Очень люблю эту песню "Мама, мама " в исполнении Димаша сколько в ней нежности ,любви,преданности,уважения,благодарности маме,эта песня эталон,отношения сына к матери,это то о чем мечтает каждая мама на земле.
Какая красивая песня,слушаю её и постоянно плачу.Вспоминаю свою маму,которой нет со мной уже 4-й год.Надеюсь,там, на небесах,ей хорошо.Лучше,чем было,здесь,на земле.Спасибо вам,Елена.
Димаш теперь хоть и является Человеком Мира, Певцом Мира, остается в душе ребенком, милым, любящим родных, особенно маму, и находясь часто вдали от родины на чужбине один встречает рассвет, тоскует и скучает по маме... ... кругом шум, давка, крики: Лав ю Димаси!, толпы фанатов, свет прожекторов, а в душе тоска по родным глазам, теплым маминым рукам...
ты не одинок наш дорогой Димашик у тебя как ни у кого больше на всей планете столько мам и бабушек сестричек и невест что впору заносить нас всех в книгу рекордов любим ценим восхищаемся восторгаемся искренне боготворим от чистого материнского сердца говорю
И без перевода без слёз невозможно слушать эту песню, особенно на последнем слове "Мама", а когда читаешь перевод... Так хочется, чтобы Димаш почаще видел свою маму и всех близких...Спасибо, Елена! Очень-очень-очень...
Наш Димашок, сладкий, мудрый, красивый, несёт собой доброту и счастья , воттокой он у нас , и мы стали добродушными блогодоря Димаша.Нам всем пример , он и его семья. Димашу здоровья, долголетие желаем.
Леночка спасибо ,солнышко наше , за видео перевод ,за наш его любимого певца ,за праздник души ,который ты нам даришь с принцем Ди! Будьте счастливы дорогие наши!!!
@@ПатриотСвоейСтраны-о1и Очень приятно, что мои переводы дарят маленькие мгновения счастья вам всем!!! Буду продолжать в том же духе. Надеюсь, что дальше будет не хуже.
Ну пожалуйста!!! ))) Вы не поверите, но когда в текст легла последняя строка, и я начала намурлыкивать её в полном варианте (я абсолютно не поющий человек), то сама разревелась...
Китайские песни для меня открыл Сингер в 17-м году.... они оказались весьма мелодичными, красивыми, с прекрасной аранжировкой и изумительными голосами певцов Азии... Про Ди - по умолчанию. .. Его конек - именно лирико-романтические песни, в которых пышным букетом раскрывается весь потенциал его вокальных способностей.. Он очень правильно оказался именно в Китае - в ТОМ месте и в НУЖНОЕ время: именно китайцы и подняли молодого певца на ту небывалую высоту, достойную таланта и труда ай-да молодца-Димаша!..)
@@ЕленаМиринель , не знаю китайского абсолютно, но современные эстрадные песни пленили меня сразу же своей красотой и мелодичностью... Не зря Димаш на Сингере сам выбрал и две песни на китайском исполнил впервые, вникнув в суть не только каждого слова, но и звука, артикуляции...
Ах,как трогательно! И снова не смогла удержать слёз! Елена,спасибо Вам огромное! Мы теперь понимаем, о чем так нежно поёт Димаш! Слушая его исполнение на китайском языке,я понимала,что в тексте должны быть такие красивые и волнующие душу и сердце слова ( понимала только слово " мама"), от которых станет тепло и сладко! И я прочла Ваши стихи,именно такие слова в песне я и ожидала! СПАСИБО большое!👏👏👏💖
наш золотой мальчик с золотым сердцем и голосом Ангела любви добра и света счастья тебе любви благополучия молимся о твоем здоровье и ждем в Украине с открытой душой обнимаем
Спасибо за перевод ,дорогая Елена, узнаю Ваш изящный слог,который прекрасно ложится на мелодию. Тихий голос Димаша передаёт всю нежность к маме,которая далеко,её очень не хватает.Слова просто берут за душу--спасибо.
Мне 51, вроде у самой есть дети, внуки но все равно скучаю по маме. В этой жизни никто не заменит маму. Слава богу она жива. Хочу я тоже иногда как ребенок, чтобы она меня баловала 🤗 все мы в душе бываем большими детьми.
Я тоже плачу всегда когда слушаю эту песню!!!Я уже давно стала бабушкой и прабабушкой, а так хочется чтобы приласкали и пожалели......Просто сижу и реву, но после этих слез становиться так легко и сладко.....Спасибо, тебе дорогой Димашик , за эту чудесную песню, правильно Леночка сказала, что это- гимн всем мамочкам!!!!Вам ,Леночка, низкий поклон за ваши дивные переводы, они помогают лучше понять, все то о чем поет наш, Димашик!!!💖💖💖💖💖🌹🌹🌹🌹🌹
Огромное спасибо Вам за перевод прекрасной песни. Как нужны всем нам такие стихи, а в соединении с божественным голосом Димаша, это настоящая песня сердца!!! Слезы любви и счастья!!!)))
Шедевральная песня, великолепное исполнение! Елена спасибо за перевод, слезы на глазах от такого содержательного текста. Димаш, как всегда, дал прочувствовать любовь к матери любовь к своей семье!
Спасибо Елена вам за перевод песня очень красивая и мелодия и слова, всегда плачу слушая эту песню в исполнении Димаша, он умеет передать все эмоции любой песни. Спасибо тебе Димаш за твой труд , мы любим тебя навсегда. ❤️❤️❤️🥰🥰🥰😍😍😍💋💋💋🌹🌺💐
Да!!!!!!!!!!!!!!! Я сейчас после концерта вся такая наполненная эмоциями. Хоть и не самая хорошая трансляция была. Но это было потрясающе!!!!!!!!!!!!!! ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ДИМАШ ОН ГЕНИЙ. ВЕС МИР ЗНАЕТ. НО НЕ ЗАБУДТЕ ПЕСНЯ МУЗЫКА КИТАЙСКАЯ. БЛОГАДАРЯ ДИМАКО МЫ ВЕС МИР УЗНАЛ. ЧТО КИТАЙЦЫОЧЕНЬМУЗЫКАЛЬНЫЙ НАРОД. А СЛАВА ПРОСТО СЛОВ НЕ ХВАТАЕТ. БРАВО КИТАЙСКОМУ НАРОДУ!!!!!!??
Спасибо,Елена! Чудесный перевод! Я эту песню слышала в 2017 году. Тогда ДИМАШ был несколько месяцев в Китае и в интервью все время говорил,что очень скучает по дому. Поэтому,когда он ее пел,можно было просто обрыдаться,что я,впрочем,и делала. Очень нежная и проникновенная песня! Когда ее поет ДИМАШ - невозможно оставаться равнодушным.
@@иринаибрагимова-т9с Вот вроде бы я ее переводила. Должна привыкнуть. Но даже свой текст вслух прочесть не могу. Ком в горле и слёзы... Он её и в Москве пел... Очень красивый номер...
@@Sam_Kho_Che Вот в Москве нашла ua-cam.com/video/nhwCTDGbH6o/v-deo.html перемотать 1 час 35 минут А вот Китай на улице ua-cam.com/video/GSXYcFdoAVk/v-deo.html
Soy de Chile y no entiendo ni una palabra de lo que dice, pero la paz que irradia con sus canciones y su voz a uno la hacen llegar al cielo. Que gran músico e intérprete es Dimash
Aquí está La traducción de esta canción al español: Mamá Luna I Al atardecer en chispas tiernas La luz de las estrellas se disparó. Y la Luna es maternal Guarda el camino al amanecer. A la luz de la lámpara sola Voy a contar los años. Y a través del sueño es tan profundo Canto de nuevo sobre mí: Estribillo: Mamá, mamá., ¿El corazón llora en el ritmo de la canción? Mamá, mamá., Dale tu luz de la Luna. Mamá, mamá., No te preocupes, está bien., Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer. II ¡El mundo ruidoso es como un puchina! Pero vivo en paz. Mi camino es fiel, y la causa - En el corazón-usted, mi familia. Y las luces de los extranjeros son lejanas Bajo la Luna familiar, Aunque sea triste, Me recuerdan la casa de mi familia. Estribillo: Mamá, mamá., ¿El corazón llora en el ritmo de la canción? Mamá, mamá., Dale tu luz de la Luna. Mamá, mamá., No te preocupes, está bien., Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer. Mamá, mamá. Mamá, mamá. Mamá, mamá. Mamá. Esta traducción se realiza a través de un traductor en línea en línea. Por lo tanto, tenga en cuenta esto cuando lea. ¡Te deseo lo mejor!!!
Es un cantante completo irradia paz amor es sólo es disfrutar su bella cálida celestial......Príncipe dorado DIMASH KUDAEBERGEN _SCREANAING. Tu risa Tu vivir Tu sueños Tu corazón Tu despertar Pero sobre todo tu existir , larga vida . DIOS TE BENDIGA . Saludo cordiales SANTIAGO DE CHILE 🙏🇨🇱
Aquí está La traducción de esta canción al español: Mamá Luna I Al atardecer en chispas tiernas La luz de las estrellas se disparó. Y la Luna es maternal Guarda el camino al amanecer. A la luz de la lámpara sola Voy a contar los años. Y a través del sueño es tan profundo Canto de nuevo sobre mí: Estribillo: Mamá, mamá., ¿El corazón llora en el ritmo de la canción? Mamá, mamá., Dale tu luz de la Luna. Mamá, mamá., No te preocupes, está bien., Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer. II ¡El mundo ruidoso es como un puchina! Pero vivo en paz. Mi camino es fiel, y la causa - En el corazón-usted, mi familia. Y las luces de los extranjeros son lejanas Bajo la Luna familiar, Aunque sea triste, Me recuerdan la casa de mi familia. Estribillo: Mamá, mamá., ¿El corazón llora en el ritmo de la canción? Mamá, mamá., Dale tu luz de la Luna. Mamá, mamá., No te preocupes, está bien., Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer. Mamá, mamá. Mamá, mamá. Mamá, mamá. Mamá. Esta traducción se realiza a través de un traductor en línea en línea. Por lo tanto, tenga en cuenta esto cuando lea. ¡Te deseo lo mejor!!!
Здравствуйте, благодарю, пробовала спеть перевод под песню Димаша, оказывается Вы пишите стихи, которые ложатся на музыку, а нет ли перевода песни ,,Война и мир,, Вот бы Димаш спел на русском и английском, хотя бы куплет, чтобы люди поняли и прониклись смыслом этой песни! Всем мира и добра, Нина, с аккаунта сына.
Я опять спрошу? С какого языка перевод? Это так трудно написать. Не все пользователи знатоки! Слова трогательные!. Если переводите со всех языков, то вы талант!
Елена, спасибо! Но текст песни невозможно разобрать. Вы обычно в описании тоже добааляли перевод . Ваша постоянная благодарная подписчица. Никак не могу разобрать текст.
Vivo en Rusia, por lo que traduzco Canciones en ruso. Aquí está La traducción de esta canción al español: Mamá Luna I Al atardecer en chispas tiernas La luz de las estrellas se disparó. Y la Luna es maternal Guarda el camino al amanecer. A la luz de la lámpara sola Voy a contar los años. Y a través del sueño es tan profundo Canto de nuevo sobre mí: Estribillo: Mamá, mamá., ¿El corazón llora en el ritmo de la canción? Mamá, mamá., Dale tu luz de la Luna. Mamá, mamá., No te preocupes, está bien., Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer. II ¡El mundo ruidoso es como un puchina! Pero vivo en paz. Mi camino es fiel, y la causa - En el corazón-usted, mi familia. Y las luces de los extranjeros son lejanas Bajo la Luna familiar, Aunque sea triste, Me recuerdan la casa de mi familia. Estribillo: Mamá, mamá., ¿El corazón llora en el ritmo de la canción? Mamá, mamá., Dale tu luz de la Luna. Mamá, mamá., No te preocupes, está bien., Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer. Mamá, mamá. Mamá, mamá. Mamá, mamá. Mamá. Esta traducción se realiza a través de un traductor en línea en línea. Por lo tanto, tenga en cuenta esto cuando lea. ¡Te deseo lo mejor!!!
Очень люблю эту песню "Мама, мама " в исполнении Димаша сколько в ней нежности ,любви,преданности,уважения,благодарности маме,эта песня эталон,отношения сына к матери,это то о чем мечтает каждая мама на земле.
Божже МОЙ...какое великолепное исполнение и красивое музыкальное сопровождение...шедевр! ДИМАШ- дар природы и ВСЕВЫШНЕГО! Благославения ЕМУ!
Под эту песню невозможно удержаться, плачу с первых нот. Слова тронули до глубины души. Какие прекрасные слова! Спасибо большое! Прекрасный перевод.
И каждый раз до слёз... Даже вслух читать свой же перевод не могу. Как он это поёт????
Какая красивая песня,слушаю её и постоянно плачу.Вспоминаю свою маму,которой нет со мной уже 4-й год.Надеюсь,там, на небесах,ей хорошо.Лучше,чем было,здесь,на земле.Спасибо вам,Елена.
Самые нежные слова в адрес вашей мамочки... Пожалуйста...
Димаш теперь хоть и является Человеком Мира, Певцом Мира, остается в душе ребенком, милым, любящим родных, особенно маму, и находясь часто вдали от родины на чужбине один встречает рассвет, тоскует и скучает по маме...
... кругом шум, давка, крики: Лав ю Димаси!, толпы фанатов, свет прожекторов, а в душе тоска по родным глазам, теплым маминым рукам...
Да, вот эта непосредственность и в меру "детскость", я думаю, помогает ему завоёвывать сердца зрителей. Но при этом мудрость не по годам. Он уникален!
ты не одинок наш дорогой Димашик у тебя как ни у кого больше на всей планете столько мам и бабушек сестричек и невест что впору заносить нас всех в книгу рекордов любим ценим восхищаемся восторгаемся искренне боготворим от чистого материнского сердца говорю
И поддержать готовы и верно любить!
И без перевода без слёз невозможно слушать эту песню, особенно на последнем слове "Мама", а когда читаешь перевод... Так хочется, чтобы Димаш почаще видел свою маму и всех близких...Спасибо, Елена! Очень-очень-очень...
Сама прочесть не могу этот текст вслух... Особенно, если параллельно поёт Димаш.
В устах ДИМАША все языки мира так благозвучны! Всё народный, всемирный певец! НОБЕЛЯ заслужил!!!
Абсолютно! Его подача песенного материала вне языков. Завораживает!
Наш Димашок, сладкий, мудрый, красивый, несёт собой доброту и счастья , воттокой он у нас , и мы стали добродушными блогодоря Димаша.Нам всем пример , он и его семья. Димашу здоровья, долголетие желаем.
Он светлый и замечательный!!! Это счастье -- слушать его песни!!!
Прекрасно! Как оказывается близка эта песня Димашу и передает его тоску по семье, когда он почти все время находится вдали
Думаю, что многие именно так и думают о своих родных, когда вдали от них...
Леночка спасибо ,солнышко наше , за видео перевод ,за наш его любимого певца ,за праздник души ,который ты нам даришь с принцем Ди! Будьте счастливы дорогие наши!!!
@@ПатриотСвоейСтраны-о1и Очень приятно, что мои переводы дарят маленькие мгновения счастья вам всем!!! Буду продолжать в том же духе. Надеюсь, что дальше будет не хуже.
Арай, я хотела тоже это написать, но вы меня опередили. Я тоже так думаю.
Трепетно, нежно,проникновенно поёт Димаш эту песню, очень люблю.
Она даже на китайском очень трогательно звучит!!!
Ну спасибо!!! Ещё слёз добавили.Очень красиво.Это подарок судьбы нам всем Димаш.
Ну пожалуйста!!! ))) Вы не поверите, но когда в текст легла последняя строка, и я начала намурлыкивать её в полном варианте (я абсолютно не поющий человек), то сама разревелась...
@@ЕленаМиринель ЧЕСТНО.На последней строке были уже не слёзы,а рыдание.Большая сила у слова.
@@ЛарисаКолычева Это несомненно!!!
Обалденная песня. Всю песню попала. Очень трогательно.
Голос ДИМАШжана, это тот голос, по которому мы скучали долгие годы. БлагоДарю тебя сынок. Ты чудо.RESPECT! 🌹🏵️💐🌸🌺🌷😉😊💪👍👌👍👍👍
Неподражаемое исполнение! Талант!
Китайские песни для меня открыл Сингер в 17-м году.... они оказались весьма мелодичными, красивыми, с прекрасной аранжировкой и изумительными голосами певцов Азии... Про Ди - по умолчанию. ..
Его конек - именно лирико-романтические песни, в которых пышным букетом раскрывается весь потенциал его вокальных способностей..
Он очень правильно оказался именно в Китае - в ТОМ месте и в НУЖНОЕ время: именно китайцы и подняли молодого певца на ту небывалую высоту, достойную таланта и труда ай-да молодца-Димаша!..)
Честно говоря, не сразу привыкла к казахскому и китайскому языкам. Всё-таки, согласитесь -- необычно для нас. Но талант Димаша сломал все преграды!
@@ЕленаМиринель , не знаю китайского абсолютно, но современные эстрадные песни пленили меня сразу же своей красотой и мелодичностью... Не зря Димаш на Сингере сам выбрал и две песни на китайском исполнил впервые, вникнув в суть не только каждого слова, но и звука, артикуляции...
Да, это не английский язык, который намного проще.))
Ах,как трогательно! И снова не смогла удержать слёз! Елена,спасибо Вам огромное! Мы теперь понимаем, о чем так нежно поёт Димаш! Слушая его исполнение на китайском языке,я понимала,что в тексте должны быть такие красивые и волнующие душу и сердце слова ( понимала только слово " мама"), от которых станет тепло и сладко! И я прочла Ваши стихи,именно такие слова в песне я и ожидала! СПАСИБО большое!👏👏👏💖
Пожалуйста!!! Рада, что моё творчество нужно людям)))
наш золотой мальчик с золотым сердцем и голосом Ангела любви добра и света счастья тебе любви благополучия молимся о твоем здоровье и ждем в Украине с открытой душой обнимаем
Спасибо за перевод ,дорогая Елена, узнаю Ваш изящный слог,который прекрасно ложится на мелодию. Тихий голос Димаша передаёт всю нежность к маме,которая далеко,её очень не хватает.Слова просто берут за душу--спасибо.
Пожалуйста!!! Песня безо всяких голосовых изысков -- но настолько до мурашек, что каждый раз слёзы...
Спасибо Вам Елена за труд. Здоровья и счастья желаю
Благодарю Вас и взаимно всего самого светлого и доброго!!!
Один реакционист из Австралии после прослушивания этой песни так и не смог прокомментировать- плакал. Думаю,не он один...
Это интернациональный гимн мамочкам...
Не один... я тоже
Мне 51, вроде у самой есть дети, внуки но все равно скучаю по маме. В этой жизни никто не заменит маму. Слава богу она жива. Хочу я тоже иногда как ребенок, чтобы она меня баловала 🤗 все мы в душе бываем большими детьми.
Я тоже плачу всегда когда слушаю эту песню!!!Я уже давно стала бабушкой и прабабушкой, а так хочется чтобы приласкали и пожалели......Просто сижу и реву, но после этих слез становиться так легко и сладко.....Спасибо, тебе дорогой Димашик , за эту чудесную песню, правильно Леночка сказала, что это- гимн всем мамочкам!!!!Вам ,Леночка, низкий поклон за ваши дивные переводы, они помогают лучше понять, все то о чем поет наш, Димашик!!!💖💖💖💖💖🌹🌹🌹🌹🌹
Какое трогательное исполнение!!!
Очень!!! Я её даже подпевать не могу -- душат слёзы...
А вот второй вариант этой песни:
ua-cam.com/video/O0MxKSUreBw/v-deo.html
Моя самая любимая песня, чудесная песня, спасибо вам❤❤💞💖👍🤗🤗🤗🤗🎶🎤🎵🎹🎼🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Песня чудо как хороша даже на китайском языке.
@@ЕленаМиринель да, на китайском звучит фантастично, изумительная музыка и исполнено великолепно
Песня просто супер, а в исполнении Димаша это что то запредельное. Дорогой сердцу голос. 👍👍
Душа плачет под эту песню...
@@ЕленаМиринель Да, очень, сердце на разрыв.
Огромное спасибо Вам за перевод прекрасной песни. Как нужны всем нам такие стихи, а в соединении с божественным голосом Димаша, это настоящая песня сердца!!! Слезы любви и счастья!!!)))
Песня очень трогательная. Пыталась подпевать Димашу свой текст -- не могу. Плачу...
Какой красивый перевод Елена это здорово спасибо а как проникновенно поетДимаш
Спасибо. Если новая версия в виде видео))
Шедевральная песня, великолепное исполнение! Елена спасибо за перевод, слезы на глазах от такого содержательного текста. Димаш, как всегда, дал прочувствовать любовь к матери любовь к своей семье!
Большое спасибо, Елена, за перевод песни! Такие прекрасные, эти простые слова! Ну а Димаш поёт эту песню просто невероятно красиво
Порой именно простыми словами выражается вся суть человека и отношений. А за красивыми словами кроется иногда пустота души и сердца...
Спасибо Елена вам за перевод песня очень красивая и мелодия и слова, всегда плачу слушая эту песню в исполнении Димаша, он умеет передать все эмоции любой песни. Спасибо тебе Димаш за твой труд , мы любим тебя навсегда. ❤️❤️❤️🥰🥰🥰😍😍😍💋💋💋🌹🌺💐
Да!!!!!!!!!!!!!!! Я сейчас после концерта вся такая наполненная эмоциями. Хоть и не самая хорошая трансляция была. Но это было потрясающе!!!!!!!!!!!!!! ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Елена Миринель вы были на концерте? Счастливая везёт вам. 👍👌🌹
@@АляС-ъ3й НЕЕЕЕТ! Я же написала, что трансляция -- смотрела дома на планшете... Но всё равно в полном восторге!!!!!!!!!!!
Елена Миринель а я не поняла значит вы сказали, что после концерта.
@@АляС-ъ3й пересматриваю сейчас кусочки и мурашки по всему организму 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈
Спасибо большое за перевод, очень трогательная песня. Вокал Димаша бесподобен, хочется слушать, слушать и слушать!
Прекрасная песня!
ДИМАШ ОН ГЕНИЙ. ВЕС МИР ЗНАЕТ. НО НЕ ЗАБУДТЕ ПЕСНЯ МУЗЫКА КИТАЙСКАЯ. БЛОГАДАРЯ ДИМАКО МЫ ВЕС МИР УЗНАЛ. ЧТО КИТАЙЦЫОЧЕНЬМУЗЫКАЛЬНЫЙ НАРОД. А СЛАВА ПРОСТО СЛОВ НЕ ХВАТАЕТ. БРАВО КИТАЙСКОМУ НАРОДУ!!!!!!??
Спасибо,Елена! Чудесный перевод! Я эту песню слышала в 2017 году. Тогда ДИМАШ был несколько месяцев в Китае и в интервью все время говорил,что очень скучает по дому. Поэтому,когда он ее пел,можно было просто обрыдаться,что я,впрочем,и делала. Очень нежная и проникновенная песня! Когда ее поет ДИМАШ - невозможно оставаться равнодушным.
Да, она действует на людей даже без перевода. Так что я всего лишь помогла понять, о чем там конкретно.
Ирина, после Ваших слов хочется увидеть как пел Димаш эту песню именно тогда, в Китае. Вы не подскажете, где это можно увидеть?
Вы просто введите запрос- Димаш,песня Лунная мама на китайском языке. И она открывается. Он там поет ее на открытом воздухе в черном пальто.
@@иринаибрагимова-т9с Вот вроде бы я ее переводила. Должна привыкнуть. Но даже свой текст вслух прочесть не могу. Ком в горле и слёзы... Он её и в Москве пел... Очень красивый номер...
@@Sam_Kho_Che Вот в Москве нашла
ua-cam.com/video/nhwCTDGbH6o/v-deo.html
перемотать 1 час 35 минут
А вот Китай на улице
ua-cam.com/video/GSXYcFdoAVk/v-deo.html
Сижу реву😢.Прекрасное произведение . Спасибо
Не поверите! Сама плакала, пока сочиняла строчки...
Димаш так нежно и красиво поет
DIMASH IS JUST MAGIC WITH HIS VOICE I LOVE LISTENING TO HIM DAILY. MARCIA IN NEW ZEALAND.
He is a magic boy really. I'm listening him minimum 3-4 songs every day. I understand You say...)))
Какая песня красивая! Спасибо за перевод!
Приятного просмотра!!!
Елена ,до чего ж красивая песня Огромное спасибо за Ваши переводы.Радуйте нас дальше.Удачи Вам и крепкого здоровья.
Спасибо большое за столь тёплые пожелания!!! Взаимно и Вам всего самого наилучшего!!!
Очень скучаю по маме 😪😪 Чудесная песня, люблю 💕Спасибо 🙏
Песня замечательная, очень-очень...
Огромная благодарность ,Елена, за ваши прекрасные переводы песен в исполнении нашего принца!!!
Большое спасибо!!! Мне очень нравится это делать, поверьте!
Песня оматерин ской любви
Спасибо вам! Вы делаете очень нужное дело! Песня и так такая нежная и трогательная, а с переводом вообще вызывает слезы на глазах!
Мне кажется, ни один человек не может остаться равнодушным к этой песне, даже не зная перевода...
Елена Миринель Согласна с вами)))
Елена умничка , спасибо за твой перевод ! Прексная песня 👍 Успехов тебе , удачи ! ❤️🌹👌✌️
Спасибо большое!!!!!! Взаимные пожелания и Вам!!!
Леночка спасибо за перевод, Димаш как всегда супер, Не знаю почему сижу и реву
Не Вы одна. Сама плакала, пока сочиняла строки...
Дүниедегі ең асыл ардақты аналарымыз аман болсын
Барлық аналарға арналады...
Аумин 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Спасибо Елена нас всех объединяет один свет-свет любви к жизни .доброты.мира и единство человечности
ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ!!! Как Вы правы... И ЛЮБОВЬ!
Привет! Рахмат за перевод! Желаю удачи и здоровья! Береги себя!
Приятного просмотра и взаимное пожелание всего самого наилучшего!))
Огромная благодарность за ваш труд, Елена!!!
Мне приятно, что это нужно людям)))
Елена большое спасибо за твой перевод !
Soy de Chile y no entiendo ni una palabra de lo que dice, pero la paz que irradia con sus canciones y su voz a uno la hacen llegar al cielo. Que gran músico e intérprete es Dimash
Aquí está La traducción de esta canción al español:
Mamá Luna
I
Al atardecer en chispas tiernas
La luz de las estrellas se disparó.
Y la Luna es maternal
Guarda el camino al amanecer.
A la luz de la lámpara sola
Voy a contar los años.
Y a través del sueño es tan profundo
Canto de nuevo sobre mí:
Estribillo:
Mamá, mamá.,
¿El corazón llora en el ritmo de la canción?
Mamá, mamá.,
Dale tu luz de la Luna.
Mamá, mamá.,
No te preocupes, está bien.,
Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer.
II
¡El mundo ruidoso es como un puchina!
Pero vivo en paz.
Mi camino es fiel, y la causa -
En el corazón-usted, mi familia.
Y las luces de los extranjeros son lejanas
Bajo la Luna familiar,
Aunque sea triste,
Me recuerdan la casa de mi familia.
Estribillo:
Mamá, mamá.,
¿El corazón llora en el ritmo de la canción?
Mamá, mamá.,
Dale tu luz de la Luna.
Mamá, mamá.,
No te preocupes, está bien.,
Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer.
Mamá, mamá.
Mamá, mamá.
Mamá, mamá.
Mamá.
Esta traducción se realiza a través de un traductor en línea en línea. Por lo tanto, tenga en cuenta esto cuando lea. ¡Te deseo lo mejor!!!
Es un cantante completo irradia paz amor es sólo es disfrutar su bella cálida celestial......Príncipe dorado DIMASH KUDAEBERGEN _SCREANAING.
Tu risa
Tu vivir
Tu sueños
Tu corazón
Tu despertar
Pero sobre todo tu existir , larga vida .
DIOS TE BENDIGA .
Saludo cordiales SANTIAGO DE CHILE 🙏🇨🇱
Песня, которая идёт прямо из сердца...
Елена спасибо большое 🙏🙏🙏😘
Есть новая версия этого перевода))
ua-cam.com/video/O0MxKSUreBw/v-deo.html
Спасибо за перевод, очень трогательно.😍
Потрясающе проникновенная песня))
И,еще не маловажная деталь,СПАСИБО,что сменили форму букв,без закорючек,теперь все четко и ясно.
Так как я делаю это для людей, то пошла на встречу просьбам. ))
@@ЕленаМиринель, это я очень ценю в Вас,благодарю.
@@liza_zhan5705 🤝🤝🤝🌈🌈🌈
Елена огромное спасибо за перевод.Не останавливайтесь,продолжайте это делать.
Обязательно!!! Очень захватывающий процесс!
Любимая песня, благодарю за перевод❤️
Песня очень трогательная)))
Absolutamente Divino!! Espetacular!!
👏🏼👏🏿👏🏾👏🏾👏🏻👏🏻👏🏽🎶🎶🎶😍🇧🇷🇧🇷
Песня просто потрясающая!!!
Спасибо за перевод
Очень классная песня
Без сомнений!!!
Спасибо за перевод.Пишу через слёзы. Мама далеко , редко вижу.
Елена, огромное спасибо! Давно хотела узнать, что о маме поёт Димаш. Вы нас очень выручаете! Песня с переводом идёт в плейлист!
Моё хобби нашло благодарного зрителя. Что может быть лучше?)))
Елена, спасибо. Очень люблю ваши переводы.
Пожалуйста 🤝🌹🌹🌹🌹🌹
@@ЕленаМиринель Какая красивая песня БРАВО ДИМАШИК.
@@ЗейнепВодолей песня очень трогательная. Просто прелесть...
Спасибо, Елена! Постоянно прошу, умоляю Казахов переводить песни с казахского, конечно, не всем дано.
Вам дано, прдолжайте, пожалуйста!
Пожалуйста!!! Но песня была на китайском)
@@ЕленаМиринель на этот раз поняла, просто прошу казахов переводить.
Елена ты самая лучшая спосибо за перевод СПОСИБО
Димаш , целый день, слушаю песню , благодарим за любовь !!!
Приятного просмотра, дорогие!!!
Рада, что нравится!!!!!!!!
Елена. Как всегда здорово! Спасибо.
Благодарю!!!!!!!
Здравствуйте, спасибо большое за перевод. Успехов Вам!
Спасибо большое!!!!!!!!
Спасибо большое за прекрасный перевод!!! Кааааак красиво👍🏻
Старалась)))
Спасибо большое Вам Елена. Желаю успехов в вашей работе!!! 👌👌😘😘
Благодарю от всей души!!!
Le meheurrrrrr se dimash j'adorrrrrr🌹🌹🎶🌹🌹🎶💖💋🇧🇪
Елена красиво перевела
Благодарю...
Desde argentina !!!!!cada canción te transporta a otros lugares bellísima su voz dios te bendiga dimash!!!!! Un deleite escucharte !!!
Aquí está La traducción de esta canción al español:
Mamá Luna
I
Al atardecer en chispas tiernas
La luz de las estrellas se disparó.
Y la Luna es maternal
Guarda el camino al amanecer.
A la luz de la lámpara sola
Voy a contar los años.
Y a través del sueño es tan profundo
Canto de nuevo sobre mí:
Estribillo:
Mamá, mamá.,
¿El corazón llora en el ritmo de la canción?
Mamá, mamá.,
Dale tu luz de la Luna.
Mamá, mamá.,
No te preocupes, está bien.,
Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer.
II
¡El mundo ruidoso es como un puchina!
Pero vivo en paz.
Mi camino es fiel, y la causa -
En el corazón-usted, mi familia.
Y las luces de los extranjeros son lejanas
Bajo la Luna familiar,
Aunque sea triste,
Me recuerdan la casa de mi familia.
Estribillo:
Mamá, mamá.,
¿El corazón llora en el ritmo de la canción?
Mamá, mamá.,
Dale tu luz de la Luna.
Mamá, mamá.,
No te preocupes, está bien.,
Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer.
Mamá, mamá.
Mamá, mamá.
Mamá, mamá.
Mamá.
Esta traducción se realiza a través de un traductor en línea en línea. Por lo tanto, tenga en cuenta esto cuando lea. ¡Te deseo lo mejor!!!
@@ЕленаМиринель gracias amiga
Елена, спасибо! Я подписалась, удачи Вам!
Спасибо Вам Леночка!
Пожалуйста!!!
Елена, шикарный перевод! спасибо!👍👍👍❤❤❤
Старалась))) Приятного просмотра!
Прекрасные слова! Прекрасный перевод, спасибо, Елена!
Спасибо!!!
Спасибо !!!
👍👏👏👏💖
Пожалуйста!!!!!!!!!!!!
Спасибо.
Музыка
Голос
Слова...
И вы
Всё супер!
Очень приятно!!!
Мама, мама... не тревожься, все чудесно... говорю своей маме, которая на небесах😭 мама
Светлая память Вашей мамочке...
@@ЕленаМиринель спасибо Вам
Muchas gracias por darte el tiempo de responderme. Hermosa letra de madre Luna y por sobre todo la magnífica voz e interpretación de dimssh
Me alegra poder ayudarte a entender la canción.
Милая Леночка, просьба, пожалуйста сделайте перевод на песню Дайдидау, думаю что многие со мной согласяться. Это просьба.
Ох, я уже думала над ней. Обещаю попробовать. Если получится хорошо (ну хотя бы с моей точки зрения), то выложу.
Спасибо за перевод.
Пожалуйста!!!
Спасибо!
Приятного просмотра!
So beautiful 😍 😍😍 This sounds like a studio version . This from his ID album , 🤔🤔
Thank You! No! it is not from "ID"!!!
@@ЕленаМиринель ohh ok.. hehehhe , 🤗
This sound is NOT from "ID"...
Благодарим🙏🙏🙏
Рада, что нравится!!!
Елена всем ответы находите и заметил каждому по разному отвечаете
наверно учительница
Ух, видать нас, учителей, даже за 1000 км видно))) Да. Физика, информатика, астрономия -- и это не шутка))
И физик, и лирик☺. Спасибо, очень красивый перевод. Нужно Димашу послать, возможно, споет на русском.
@@галинасмешко-э7о Я работаю в этом направлении!!! Спасибо за оценку моего творчества!
sad beautiful lyrics.Tears will flow while listening to this song.
Yes, it's very softly song...
Спасибо Леночка!с меня лайк и подписка
Добро пожаловать!!!
Monongthi Mamá. EMOCIONAL INTERPRETATION VERY WONDERFUL MUSIAC AND IMAGE PERFETC MUSIAC, ❤🎄❤🎄❤🎄❤🎄🎄❤❤🎄❤🎄❤❤🎄❤❤🎄❤🎄🎄🎄❤🎄❤)
😘😘😘😘😘👍
Спасибо большое 🤝🌷🌷🌷
Здравствуйте, благодарю,
пробовала спеть перевод под песню Димаша, оказывается Вы пишите стихи, которые ложатся на музыку, а нет ли перевода песни ,,Война и мир,, Вот бы Димаш спел на русском и английском, хотя бы куплет, чтобы люди поняли и прониклись смыслом этой песни! Всем мира и добра, Нина, с аккаунта сына.
Да, только на музыку. Просто стихотворный перевод -- неинтересно. "Война и Мир" -- следующая на очереди...
😢😢😢😘😘😘🇰🇿🇰🇿🇰🇿🕊🕊🕊
Это светлые слёзы, очищающие душу...
Я опять спрошу? С какого языка перевод? Это так трудно написать. Не все пользователи знатоки! Слова трогательные!. Если переводите со всех языков, то вы талант!
Тут текст был на китайском языке. Хорошо. Я учту Ваше пожелание насчет указания языка оригинала.
Елена, спасибо! Но текст песни невозможно разобрать. Вы обычно в описании тоже добааляли перевод . Ваша постоянная благодарная подписчица. Никак не могу разобрать текст.
Просмотрите вот тут вторую версию, пожалуйста)))
ua-cam.com/video/O0MxKSUreBw/v-deo.html
Te puedo preguntar de qué parte del mundo eres
Vivo en Rusia, por lo que traduzco Canciones en ruso.
Aquí está La traducción de esta canción al español:
Mamá Luna
I
Al atardecer en chispas tiernas
La luz de las estrellas se disparó.
Y la Luna es maternal
Guarda el camino al amanecer.
A la luz de la lámpara sola
Voy a contar los años.
Y a través del sueño es tan profundo
Canto de nuevo sobre mí:
Estribillo:
Mamá, mamá.,
¿El corazón llora en el ritmo de la canción?
Mamá, mamá.,
Dale tu luz de la Luna.
Mamá, mamá.,
No te preocupes, está bien.,
Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer.
II
¡El mundo ruidoso es como un puchina!
Pero vivo en paz.
Mi camino es fiel, y la causa -
En el corazón-usted, mi familia.
Y las luces de los extranjeros son lejanas
Bajo la Luna familiar,
Aunque sea triste,
Me recuerdan la casa de mi familia.
Estribillo:
Mamá, mamá.,
¿El corazón llora en el ritmo de la canción?
Mamá, mamá.,
Dale tu luz de la Luna.
Mamá, mamá.,
No te preocupes, está bien.,
Al menos a veces uno Me encuentro con el amanecer.
Mamá, mamá.
Mamá, mamá.
Mamá, mamá.
Mamá.
Esta traducción se realiza a través de un traductor en línea en línea. Por lo tanto, tenga en cuenta esto cuando lea. ¡Te deseo lo mejor!!!
😪😪😪😭😭😭😭
Да... До слёз...
А на каком языке поет?
Димаш поёт на китайском языке.
Елена Миринель спасибо)
....божественно)))
@@AL-bt9on сама нежность и ласка...