Sound Change - Various Changes (part 4 of 5)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 26

  • @SomeoneCommenting
    @SomeoneCommenting 6 років тому +11

    I speak Spanish, and I think that we do the lenition simply because it is easier to pronounce when you are talking fast. For example, the word 'para' in "Voy para mi casa" (I'm going home) in many places is pronounced "Voy pa mi casa". And that's because we know that 'pa' can only come form 'para', so there's no point in saying the whole word if you can go faster. It's the same with tons of words like candado, pescado, cerrado. You hear people say candao, pescao, cerrao, because they all know that it is the word that has the 'd' at the end. You cannot get confused about which word it is even if you cut it.

    • @weirdlanguageguy
      @weirdlanguageguy 4 роки тому +1

      Yeah, many sound changes occur because they are easier to say, and lenition is one of the most common of this type.

  • @kurdish_music
    @kurdish_music 7 років тому +7

    The most well-known example of metathesis in Kurdish is a blend word formed by dest(hand) and girtî(held/grabbed). Destgirtî meaning fiance/fiancee becomes Dergistî because of the changing position of s and r sounds. Destgirtî > Dergistî. We do it, because it is way easier to pronounce, and I think this is one of the reasons of metathesis.

  • @WildStar2002
    @WildStar2002 6 років тому +9

    The metathesis of of ask to aks is actually going back to the way it was pronounced in Old English: aksian.

    • @DTux5249
      @DTux5249 4 роки тому +3

      I find it funny
      We metathisized Aksian to askian
      But then people decided "you know what, hit dat instant replay

    • @weirdlanguageguy
      @weirdlanguageguy 4 роки тому +2

      Chaucer actually used both forms in his Canterbury Tales, showing that they were both accepted. However, ax was more common.

    • @MaoRatto
      @MaoRatto Рік тому

      @@DTux5249 Funny thing is... Germanic languages invented the "W " letter, but... Lost it, but English kept it clearly a W, like in Wine, but romance languages had a " vine, vino, bino " sound shift... I know one variety of Spanish pressed the redo button on Buenos -> wenos.
      Though the Pitch shift is harsh in my accent...
      So that " you know what, hit dat instant replay" becomes " ya' know wu, hi tha replay " a serious case of first pitch accent shift, lenition, with a glottalization occurring between consonant sounds. The vowels get the glottal if the case. AX? For me that would be a case of. Or removal of double consonants like losing the third n in Consonants, Immediate losing an M. Just harsher G in General.
      Ask, askin ( i = ɛ̈̃ ), asks (æskss (s is stressed if repeated )

    • @MaoRatto
      @MaoRatto Рік тому

      @@weirdlanguageguy That's weird, but it seems to be I guess due to their more stress timed speech? So having more monosyllabic words is more efficient? Where I live does have some major lenition though due to just due to two dialects of English leading to some weird crap all of the time.

    • @MCAbliter-Escanilla
      @MCAbliter-Escanilla 6 місяців тому

      "Aks" is still used as recently as the song "As Your Friend" by Afrojack featuring Chris Brown.

  • @ranjodharora6592
    @ranjodharora6592 4 роки тому +4

    The statement about the lenition in Tuscan is partly incorrect. The lention only happens after a vowel sound in non-germinates. So, toscano will not have it. "I cani" will.

  • @XPimKossibleX
    @XPimKossibleX 7 років тому +4

    3:03 shouldn't this be assimilation or dissimilation? /j/ is never pronounced like that in other places.

    • @Buonarotti10
      @Buonarotti10 5 років тому +3

      It's the process of palatalization (/u/ is the palatalizing high vowel), which is a type of assimilation.

    • @weirdlanguageguy
      @weirdlanguageguy 4 роки тому +1

      A better example is how /j/ in Latin became /dʒ/ in old french. Or how /w/ in proto germanic became /v/ in German.

    • @renamaehatamosacaballes6609
      @renamaehatamosacaballes6609 Рік тому

      i also think it's a total assimilation

    • @XPimKossibleX
      @XPimKossibleX Рік тому

      ​@@renamaehatamosacaballes6609nah that would be /didda/

  • @Maggot91ify
    @Maggot91ify 8 років тому +6

    Irish lenition is interesting
    c will go from a k like sound to a guttural voiceless velar fricitive
    f goes from an f sound to being silent
    t becomes a h sound
    p becomes an f sound
    d gets a y and g sounds
    g is roughly the same as d but can have a harsher g sound
    m and b both form w and v sounds
    s go to a h

  • @Sprecherfuchs
    @Sprecherfuchs 5 років тому +2

    Pretty sure "did you" -> "didja" is palatalisation, it's the same as the "student" example, just voiced

    • @حَسن-م3ه9ظ
      @حَسن-م3ه9ظ 5 років тому +1

      .these 2 things aren't mutually exclusive,it's fortition and palatalization at the same time.

  • @Maggot91ify
    @Maggot91ify 8 років тому +2

    how does eclipsis work?

  • @francesco6110
    @francesco6110 2 роки тому

    The Tuscan example is egregiously wrong :/ (I am Tuscan) the lenition does not happen after a consonant, only between vowels and at the beginning of words if the previous sound is a vowel (and doesn't cause gemination such as "a") e.g. la casa will be with an h sound, but il cane will have a k sound. Toscano never has the h sound.

  • @KendrixTermina
    @KendrixTermina 6 років тому +2

    So thats why continental Spanish is unexpectedly full of th-type sounds compared to south american variands

    • @Vulcanwoman
      @Vulcanwoman 4 роки тому

      Wel yes but actually no.
      It didn't happen to Catalan.

  • @averageday
    @averageday 4 місяці тому

    Abuela