Kurcze nie masz w ogóle wschodniego akcentu! Gdybym nie wiedział skąd pochodzisz myślałbym, że urodziłaś się w Polsce bo bardzo trudno jest się pozbyć akcentu z pierwszego języka. Jesteś bardzo zdolna. Brawo!
Rzeczywiście dość ciekawa historia dotycząca nauki języka. Jednak bardziej interesujące jest to, jak można pozbyć się obcego akcentu. To niesamowite. Słucham i nie mogę wychwycić w brzmieniu typowych, ukraińskich naleciałości. Owszem...jest sporo Ukraińców mówiących bardzo dobrze i poprawnie po polsku, ale przeważnie mamy do czynienia z silnym, wschodnim akcentem i takim....powiedziałbym typowym zmiękczaniem niektórych słów. Tu? U Ciebie? Oglądam już któryś filmik i jestem w totalnym szoku! Nie wiem jak to zrobiłaś, ale bardzo Ci zazdroszczę talentu. Do takiego właśnie wniosku doszedłem- to musi być talent, czyli taka umiejętność przyswojenia doskonałej wymowy również w samym brzmieniu. Naprawdę chciałbym kiedyś nauczyć się innego języka w taki sposób, aby autochton posługujący się nim od dziecka nie był w stanie określić czy jestem obcokrajowcem. Gratuluję i bardzo podziwiam!
@@jangorgan5780 purysta się znalazł. Ok, też nim jestem, ale do 'obostańców' nie należy być takim. Samemu uczę się ukraińskiego, ale buki robię! Daj chwilę. :D
@@pawelmartinchajewskicarpen7784 jeśli tak, to różnica jest mniejsza niż różnice między akcentami Polaków z różnych miast i miasteczek. I nie mówię tu o gwarze, tylko o płynnej polszczyźnie.
@@pawelmartinchajewskicarpen7784 Idąc tym tropem mam znajomego z Kielc, który mówi trochę inaczej niż ja. Osobiście usłyszałem od warszawiaka, że mam akcent. Może dla kogoś z Gdańska mam południowy akcent, nie wiem... Ta dziewczyna może i ma akcent, ale nigdy nie powiedziałbym, że nie jest Polką. Co najwyżej z Lublina, czyli ze wschodu.
@@WM78 A JA SLYSZE ZE JEST ZE WSCHODU NIE POTRZEBAN NAM UKRAINCOW I ZE WSCHODU NICZEGO DOBREGO TU NIE PRZYNIOSA SA ZAGROZENIEM DLA P9LSKI POLSKA ZEBY PRZETRWAC KUSI BYC KRAJEM JEDNORODNYM KULTUROWO
Jak pierwszy raz usłyszałam pani wymowę to myślałam że mówi pani po polsku i to że jest pani Polką,a dzięki temu filmowi wszystko mi się wyjaśniło. Pozdrawiam serdecznie 😉🇺🇦
Po tym filmiku zastanawia mnie jedna rzecz... czy ty jeszcze umiesz j.ukraiński 😉bo po polsku mówisz perfekcyjnie!!! wszak jesteś nauczycielką j.polskiego, ale zapewniam Cię że nie każdy tu urodzony potrafi z tak piękną dykcją wypowiadać nawet trudne słowa. SZACUN!👏👏👏💪
3:05 - nie wiem czy powinnaś im zakazać czy nie, ale podziwiam to, że nauczyłaś się języka polskiego w takim stopniu, że nie da się odróżnić Ciebie jak mówisz od kogoś, dla kogo język polski jest językiem ojczystym. Osobiście nie mam nic przeciwko wschodniemu akcentowi, nawet myślę, że dodaje on pewnego rodzaju uroku, ale fajnie też widzieć, że można osiągnąć tak wysoki poziom polskiego znając jednocześnie inny język w stopniu równie dobrym. Pozdrawiam
@@shb0018 jak wiesz, to wychwytujesz takie niuanse. Ja usłyszałem w zupełnie innych miejscach, "e" nie zwróciło mojej uwagi, ale bez wiedzy, że jest Ukrainką powiedziałbym, że pochodzi z Podlasia. Osobiście znam małżeństwo ukraińskie (aktualnie 100% Polacy, wcześniej tylko z pochodzenia), oboje nauczyli się polskiego jako dorośli. Jak ich poznałem, mieszkali już 10 lat w Polsce. W tamtym czasie, tylko przy wódce można było się skapnąć, że są z Ukrainy, bo włączały im się zmiękczenia i momentami akcent, ale teraz, po kolejnych 10 latach nie ma szans, nawet wódka ich nie zdradza. Czysta polszczyzna, nie odróżnisz od rodowitego Polaka.
Jestem pełen podziwu, oglądałem jej sporo filmików i dopiero za entym razem zwróciłem uwagę na wschodni , prawie niezauważalny akcent . Wielkie brawa! Z azdroszczę też, sam chciałbym tak opanować język obcy np ...
To bardzo cieszy, kiedy ktoś wkłada chęci i trud w naukę podobnego, ale mimo wszystko języka obcego. Od paru lat mam do czynienia z obcokrajowcami różnej narodowości, przez co nabrałem tolerancji dla błędów językowych na poczet porozumienia się na poziomie komunikatywnym, lecz obcowanie z obcokrajowcem mówiącym po polsku na poziomie biegłym to niesamowite doświadczenie, które zawsze doceniam i podkreślam. Z najciekawszych historii tego typu, jakie mi się przytrafiły to rozmowa z marokańczykiem, którego rozszyfrowałem dopiero po jakichś 5 minutach, ponieważ... Potknął się na akcencie. Wtedy zapytalem: - Nie jesteś stąd? - No nie. - A skąd jesteś? - Z Maroka. Moja mina i reakcja bezcenna. Dołączam się do gratulacji za trud i wysiłek, jaki włożyłaś w naukę naszego języka. Każdy popełnia błędy, nawet Polacy, także swoją walkę, czy też błędy językowe potraktuj jako przygodę i drogę do sukcesu, a nie powód do wstydu (anegdota z ruchaniem matki Teresy szczerze mnie rozbawiła). Tak samo uważam, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest nauka przez praktykę. Trochę przydługawo, ale musiałem wylać wszystkie swoje emocje 😅 Dziękuję, pozdrawiam 😊
@@savage.k2 Nie wiem skąd ty wytrzasnąłeś te Polki, Polki uchodzą w całej Europie za brzydkie przeciwnie do Ukrainek, które są uważane za jedne z najładniejszych słowianek.
Zaiste, humor na noc poprawiony. :) Choć ja lubię to słowo i żałuję, że znika z mowy potocznej. Co do języka, to fajnie, że wspomniałaś o myśleniu w konkretnym języku. Też miałem okazję myśleć w innym języku i było to dla mnie zaskoczeniem jak odkryłem, że od jakiegoś czasu myślę w innym języku. Co do Twojego polskiego... Hmm... Owszem, możesz sprawiać wrażenie native speaker ale osoba z dobrym słuchem muzycznym może wychwycić wschodni akcent. Szczególnie wtedy jak sama próbujesz coś zaakcentować zmieniając tembr. Generalnie jest super. Pozdrawiam.
Ciekawym spostrzeżeniem jest to o trudnościach w związku z nauką polszczyzny w uczelni wyższej. Jest ona w zasadzie przeznaczona dla ludzi bardzo dobrze znających język polski (w zasadzie "native speakers", którzy uczyli się przez 12 lat polszczyzny, a w "oddziałach" IV-VIII i potem I-IV ponad 4 godz. tygodniowo, potem zaś bardzo dobrze wypadli na "egzaminie dojrzałości"). W dodatku często pierwsze lata nauki tam są (lub przynajmniej były) uznawane za nadające się szczególnie do "odsiewu" słabszych. Być może polonistyka w Rosji lub na Ukrainie bardziej nadaje się dla osób nie znających polskiego od urodzenia i znających rosyjski. Potem w Polsce by można było napisać jakiś doktorat pozwalający wykorzystać znajomość ukraińskiego lub Ukrainy ) Może już jest pisany? 2022.05.22 może nie jest najlepszym dniem by o tym myśleć, ale może jednak już "przygotowania trwają"...
Podziwiam! Zwłaszcza, że sam mieszkam trzeci rok w Norwegii, skończyłem filologię norweską, i oddałem sporą część swojego życia, żeby zacząć mówić jak native. I z pełnym przekonaniem - winszuję nie tylko za przepiękne flow, ale również za gramatykę i fonetykę. 🤟🤟
Zakazanie mowienie po swoim jezyku na lekcji jest super 😆😆 ja mam zajecia prywatne dwa razy w tygodniu konwersacje po francusku i czasami jak jestem zmeczony to native speaker mowi do mnie po francusku a ja odpowiadam po polsku 😆😆i wkoncu pan mi zakazal mowic po poslsku i to duuużo pomogło :) to nie jest nic złego przeciez place a to zeby sie tego jezyka uczyc
Puściłem fragmenty Twoich filmików mojej mamie. I miała jedno pytanie: czy Ty jesteś Ukrainką biegle mówiącą po Polsku, czy Polką biegle mówiącą po Ukraińsku? 😄 bo jak ktoś Cię nie zna, to aż trudno się zorientować.
Trafiłem tutaj przypadkiem, by posłuchać, jak dobrze poszło Ci z językiem polskim i jestem pod wrażeniem... Chciałbym mieć tak samo z angielskim ;) No, ale jako Ślązak NIE MOGĘ NIE ZAPYTAĆ: KURCZĘ! DLACZEGO SOSNOWIEC 😉 ??? A "wypadek przy pracy" z Matką Teresą ubawił mnie do łez 😂 Myślę, że Czech miałby podobnie w Polsce - jest parę "min językowych" w czeskim 😉
w polszczyźnie nie ma rejestrów jak we francuskim i w zasadzie prawie każde słowo z języka literackiego może być użyte w języku mówionym. włącznie z zaiste, które bynajmniej nie jest archaizmem. wiele osób świadomie używa stylizacji językowej odwołując się np do języka Trylogii
1) No, nie... P. Ula o tyle mówi prawdę, że "zaiste", choć występuje we współczesnym języku, to jest używane jako wyrażenie żartobliwe (bo właśnie "archaiczne"). Jest wiele podobnych przykładów: "tudzież", "zaprawdę" itd. "Poniekąd" byłoby granicznym przypadkiem. (Zależnym od środowiska rozmówców czy np. naukowego rodzaju wypowiedzi.) 2) Jakie to "rejestry" są we francuskim? Jakieś "rejestry słów zakazanych"? 3) Jeśli przez "język literacki" rozumieć też "język literacki archaiczny", to jasne, że słowa z niego mogą wystąpić tylko jako "archaiczne" i jako takie np. jako żartobliwe czy "prześmiewcze itp....
@@antekp2965 Nie uważasz, że używanie tych słów przez Grzegorza Brauna ma spory związek z jego poglądami politycznymi tj. konserwatyzmem oraz tradycjonalizmem ^^?
Ooo, oazówka! Też jeździłam i w sumie nadal jeżdżę co roku, tylko teraz jako animatorka na oazy. Dobrze wspominasz te wyjazdy (oprócz oczywistej trudności jaką była bariera językowa)?
Fajna historia. Szczególnie ta opowieść o Matce Teresie :D Ciekawi mnie w sumie, czy teraz mówiąc po ukraińsku posiadasz trochę polskiego akcentu. U niektórych Polaków, którzy wyjechali za granicę jako dorośli i spędzili tam wiele lat słychać czasem takie zaciąganie z innych języków.
Dzięki! W sumie, to ja nie słyszę polskiego akcentu, ale mama się ze mnie śmieje, jak zaczynam mówić po ukraińsku. 😅 Zazwyczaj 2-3 dni wystarcza, aby sytuacja się ustabilizowała i polski akcent został przy polskim języku, a ukraiński przy ukraińskim. 😊
Od dawna podziwiam Ukrainki za to jak dobrze potrafią opanować język polski. Jak bardzo się starają i jak wysoki poziom uzyskują w naszym nienajłatwiejszym przecież języku. Z jakiegoś powodu radzicie sobie lepiej od Ukraińców. Jednak Ty występujesz w zupełnie innej bajce. Wielu komentatorów pisze "mówisz jak Polka" i nie jest to komplement. Taka jest prawda. Mało tego. Wyrażasz się bardziej poprawnie i kulturalnie od wielu rodowitych Polek. Brawo! Twój poziom to absolutne mistrzostwo.
Dzięki i pozdrawiam! Nauka języka to jedno, ale bardziej interesuje mnie jak opanowałaś akcent. Praktycznie nie słychać wschodniego zaciągania. Czasami Ci się zdarzy np. przy słowie "poezja" w tym filmiku usłyszałem. Ogólnie jednak mówisz jak native. :) Szacun.
Historia o Matce Teresie na basenie przypomniała mi inną, którą opowiedział mi mój nauczyciel angielskiego - Anglik po matce, Polak po ojcu, obywatel GB. W największym skrócie: poszedł do sklepu spożywczego, aby kupić coś na ząb. Nie był to sklep samoobsługowy. Poprosił więc ekspedientkę o chleb, masło, coś tam jeszcze. Na koniec zażyczył sobie jedną prezerwatywę. Ekspedientka wprawdzie zrozumiała o co chodzi, bo mówiąc palcem wskazywał przedmiot swego pożądania, ale konserwę (gulasz angielski) podała mu z miną nie do opisania. O reakcji ludzi stojących w kolejce chyba nie muszę pisać.
Witam , ale nie poruszyłaś najważniejszego tematu . Sprawa akcentu w twojej wymowie , nie masz go ty i Roman fan polszy , Ignacy z Japonii . A myślę że to też jest istotne ? pozdrawiam
Kiedy tu weszłam po raz pierwszy nawet do głowy mi nie przyszło, że możesz nie być Polką! Mówisz absolutnie perfekcyjnie. Ukraińców i Rosjan mówiących nawet bardzo dobrze po polsku poznaję po tym, jak wymawiają samogłoski a i e. U ciebie tego w ogóle nie słychać! A co do księży, to dobre wychowanie wymaga, żeby przyjeżdżając do waszego kraju nauczyli się przynajmniej podstaw języka gospodarzy i nie zmuszali was, żebyście to wy uczyli się ich języka. Tobie to się przydało, ale inni wcale nie musieli czuć z tego powodu entuzjazmu.
Trzeba było pojechać na Podlasie tam te błędy nie byłyby dziwne, oczywiście szanując tam mieszkających ludzi, to polonizowali oni tam słowa, których używali osadnicy lub sasiedzi, by sie z nimi dogadywać
Jesteś niesamowicie "wizyjna'.Uroda plus "dynamika mimiki "pięknej,kobiecej twarzy.Zdumiewa że żadna TV,Cię jeszcze nie dostrzegła.Duża przyjemność ze słuchania,ogromna z oglądania.
>które z tych wyrazów JEST współcześnie używany.....(typowy rusycym a może i ukrainizm) Poprawnie: które z tych wyrazów SĄ współcześnie używane (bo podmiotem jest zaimek "który" a nie rzeczownik "wyrazów". Ale przecież wszyscy robimy błędy językowe. Mnie za to imponuje naprawdę świetnie opanowanie standardowej polskiej wymowy (zupełnie różnej od polszczyzny kresowej, w tym wypadku ukraińskiej, lub choćby dawnej lwowskiej. Brawo! Do takiego osiągnięcia potrzebne jest bardzo dobre ucho.....ale i mnóstwo praktyki. Na której większość pada przy najlepszych chęciach.
Dzień dobry. Świetnie Pani mówi po polsku. Gratuluję wszystkich opanowanych sz, cz, ś, ć. Niemal idealnie, nie słychać żadnej melodyki ukraińskiej. Mam tylko jedną uwagę do tego filmu (jak to przystało na Polaka) 0:48 zdecydowanie bardziej po polskiemu jest "chcąc nie chcąc". Zwracam uwagę na takie detale ponieważ mam już na karku parę wiosen i przyzwyczaiłem ucho do polszczyzny sprzed 3RP i z okresu 2RP. Nie mniej jednak widać... a właśnie, raczej słychać, dużą kulturę językową w Pani polskich korzeniach. Tacy właśnie byliśmy zawsze. I daj Boże, dzięki takim jak Pani na zawsze będziemy. Pozdrawiam.
No ale czym tu się podniecać? Nigdy nie było czegoś takiego jak język ukraiński. To jest taki ulep języka polskiego i rosyjskiego. Im bliżej Polski tym więcej w nim języka polskiego, a im dalej na wschód to więcej rosyjskiego. Tyle w temacie.
Alfabet ukraiński bazuje na cyrylicy stosowanej zarówno w języku rosyjskim, białoruskim, jak i ukraińskim (i paru innych niewymienionych jak choćby serbski). Opanowanie cyrylicy jako takiej pomoże w znaczący sposób przybliżyć alfabet ukraiński - różni się istnieniem dosłownie kilku liter, które odróżniają go chociażby od języka rosyjskiego, na przykład ї, і, ґ
Jak popularna jest nauka polskiego jako języka obcego w Ukrainie? Uczą(uczyły) się go tylko osoby planujące wyjazd zarobkowy do Polski? Pytam, ponieważ w pierwszych dniach wojny uderzyło mnie to jak wiele Ukraińców i Ukrainek znajdujących się w obszarach ogarniętych wojną udzielało wywiadów polskim telewizjom w płynnej polszczyźnie. Co więcej nie były to tylko osoby z zachodu Ukrainy ale również głębokiego wschodu
Od kilku lat nauka polskiego jako obcego jest na Ukrainie bardzo popularna. Jeszcze7-8 lat temu to nie było tak powszechne, jak jest teraz. Co ciekawe, największe ośrodki promujące naukę polskiego są np. w Kijowie, Odessie, Berdyczowie...
Mówisz fantastycznie po polsku , nigdy bym nie pomyślał że nie urodziłaś się w Polsce, Twoja wymowa jest super. Ты умничка и красавичка - nie wiem jak to napisać po ukrainsku
No więc tak. To co powiedziałaś o żywym języku to jest właśnie klucz do nauki języka obcego i wszystko jedno jaki on będzie ten język obcy. Teraz wiesz dlaczego w Polsce nie ma obozów dla uchodźców z Ukrainy. Zresztą teraz akurat to są Ukraińcy bo to im trzeba pomóc ale równie dobrze mógłby być to każdy inny naród czy nasz sąsiad. W Polsce nie chcemy obozów dla uchodźców bo robi się z tego enklawa i ci ludzie są tylko w swoim kręgu i posługują się tylko swoim językiem, a to automatycznie robi z nich kaleki w obcym kraju bo stają się niesamodzielni, o czym sama powiedziałaś, że dzieci z Ukrainy mówią między sobą po ukraińsku bo tak jest łatwiej i co jest zrozumiałe. Dlatego aby się integrować i poznawać nowy kraj trzeba mówić w języku tego kraju i nie ma znaczenia czy mówisz poprawnie czy nie. Masz mówić i się uczyć. Żadnych obozów dla uchodźców i żadnego skupiania się w swoim gronie. Mają się integrować, a do tego potrzebny jest język. Nie ma znaczenia czy tu zostaną czy wyjadą gdzieś indziej, czy w końcu wrócą na Ukrainę. Ci ludzie mają stać się samodzielni i radzić sobie samodzielnie jak wszyscy mieszkańcy Polski. Dlatego jestem przeciwna klasom ukraińskim i w ogóle mieszkaniu Ukraińców na kupie w jednym miejscu np. w hotelu czy innym ośrodku. Im szybciej wtopią się w polskie społeczeństwo tym lepiej i dla nich i dla nas. My nie będziemy ich prowadzić za rączkę, a oni nie będą tej pomocy potrzebowali. Na koniec będzie tak, że jak wojna się skończy i Ukraina wygra tę wojnę bo inaczej być nie może to my Polacy będziemy jeździć na Ukrainę tabunami na wakacje, robić interesy na Ukrainie i to wtedy my będziemy potrzebowali pomocy aby poruszać się po Ukrainie, a jak można się dogadać to jest mniej problemów i nieporozumień i wtedy to my będziemy się uczyć ukraińskiego bo ruskiego nigdy w życiu choć ja z racji mojego wieku znam rosyjski. Pozdrawiam
Ogólnie to język Ukraiński jest w miarę zrozumiały jak słyszę go w sklepie czy na ulicy dużo szybciej niż bym miał dogadać się z Niemcem 😒 a i tak często bywa że za granicą jak słyszą polską mowę to mówią że Rosjanie miałem taki przypadek i znajomi również będąc na wakacjach.
Wiem że komentarz mocno spóźniony i pewnie się do niego nie dokopiesz nawet ale uważam akurat, że w 7:00 fakt iż używasz takich słów jak "zaiste" w przeciętnej dyskusji może świadczyć jedynie w mniemaniu innych ludzi o twoim oczytaniu a zarazem inteligencji, ponieważ większość ludzi wychodzi z założenia że takie słowa znasz tylko z starych dzieł literackich a co za tym idzie jesteś inteligentna. Pozdrawiam :)
To jest myślenie na poziomie jedenastolatka, znajomość starych dzieł literackich nie jest równoznaczne z inteligencją. XDD Ilość idiotycznych bolaków w komentarzach mnie przeraża..
Efekt tej walki jest imponujący, gratuluję. Polskiego prawie nie da się opanować w takim stopniu będąc cudzoziemcem (zresztą pewnie tak samo jest z ukraińskim). Zawsze są jakieś drobne niedociągnięcia, które prędzej czy później wychodzą w rozmowie. U Pani tego zupełnie nie słychać. Zastanawiam się, czy np. podobieństwo niektórych (większości?) dźwięków w ukraińskim nie pomaga w nauce polskiej wymowy.
Dziękuję serdecznie za te miłe słowa. Tak, znajomość jakiegokolwiek języka słowiańskiego jest pomocna w nauce polskiego. Jeśli chodzi o ukraiński, to plusem jest podobieństwo w brzmieniu dźwięków miękkich, więc łatwo jest odwzorować fonetyczny zapis wyrazu i nauczyć się jego poprawnej wymowy.
Pozdrowienia z Sosnowca! Oglądam Ciebie od dawna ale o tym Sosnowcu, moim ukochanym, nie wiedziałem. Powodzenia. I wszystkiego dobrego!
Dziękuję! Pozdrawiam serdecznie!
Kurcze nie masz w ogóle wschodniego akcentu! Gdybym nie wiedział skąd pochodzisz myślałbym, że urodziłaś się w Polsce bo bardzo trudno jest się pozbyć akcentu z pierwszego języka. Jesteś bardzo zdolna. Brawo!
Jak się wsłuchasz to usłyszysz delikatną Ukraińską intonacje.
Rzeczywiście dość ciekawa historia dotycząca nauki języka. Jednak bardziej interesujące jest to, jak można pozbyć się obcego akcentu. To niesamowite. Słucham i nie mogę wychwycić w brzmieniu typowych, ukraińskich naleciałości. Owszem...jest sporo Ukraińców mówiących bardzo dobrze i poprawnie po polsku, ale przeważnie mamy do czynienia z silnym, wschodnim akcentem i takim....powiedziałbym typowym zmiękczaniem niektórych słów. Tu? U Ciebie? Oglądam już któryś filmik i jestem w totalnym szoku! Nie wiem jak to zrobiłaś, ale bardzo Ci zazdroszczę talentu. Do takiego właśnie wniosku doszedłem- to musi być talent, czyli taka umiejętność przyswojenia doskonałej wymowy również w samym brzmieniu. Naprawdę chciałbym kiedyś nauczyć się innego języka w taki sposób, aby autochton posługujący się nim od dziecka nie był w stanie określić czy jestem obcokrajowcem. Gratuluję i bardzo podziwiam!
Gratuluje, bardzo dobrze mówisz po polsku, jakbym nie znał Twojego kanału to nie przyszło by do głowy, że jesteś Ukrainką 🥰 Wszystkiego najlepszego 👍
Przyszłoby !!! Jak widać sami Polacy mają czasem problem ze swoim językiem :)
@@jangorgan5780 purysta się znalazł. Ok, też nim jestem, ale do 'obostańców' nie należy być takim. Samemu uczę się ukraińskiego, ale buki robię! Daj chwilę. :D
To jest imponujące. Mówisz tak dobrze, że gdybym nie wiedział o twoim pochodzeniu, to nawet bym nie zauważył, że nie pochodzisz z Polski 🥺
jest za ładna na polke
Nie chcę się tu wymądrzać ale jak się wsłuchasz to da się usłyszeć inną intonacje.
Tylko pogratulować przodków i Twojej wytrwałości,konsekwencji,uporu....Wszystkiego dobrego !!!
ale prababcia to chyba Polką była???
Kurczę, mówisz perfekcyjnie po polsku , w życiu bym nie powiedziała , że nie jesteś Polką. Gratulacje i duże słowa uznania dla babci ❤👍😉
NIESTETY SLYCHAC ROZNICE
@@pawelmartinchajewskicarpen7784 jeśli tak, to różnica jest mniejsza niż różnice między akcentami Polaków z różnych miast i miasteczek. I nie mówię tu o gwarze, tylko o płynnej polszczyźnie.
@@WM78 NIC PERSONALNEGO ALE SLYCHAC WSCHODNI AKCENT
@@pawelmartinchajewskicarpen7784 Idąc tym tropem mam znajomego z Kielc, który mówi trochę inaczej niż ja. Osobiście usłyszałem od warszawiaka, że mam akcent. Może dla kogoś z Gdańska mam południowy akcent, nie wiem...
Ta dziewczyna może i ma akcent, ale nigdy nie powiedziałbym, że nie jest Polką. Co najwyżej z Lublina, czyli ze wschodu.
@@WM78 A JA SLYSZE ZE JEST ZE WSCHODU NIE POTRZEBAN NAM UKRAINCOW I ZE WSCHODU NICZEGO DOBREGO TU NIE PRZYNIOSA SA ZAGROZENIEM DLA P9LSKI POLSKA ZEBY PRZETRWAC KUSI BYC KRAJEM JEDNORODNYM KULTUROWO
Jak pierwszy raz usłyszałam pani wymowę to myślałam że mówi pani po polsku i to że jest pani Polką,a dzięki temu filmowi wszystko mi się wyjaśniło.
Pozdrawiam serdecznie 😉🇺🇦
Fajna historia. Dzięki
Pięknie wyglądasz i mówisz po polsku lepiej niż 99% Polaków, buziaczki ślicznotko.
Po polsku mówisz bardzzo ładnie. Uczenie się języka w sposób praktyczny, to najlepsza metoda :)
Fascynuje mnie Pani !!!! Opanowanie polskiego ..... doskonałe !!!!!
Zaiste ciekawa historia ❤
Ślicznie Pani mowi po polsku.
Po tym filmiku zastanawia mnie jedna rzecz... czy ty jeszcze umiesz j.ukraiński 😉bo po polsku mówisz perfekcyjnie!!! wszak jesteś nauczycielką j.polskiego, ale zapewniam Cię że nie każdy tu urodzony potrafi z tak piękną dykcją wypowiadać nawet trudne słowa.
SZACUN!👏👏👏💪
Dzięki! Jeszcze umiem (jeszcze) ;D
3:05 - nie wiem czy powinnaś im zakazać czy nie, ale podziwiam to, że nauczyłaś się języka polskiego w takim stopniu, że nie da się odróżnić Ciebie jak mówisz od kogoś, dla kogo język polski jest językiem ojczystym. Osobiście nie mam nic przeciwko wschodniemu akcentowi, nawet myślę, że dodaje on pewnego rodzaju uroku, ale fajnie też widzieć, że można osiągnąć tak wysoki poziom polskiego znając jednocześnie inny język w stopniu równie dobrym. Pozdrawiam
Da się wystarczy poczekać na literę "E"
@@shb0018 jak wiesz, to wychwytujesz takie niuanse. Ja usłyszałem w zupełnie innych miejscach, "e" nie zwróciło mojej uwagi, ale bez wiedzy, że jest Ukrainką powiedziałbym, że pochodzi z Podlasia. Osobiście znam małżeństwo ukraińskie (aktualnie 100% Polacy, wcześniej tylko z pochodzenia), oboje nauczyli się polskiego jako dorośli. Jak ich poznałem, mieszkali już 10 lat w Polsce. W tamtym czasie, tylko przy wódce można było się skapnąć, że są z Ukrainy, bo włączały im się zmiękczenia i momentami akcent, ale teraz, po kolejnych 10 latach nie ma szans, nawet wódka ich nie zdradza. Czysta polszczyzna, nie odróżnisz od rodowitego Polaka.
Thanks!
Dziękuję! ☺️
Byłam ciekawa Twojej historii :-) Thank you for sharing! Gratulacje!!!
Urzekła mnie twoja historia, babcia wspaniale nauczyła ciebie języka polskiego, absolutnie nie słychać zaśpiewu wschodniego. Pozdrawiam
Słychać
@@joannaburakiewicz5138 Odrobinę, ale to jest normalne kiedy mówisz w innym języku.
Słychać "ł", ale to bardzo pięknie brzmi:)
Doskonale mowisz po polsku👍👌👍👌
Jestem pełen podziwu, oglądałem jej sporo filmików i dopiero za entym razem zwróciłem uwagę na wschodni , prawie niezauważalny akcent . Wielkie brawa! Z
azdroszczę też, sam chciałbym tak opanować język obcy np ...
To bardzo cieszy, kiedy ktoś wkłada chęci i trud w naukę podobnego, ale mimo wszystko języka obcego. Od paru lat mam do czynienia z obcokrajowcami różnej narodowości, przez co nabrałem tolerancji dla błędów językowych na poczet porozumienia się na poziomie komunikatywnym, lecz obcowanie z obcokrajowcem mówiącym po polsku na poziomie biegłym to niesamowite doświadczenie, które zawsze doceniam i podkreślam.
Z najciekawszych historii tego typu, jakie mi się przytrafiły to rozmowa z marokańczykiem, którego rozszyfrowałem dopiero po jakichś 5 minutach, ponieważ... Potknął się na akcencie. Wtedy zapytalem:
- Nie jesteś stąd?
- No nie.
- A skąd jesteś?
- Z Maroka.
Moja mina i reakcja bezcenna.
Dołączam się do gratulacji za trud i wysiłek, jaki włożyłaś w naukę naszego języka. Każdy popełnia błędy, nawet Polacy, także swoją walkę, czy też błędy językowe potraktuj jako przygodę i drogę do sukcesu, a nie powód do wstydu (anegdota z ruchaniem matki Teresy szczerze mnie rozbawiła). Tak samo uważam, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest nauka przez praktykę.
Trochę przydługawo, ale musiałem wylać wszystkie swoje emocje 😅
Dziękuję, pozdrawiam 😊
Bardzo dobrze mówisz po polsku. Gratulacje!
Jest pani bardzo inteligentna to cała tajemnica. ❤😊
Jestes super !!! I na dodatek sliczna .
Dzięki wielkie ☺
@@savage.k2 mysle ze potrzebujesz pomocy tej Ukrainki zeby nauczyla cie polskiej ortografii.
@@savage.k2 Nie wiem skąd ty wytrzasnąłeś te Polki, Polki uchodzą w całej Europie za brzydkie przeciwnie do Ukrainek, które są uważane za jedne z najładniejszych słowianek.
@@savage.k2 Ukrainki uchodzą na świecie za jedne z najpiękniejszych kobiet o Polkach tego powiedzieć nie można.
Bardzo interesujący vlog wyobrażam sobie miny ludzi kiedy wypowiedziałaś te słowa na basenie w Sosnowcu ha ha.😁🤣🤦♂️
Mówisz po polsku lepiej niż połowa polek xD
@@snd7622 weź się gościu schowaj.
Polki nie mają ruskiego akcentu
@@Sabakinno za to mają puszczalski akcent
@@mbnqpl nie mów tak o swojej mamie
@@mbnqpl based
Świetny odcinek.
🤣🤣🤣
Wystarczy zapukać.
Twój polski jest super. 😀😀😀Brawko!!😀😀👏👏
Bardzo dobrze mówisz po Polsku
Ale daje! 😊 ❤ nieprawdopodobne
Zaiste, humor na noc poprawiony. :) Choć ja lubię to słowo i żałuję, że znika z mowy potocznej. Co do języka, to fajnie, że wspomniałaś o myśleniu w konkretnym języku. Też miałem okazję myśleć w innym języku i było to dla mnie zaskoczeniem jak odkryłem, że od jakiegoś czasu myślę w innym języku. Co do Twojego polskiego... Hmm... Owszem, możesz sprawiać wrażenie native speaker ale osoba z dobrym słuchem muzycznym może wychwycić wschodni akcent. Szczególnie wtedy jak sama próbujesz coś zaakcentować zmieniając tembr. Generalnie jest super. Pozdrawiam.
Ciekawym spostrzeżeniem jest to o trudnościach w związku z nauką polszczyzny w uczelni wyższej. Jest ona w zasadzie przeznaczona dla ludzi bardzo dobrze znających język polski (w zasadzie "native speakers", którzy uczyli się przez 12 lat polszczyzny, a w "oddziałach" IV-VIII i potem I-IV ponad 4 godz. tygodniowo, potem zaś bardzo dobrze wypadli na "egzaminie dojrzałości"). W dodatku często pierwsze lata nauki tam są (lub przynajmniej były) uznawane za nadające się szczególnie do "odsiewu" słabszych. Być może polonistyka w Rosji lub na Ukrainie bardziej nadaje się dla osób nie znających polskiego od urodzenia i znających rosyjski. Potem w Polsce by można było napisać jakiś doktorat pozwalający wykorzystać znajomość ukraińskiego lub Ukrainy ) Może już jest pisany? 2022.05.22 może nie jest najlepszym dniem by o tym myśleć, ale może jednak już "przygotowania trwają"...
Ja to jestem w szoku ze jesteś z Ukrainy i mówisz lepiej po polsku nie jednokrotnie lepiej niż nie jeden Polak
Ładnie mówisz po polsku.
więcej takich odcinków
Podziwiam! Zwłaszcza, że sam mieszkam trzeci rok w Norwegii, skończyłem filologię norweską, i oddałem sporą część swojego życia, żeby zacząć mówić jak native. I z pełnym przekonaniem - winszuję nie tylko za przepiękne flow, ale również za gramatykę i fonetykę. 🤟🤟
TO CZAS WRACAC DO POLSKI ZACZAC BUDOWAC OJC?YZNE BO ZARAZ JEJ NIE BEDZIE
@@pawelmartinchajewskicarpen7784 Chwytaj za karabin, i leć jako wolontariusz na Ukrainę ;)
@@steezlime TY ZAPIERDALAJ JESTES BANDEROWSKA LAJZA
czapki z głów :-) Nawet moja znajoma Ukrainka stwierdziła że nie zorientowałby się 🤭
Zakazanie mowienie po swoim jezyku na lekcji jest super 😆😆 ja mam zajecia prywatne dwa razy w tygodniu konwersacje po francusku i czasami jak jestem zmeczony to native speaker mowi do mnie po francusku a ja odpowiadam po polsku 😆😆i wkoncu pan mi zakazal mowic po poslsku i to duuużo pomogło :) to nie jest nic złego przeciez place a to zeby sie tego jezyka uczyc
Puściłem fragmenty Twoich filmików mojej mamie. I miała jedno pytanie: czy Ty jesteś Ukrainką biegle mówiącą po Polsku, czy Polką biegle mówiącą po Ukraińsku? 😄 bo jak ktoś Cię nie zna, to aż trudno się zorientować.
Gratuluję pięknej polszczyzny, powodzenia
Co najlepszego może spotkać cię w Sosnowcu?
Autobus do Katowic. :)
Zajebisty akcent! Jedyne gdzie słychać 'coś innego' to kiedy wymawiasz 'ą' w 'babcią' i 'Polską'
Na tym basenie, to wyszło śmiesznie 🙂, mówisz bez akcentu wow!
2:36 Przypomina mi to bardzo metodę zespołu szkół językowych z Middlebury (Vermont, USA). Zaoszczędziłaś grube tysiące $ 😂
Trafiłem tutaj przypadkiem, by posłuchać, jak dobrze poszło Ci z językiem polskim i jestem pod wrażeniem... Chciałbym mieć tak samo z angielskim ;)
No, ale jako Ślązak NIE MOGĘ NIE ZAPYTAĆ: KURCZĘ! DLACZEGO SOSNOWIEC 😉 ???
A "wypadek przy pracy" z Matką Teresą ubawił mnie do łez 😂 Myślę, że Czech miałby podobnie w Polsce - jest parę "min językowych" w czeskim 😉
Brawo
Haha dobre😀
w polszczyźnie nie ma rejestrów jak we francuskim i w zasadzie prawie każde słowo z języka literackiego może być użyte w języku mówionym. włącznie z zaiste, które bynajmniej nie jest archaizmem. wiele osób świadomie używa stylizacji językowej odwołując się np do języka Trylogii
1) No, nie... P. Ula o tyle mówi prawdę, że "zaiste", choć występuje we współczesnym języku, to jest używane jako wyrażenie żartobliwe (bo właśnie "archaiczne"). Jest wiele podobnych przykładów: "tudzież", "zaprawdę" itd. "Poniekąd" byłoby granicznym przypadkiem. (Zależnym od środowiska rozmówców czy np. naukowego rodzaju wypowiedzi.) 2) Jakie to "rejestry" są we francuskim? Jakieś "rejestry słów zakazanych"? 3) Jeśli przez "język literacki" rozumieć też "język literacki archaiczny", to jasne, że słowa z niego mogą wystąpić tylko jako "archaiczne" i jako takie np. jako żartobliwe czy "prześmiewcze itp....
@@Robertwa18 Grzegorz Braun używa i poniekąd i zaiste :-)
@@Robertwa18 w wiktionary tudzież figuruje jako książkowe, zaiste jako dawne, a atoli jako przestarzałe. różnice są bardziej subtelne
@@antekp2965 Nie uważasz, że używanie tych słów przez Grzegorza Brauna ma spory związek z jego poglądami politycznymi tj. konserwatyzmem oraz tradycjonalizmem ^^?
@@oskaru1234 też, ale głównie ze studiami polonistycznymi i dużą świadomością językową
Gdybym Ciebie usłyszał przypadkowo nigdy bym nie pomyślał że jesteś Ukrainką . Pozdrawiam Serdecznie 🙂
Nie no Ty to jesteś prima sort dziewczyna
Ooo, oazówka! Też jeździłam i w sumie nadal jeżdżę co roku, tylko teraz jako animatorka na oazy. Dobrze wspominasz te wyjazdy (oprócz oczywistej trudności jaką była bariera językowa)?
Pozdrawiam serdecznie
szok szok szok
Pierwszy raz słyszałem żeby obcokrajowiec tak mówił po polsku,w życiu bym nie powiedział że nie jestes Polką
Fajna historia. Szczególnie ta opowieść o Matce Teresie :D Ciekawi mnie w sumie, czy teraz mówiąc po ukraińsku posiadasz trochę polskiego akcentu. U niektórych Polaków, którzy wyjechali za granicę jako dorośli i spędzili tam wiele lat słychać czasem takie zaciąganie z innych języków.
Dzięki! W sumie, to ja nie słyszę polskiego akcentu, ale mama się ze mnie śmieje, jak zaczynam mówić po ukraińsku. 😅 Zazwyczaj 2-3 dni wystarcza, aby sytuacja się ustabilizowała i polski akcent został przy polskim języku, a ukraiński przy ukraińskim. 😊
@@PolishglotsUA co oni mieli na myśli,o czym oni myśleli czy ludzie są na prawdę głupi?
Ciekawie się słuchało Twojej historii. Fajnie, że bez kompleksów mówisz o wsi. 🙂
Od dawna podziwiam Ukrainki za to jak dobrze potrafią opanować język polski. Jak bardzo się starają i jak wysoki poziom uzyskują w naszym nienajłatwiejszym przecież języku. Z jakiegoś powodu radzicie sobie lepiej od Ukraińców. Jednak Ty występujesz w zupełnie innej bajce. Wielu komentatorów pisze "mówisz jak Polka" i nie jest to komplement. Taka jest prawda. Mało tego. Wyrażasz się bardziej poprawnie i kulturalnie od wielu rodowitych Polek. Brawo! Twój poziom to absolutne mistrzostwo.
YouRi posługuje się nienaganną polszczyzną.
Facet posiada kanał na UA-cam.
No właśnie polski w porównaniu do języków świata jest banalny.
Dzięki i pozdrawiam! Nauka języka to jedno, ale bardziej interesuje mnie jak opanowałaś akcent. Praktycznie nie słychać wschodniego zaciągania. Czasami Ci się zdarzy np. przy słowie "poezja" w tym filmiku usłyszałem. Ogólnie jednak mówisz jak native. :) Szacun.
Dziękuję 😁
Słychać akcent
@@joannaburakiewicz5138 Nie słychać
@@joannaburakiewicz5138 Nie słychać. Każdy człowiek mówi inaczej.
Ona nie ma dokładnie 0% naleciałości z ukraińskiego.
Chcemy taki filmik jak sie nauczyc jezyka obcego :-)
Historia o Matce Teresie na basenie przypomniała mi inną, którą opowiedział mi mój nauczyciel angielskiego - Anglik po matce, Polak po ojcu, obywatel GB. W największym skrócie: poszedł do sklepu spożywczego, aby kupić coś na ząb. Nie był to sklep samoobsługowy. Poprosił więc ekspedientkę o chleb, masło, coś tam jeszcze. Na koniec zażyczył sobie jedną prezerwatywę. Ekspedientka wprawdzie zrozumiała o co chodzi, bo mówiąc palcem wskazywał przedmiot swego pożądania, ale konserwę (gulasz angielski) podała mu z miną nie do opisania. O reakcji ludzi stojących w kolejce chyba nie muszę pisać.
Witam , ale nie poruszyłaś najważniejszego tematu . Sprawa akcentu w twojej wymowie , nie masz go ty i Roman fan polszy , Ignacy z Japonii . A myślę że to też jest istotne ?
pozdrawiam
4:01 Obiecujemy ✋😇😂
Piekna polszczyzna !!!!!! ❤❤❤❤❤❤❤
Kiedy tu weszłam po raz pierwszy nawet do głowy mi nie przyszło, że możesz nie być Polką! Mówisz absolutnie perfekcyjnie. Ukraińców i Rosjan mówiących nawet bardzo dobrze po polsku poznaję po tym, jak wymawiają samogłoski a i e. U ciebie tego w ogóle nie słychać! A co do księży, to dobre wychowanie wymaga, żeby przyjeżdżając do waszego kraju nauczyli się przynajmniej podstaw języka gospodarzy i nie zmuszali was, żebyście to wy uczyli się ich języka. Tobie to się przydało, ale inni wcale nie musieli czuć z tego powodu entuzjazmu.
Na ogół nie ma na to czasu. Gdy zapada decyzja czasami pozostaje kilka dni na załatwienie formalności i wyjazd.
idealny język polski
Trzeba było pojechać na Podlasie tam te błędy nie byłyby dziwne, oczywiście szanując tam mieszkających ludzi, to polonizowali oni tam słowa, których używali osadnicy lub sasiedzi, by sie z nimi dogadywać
Jesteś niesamowicie "wizyjna'.Uroda plus "dynamika mimiki "pięknej,kobiecej twarzy.Zdumiewa że żadna TV,Cię jeszcze nie dostrzegła.Duża przyjemność ze słuchania,ogromna z oglądania.
Zaiste.
>które z tych wyrazów JEST współcześnie używany.....(typowy rusycym a może i ukrainizm)
Poprawnie: które z tych wyrazów SĄ współcześnie używane (bo podmiotem jest zaimek "który" a nie rzeczownik "wyrazów".
Ale przecież wszyscy robimy błędy językowe. Mnie za to imponuje naprawdę świetnie opanowanie standardowej polskiej
wymowy (zupełnie różnej od polszczyzny kresowej, w tym wypadku ukraińskiej, lub choćby dawnej lwowskiej.
Brawo! Do takiego osiągnięcia potrzebne jest bardzo dobre ucho.....ale i mnóstwo praktyki. Na której większość pada
przy najlepszych chęciach.
Uliana jesteś super nauczycielką. Mówisz pięknie po polsku, z miękkim akcentem, który kocham. Skoro było o "ruchaniu" zawsze bawi mnie "pukanie" ;)
👍👍👍
Wszyscy kochamy Polskę bo Polska to piękny kraj i piękni ludzie 😹 nie wierze w to co ta piękna pani mówi pozdrawiam.
Fajny dekolt. To z Sosnowcem zayebiste ;)
Mówi pani po polsku lepiej niż 99% społeczeństwa. Aż trudno uwierzyć, że język polski to Pani drugi a może nawet trzeci język.
👍🇵🇱🇵🇱👍👌
Ahhh Sosnowiec brzmi światowo 😀
Bardzo. 😁
Prawie tak światowo jak Radom 😆
Jesteś śliczna na duszy i na ciele. Pozdrawiam.😉
Archaizmów ludzie używają nadal w wielu rejonach Polski i nie jest do końca łatwe do określenia co nim jest a co nie, aczkolwiek są wyrazy na wymarciu
Natomiast potrafią one powracać w gwarach
Bardzo inteligentna kobieta! Respekt!
Dzień dobry.
Świetnie Pani mówi po polsku. Gratuluję wszystkich opanowanych sz, cz, ś, ć. Niemal idealnie, nie słychać żadnej melodyki ukraińskiej. Mam tylko jedną uwagę do tego filmu (jak to przystało na Polaka) 0:48 zdecydowanie bardziej po polskiemu jest "chcąc nie chcąc". Zwracam uwagę na takie detale ponieważ mam już na karku parę wiosen i przyzwyczaiłem ucho do polszczyzny sprzed 3RP i z okresu 2RP. Nie mniej jednak widać... a właśnie, raczej słychać, dużą kulturę językową w Pani polskich korzeniach. Tacy właśnie byliśmy zawsze. I daj Boże, dzięki takim jak Pani na zawsze będziemy.
Pozdrawiam.
😂ja się nauczyłem w Niemczech …. 😜
Nie ma to jak być zdolnym dzieckiem.
Troche przegięcie, że przyjeżdża sobie jakiś ksiądz i nie zna miejscowego języka.
Powiem tylko tak... SZACUN!💪
Ni cholery nie słychać tego specyficznego, wschodniego zaciągania u Ciebie 😉
Twój Polski jest perfekcyjny 🤌
"polski" a nie "Polski"
No ale czym tu się podniecać? Nigdy nie było czegoś takiego jak język ukraiński. To jest taki ulep języka polskiego i rosyjskiego. Im bliżej Polski tym więcej w nim języka polskiego, a im dalej na wschód to więcej rosyjskiego. Tyle w temacie.
Dzień Dobry ! Mogła by Pani nagrać filmik jak nauczyć się J.ukraińskiego?
Na przykład alfabet ukraiński?
Alfabet ukraiński bazuje na cyrylicy stosowanej zarówno w języku rosyjskim, białoruskim, jak i ukraińskim (i paru innych niewymienionych jak choćby serbski). Opanowanie cyrylicy jako takiej pomoże w znaczący sposób przybliżyć alfabet ukraiński - różni się istnieniem dosłownie kilku liter, które odróżniają go chociażby od języka rosyjskiego, na przykład ї, і, ґ
Jak popularna jest nauka polskiego jako języka obcego w Ukrainie? Uczą(uczyły) się go tylko osoby planujące wyjazd zarobkowy do Polski? Pytam, ponieważ w pierwszych dniach wojny uderzyło mnie to jak wiele Ukraińców i Ukrainek znajdujących się w obszarach ogarniętych wojną udzielało wywiadów polskim telewizjom w płynnej polszczyźnie. Co więcej nie były to tylko osoby z zachodu Ukrainy ale również głębokiego wschodu
Od kilku lat nauka polskiego jako obcego jest na Ukrainie bardzo popularna. Jeszcze7-8 lat temu to nie było tak powszechne, jak jest teraz. Co ciekawe, największe ośrodki promujące naukę polskiego są np. w Kijowie, Odessie, Berdyczowie...
Jezyk polski dla ukrainca jest bardzo latwy...i odwrotnie👍
Дуже легка подача матеріалу! Пані зараз працює вчителем польської в Польщі чи в Україні?
Щиро вдячна! В Польщі. 😊
@@PolishglotsUA бажаю вам всіляких гараздів! Можете підготувати лекцію про відмінок Dopełniacz. Як на мене, самий складний відмінок.
Підготую, дякую за ідею ♥️
Skoro masz korzenie Polskie to wiadomo że masz polskie geny i dlatego tak pięknie mówisz .Pozdrawiam.👍🤗
Mówisz fantastycznie po polsku , nigdy bym nie pomyślał że nie urodziłaś się w Polsce, Twoja wymowa jest super.
Ты умничка и красавичка - nie wiem jak to napisać po ukrainsku
Filmy wolisz ogladac po polsku czy ukraińsku ?
Po polsku 🙂
No więc tak. To co powiedziałaś o żywym języku to jest właśnie klucz do nauki języka obcego i wszystko jedno jaki on będzie ten język obcy. Teraz wiesz dlaczego w Polsce nie ma obozów dla uchodźców z Ukrainy. Zresztą teraz akurat to są Ukraińcy bo to im trzeba pomóc ale równie dobrze mógłby być to każdy inny naród czy nasz sąsiad. W Polsce nie chcemy obozów dla uchodźców bo robi się z tego enklawa i ci ludzie są tylko w swoim kręgu i posługują się tylko swoim językiem, a to automatycznie robi z nich kaleki w obcym kraju bo stają się niesamodzielni, o czym sama powiedziałaś, że dzieci z Ukrainy mówią między sobą po ukraińsku bo tak jest łatwiej i co jest zrozumiałe. Dlatego aby się integrować i poznawać nowy kraj trzeba mówić w języku tego kraju i nie ma znaczenia czy mówisz poprawnie czy nie. Masz mówić i się uczyć. Żadnych obozów dla uchodźców i żadnego skupiania się w swoim gronie. Mają się integrować, a do tego potrzebny jest język. Nie ma znaczenia czy tu zostaną czy wyjadą gdzieś indziej, czy w końcu wrócą na Ukrainę. Ci ludzie mają stać się samodzielni i radzić sobie samodzielnie jak wszyscy mieszkańcy Polski. Dlatego jestem przeciwna klasom ukraińskim i w ogóle mieszkaniu Ukraińców na kupie w jednym miejscu np. w hotelu czy innym ośrodku. Im szybciej wtopią się w polskie społeczeństwo tym lepiej i dla nich i dla nas. My nie będziemy ich prowadzić za rączkę, a oni nie będą tej pomocy potrzebowali. Na koniec będzie tak, że jak wojna się skończy i Ukraina wygra tę wojnę bo inaczej być nie może to my Polacy będziemy jeździć na Ukrainę tabunami na wakacje, robić interesy na Ukrainie i to wtedy my będziemy potrzebowali pomocy aby poruszać się po Ukrainie, a jak można się dogadać to jest mniej problemów i nieporozumień i wtedy to my będziemy się uczyć ukraińskiego bo ruskiego nigdy w życiu choć ja z racji mojego wieku znam rosyjski. Pozdrawiam
Доброго дня,чи надаєте приватні уроки?
Ogólnie to język Ukraiński jest w miarę zrozumiały jak słyszę go w sklepie czy na ulicy dużo szybciej niż bym miał dogadać się z Niemcem 😒 a i tak często bywa że za granicą jak słyszą polską mowę to mówią że Rosjanie miałem taki przypadek i znajomi również będąc na wakacjach.
bym nie powiedzial ze jestes ukrainka dobrze mowisz po polsku
Wiem że komentarz mocno spóźniony i pewnie się do niego nie dokopiesz nawet ale uważam akurat, że w 7:00 fakt iż używasz takich słów jak "zaiste" w przeciętnej dyskusji może świadczyć jedynie w mniemaniu innych ludzi o twoim oczytaniu a zarazem inteligencji, ponieważ większość ludzi wychodzi z założenia że takie słowa znasz tylko z starych dzieł literackich a co za tym idzie jesteś inteligentna. Pozdrawiam :)
To jest myślenie na poziomie jedenastolatka, znajomość starych dzieł literackich nie jest równoznaczne z inteligencją. XDD Ilość idiotycznych bolaków w komentarzach mnie przeraża..
Jak się w Polsce nie podoba to do Ukrainy wracać!
Jak jesteś Polką to jak ty się uczyłaś?
Efekt tej walki jest imponujący, gratuluję. Polskiego prawie nie da się opanować w takim stopniu będąc cudzoziemcem (zresztą pewnie tak samo jest z ukraińskim). Zawsze są jakieś drobne niedociągnięcia, które prędzej czy później wychodzą w rozmowie. U Pani tego zupełnie nie słychać. Zastanawiam się, czy np. podobieństwo niektórych (większości?) dźwięków w ukraińskim nie pomaga w nauce polskiej wymowy.
Dziękuję serdecznie za te miłe słowa. Tak, znajomość jakiegokolwiek języka słowiańskiego jest pomocna w nauce polskiego. Jeśli chodzi o ukraiński, to plusem jest podobieństwo w brzmieniu dźwięków miękkich, więc łatwo jest odwzorować fonetyczny zapis wyrazu i nauczyć się jego poprawnej wymowy.