubbing jednoosobowy" o którym mówisz to w ogóle nie jest dubbing tylko lektor czytający kwestię aktorów. W polskim języku o dubbingu mówimy tylko wtedy gdy każda postać ma inny inny głos i nie słychać głosu oryginalnych aktorów, w filmach z lektorem głosy oryginalnych aktorów słychać ale są przyciszone. Lektor występuje tylko i wyłącznie w polskiej telewizji, w kinach filmy obcojęzyczne mają polskie napisy. Ogólnie w Rosji i na Ukrainie ale też np w Niemczech dubbinguje się wszystkie filmy i seriale jakie wychodzą ale Polacy mają inne podejście i tolerują dubbing jedynie w animacjach. Wierz mi 90% Polaków nie trawi dubbingu w aktorskich produkcjach, łącznie ze mną zresztą. Jedyne filmy aktorskie w których Polacy uwielbiają dubbing to seria o "Asterixie i Obelixie" oraz inna francuska komedia "Rrrrrrr". To są chyba jedyne filmy aktorskie w których polski dubbing jest tym "domyślnym" sposobem oglądania
Grzegorz, masz rację, ja też nie lubię filmów dubbingowanych, lektorów mamy świetnych i oni potrafią doskonale oddać sens dialogów.
Dla mnie lektor też jest na plus, drażni mnie dubbing...
Najwyraźniej nasza "Narzekająca" niezbyt rozumie, dlaczego Polacy wolą raczej czytanie niż "odgrywanie". Chodzi o to, że cenimy brzmienie głosu i, ogólniej, sposób gry pierwotnych odtwórców. Treść wypowiedzi przychodzi przy słuchaniu czytanego, ale brzmienie głosu i odcień uczuciowy dochodzi z pierwotnej gry pozostawionej w tle. (W Rosji czy w Niemczech - tracą to.) W dodatku, znając np. angielski można często docenić treść wyrażoną po angielsku. Jednak tam, gdzie głos jest udziwniony i skrajnie przesadzony, a gra nie wyraża prawdziwych uczuć, np. w obrazkach do śmiechu czy rysunkowych (zwłaszcza dla dzieci), tam można sobie pozwolić na "dubbing". W Polsce jest wiele pozostałości "kultury szlacheckiej", w której w zasadzie obowiązywała pewna znajomość zachodnich języków obcych (począwszy od łaciny). Wyjazdy po powstaniach na Zachód dodatkowo to utrwaliły. A umiejętność Polaków porozumienia się z krajami Zachodu pomogła potem nawet w odtwarzaniu Polski po I Wojnie Światowej.
No i Shrek ,dubning mistrzostwo świata
Nie trawię aktorskich wersji "Asterixa" z dubbingiem czy bez. Kreska Uderzo to połowa, jeśli nie więcej uroku tego komiksu. Podobają m się tylko te filmy. które utrzymują estetykę komiksu.
W Rosji generalnie nie dubbinguje się filmów, tylko czyta para lektorów: kobieta i mężczyzna, a czasami, jeśli jest dużo dialogów między różnymi aktorami, dwie pary.
Ostatnio poruszyłam temat wulgaryzmów w większym gronie i wiesz co usłyszałam, że to część składowa stand upów (serio?). Uwielbiam się śmiać ale co drugie słowo....wcale mnie nie śmieszy, a wręcz odpycha. Cieszę się, że jest więcej osób, które mają te same, negatywne odczucia.
Z tymi slodyczami to chyba jest kwestia przyzwyczajenia do smakow z dziecinstwa. Ja mieszkam poza Polska od 24 lat, a czekoladki Wedla i Mieszka to moje ulubione. Mam wiele innych pod dostatkiem, ale nasze Polskie najbardziej mi smakuja. Na szczescie mozna je tutaj kupic 😀
A ja tam narzekam, jak dobrze mówisz w języku polskim, serdecznie Cię pozdrawiam i życzę szczęśliwego Nowego Roku, który się przecież dopiero zaczął, aby wszystko co dobre Cię spotkało w naszym Kraju , a nade wszystko zdrowia, aby było jak najmniej styczności z państwową Służbą Zdrowia.
Nic dodać nic ująć. Bardzo trafne spostrzeżenia. A najlepsze z tym narzekaniem. jako kierowca zjeździłem Europę i kogo z naszych nie spotkałem to zawsze jakieś niepotrzebne uwagi
Niepotrzebne czy raczej niesłuszne? Wiele rzeczy irytuje ludzi i dlatego nie widzę nic złego w tym, że wyładowują swoją złość przez mówienie o nich.
uwierz, że nasz też wkurza płacenie składek na służbę zdrowia, a gdy czegoś potrzebujesz i to coś bardziej skomplikowanego niż przeziębienie to i tak musisz iść prywatnie....
a jeszcze gorzej , ze to nie jest składka , a podatek - teraz !
Nie radzę zbytnio narzekać na polską służbę zdrowia. Mieszkam w UK od 5 lat i proszę mi uwierzyć, że Polska pod tym względem jest super!!!!
Jeżeli chodzi o lektorów to jest to czego My Polacy możemy być dumni. Wspaniałe i charyzmatyczne głosy no i najlepiej się wtedy ogląda różne produkcje filmowe i nie tylko.
Filmy z lektorem oglądamy od małego i po prostu do tego przywykliśmy. Na tyle, że w większości wolimy lektora niż dubbing.
Nienawidzę dabbingu😀
Nienawidzę lektora choć szanuję większość lektorów, wolę dubbing
@@darktravel9318 Jeżeli różnorodność językowa jest istotna dla akcji, wolę oryginalne języki z napisami. Np. w takim sobie serialu :"Czas Honoru" wszyscy mówią po polsku, a w jeszcze słabszym "Wojenne dziewczyny" przynajmniej każdy mówi w takim języku, w jakim mówiłby w rzeczywistości w danej sytuacji.
O współczesnych kabaretach w punkt.
Narzekanie jest oznaką spostrzegawczości, reakcją na niewygody spowodowanej przez kogoś, jakieś grupy ludzi i istniejący stan rzeczy. Jeśli moje narzekania pokrywają się z "psioczeniem" innych osób na to czy owo, lub na tego czy owego, wówczas to mnie utwierdza w przekonaniu, że to COŚ trzeba zmienić, czy przez zmiany kadrowe, czy zmianę przepisów, czy usprawnienie czegoś. Ludzie nie tylko narzekają, bo potrafią podawać przykłady problemów, a także często potrafią wskazać co i jak należy zrobić, aby "uzdrowić" konkretną sytuację. Narzekanie, takie otwarte i głośne, jest domeną LUDZI WOLNYCH, niezastraszonych, myślących i pragnących zmian na lepsze. ZA KOMUNY zmuszono nas do uległości i milczenia. Obecnie na wschód od Polski, w wyniku MOSKIEWSKIEGO BUTA NA ICH KARKU, ludzie milczeli i nadal milczą, jeden boi się drugiego, każdy żyje swoim życiem, często cierpiąc, nie ważąc się powiedzieć nawet jednego słowa sprzeciwu. Reasumując: Za komuny musieliśmy milczeć, teraz BĘDĄC WOLNYMI, narzekajmy ile się da i ostro rządajmy zmian!!!
Bardzo dziękuję za wysoką kulturę wyrażania własnego zdania. Bardzo przyjemnie słucha się tak ładnie artykułowanych myśli. Będę kibicował.
Z tym narzekaniem to przesadzasz, pozdrawiam serdecznie z Irlandii, pogoda jest tu bardzo zła ale za to lato jest pochmurne i ciągle pada. ;-)
Shannon, czy tam Limerick... deszcz padający POZIOMO. Super lato, nie zapomnę. Za to trawniki piękne zielone nawet w zimie. I ten widok po części wynagradza ten ciągły deszcz i wiatr. Pozdrawiam
ten tekst o pogodzie o ile była to dowcipna ironia do info, że polacy nawet za granicą narzekają na forach - jest mistrzowski - faktycznie mocny kontrargument na zarzut narzekactwa
"Ludzie, ale ja nawet nie mam praw wyborczych" Genialne :D.
Żadna strata. Wyniki są ustalone przed.
Istotnie, ładnie powiedziane )))
Ulu,
stale i niezmiennie podziwiam Twój stopień znajomości języka polskiego - mówisz lepiej od baaardzo dużej grupy rodowitych Polaków.
Co do smaku cukierków, czekolad
- tęsknimy do smaków dzieciństwa. Obiad mamusi zawsze będzie najlepszy i zapewne Ty również tęsknisz do smaków cukierków ze swego dzieciństwa.
- smak cukierków, chałwy, a przede wszystkim czekolad zmienił się. I jeśli zmiany ostatnich 30 lat w Polsce wyszły na dobre, o tyle osoby które pamiętają smak wedlowskiej czekolady sprzed 30 lat /właściwie na czekoladzie było napisane "Zakłady 22 Lipca, dawniej E.Wedel"/ powiedzą Ci, ze obecna czekolada ma się nijak do tamtej. Tamtej w sklepach nie było, ale jak się trafiło to był raj w gębie :)
- to samo dotyczy cukierków i chałwy. Kiedyś były robione z naturalnych składników. Po przejęciu zakładów przez koncerny cukiernicze zmieniono składy - olej palmowy, cukier, barwniki i konserwanty .. aby tylko taniej i taniej ... i masz dzisiejsze cukierki. /pomijam to, ze jest ich wszędzie pełno, więc straciły swój urok "rarytasu"/.
Serdecznie pozdrawiam i życzę samych pięknych dni
I'm a swiss man; the best chocolates I'v ever eaten are....polish; and everytime we go to Poland, we buy the same ones ! Here we do not eat especially "kwasny"; and when I go to Poland, I'm always looking forward to eating some "kwasny products"; f. example, I like very much chleb razowy, sour cream, ogorki kwaszony
I use a translator. Sourdough bread is not only tasty but also has health properties, this bread arises in the process of lactic fermentation, generally speaking from "air". There are radicals in the air, based on which it ferments food, often breaks for Western people. In Sweden you have fermented herring so you know what's going on. I bake sourdough bread myself at home for about 10 years, basically and thus sourdough, because after mixing the whole flour, I put 2-3 tablespoons for future bread. I make bread with 2 kg of wholemeal rye flour, 1 kg of wholemeal wheat flour, 2 glasses of buckwheat, 2 glasses of millet, 2 cups -11-7. I bake bread every 4-5 days. I don't eat bread from the store I have my own.
❤️🥰😍😘 Z zakochałem się...... Jesteś cudowna 🌹
Potwierdzam , że kabaret to forma sztuki, a wiec i przedsawienie kulturalne, a nie chamski występ. Polecam Kabaret Starszych Panów lub Marcina Dańca!
Można by dołożyć ze wciąż działających - "Kabaret Moralnego Niepokoju". W czasach PRL "cenzura" i "państwowy pracodawca" sprawowali nadzór także nad jakością wypowiedzi i grzecznością języka. Trochę dziwi, że wciąż jeszcze wykonawcy i widownia w jakimś stopniu "zachłystują" się wolnością słowa i "władzą ludu".
Bardzo mi sie podobasz i lubię twoje opinie. Powodzenia życzę i miłego pobytu w Polsce.
Nawiązując do odcinka "10 rzeczy które ci się podobają" - A może dlatego ci się podobają, że narzekamy, dyskutujemy o polityce i to zmusza wszystkich do poprawiania rzeczy słabych? Może dlatego, że ludzie mieszkańcy w/na Ukrainie nie narzekają to władza nie wie co jest źle. :)
Narzekanie na coś to chęć ulepszenia, zmiany na lepsze. ;)
Gorzej jest jak ktoś się godzi na wszystko i wszystko mu obojętnie. Lepiej ponarzekać niż mieć klapki na oczach.
W sumie... 👍
Wg mnie narzekanie to wyrażanie negatywnego stosunku do czegoś lub kogoś bez szczerej chęci lub możliwości zmiany tego. Jeśli coś ci nie pasuje, to po prostu to zmień. A jeśli nie możesz, to to zaakceptuj i nie narzekaj. Nie ma w tym nic pozytywnego.
@@DMKano87 Każdy sądzi według siebie ;)
@@DMKano87 Spoko. Zlikwiduj ucisk podatkowy i urzędniczą dyktaturę - ja, przestanę nerzekać. 😉
Do wszystkich większych zmian, trzeba współdziałania ludzi, więc narzekanie jest w pewnym sensie narzędziem budowania wspólnej świadomości, na temat koniecznych zmian, przy realizacji których trzeba współdziałać.
Tak Ciebie słucham i słucham i dochodzę do wniosku że w 95 procentach muszę się z Tobą zgodzić, naprawdę jesteś bardzo dobrą obserwatorką, wiele jeszcze jest do zmiany.Najtrudniej wyeliminować nawyki te które właśnie nam przedstawiaś. Bardzo dobrze się Ciebie ogląda,więcej tak rzeczowych filmików.Pozdrawiam gorąco!🌹
Witam Wszystkich Serdecznie, jeśli chodzi o mitologie słowiańska to przy twórcy Wiedźmina proszę nie mów tego głośno. Andrzej Sapkowski wielokrotnie podkreślał, że korzystał z mitologii celtyckiej i germańskiej . Pozdrawiam
No to faktycznie.... ;) Narzekanie na 5 + ;) Naśmiałem się. Fantastyczny film. Powodzenia :)
20 minut narzekania. Wygląda na to, że jesteś już 100 % Polką xDD .
hahahaha ❤
Już ?
Poważnie tylko narzekasz? Kondolencje dla rodziny że mają taką marude w domu
A tematy polityczno-historyczne (w męskim gronie) pojawiają się przy alko. Wtedy się dopiero dzieje, prawie rękoczyny 😂
Uważam, że Pani jest jak najbardziej obiektywna. Ponieważ ze wszystkim się zgadzam, jak również i wielu moich znajomych.
Bardzo lubię Twoje filmy, ale chciałbym poprosić o głośniejsze nagranie Twojego głosu na tle pozostałych dźwięków użytych w filmie :)
Nie jestem przekonany,ale zainteresował mnie szczery wstęp, laika w ślepo i suba😉 powodzenia👍
Jesteś Polką wychowaną na Ukrainie... ❤️❤️❤️
Smak slodyczy to kwestia gustu... Sorry, ale opowiada pani glupoty o polskiej czekoladzie... Znam wielu cudzoziemcow zachwyconych polska czekolada i slodyczami.
I'm a swiss man; the best chocolates I'v ever eaten are....polish; and everytime we go to Poland, we buy the same ones ! Here we do not eat especially "kwasny"; and when I go to Poland, I'm always looking forward to eating some "kwasny products"; f. example, I like very much chleb razowy, sour cream, ogorki kwaszony
Pani Ulu 100%Uroku
wiedzy bez liku
Pasja bezcenna😃
Dziękuje ....
Pani Ulu! >>> Pani Ulo!, bo gdy mamy słowo Urszula, to w wołaczu mamy Pani Urszulo!, a nie Pani Urszulu!
Inteligentna kobieta👍👍👍
18 minut i 31 sek. pięknego narzekania --- Można śmiało powiedzieć że Jesteś 200% Polką :)
Ale to było dobre heh fajny filmik ogólnie. W sumie nie był aż taki krytyczny ale co do służby zdrowia, urzędów i systemu nauczań w pełni się zgadzam. A co do kabaretów mam zupełnie taki sam stosunek wolę te starsze tak samo jak polskie filmy starsze tez są lepsze niż te co teraz z małymi wyjątkami oczywiście. Miło się słuchało i oglądało czekam na kolejne. Pozdrawiam serdecznie
Marcin....piateczka😀
A wiesz dlaczego te starsze lubisz? Bo do dzisiaj przetrwały tylko te dobre. Za 50 lat bez z dzisiaj będą pamiętane tylko te dobre filmy i kabarety. A ludzie będą mówili kiedyś to robili dobre filmy i kabarety:) Rozumiesz??
Sprawy urzędowe można w "większości" załatwić już on-line.
@@simik90 już on-line >>> już przez internet (LUB używając komputera)
Jeśli chodzi o chałwę to polecam polską firmy Unitop ale tylko z bloku. Jest idealnie wilgotna :)
Wedel Chałwa Królewska,waniliowa. Ta mi smakuje najbardziej a jadłem wiele różnych i z różnych krajów. Kiedyś oglądałem w tv test czekolady i okazało się że np czekolada z USA nie smakuje ludziom z UK i odwrotnie. To kwestia naszych nabytych preferencji i smaków. Np mi nie smakują czekoladki belgijski uchodzące za jedne z najlepszych. Spróbuj np cuksy trufle wawel. Albo wiśnie w czekoladzie, które są na wagę w Lidlu albo biedrze. Mógłbym o słodyczach długo 🙂 pozdrawiam
Jak dobrze, że przeżyłem i dotrwałem do końca na te twoje narzekanie uff.. życie to nie kabaret, który można ocenić czy jest dobry czy kiepski dlatego ja nie oglądam wszystkiego jak leci tylko to co mi się podoba a co nie to odrzucam. W wielu kwestiach się z tobą zgadzam dla tego nie będę narzekał na ten filmik.😉👍
Jak "wielu kwestiach" ? Ula ma rację w 100% !
Uwielbiam te kanał, a Twoja znajomość polskiego jest po prostu powalająca!!! Pozdrawiam Cię. I olewaj trolli próbujących Cię połaczyć z Banderą, tylko dlatego, że nie urodziłaś się w Polsce. Co do stand-upów, zgadzam sie z Tobą w 100%. Włączanie wulgaryzmów do swoich wystąpień, wydaje się tu graniem autorów tych tekstów na łatwiznę. Nie zawsze to zdaje egzamin, a nawet powiedziałbym, prawie nigdy.
Dziękuję! ☺️
Używają wulgaryzmów także komicy dowcipasy w Wielkiej Brytanii, w Kanadzie i w Stanach. Znam angielski, więc ograniczam się tylko do tych trzech wymienionych krajów. Zapewne w innymi językami jest podobnie, bo trochę poświńtuszyć i pośmiać się jest całkiem przyjemnie.
@phlogic2847 to, że jeden człowiek Polak jest rudy nie świadczy o tym, ze wszyscy Polacy, to rudzielcy
Cześć! Jakiego programu używasz do robienia filmów? Pozdrawiam.
tak trzeba się z tobą zgodzić kabaret lub nowy film bez przekleństw jest do kitu . Ale to świadczy o kulturze tych nowych za przeproszeniem nowych gwiazd😉😉😉. Jeśli chodzi o słodycze
bym polemizował ostatnio dostałem Ukraińskie nie powaliły może mam inny gust
a inny Ukrainiec mówił, ze kazdemu lekarzowi trzeba "dac w łapę" . To jak to w końcu jest? Taka macie swietna Służbe Zdrowia?
Nie każdemu, ale jak już „dasz w łapę”, to się tobą zaopiekuje najlepiej, jak tylko potrafi. Chociaż, z doświadczenia powiem, że np. stomatologia jest na bardzo dobrym poziomie i jest taniej, więc korzystają.
@@PolishglotsUA co to za kraj co korupcia z zera całe społeczeństwo gdzie rentę i emeryturę można sobie kupic gdzie syf pogania syfem
Nie mnie o to należy pytać… Niestety.
@@PolishglotsUA Jak to mi powiedział jeden Ukrainiec w Polsce. W Polsce szara strefa jest zakryta, nie widoczna (jest, ale jej nie widać na pierwszy rzut oka) a na Ukrainie jest widoczna, odkryta. I chyba jest w tym część prawdy.
@@januszfutrzynski2636 ty to mógłbyś brać lekcje polskiego u pani z Ukrainy
Oj nie narzekaj😁u nas w urzędzie nie ma kolejek, załatwisz wszystko od ręki.
GDZIE ZNAJDUJE SIĘ WASZ URZĄD???😳😳😳
@@witalij_kowalcuk ba, nawet pomagamy Ukraińcom wypełniać druki 😉
Z większością z tych rzeczy zgodzi się każdy rodak- stand up/kabaret czy sluzba zdrowia to juz klasyki. Choć pewne są dyskusyjne. Filmy lektorskie(jeden człowiek dubbingujący wszystkich) zamiast dublażu( dubbing'u) to kwestia tego jakie i gdzie filmy oglądasz, lektory są zwykle w amerykańskich filmach i romansidłach. W całym życiu obejrzałem tylko kilka filmów z lektorem i wszystkie były w telewizji( której mało oglądam), w kinach oraz na stronach z serialami i filmami w sieci jest o wiele więcej filmów z pełnym dublażem. Socrealizm też ma super klimat, każdy ma inny gust architektoniczny, ale za edukacje w kwestii braków mitologii słowiańskiej to już mega plus dla ciebie za to
No nie co do słodyczy to zacząłbym skoro mieszkasz w Lublinie od słodyczy z Solidarności. Bardzo się cieszę że taka inteligentna, miła a na dodatek śliczna dziewczyna wybrała Polskę. Pozdrawiam
oryginalna chałwa powinna być z sezamu a nie słonecznika. i stąd różnica w smaku.
Witam,bardzo przyjemna z Ciebie kobietka,miłego dnia
A wiesz kto to powiedział.
Litwo, Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.
Wiem.
@@PolishglotsUA pięknie! To część polskiej historii nie zawsze pochlebnej dla nas. Dodać jaszcze Sienkiewicza i jego trylogię. To narzekanie ma swoją polską historię.
Można w Polsce kupić chałwę , ale nie da się kupić халва
Znam się na chalwie:D ukraińska jest na słoneczniku, Polska na sezamie, stąd różnica w smaku, też wolę słonecznikowa, w Polsce da się kupić, nawet na osiedlu (mieszkam we Wrocławiu) mam taki mały sklep, gdzie jest taka i to nie jest sklep prowadzony przez Ukraińców. Tylko właśnie trzeba wiedzieć czego szukać. Także jeszcze raz. Ukraińska chałwa - słonecznik
Polska chałwa - sezam
Z kilku kanałów prowadzonych przez osoby pochodzące zza naszej wschodniej granicy, jest to zdecydowanie najlepszy kanał. Mądrość, elokwencja, czar osobisty itd itd. Odcinek z Romanem mnie powalił, trochę zgasiłaś jego gwiazdę, choć facet jest baaardzo sympatyczny i też uwielbiam go oglądać. Z radością zapraszamy takie osoby do Polski, przyjeżdżajcie tłumnie.
Co do mitologii: problem polega na tym, że o wierzeniach przedchrześcijańskich niewiele wiadomo. A fanką "Wiedźmina" nie jestem, więc trudno mi powiedzieć, na ile wierzenia tam opisane mają wspólnego z rzeczywistymi.
W sprawie tych występów to masz rację tego się nie da słuchać
Z polskich słodkości polecam cukierki krówki, ciekawe czy ci będą smakować 😁😁 chyba że już jadłaś?
Przepiękny masz głos. Uspokaja i wycisza. Cudo!
Podoba mi się to podejście z humorem i dystansem.
Pani Uljano chyba Pani trochę przesadza. Jak ja żyję nigdy nie spotkałem się z takim myśleniem , że Ukrainki są łatwe. To co Pani mówi to dla mnie to szok, nie wierze w to !!!!!!Naprawdę. Naprawdę nie wiem gdzie Pani przebywa i z kim przebywa, dla mnie to szok!!!!!Moja żona jest Ukrainką i słuchając Panią jest w szoku.
Mnie też nie przyszła do głowy taka opinia
Jak wam zle to wracac do swojego kraju, Polaka dla Polakow,my mamy was dosyc.
U nas jest kwas z ogórków kiszonych i kapuchy. To jest pycha!
pyszne i zdrowe :D
@@PolishglotsUA I'm a swiss man; the best chocolates I'v ever eaten are....polish; and everytime we go to Poland, we buy the same ones ! Here we do not eat especially "kwasny"; and when I go to Poland, I'm always looking forward to eating some "kwasny products"; f. example, I like very much chleb razowy, sour cream, ogorki kwaszony bardzo madra i ladna panna
@@vodkila194 Poland has the best rye in the world, esp. in my region Greater Poland (Wielkopolska). It means rye bread is especially good. Real żurek is made of rye flour. And Yes, we ferment always everything (it is called "kwaśny", "kiszony", "kwaszony"). In the West, You ferment only wine and barley (beer), but fermentation is very healthy because it is pro-biotic diet
Ula, mądre bardzo to, co mówisz o pamięci, historii i tożsamości. Pamiętać należy, należy uwierzyć że mamy moc sprawczą aby tworzyć nową, lepszą historię. Zazdroszczę doskonałej polszczyzny.
musisz robić krótsze filmy.. dojechałem do 4-tej minuty i popłakałem się ze śmiechu... dalsze oglądanie odłożyłem na później ;)
cztery genialne minuty :)
Tak, ja też wolę krótsze odcinki, do 10 , 12 minut, czasem 15 max. Lepiej więcej a krótsze.
Rozbawilas mnie .Swietna obserwacja. Mieszkalem w PL i narzekalem a teraz mnieszkam w NO i tez narzekam XD.
Pełna zgoda, "nowe" kabarety to zupełne dno. Dodałbym do ich słabości, które wymieniłaś wrzask używany w opowiadaniu marnych dowcipów mający zachęcić do śmiania się z nich.
Taką narzekającą Panią to bym chciał mieć w domu.
Nie narzekałbym.
Dziewczyny ze wschodu sa swietne,nie tylko piekne ale i czule,wrazliwe,nisamowicie kobiece,kropka.
No, wreszcie ktoś 'zaatakował' Polskę bo wszyscy tylko chwalą, fajny wywodzik, a narzekanie to cecha narodowa Polaków i prawie wszyscy o tym wiedzą
Bardzo inteligentna dziewczyna, miło się słucha. Pozdrawiam i życzę powodzenia w Polsce.
Niezwykle delikatna, madra, pelna wiedzy na kazdy temat, posiadajaca wlasne zdanie, pewna siebie iiiiiiiiiii nie wiem co piekniejsze uroda czy jezyk polski . Skad Ty sie wzielas ? Kto jest Twoja mama ? ( moim zdaniem to kobieta ma decydujacy wplyw na wychowanie dzieci ) Jestem w szoku , ze nie urod
zilas sie i wyroslas w Polsce. Z takim jezykiem mozesz byc nauczycielka jezyka polskiego w calej Polsce.
Sama prawda płynie od Ciebie. ^.^
Ale kwestia dubbingu... Musisz wiedzieć, że te filmy, czytane tylko przez jedną osobę, są nie z dubbingiem, tylko z tzw. "lektorem". I ten lektor, po prostu czyta za nas napisy.
Z dobrych dubbingów polecam Jap. film animowany "Ruchomy zamek Hauru". ;)
Poza tym, dzięki za wprowadzanie kultury do mojego, a właściwie już naszego kraju.
Pozdrawiam.
Dziękujemy.
Dziękuję ❤️
Polacy dobrzy w narzekaniu? - to może ja coś dołożę od siebie a co , nie będe gorszy - materiał cicho nagrany - hehe :)
Łapcia w górę :)
Co do tłumaczeń tytułów zagranicznych filmów.
Trafiłem niedawno na taki filmik wyjaśniający: ua-cam.com/video/zki1b1i-SMA/v-deo.html&ab_channel=tvfilmy
Też mnie to zawsze nurtowało.
Pozdrawiam :)
Polska jest krajem cywilizacji łacińskiej dlatego jest temat mitologii rzymskiej i greckiej, a słowiańską sie pomija. Był nawet jakiś czas temu pomysł nauki łaciny jako przedmiot obowiązkowy. Rodzaje cywilizacji bardzo dobrze opisuje Feliks Koneczny w swojej książce.
Chcesz powiedzieć, że Polacy / w odróżnieniu od innych Słowian/, wstydzą się swych przedchrześcijańskich korzeni i wolą się afiszować obcym dziedzictwem?
Jesteś bardzo ładna i dlatego się czepiają.
Łacina bardzo długo była językiem obowiązkowym. Nie wiem jak teraz ale moja córka w liceum uczyła się łaciny i greki. Wyszło jej to tylko na dobre. Słowianie niestety byli cywilizacyjnie zapóźnieni i o cywilizacji słowiańskiej niewiele wiemy, jeżeli już to wiedzę posiadamy z tekstów łacińskich.
@@benedyktnieznany4058 Łacina, była językiem urzędowym do 1795 roku. W tych czasach, był to język ludzi kultury, sztuki i nauki w Europie. Ja też jestem za tym, aby była przedmiotem obowiązkowym w szkole.
Katolicyzm zniszczył kulturę i różnorodność na świecie, zobaczcie co się stało w obu Amerykach, kultura prekolumbijska nie istnieje.
Jeśli chodzi o poprawną znajomość j.polskiego, to Ula bije na głowę większość samych Polaków. Ma bogate słownictwo i poprawną wymowę. Nawet głoskę "ę" na końcu słowa wymawia perfekcyjnie. W przeciwieństwie do wielu naszych rodaków mówiących "e" zamiast "ę".
Z tą mitologią to masz rację zdałem sobie sprawę, że nic nie wiem ,a jak byłem chłopcem to Mity Greków i Rzymian miałem jednym palcu wg powiedzenia że cudze chwalicie,swego nie znacie. Kabarety zaś pewnie jak i partie polityczne dostosowują poziom do widowni jak i do elektoratu.
Mieszkamy we Francji i wszystkie sprawy zdrowotne zalatwiamy w Polsce.
na ukrainie nie robią czasami chałwy ze słonecznika ? , najlepsza moim zdaniem jest Wedla - królewska, ogólnie musi być z sezamu
Spróbuję, dzięki! Tak, ze słonecznika.
Polska jest z sezamu, ukraińska ze słonecznika
Wedlowska to moim zdaniem najgorsza halwa ever. No ale to tez kwestia smaku i upodoban.
Jeśli chałwa, to polecam:
Izraelska chałwa "włosy" z hebrajskiego מסולסלת to nie jest chałwa, którą znasz z dzieciństwa ani nie przypomina chałwy sprzedawanej na szuku na porcje w blokach. To delikatna w teksturze i smaku pełna kwasów omega, błonnika i białka słodka przekąska wyprodukowana z sezamu. Najpyszniejsza rzecz jakiej na próżno szukać w Polsce ani nawet w Europie.
@@frankgradus9474 takie chałwy są w Turcji na tony
Ulu..
Narzekanie jest też wyrazem chęci zmiany, niezgody na coś złego.
Taki schemat /w wersji optymistycznej ;) /
Coś nam się nie podoba /obserwacja/
- narzekamy na to /diagnoza/
- narzekamy na to /analiza/
- narzekamy na to /szukanie rozwiązania/
- narzekamy na to /rozwiązujemy problem/
Widzisz ile narzekania musi być, aby w Polsce rozwiązać problem :)
Natomiast w wersji pesymistycznej kasujemy ostatni punkt - natomiast cztery pierwsze ćwiczymy wielokrotnie i z pełnym zaangażowaniem. :)
Cóż... tacy jesteśmy !!!
Pozdrawiam Cię serdecznie
A dlaczego polityka i historia na kazdym kroku? Odpowiedz:konczylo sie to dla nas niewesolo mozna powiedziec tragicznie.Rocznice urodzin 1 go stycznia Stepana Bandery na Ukrainie obchodza uroczyscie.Dlatego kazdy Ukrainiec po przyjezdzie do Polski powinien otrzymac mala niezaklamana lekcje historii.A na dzien dzisiejszy w obliczu agresji Rosji na Ukraine to i tak Ukraincy w Polsce malo sie wypowiadaja.
Kwas chlebowy to prawda ciężko jest go dostać widziałam jedynie w Auchan i w ABC a jest pyyyszny...
Dotrwałem do końca. Warto było. Choćby za upomnienie się o historię prasłowian. Mam znajomych, którzy piszą o tym ksi azki, a także takich, co te ksiązki chętnie czytają. :)
Drugi plus to opinia o współczesnych tak zwanych kabaretach. Przepraszam to nie są kabarety, tylko pokazy prymitywnych wygłupów, że nie wspomnę o wulgaryzmach.
W Gorzowie Wielkopolskim, gdzie mieszkam, jest sklep ukrainoczka i tam są dostępne towary ukraińskie, gruzińskie, rosyjskie i jakie tam jeszcze, choćby konserwy rybne. Dzięki temu wiem, że ryby suszone, to nie moja bajka, podobnie jak sało. Łakocie typu Roshen też chyba nie dla mnie, ale zefirr już jak najbardziej :) Mam w domu kilka koszul z ukraińskim haftem :) Czekam na następny film i pozdrawiam serdecznie :)
15:30. Trudno się nie zgodzić. W Polsce nazywa się to "betonoza" i występuje w wielu miejscach w większych i mniejszych miastach. Paradoksalnie to właśnie za czasów PRL osiedla budowano według planów uwzględniających tereny zielone, miejsca rekreacji i rozrywki. Obecnie na wszystkim łapę trzymają deweloperzy i dlatego budynki i osiedla stawiane są "gdzie popadnie".
Dobre słodycze "Wedel" polecam "ptasie mleczko" pozdrawiam serdecznie i życzę smacznego za dużo słodkiego to nic zdrowego ......
W sumie , to nie wiem po co tego słucham ..... Polska to nasz dom i żyjemu tutaj , jak w swoim domu . Nie wszystko jest cacy , ale w sumie nie mamy się czego wstydzić !
Mówisz rewelacyjnie po polsku, poziom native. Nie dziwię się wcale, że dopiero pełne rozwinięcie Twojego imienia sugeruje interlokutorowi Twoje pochodzenie. Ja również do tego momentu zakładałbym, że jesteś Polką, bez najmniejszych wątpliwości. Dykcji to mogę tylko pozazdrościć :) Cieszę się, że wybrałaś życie w tym kraju. Polska bardzo potrzebuje takich osób i nie jest to z mojej strony słodzenie, tylko stwierdzenie faktu. Inteligentnych, miłych, kulturalnych ludzi nigdy za wiele! Osoby jak Ty bardzo przyczyniają się do osłabienia i zaniku głupich stereotypów (jakby były jakieś mądre) dotyczących innych nacji.
Dołączam do grona subskrybentów życząc wszystkiego dobrego i powodzenia w życiu!
Różnorodne słodycze to były w poprzednim ustroju. Oczywiście przed kryzysem który sprawił zmiany. Teraz jest kilka słodkich dobrych wyrobów każdy w innym sklepie.
Kiedy pytają co u mnie- odpowiadam zazwyczaj:
aaa przestań, wszystko idzie mi tak dobrze, że nawet ponarzekać nie mam no co... ;)
8:18 Po prostu chce ci dać do zrozumienia, że kiedyś byliśmy w jednym bloku i wie, co przeżyliście :)
Szacun!
O fajny kanał - i duży plus za krytykę chamstwa ( przeklinania ) - tak się składa że żyje już trochę i pamiętam że nie zawsze tak było. A jest to mi efekt promocji tegotypu zachowań w TVwizjach - czego efekt widać od kilku(nastu) lat w internecie :)
Mówi Anglik do Amerykanina: Nigdy nie pytaj Polaka "How do you do?", bo ci powie prawdę.
Uśmiechnięty jankes- Hi, how are you? - ouhhhh (((( - odpowiada zmizerniały Polak. Mówią że mamy skwaszone miny przez te ogórki kiszone co jemy 😂😂😂😂
Ładnie opowiadasz zastanawiam się dlaczego w filmikach zawsze wypowiadają się dziewczyny a nie panowie.
Może nie umieją ocieplić klomatu ,rozpięty biust i się chipnotyzuje. Ale może o to chodzi.
yyy słodycze moja droga w to akurat są super, za mało jeździsz po Polsce, są w naszym uroczym kraju miejsca gdzie słodycze to dobro narodowe, cukierki to produkt masowy, a wiec trudno oczekiwać ze beda w 100 tys odmian, lokalne cukiernie to nasz skarb, są takie których historia sięga kilkuset lat, tam naprawdę jest super wybór
17:13
Różnica w smaku chałw wynika z tego, że w Polsce chałwy są sezamowe. A w Ukrainie słonecznikowe.
Ja też wolę te słonecznikowe 😊
Co do publicznej służby zdrowia to wkurza to i nas Polaków, jest wręcz masa żartów, skeczy, filmików na ten temat. Po prostu jedna wielka masakra i jak kogoś stać to się leczy prywatnie, ale i prywatne kliniki przeżywają oblężenie i nieraz ciężko się dostać do jakiegoś specjalisty, ale i tak jest lepiej niż na NFZ. Co do biurokracji i kolejek w urzędach, podobnie jak ze służba zdrowia, polecam np. fragment Świata Według Kiepskich gdzie założyli urząd i jest ta rzeczywistość wyśmiana (serial akurat mi nie przypadł do gustu, ale ten fragment jest dobry), powoli to zmierza w trochę lepszym kierunku, bo gdy posiadasz profil zaufany to można część spraw załatwić przez internet (nie wiem czy obcokrajowcy mają taką możliwość). Jednak jak już muszę iść do jakiegoś urzędu to szlag mnie trafia na samą myśl, że mam tam iść :D Co do filmów nie nazywa się dubbing jednoosobowy, tylko lektor i z tego co wiem jest to dość wyjątkowe, bo w większości krajów dubbinguje się filmy. U nas dubbinguje się jedynie kreskówki i niektóre filmy z gatunku science fiction jak np. Gwiezdne Wojny, ale w TV prędzej puszczą wersję z lektorem. Z tłumaczeń tytułów też się sami śmiejemy i zastanawiamy po co ktoś to robił, czasami lepiej zostawić tytuł w oryginale. W kwestii nauki słowiańskiej tradycji to mam pewną opinię na ten temat, zaznaczam jest to tylko moje zdanie. Gdy w 996 roku Polska przyjęła chrzest i kościół katolicki trafił do nas, to tak naprawdę ludzie nie bardzo chcieli tego chrześcijaństwa, a przyjęliśmy tą religię, bo było to opłacalne i groziła nam chrystianizacja za pomocą miecza ze strony Niemiec. Kościół katolicki jak tylko trafił do Polski doskonale o tym wiedział i zaczął mocno walczyć ze Słowiańskimi tradycjami i zawsze traktował je jako zagrożenie dla swojej pozycji. Niestety ale kościół ma bardzo duży wpływ na władze w kraju i to niezależnie która partia rządzi, każda boi się zadrzeć z klerem. Po dziś dzień kościół w Polsce reaguje wręcz alergicznie na wszelkie przejawy kultury Słowiańskiej i mitologii. W mitologii Greckiej czy Rzymskiej myślę że nie widzą zagrożenia dla swojej pozycji, bo nie mamy żadnych historycznych związków z tą mitologią.
1) Z Banderą to jest nie ten problem że był, ale że Ukraina zbudowała na nim swój współczesny etos narodowy... Myślę że dlatego głównie o to Cię pytają. I całe szczęście w tej tragedii co się teraz dzieje, to to że teraz będziemy (wszyscy) patrzyli z innej perspektywy. 2) Z tego co wiem, kiedyś tłumacze tytułów dostawali za tłumaczenia prawa autorskie, dlatego takie durne tytuły. 3) co do.reszty masz 100% racji. Zwłaszcza poziom rozmowy o polityce i humoru spadł w ostatnim czasie drastycznie.
Owszem, a obecne władze ukraińskie zamiast wykorzystać sprzyjający czas na pojednanie, to jeszcze wyskakują z takimi "kwiatkami" jak ostatnio szef ukraińskiego IPN. Niestety, ale wygląda na to, że jeszcze długo te rany się nie zagoją.
O gustach się nie dyskutuje , wydaje mi się że niektóre tematy były na siłę dodane. Pozdrawiam
98% zgoda. Sam bym wymienił wszystkie 10 spraw.
Jednak niezgoda, co do czekolady :) Wedel i Wawel to jest TOP.
Również "dubbing" jednoosobowy, lektor, jest najczęściej lepszym rozwiązaniem niż pełny dubbing. Ten wymaga dobrych aktorów, a dobrzy aktorzy to ograniczona pula. Dobry lektor, podaje tłumaczenie, nie zakłócając oryginalnej gry aktorów. Bardzo łatwo, oskarową rolę popsuć słabym dubbingiem.
Co do chałwy, to myślę, że jesteś przyzwyczajona do smaku chałwy słonecznikowej. Większość chałwy produkowanej w Polsce i sprowadzanej do Polski, to chałwa sezamowa. Smak istotnie się różni.