Zaregoto | Nonsense Let's laugh together, me and you At the end of the world, let's clutch onto our sinking hopes tight Even if we forever, just forever, just forever, love [each other] There is just no way to live here If someone laughed, someone else would cry You lived an ugly life and died beautifully But surely, but surely, but surely Not even a single person would remember anyways
Let's laugh together, me and you At the end of the world, let's clutch onto our sinking hopes tight Even if we forever, just forever, just forever, love [each other] There is just no way to live here Disgustingly gasp out, ungracefully scream out Crawl on the ground and wail Beautifully Kick others down and steal Become hurt and throw it away Let it fall into the abyss Nobly More, now more, now more Satisfy yourself I don't deserve the right to live Let's laugh together, me and you At the end of the world, let's clutch onto our sinking hopes tight Even if we forever, just forever, just forever, love [each other] There is just no way to live here This song has always been one of my most comforting ones, so I wanted to translate it. I'm not a fluent japanese speaker so I hope there aren't any mistakes.
実 家 の よ う な 安 心 感
醜く生きて美しく死んで
言葉の選び方も好き。短編小説みたい。
ニコニコで消えててショックだったんですけどここで見つけて本当に嬉しいです、ありがとうございます。この曲、めちゃくちゃ大好きなんです。
ほんとに滅茶苦茶好きな曲なんでニコ動にも上げてほしい
音街ウナって聞いたことなかったけどめっちゃいいな、、、
かわいいしかっこいい、、、
最高やん…
Zaregoto | Nonsense
Let's laugh together, me and you
At the end of the world, let's clutch onto our sinking hopes tight
Even if we forever, just forever, just forever, love [each other]
There is just no way to live here
If someone laughed, someone else would cry
You lived an ugly life and died beautifully
But surely, but surely, but surely
Not even a single person would remember anyways
Let's laugh together, me and you
At the end of the world, let's clutch onto our sinking hopes tight
Even if we forever, just forever, just forever, love [each other]
There is just no way to live here
Disgustingly gasp out, ungracefully scream out
Crawl on the ground and wail
Beautifully
Kick others down and steal
Become hurt and throw it away
Let it fall into the abyss
Nobly
More, now more, now more
Satisfy yourself
I don't deserve the right to live
Let's laugh together, me and you
At the end of the world, let's clutch onto our sinking hopes tight
Even if we forever, just forever, just forever, love [each other]
There is just no way to live here
This song has always been one of my most comforting ones, so I wanted to translate it.
I'm not a fluent japanese speaker so I hope there aren't any mistakes.
❤❤❤THANK YOU DEARLY
始まった瞬間からめっちゃ最高...
やっぱりこめだわらさんの曲好き...最高
これもっと伸びていいと思うのだが…神……
ありがとうございます....大好きです...
気づいたらたどり着いてた美しい廃墟って感じでとても大好きです。
気づいたら〜のくだりは自分でも何を言ってるか分かりません。
好きです、好きです、好きです
こんなに素敵な曲を作ってくださってありがとうございます…
言葉のチョイスがいい
すごい好きだったのに見失っちゃってとても寂しくかった…
また見つけられてよかった。
調教がすっごいすっごい好き。人が自分の思い込めて歌ってるって感じがする
❤
You create the saddest vocaloid songs I ever heard
貴方様のこの曲が大好きだったんです…!!
また聴けて嬉しい…😭
this song gives me Otetsu vibes. I love it!!!
うわかっけぇえ〜…
すてきな曲!!!!
すきです
酔ってふらふら歩いて頭痛いときみたいな不安?とか痛みみたいなのを感じるw褒めてるんやで!!!
また見れて良かった...大好きです再投稿ありがとうございます...
今まで知ってたのにチャンネル登録しないでいたことを重罪に思えたので、チャンネル登録しときました。はい。
nice song!!!!!
I love this song
ずっとサビ
再投稿ありがとうございます!歌詞がとても好きで受験勉強の時によく聴いていました!
ミュージカルみたいですき…
なぜニコニコから消えてしまったのでしょうか。
低評価0、すごい、