TRT Arşiv'de Dikkat Çeken Röportajlar | Eski Kelimelere Özlem Arttı

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1,8 тис.

  • @zwartepeper1334
    @zwartepeper1334 2 роки тому +2304

    *“Bir milleti yok etmek isterseniz askeri istilaya gerek yoktur. Ona tarihini unutturmak, dilini bozmak, dininden soğutmak ve dolayısı ile manevi değerlerini, ahlakını 'bozmak' ve soysuzlaştırmak kâfidir.” Peyami Safa*

    • @Garibullah1
      @Garibullah1 2 роки тому +145

      Tipki Mustafa Kamal Pasanin yaptigi gibi. Helemaal gelijk broeder!

    • @mustafaerylmaz2788
      @mustafaerylmaz2788 2 роки тому +29

      @@yosinnagant uydurukca kelimelerle dil fakirlestirilip insanlar da safdiriklestirildi.simdi bol bol oguzca kelimeler kullanıyoruz( ok,kanıt,yanıt ,olanak,almanak, vs vs vs) bütün bunlar öz oğuz ca oluyor degilmi.sen kamera şakası gibi biseymisin.

    • @vatanmturkiye2939
      @vatanmturkiye2939 2 роки тому +12

      @@yosinnagant yorumunu beğendimde adında türkçe olsa idi.adın bu ise saygı duyarım.ama hani sahte hesap yapıyorlarya hani.değişik bişeylerle.mesela ben vatanım türkiye.türkçe.sende türkçe bulsan iyiydi.ama ismin bu ise saygı duyarım.

    • @vatanmturkiye2939
      @vatanmturkiye2939 2 роки тому +7

      Yorumum senin içinde geçerli.zwarte peper.

    • @murathan6153
      @murathan6153 2 роки тому +47

      @@yosinnagant TDK nin ilk başkanı kimdi ? Milliyeti ne idi ? Dini ne idi ? Öz dili Türkçe mi idi ? Onu o makama kim getirdi ?

  • @Sinan_Ari
    @Sinan_Ari 2 роки тому +71

    Ben bunu denedim. "Bir adet ekmek rica edeceğim efendim, zira ekmekleriniz müstesna bir rayihaya sahip. Ekmekleri teslim almamdan mütevellit iki adet te simit rica edeceğim" dediğimde adam önce uzaylı görmüş sonrada dövecek gibi bakınca simitleri almaktan vazgeçtim. Ekmeği alıp kaçtım. Esnaf yaşlı biriydi halbuki! Demek ki dil değişken canlı bir varlık!

    • @user-qx9wc2gb3e
      @user-qx9wc2gb3e 6 місяців тому +11

      Bu cümleye mütevellit sözcügü uymuyor. Esnafin sizi anlamamasi imkansiz, zira araya az kullanilan sözcükleri sokmus olsaniz da, kastinizi belli eden sözcükler taninir cinsten.

    • @Sinan_Ari
      @Sinan_Ari 6 місяців тому +3

      @@user-qx9wc2gb3e "Mütevellit" kelimesi, bir şeyin bir sonucu olarak ortaya çıkan veya bir sebepten dolayı meydana gelen anlamında kullanılıyor. Eski Türk filmlerinde benzer diyaloglar var.

    • @aklvarzekavar5714
      @aklvarzekavar5714 6 місяців тому +5

      Raia kelimesi bu cümlede yanlış olmuş. Zirâ 'raia' kelimesi vatandaşlar demektir.

    • @user-qx9wc2gb3e
      @user-qx9wc2gb3e 6 місяців тому +3

      @@Sinan_Ari Sözlük anlamini yazmissin da, senin cümle icinde kullanimin bu anlama uyuyor mu? "Ekmekleri teslim almamdan dolayi iki adet de simit rica edecegim" dogru kullanim olmaz ki. Eski filmlerde söylenince dogru mu oluyor?

    • @Sinan_Ari
      @Sinan_Ari 6 місяців тому +3

      @@aklvarzekavar5714 Arapça kökenli, günümüzde pek kullanılmayan "güzel hoş kokulu" anlamında "rayiha" yazacaktım. Hızlı yazarken yanlış yazılmış. Uyarınız için teşekkürler

  • @meldy4556
    @meldy4556 2 роки тому +368

    Ne dilimizi koruyabildik , ne tarihimizi

    • @gul5042
      @gul5042 2 роки тому +1

      hic bir şeyimize sahip olamadikkkk ne yazıkki.

    • @onurkeskin6713
      @onurkeskin6713 Рік тому +14

      @@zitacan harf devrimini kim yaptıysa allah belasını versin

    • @meldy4556
      @meldy4556 Рік тому

      @@zubairalimusic5377 aynen öyle

    • @vatansever76
      @vatansever76 Рік тому +1

      ​@@onurkeskin6713Bu konuşulan Türkçe, harf devriminden sonraki Türkçe. Türkçe'de ve toplumda bozulma 12 Eylül darbesi sonunda başladı, 2002 tarihinden sonrada zirve yaptı.

    • @ykscommando
      @ykscommando 7 місяців тому

      kardeşim bu söyledikleri eski kelimeler zaten arapça !!!

  • @SMTwlog
    @SMTwlog 2 роки тому +67

    Adabı muaşeret kurallarınin ve etkili konuşmanın okullarda ders olarak verildiği, derslerde ogrenildigi zamanlar.. şimdi televizyonlardan ve internetten öğreniliyor konuşmak...

  • @mavikus3714
    @mavikus3714 2 роки тому +666

    Ah ne güzeldi insanlar o yıllarda. Ben hatırlıyorum komşuluklar çok güzeldi, herkes düzgün konuşurdu, büyüklere saygı vardı. Çocuklar şımarık değildi.

    • @leylaarmbruster9475
      @leylaarmbruster9475 2 роки тому +41

      Evet.. Efendilik vardi. Baba terbiyesi vardi. Disarida okul, is hayati bunlar bittikden sonra aileye, mahalleye donulurdu. Bir adap, edep vardi.. Simdiki gibi saldim sokaga yokdu..Af buyrun, eskiden disaridan yemek ismarlamak, sokakda yemek ayipdi. Evde yenirdi veya lokantaya gidilirdi. Esnaf Lokantalari Tabldot, aile Ile gidilen yerlerde A la Carte ismarlanirdi. Orta Kesim vardi.. Simdi hersey cok hizli, cok vahsi ve yuzeysel.. Ustunkoru evlilikler, ebeveynlik ve mutlu yasam hep Zaman ve imkan arasinda sIKIsip kalmis bir luks sanki.. Hayat cok hizli, moda hizli, tatil hizli, dostluklar hizli, durustluk az, yemekler hizli, Ben eski yavas hayati ozluyorum.. 😔😔😔

    • @saimeyagmur3321
      @saimeyagmur3321 2 роки тому +3

      Ayşe hanım çok güzel söylüyor aynen öyle doğru çok çok o günler nereden nereye gitti heygünler 🙏👍🏻🇹🇷🌹

    • @defnecelik3615
      @defnecelik3615 2 роки тому +4

      @@leylaarmbruster9475 Genel olarka söylediklerinize katılsam da dışarıdan yemek söyleme işi aslında tam olarak olumsuz sayılabilecek bir değişiklik değil. O zamanlar ayıp karşılanıyor veya hiç kullanılmıyor olabilir ama bu zaten dönemin getirdiği, gerektirdiği bir şey, özellik. İşten eve yorgun argın gecenin bilmem kaçında gelmiş biri keyfinden değil artık ihtiyacı olduğundan söylüyor. Veya aşeren hamile bir kadın dışarı çıkmaya çekindiği için ,sağlık ile ilgili endişesinden, o an ona alabilecek biri yoksa mecbur dışarıdan söylüyor. Ancak bunu dışında da insanlar söylüyor yani önceden bu kadar yaygın değildi ama artık söylemeyen yok neredeyse. Ayrıca bu dönemin koşullarını göze alın lütfen işsizlik bu kadar fazlayken bu sayede oluşan eleman açığı kapanmaya başladı Allah bilir kaç kişiye ekmek kapısı oldu, istihdam sağladı. Her şey değişir, önemli olan değişmesi istenmeyen şeyleri, değerleri korumaya çalışmak. Geri kalanı da zaten bizim elimizde değil.

    • @OghuzKagan
      @OghuzKagan 2 роки тому +12

      *GEREK YOK ZATEN BU SÖZCÜKLERE...*
      Kadirşinas yerine DEĞERBİLİR
      Hissi kalbel vuku yerine ÖNSEZİ
      Bilhassa yerine ÖZELLİKLE
      Ekseriyetle yerine ÇOĞUNLUKLA
      Nevi şahsına münhasır yerine KENDİNE ÖZGÜ
      Asıl önemli olan kendi öz dilini yitirmemekdir. Yukarıdaki sözcükler arapça ve farsça. Ve bu sözcüklerin karşılığı varken neden onları kullanalım?
      Asıl kendi öz dilini yitiren millet yok olmaya mahkumdur. Çok küçük bir örnek, eğer Göktürk alfabesini kullanmayı bırakmamış olsaydık bugün bütün yazıtlarımızı çatır çatır okurduk. Yenisey yazıtları okunmayı bekliyor.
      Ayrıca Göktürk yazıtlarını da elin Thomsen'i okudu. Okumasında çeşitli hatalar var. Ama çıkıp da doğrusunu okuyacak bir Türk babayiğit yok. Ama eğer eski alfabemizi bırakmamış olsaydık bugün Türk tarihi çok daha farklı yazılacaktı çünkü Anadolu'da da Göktürk alfabesiyle yazılmış yazıtlar var ama okuyamıyoruz.
      Ve o yazıtların okunmasında öz Türkçe sözcük bilmenin önemi öyle büyük ki düşünü bile kuramazsınız..

    • @emekliknightonlineci964
      @emekliknightonlineci964 2 роки тому +13

      apk sağolsun 20 yılda ne huzur ne mutluluk bıraktu insanlarda

  • @Sabah_treni.and.Morning_train
    @Sabah_treni.and.Morning_train Рік тому +16

    Zamanında bir Türkçe öğretmenİmiz vardı oda böyle konuşuyordu

  • @hulyaeroz7821
    @hulyaeroz7821 2 роки тому +57

    Aldığımız eğitim kaliteliydi. Zeki Müren de hep bizlere Türkçeyi güzel konuşmak ile ilgili güzel örnek olmuştu.

    • @eyupceylan4868
      @eyupceylan4868 10 місяців тому +2

      Peki neden böyle oldu?

    • @burakbula
      @burakbula 6 місяців тому

      @@eyupceylan4868Çünkü Zeki Müren bile yanlış bir Türkçe kullanıyordu ve buna rağmen yıllarca Zeki Müren Türkçesi diye övülüp gelindi. Çok sebep var ama en önemlilerinden biri olanı yazacağım: Okullarda diksiyon kurallarını yanlışlayan bir eğitim anlayışı mevcut. Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil olarak akıllara kazınıyor fakat gerçekte Türkçe aksine, yazıldığı gibi okunmayan bir dildir. Kimse “yapacağım” demez, denmemelidir de. Onun doğrusu “yapıcaam”dır. Okullarda diksiyon eğitimi verilse daha farklı olmaya bir adım olurdu elbet ama sadece bir adım olarak kalırdı. Dil duymaktan geçer, seferberlik olmadan kanıksanması zor.

  • @yavuzoltulu1527
    @yavuzoltulu1527 2 роки тому +396

    Dil konusunda esaslı bir çalışma yapılmalı.
    Milli eğitim bu konuyu takip edip
    Ciddi bi çalışma yapip kullanılmayan unutulan kelimeleri topluma sistamatik bir şekilde video da gôrdüğümüz gibi günlük kullanılan esyaların üzerine yazıp kolayca insanların ôğrenimine sunulabilir.
    Ve çok çok önemli eksiğimiz ve kayıbımızı gidermiş olacağız.

    • @OghuzKagan
      @OghuzKagan 2 роки тому +17

      *GEREK YOK ZATEN BU SÖZCÜKLERE...*
      Kadirşinas yerine DEĞERBİLİR
      Hissi kalbel vuku yerine ÖNSEZİ
      Bilhassa yerine ÖZELLİKLE
      Ekseriyetle yerine ÇOĞUNLUKLA
      Nevi şahsına münhasır yerine KENDİNE ÖZGÜ
      Asıl önemli olan kendi öz dilini yitirmemekdir. Yukarıdaki sözcükler arapça ve farsça. Ve bu sözcüklerin karşılığı varken neden onları kullanalım?
      Asıl kendi öz dilini yitiren millet yok olmaya mahkumdur. Çok küçük bir örnek, eğer Göktürk alfabesini kullanmayı bırakmamış olsaydık bugün bütün yazıtlarımızı çatır çatır okurduk. Yenisey yazıtları okunmayı bekliyor.
      Ayrıca Göktürk yazıtlarını da elin Thomsen'i okudu. Okumasında çeşitli hatalar var. Ama çıkıp da doğrusunu okuyacak bir Türk babayiğit yok. Ama eğer eski alfabemizi bırakmamış olsaydık bugün Türk tarihi çok daha farklı yazılacaktı çünkü Anadolu'da da Göktürk alfabesiyle yazılmış yazıtlar var ama okuyamıyoruz.
      Ve o yazıtların okunmasında öz Türkçe sözcük bilmenin önemi öyle büyük ki düşünü bile kuramazsınız.

    • @shamil84
      @shamil84 2 роки тому +3

      @@OghuzKagan o öztürkçe dediğin kelimeleri kimsenin kullandığı ve kullanacağı yok, eski dediğin kelimelerin toplumda tarihi bir geçmişi var, o eski kelimeler unutturulur ama nereden geldiği belli olmayan laboratuvarda üretilmiş insan misali ucube kelimeler asla toplum tarafından benimsenmez. Sonuç: Uydurukça değil özbeöz Türkçe olan kelimeler yerine dahi İngilizce kelimeler kullanan ucube bir aydın kitlesi türer. Salgın yerine pandemi, temizlik yerine sterilize etme, pekiştirme yerine konsolide etme diyen sözde solcu Türk düşmanı emperyal uşaklar gibi.

    • @emildrizov1686
      @emildrizov1686 2 роки тому +8

      Araplar mı yapcak bunu

    • @beyzacetin6571
      @beyzacetin6571 2 роки тому +5

      Bence bakış açınız biraz dar sıralayayım birincisi (noktalama imla veya anlatım bozukluğu için kusura bakmayın) bahsettiğiniz Göktürk alfabesi pratik olarak oldukça faydasız ki ayrıca bahsettiğiniz gibi o alfabeyle devam edecek olaydık emin olun değişmeler yaşanmak zorunda olacaktı ve yine o yazıtları okumak için "babayiğitlere" ihtiyacınız olacaktı nitelikli dil bilimci olmaması Türkiye bin sosyal bilimler konusundaki başarısızlığını gösterir bahsettiğiniz gibi olsaydı durum yine bahsettiğim yere gelecekti ayrıca milli değerler ve kültürden uzAklaşma sadece Türkçe kelimlerdeen uzKlaklaşmaya indirgenemeyecek bir durum halk kültür ne derseniz artık yani dili yüzdüren şeyin Zaman'ında kabul ettiği ve kendini en derin şekilde ifade edebileceği sesler bütünü olarak düşünürsek daha geniş düşünebiliriz

    • @gokhanmg3875
      @gokhanmg3875 2 роки тому +1

      Arap kelimlerine düşman olanlar sagolsun bütün kültür hayatimizi yok ediyorsunuz. Sozdr uydurdugunuz kelimeleri toplumun ekseriyeti benimsemedi. Arap düşmanlığı kelime dusmanligi nedir ya hu. Ozbenligimiz kayboluyor haberi yok

  • @laralara6438
    @laralara6438 2 роки тому +253

    Gençler , kitaplar okuyunuz.Gerçeğe ulaşınca bir yıldız gibi parlayacak ve kimse sizi uzemeyecek.

    • @OghuzKagan
      @OghuzKagan 2 роки тому +10

      *GEREK YOK ZATEN BU SÖZCÜKLERE...*
      Kadirşinas yerine DEĞERBİLİR
      Hissi kalbel vuku yerine ÖNSEZİ
      Bilhassa yerine ÖZELLİKLE
      Ekseriyetle yerine ÇOĞUNLUKLA
      Nevi şahsına münhasır yerine KENDİNE ÖZGÜ
      Asıl önemli olan kendi öz dilini yitirmemekdir. Yukarıdaki sözcükler arapça ve farsça. Ve bu sözcüklerin karşılığı varken neden onları kullanalım?
      Asıl kendi öz dilini yitiren millet yok olmaya mahkumdur. Çok küçük bir örnek, eğer Göktürk alfabesini kullanmayı bırakmamış olsaydık bugün bütün yazıtlarımızı çatır çatır okurduk. Yenisey yazıtları okunmayı bekliyor.
      Ayrıca Göktürk yazıtlarını da elin Thomsen'i okudu. Okumasında çeşitli hatalar var. Ama çıkıp da doğrusunu okuyacak bir Türk babayiğit yok. Ama eğer eski alfabemizi bırakmamış olsaydık bugün Türk tarihi çok daha farklı yazılacaktı çünkü Anadolu'da da Göktürk alfabesiyle yazılmış yazıtlar var ama okuyamıyoruz.
      Ve o yazıtların okunmasında öz Türkçe sözcük bilmenin önemi öyle büyük ki düşünü bile kuramazsınız..

    • @Azozgaming
      @Azozgaming 2 роки тому +15

      Şuan kitapçılarda satılan kitaplarla, böyle güzel bir Türkçeyi yakalayamassınız. İkinci el eski kitapları almanız lazım.

    • @candaceflynn
      @candaceflynn 2 роки тому +4

      @@OghuzKagan Siz de çok haklısınız. Böyle yabancı kökenli kelimeler de bilinmeli elbette ancak öz Türkçeyi de yitirmemeli.

    • @listorin6314
      @listorin6314 2 роки тому

      @@Azozgaming doğru neredeyse tüm kitaplardan çıkarılıp yeni türkçe kelimelerle değiştirilmiştirler

    • @youtubekullanc3553
      @youtubekullanc3553 2 роки тому +3

      @@OghuzKagan bu sözcüklere gerek yok katılıyorum. Fakat bir cümlende bir şey söylemişsin. Demişsin ki günümüzde Göktürk zamanındaki kelimeleri kullansaydık çatır çutur konuşurduk.
      Öncelikle böyle bir şey mümkün değil. Çünkü zeytin kelimesinin Türkçe karşılığı yok, Arapçadan dilimize geçmiş bir kelimedir ve bir alternatifimiz olmadığı veya oluşturamadığımız için zeytin kelimesini kullanmayı seçiyoruz. Bunun gibi birçok sözcük Türkçe olmadığı halde kullanılmak zorunda çünkü bu kelimelerin Türkçesi yok.
      İşte bu sebeple Göktürk zamanındaki Türkçe günümüze kıyasla yetersizdir. Şuanda o zamandaki gibi konuşuyor olsaydık dilimize yine yeni şeyler ekleme ihtiyacında bulunacaktık. Şu zamanlar dilimizde yer edinen sözcüklere örnek: Kanka şu fotoğrafı shoplasana, yine triggerlandım şimdi vb.

  • @Zeynep-ev8yv
    @Zeynep-ev8yv 2 роки тому +26

    Benim kayınvalidem Allah rahmet eylesin çok güzel konuşurdu onun üzerine akıcı teleffuzu güzel birini o yaşta hiç görmedim..

    • @hakanfakili9366
      @hakanfakili9366 2 роки тому +6

      Allah rahmet eylesin evet bazı teyzeler konuşurken sadece dinlemek dinlendiriyor insanı

  • @ibrahimdogan582
    @ibrahimdogan582 2 роки тому +55

    insan geçmişin hasretcisi,
    Geleceğin özlemcisi;
    Yaşadığı anın şikayetcisi dir.😊🌷😊.

  • @laikveataturkcu
    @laikveataturkcu 2 роки тому +61

    Aslında o kelimelerin de bir çoğu Türkçe değildi. Ancak İstanbul Türkçesi dediğimiz; aslen saray kökenli olan, halk Türkçesi olan gerçek Türkçe'den Uzak Farsça-Arapça-Türkçe karışımı bir dil idi. Evet güzel ve kibardı ama Anadolu Türkçesi, yani halkın ekseriyetinin konuştuğu bir dil değil idi. Ayrıca o çekim yapılan zamanlarda 20 kişi ile sokak röportajı yapılıyorsa sadece 3-5 tane seçme olan yayınlanırdı. Fakat yine de bugünlerden daha aydın bir Türkiye idi.

    • @laikveataturkcu
      @laikveataturkcu 2 роки тому +1

      @@vpt5746 ben de aynı şeyleri ifade ettim. 🙂

    • @KKoKoRR
      @KKoKoRR Рік тому +1

      Gerçek Türkçe kararını neye göre veriyorsun? İnsanlar konuşurken kullanıyorsa Türkçedir artık o. Bugün İngilizce dediğin dilin yarısı Latince, geri kalan yarısı da Almanca, Fransızca ve İtalyanca gibi diğer Avrupa milletlerinin dilinden.
      Sen dilindeki bu yabancı kökenlerdeki kelimeleri çıkarırsan çoğu kavramı ifade edecek kelime bulamazsın. Çünkü Türkçe kökenli sözcükler, soyut kavramlarda yetersiz kalıyor. İstidat ve kabiliyet kavramlarını yalnızca yetenek sözüyle anlatamazsın. Mesela information ve knowledge sözlerinin ikisini de bilgi diye Türkçeye çevirirsen esas anlamı eksik kalır.
      Saray Türkçesi, halk Türkçesi diye bir ayrım yok. Her yerde, her devirde tabi ki eğitimli insanla eğitimsiz insan farklı şekilde konuşur. Aralarında konuştukları meseleler değiştikçe farklı kelimelere ihtiyaç duyarlar. Basit mesele konuşunca zaten gerek duymazsın, birkaç yüz kelime yeter sana. Ama bilimde, teknikte, felsefede, sanatta daha başka kavramları daha başka kelimelerle konuşman lazım.

    • @mozaik1966
      @mozaik1966 5 місяців тому +1

      aynen

    • @azul6892
      @azul6892 5 місяців тому +3

      Kesinlikle o sadece İstanbul Türkçesi, Anadolu da doğu da Karadeniz ve Ege de hala herkesin kendi şivesi ve konuşma tarzı var. Şahsen İstanbul Türkçesi konuşmak zorunda değiliz, hatta şu an İstanbul Türkçesi konuştuğunu sanan kişiler hele ki kadınlar kızlar resmen viyak viyak konuşuyor acayip sesler çıkarıyor😊

    • @laikveataturkcu
      @laikveataturkcu 5 місяців тому

      @@azul6892 maalesef

  • @selinsolak2787
    @selinsolak2787 2 роки тому +27

    O yillar daha modern daha diksiyonlu daha düzgün ve dahil şimdiden mılyon kat kaliteli bir ülke idik

  • @kralic1257
    @kralic1257 Рік тому +7

    Ahh eskiler sadelik... Türkçe'nin güzelliği.. saygı sevgi...

  • @Galatasaray-1905
    @Galatasaray-1905 2 роки тому +8

    Almanya da yaşıyorum
    Alman Z kuşağı aralarında ki konuşmalarda Türk kelimeleri de kullanmaya başladılar.. Örneğin oğlum, selam, lan, gibi bir çok kelimeleri kullanıyorlar.

  • @urbangabor557
    @urbangabor557 2 роки тому +91

    çok güzel yıllardı,her şeyiyle güzeldi,biz '68 doğumlular o yıllara yetiştik,o yılları yaşadık,fevkalade yıllardı..teşekkürler.

    • @kemaloksuz6128
      @kemaloksuz6128 Рік тому

      selam olsun onlara! yaşım 30 larda ama o günleri çok güzel yaşadık hepsinin anlamını biliyorum

  • @dogagunes8328
    @dogagunes8328 2 роки тому +60

    Bir derli topluluk,dilimize önem verme,kültür seviyeleri bu güne baktığımizda o kadar yüksekki insan geçmişe özeniyor.

  • @emin_246
    @emin_246 2 роки тому +17

    Büyük ihtimal özel tv kanalları ile dil tahribatı basladı.çünkü 90larınfa başında Bizimkiler dizisini hatırlarım orada da bu kadar olmasada hitaplar telafuzlar kaliteliydi o dönemde 2000 li yillardan sonra birşey bekleme zaten.

  • @KarpuzTv16
    @KarpuzTv16 5 місяців тому +3

    Seyrederken çok müteessir oldum. Teşekkür ederiz... 🙏

  • @gulaymerhaba1993
    @gulaymerhaba1993 2 роки тому +8

    Emeğinize sağlık çok teşekkür ederim şahsım adına bu güzel unutulmaya yüz tutmuş kelimeleri yeniden bizlere kazandırdığınız için

  • @zanshinbudoka8939
    @zanshinbudoka8939 2 роки тому +8

    30-40 yılda ne denli hızlı yozlaşıldığını üzülerek izledik!
    Dil'ini kaybeden bir toplum herşeyini kaybeder!

  • @benkubra5824
    @benkubra5824 5 місяців тому +2

    Atatürk çok iyi yapmış bu Arapça-Farsça tamlamaları ve sözcükleri Dil Devrimi ile günlük konuşmamızdan atarak. Bizi özümüze döndürüp ulus bilinci kazandıran atamıza saygıyla...

  • @necmettinerten6249
    @necmettinerten6249 2 роки тому +24

    Türküz ama Türkçe konuşamıyoruz. Konuşamadığımız içinde birbirimizi anlayamıyoruz. Birbirimizi anlamadığımızdan insanlarımızı sevemiyoruz. Sevemediğimizden dolayı da vatanımızı kaybediyoruz. Türkçemize sahip çıkalım.

    • @SkazkiPeredSnom
      @SkazkiPeredSnom 2 роки тому

      Ay ne kadar doğru güzel söylemiş siniz...

    • @nymotifs
      @nymotifs 2 роки тому

      Nasil güzel yazmissiniz

    • @doga.dan07
      @doga.dan07 2 роки тому

      Çok doğru bunu bizzat ailecek yaşıyoruz iletişim sıfır kendini iafede etme sıfır nasıl konuşulması gerektiğini bilmeme...hükumet mesela bizim büyük babamız babamız bunlardan yoksunsa evdekilerde yoksun olacak ister istemez

    • @bedir847
      @bedir847 Рік тому

      @@SkazkiPeredSnom Ayyyy keşke yazabilseydiniz :) "söylemişsiniz"

    • @SkazkiPeredSnom
      @SkazkiPeredSnom Рік тому

      @@bedir847 Keşke bir nokta koyardiniz yorumunuzun sonunda.

  • @SkyFlg
    @SkyFlg 2 роки тому +40

    Aslında bunun sebebi eskiden tv de yayinlanan sokak roportajlarinin bile secilmis insanlardan olmasıydı. Turkceyi belli bir kalitede kullanan insanlar yayinlara alinirdi. O vizyon bittigi için suan tv yayinlari cok farkli geliyor. Halkin konustugu dil temelde pek degismedi. O zaman da kitap okumuyorduk simdi de okumuyoruz.

    • @listorin6314
      @listorin6314 2 роки тому +6

      konuşma dili tamamen kitaplara bağlı değil ki yetişilen çevre daha büyük bir faktör

    • @ronaldonunyaptrdgcamininim3449
      @ronaldonunyaptrdgcamininim3449 2 роки тому +8

      Sonunda benim gibi düşünen biri. O zamanlarda da konuşma dilinin çok iyi olduğunu düşünmüyorum. Zaten halkla çok nadir röportaj yapılırdı ve diksiyonu güzel olan kişiler seçilirdi. Şimdi ise markete giderken bile sokok röportajları ile karşılaşıyoruz.

    • @KKoKoRR
      @KKoKoRR Рік тому +1

      Aynen öyle, insanlar televizyona çıkacaksa düzgün konuşurlardı. Oyunculara düzgün Türkçe konuşma öğretilirdi. Şimdi konuşamayanları oynatıp dublajla düzeltmeye çalışıyorlar, bazen dublajda da ucuza kaçıp gene konuşamayan birine yaptırıyorlar.
      Zaten biz de doğru telaffuz ve vurguyu televizyondaki oyuncu ve seslendirme sanatçılarından öğreniyorduk fark etmeden. Evde, sokakta konuşulanla televizyondaki farklıydı ve uygulamasak da doğrusunu bilirdik. Şimdi sokakla televizyon aynı.

    • @istanbll
      @istanbll 5 місяців тому +2

      Hayir, memurlar, öğretmenler, halkın pek çoğu Turkceyi iyi konuşuyordu.

    • @onerilhan541
      @onerilhan541 5 місяців тому

      @@ronaldonunyaptrdgcamininim3449 Röportajın provasının bile yapıldığına yemin edebilirim ama ispat edemem

  • @hulyabasc5918
    @hulyabasc5918 2 роки тому +11

    54 yaşındayım . geçenlerde genç bir türkçe öğretmeni bana eski kitapları mi okuyorsunuz diye sordu .yooo dedim niye sordunuz? Eski kelimeleri çok kullanıyorsunuz da dedi şaşırdım .yeni kelimelerle insan kendini ifade etmekte zorlanıyor açıkçası

    • @OghuzKagan
      @OghuzKagan 2 роки тому +3

      *GEREK YOK ZATEN BU SÖZCÜKLERE...*
      Kadirşinas yerine DEĞERBİLİR
      Hissi kalbel vuku yerine ÖNSEZİ
      Bilhassa yerine ÖZELLİKLE
      Ekseriyetle yerine ÇOĞUNLUKLA
      Nevi şahsına münhasır yerine KENDİNE ÖZGÜ
      Asıl önemli olan kendi öz dilini yitirmemekdir. Yukarıdaki sözcükler arapça ve farsça. Ve bu sözcüklerin karşılığı varken neden onları kullanalım?
      Asıl kendi öz dilini yitiren millet yok olmaya mahkumdur. Çok küçük bir örnek, eğer Göktürk alfabesini kullanmayı bırakmamış olsaydık bugün bütün yazıtlarımızı çatır çatır okurduk. Yenisey yazıtları okunmayı bekliyor.
      Ayrıca Göktürk yazıtlarını da elin Thomsen'i okudu. Okumasında çeşitli hatalar var. Ama çıkıp da doğrusunu okuyacak bir Türk babayiğit yok. Ama eğer eski alfabemizi bırakmamış olsaydık bugün Türk tarihi çok daha farklı yazılacaktı çünkü Anadolu'da da Göktürk alfabesiyle yazılmış yazıtlar var ama okuyamıyoruz.
      Ve o yazıtların okunmasında öz Türkçe sözcük bilmenin önemi öyle büyük ki düşünü bile kuramazsınız.

    • @siyahbeyaz1410
      @siyahbeyaz1410 2 роки тому

      @@OghuzKagan bayan mısınız erkek mi siz?

  • @Alper-y5r
    @Alper-y5r 6 місяців тому +1

    Ne güzel yıllardi.eski Türkiye yi çok özlüyorum

  • @aslibsgc4881
    @aslibsgc4881 2 роки тому +17

    Şimdiki gençler diye konuşan yetişkinler aslında kendileri çocuklarını yetiştirirken bunları öğretmedikleri için o çocukların /gençlerin artık böyle konuştuklarını hiç söylemiyorlar!!

  • @yusufkurtoglu6060
    @yusufkurtoglu6060 2 роки тому +5

    "Bay bay türkçe"Oktay Sinanoğlu

    • @Eser-SÜVARİ
      @Eser-SÜVARİ Місяць тому

      tuz bastın yaraya tuz Yusuf bey.
      Allah rahmet etsin oktay Sinanoğlu.
      Türkçe diye diye gitti.

  • @nezahatylmaz6761
    @nezahatylmaz6761 2 роки тому +11

    simdi bu zamanda geriye daha geriye bile gidemiyiruz 1970 1990 daha ileri zamanlar
    yasiyorduk Turkce unutuldu insanlik unutuldu duygusallik unutuldu

    • @dostmutfagimiz
      @dostmutfagimiz 2 роки тому

      Nezahat hanım rica etsem bizede uğrarsanız çok sevinirim ŞİMDİDEN ÇOK TEŞEKKÜR EDİYORUM HAYIRLI AKŞAMLAR DİLİYORUM ALLAH'IN SELAMI RAHMETİ BEREKETİ NURU AİLENİN ÜZERİNE OLSUN İNŞALLAH ❤️🌹

  • @emrebilgi7139
    @emrebilgi7139 2 роки тому +1

    Eskiden insanlar ne kadar kibar düzgün konuşuyorlarmis hayran kaldım eskiye dönelim

  • @bulentsatar9953
    @bulentsatar9953 2 роки тому +8

    Kitap okunmadığı zaman sonuç kaçınılmaz oluyor.

  • @nefes156
    @nefes156 2 роки тому +10

    1:40 ekseriyyet sözünü Azerbaycanda günlük bir sözcüğümüz olmuşdur. "Əksəriyyət" yani hep anlamında daha çok manasında kullanlan sözdür. Aslında Türklerin eski sözlerinin bir çoğu Azerbaycanda günümüzde en çok kullanan sözcükler oldu. Mesela Türkiyede Okul
    Azerbaycanda Məktəb. Yani eskiden Türkiyelilerde mektep derlerde sonradan okul sözcüğüne döndü.

    • @abdulrezzak6774
      @abdulrezzak6774 2 роки тому +3

      Arapça ve Farsça kökenli iyi ki bırakılmış

    • @Feroo.
      @Feroo. 2 роки тому +1

      ​@@abdulrezzak6774 Arapça ve Farsça kelimeler bırakılırsa ortada adamakıllı dil kalmaz

    • @abdulrezzak6774
      @abdulrezzak6774 2 роки тому +2

      @@Feroo. kardeşim hangi dile bakarsan bak durum bu memnun değilim tabiki ama bu böyle. saf ırk olmadığı gibi saf dilde yoktur cahil cahil konuşma

    • @wuslatseyyahi
      @wuslatseyyahi 6 місяців тому

      Ekseriyet çoğunlukla demektir. Kesir kelimesi ile aynı kökten

    • @vpt5746
      @vpt5746 5 місяців тому

      ​@@wuslatseyyahiÇoğunluk uydurma bir kelimedir. Türkçe'de isimden isim yapan -n diye bir ek yoktur. Ekseriyet yerine kullanılacak kelime yerine göre çoğu kez, çokluk olur.

  • @beargryllss7185
    @beargryllss7185 2 роки тому +75

    Eğitim farkı şimdiki oğretmen ler eski öğretmenlerin yerini tutamazzzzzzzzz eğitim eğitim eğitim

    • @isay3691
      @isay3691 2 роки тому +17

      Eski toplum, eski veli, eski öğrenci var mı ki eski öğretmenler olsun

    • @vatanmturkiye2939
      @vatanmturkiye2939 2 роки тому +1

      İkinizde haklısınız nedeyim

    • @vatanmturkiye2939
      @vatanmturkiye2939 2 роки тому +2

      Ama isa y birazdaha haklı..şimdiki öğrermenlerimizde kötü değil.tek tük her kurumda çürük çıkıyor.

    • @eminebalc3387
      @eminebalc3387 2 роки тому +4

      Çocuk öğretmenden korkardı şimdi öğretmen sesini yükseltse veli şikayet ediyor

    • @slm._.
      @slm._. 2 роки тому

      @@eminebalc3387 aynen kardeşim öğretmenler çocuğa bağırmayı geçtim uyaramıyorlar bile

  • @Fatmaakpınar317
    @Fatmaakpınar317 9 місяців тому +1

    Çünkü artık kimse doğru düzgün kitap okumuyor herkesin elinde telefon, eskiden kitap okur dergi gazete okurlardı nerde kaldı o gazete kültürü 😢

  • @mhy2771
    @mhy2771 2 роки тому +4

    Bu gidişle dedelerle torunlar birbiriyle konuşurken tercüman aracılığıyla anlaşacaklar

  • @adademirel90
    @adademirel90 2 роки тому +9

    Allahım keşke şu dönemde olsaydım

  • @omerumit9718
    @omerumit9718 2 роки тому +31

    Sozluk okuyun. Eski hikayeler, romanlar, masallar okuyun. Türk dünyası ile ortak kelimelerimizi unutmayın

  • @m.hakanozcelik9305
    @m.hakanozcelik9305 6 місяців тому

    60 yaşını aşmış bir kişi olarak , aynen okul öncesinde ve 56 yıl önce öğrenime başladıktan sonra öğrendiğimiz konuşma tarzını sürdürüyorum . Günümüzde , hayran olunduğunu gördüğüm eski konuşma ve ifade biçiminde konuşmama mukabil çok zaman genç kuşağın aslında uzun ve kelime zenginliği olan bu konuşma tarzına uzaklığını dolayısıyla anlama çabasını görüyor ve üzülüyorum.

  • @yusuferdogan9715
    @yusuferdogan9715 2 роки тому +9

    Dil,insanın yaşama varlığının imzasıdır.

  • @makbule55
    @makbule55 2 роки тому +1

    Biz 70 ler de böylesi konuşurduk ancak devamlılık esas olmalı.

  • @tylerdurden3515
    @tylerdurden3515 2 роки тому +4

    Sosyal medya sağolsun , tıktok, Instagram , Facebook daha onlarcası kültürün dilin ,içinden geçti

  • @Tellican
    @Tellican 5 місяців тому +1

    Ayrıca ses tonları bile çok güzel

  • @ItachiUchiha-xh4gg
    @ItachiUchiha-xh4gg 2 роки тому +6

    Türkün kendine gelip diline sahip çıkması lazım

  • @andromeda653
    @andromeda653 5 місяців тому +1

    unutulan değerler keşke kelimelerle sınırlı kalsaydı.................

  • @TeknoLokum
    @TeknoLokum 2 роки тому +3

    Dil canlı gibidir, değişir, gelişir büyür güçlenir yada başka dillerden etkilenir. Fazla kasmamak lazım.

  • @sehpir00
    @sehpir00 2 роки тому +1

    1960 : anneciğim ben çikolata istiyorum.
    2022 : annneu ben ciklota istiom

  • @pearl9894
    @pearl9894 2 роки тому +12

    Bence diksiyonun farkı bu. Türkçe bozulmuyor değişiyor. Ayrıca bu sadece Türkçe için değil ki bütün diller değişir

    • @bilinmeyen9942
      @bilinmeyen9942 2 роки тому

      Türkçe dili sade bir şekilde kullanılmıyor ki,İngilizce kelimeler katıyorlar hani Türkçesi varken neden ing sini kullanıyorlar bilmiyorum daha modern mi oluyor

    • @pearl9894
      @pearl9894 2 роки тому

      @@bilinmeyen9942 bazı kelimelerin türkçede tam karşılığı olmuyor mesela cringe falan gibi. ama onun dışında türkçesi olan bir kelimenin ingilizcesini kullanmak bence de saçma ve yanlış

  • @tommarvoloriddle6625
    @tommarvoloriddle6625 2 роки тому

    Cidden eskiden dilimiz çok hoştu ve akıcı bir dil cidden kulağıma çok hoş ve kibar geliyor

  • @ogretmenneli1114
    @ogretmenneli1114 2 роки тому +4

    EMEĞİNİZE SAĞLIK

  • @babalik8573
    @babalik8573 6 місяців тому +1

    Dilimize sahip çıkmalıyız.

  • @pirayesatirlari
    @pirayesatirlari 2 роки тому +4

    Sanırım konu özümüze dönmek değil, yakın sayılabilecek tarihteki dilimizi benimsemek anladım.

  • @zenepsansal8134
    @zenepsansal8134 2 роки тому +3

    Eskiden herşey daha güzel di tabiki👏👏

  • @ugurunsallapaylas
    @ugurunsallapaylas 2 роки тому +2

    Bu kelimelerin çoğu yabancı dillere ait hissi kablel vuku yerine önsezi demek Türk dili için daha iyidir

  • @osman8847
    @osman8847 2 роки тому +15

    “Eski kelimelere duyulan özlem son dönemde hediyelik eşyalara basılmaya başladı.”
    Bende kapitalizm bunu nasıl kullanmaz diyecektim ki bu fırsatı da kaçırmamış tabii ki... Hediyelik eşyalar kısa sürede unutulacağından dile duyulan gerçek özlem yine açığa çıkıp bir eğitim seferberliği oluşturmayacak maalesef... Nostaljik bir söylem veya romantik cümlelerin hiçbir kıymeti yok icraat gerek.

  • @sezginivedi3864
    @sezginivedi3864 2 роки тому +1

    Aslında 50 yıl geriye gitsek 100 yıl ileriye gitmiş olacağız

  • @jxoshdue
    @jxoshdue 2 роки тому +3

    Ben çok kullanırım konuşmalarımda ve yaşım henüz 21 lakin arkadaşlarım dalga geçerdi biraz☺️ Böylesine hoş bir videoya denk gelmek beni fazlasıyla bahtiyar etti🤗

    • @nolandalcrest
      @nolandalcrest 2 роки тому

      Sg

    • @nolandalcrest
      @nolandalcrest 2 роки тому

      Mutlu demek yerine bahtiyar deyince düzgün konuşmuş oluyorsun aynen

    • @jxoshdue
      @jxoshdue 2 роки тому

      @@nolandalcrest Sizde bu durumu anlayacak...
      Nerede nasıl konuşulması ile alakalı bir husus bu, bahtiyar kullanılması videoya atıfta bulunmak için yazıldı. Ama dediğim gibi sizde bu durumu anlayacak...

  • @ercieyyy
    @ercieyyy 2 роки тому +1

    Ekseriyet kullaniliyor "Çoğunlukla Bilhassa Özellikle" anlaminda hala

  • @burakbula
    @burakbula 6 місяців тому +3

    Türkçe diye dayatılan Türkçe olmayan sözcüklerden kurtulmamız Türkçe’nin gururu özelinde daha iyi oldu. Konuşurken havalı olmak anlaşılmaktan daha “kıymetli”dir. Düzgün bir diksiyonla konuşulduğunda zaten o zamanlarki güzelliğe yakınlaşmış olunuyor. Dil iletişmek için vardır, doğru ve etkili bir iletişim sağlamalı, gerisi süs ama bu demek değildir ki tarzancadan bozma bir şekilde anlaşmak yeterlidir. Değildir efendim. Dili doğru kullanmak en önemlisidir. Hissikablelvuku melodik gelir ama kullananı ötekileştiresim de gelir. Bazı şeyler yerinde güzel.

    • @oinotropwick1144
      @oinotropwick1144 6 місяців тому

      sol üste bakınca anlıyorsun sununun içeriğini. bunlar osmanlı dönemindeki gibi türkçe'nin seyreldiği karma bir dil istiyorlar. ulusun anlamadığı bir dilde konuşmak istiyorlar saraylıların yaptığı gibi. trt denen kurum türkçeyi en son savunacak kurumdur.

  • @osmanaysu953
    @osmanaysu953 5 місяців тому +1

    Osmanlı'dan kalan güzellikler

  • @ozanoztoprak7880
    @ozanoztoprak7880 2 роки тому +42

    Eskiler insanları akrabalıkları arkadaşlıkları komşulukları öğretmenleri öğrencileri dizileri filmleri eserleri her şeyi çok süperdi. 1980 2000 arası çok güzel di. Bir sk bir aile gibiydi. Harika caddebostan ve harika caddebostanın harika insanları geriye döneriz inşallah her yönüyle

    • @mehmetsimsek6542
      @mehmetsimsek6542 2 роки тому

      Ne içtiniz, niçin 1980-2000 arası ?

    • @ozanoztoprak7880
      @ozanoztoprak7880 10 місяців тому

      @@mehmetsimsek6542 insanların daha güzel konuşmalar yapması insan kalitesi sakinlik temizşik vs.............

  • @gokyuzum.sennnn35
    @gokyuzum.sennnn35 Рік тому +1

    “Tarihini bilmeyen bir millet, yok olmaya mahkumdur.”
    - Mustafa Kemal Atatürk.

  • @aklvarzekavar5714
    @aklvarzekavar5714 6 місяців тому +6

    Eskiden "nereye gidiyorsun" denirken şimdi "nereye gidiyon" deniyor. Üstelik dil kurslarında bile bu şekilde telaffuz ediliyor.

  • @sumeyraagrman8867
    @sumeyraagrman8867 2 роки тому +2

    Her şey eskiden güzeldi dedikleri bu olsa gerek.
    Umarım bir gün özümüze geri dönüş için çalışmalar sağlanır ..

  • @flamenco918
    @flamenco918 2 роки тому +23

    Arap kökenli olduğundan çıkarılmıştır.Imtahan,ekseriyyet Arap sözleri.

    • @Aphetalion
      @Aphetalion 2 роки тому +2

      kalem kitap huzur falan da arapca kokenli knk onlari da atsak ya neden ogrenmisken has kiril alfabesi yerine latin alfabesi ogrendik de kalpak yerine fötr sapka geldi?

    • @allahyazanelma
      @allahyazanelma Рік тому

      ​@@Aphetalionöncelikle Türklerin Latin alfabesinden önceki dili Arapça/Osmanlıca olduğu için elbette Arapça kelimeler tamamen yok edilemezdi, bu yüzden Türkçe'de hâlâ Arapça kökenli bir sürü kelime bulunmakta. Ve Atatürk zamanında matbaalarda arapça font kullanmak epey zordu, ayrıca arapça, türkçe kelimelerin ses bilgisine ve duyumuna uymuyordu. Bu yüzden 1926'da Bakü kongresinde tüm Türklerin Latin alfabesine geçilmesi uygun görüldü.

    • @yusufsinemafillm9413
      @yusufsinemafillm9413 9 місяців тому

      Arapça kelimeleri çıkarsan türkçe konuşamazsın

    • @sebahattinkose4784
      @sebahattinkose4784 7 місяців тому +2

      Dedelerimiz kullanıyordu. Başka dillerden gelen kelimeler Türkçemizi zenginleştiriyor. Ne kadar tuhaf. Elli sene evvel yazılan kitapları okumakta zorluk çekiyoruz.

    • @Kultiginkhan
      @Kultiginkhan 6 місяців тому

      @@allahyazanelma
      SALLAMAK SERBEST....!!!!!!!!
      TURK DİLİNE HAS SESLERİ KARŞILAMAK İÇİN ARAP ALFABESİNDE BAZI AYARLAMALAR YAPILDI....!!!
      LATİN ALFABESİNDE > ANADOLU TURKÇESİNİ KARŞILAMAYAN BİR SURU HARF EKSİK...!!!!!!!

  • @sahibabiyev8895
    @sahibabiyev8895 2 роки тому

    Sizin eski kelimeleri Azərbaycan da hala kullaniyoruz

  • @CihanKutukchikoly
    @CihanKutukchikoly 2 роки тому +11

    Bence çok güzel düşünmüşsünüz emeğinize sağlık şimdiki genler eğitimsiz ama eğitim önce ailede başlar okulda devam eder

  • @Jisooluvx
    @Jisooluvx 2 роки тому

    Bir şeyi gözden kaçırıyorsunuz o dönem insanlar sinirleri alınmış gibi çok sakin

  • @Tokmakchishahap
    @Tokmakchishahap 2 роки тому +8

    Ben bir o kadar da halkın köylünün bol kullandığı sözcük ve atasözlerini söylemeyi işletmeyi seviyorum. Ne denli alay konusu edilse bile. Öz olan Türkçe köylünün dilidir. Eğer onların kullandığı sözcükler literatüre eklense görün o zaman söz dağarcığı nasıl genişliyor.

    • @malihulya290
      @malihulya290 2 роки тому

      Evet Fakir Baykurt'un kitabında çok sevdiğim bir söz var kadın kocasına beddua etmek için "Allah uyuz versin tırnak vermesin" diyor aşırı zekice

    • @KapkanKutuz
      @KapkanKutuz 2 роки тому +1

      Sağol. Sonunda aklı başında bir yorum yapan çıktı. Türkçe köylerde konuşuluyor. Şehirlinin konuştuğu kurbağa dili. Türkçe değil. Gelcem, gitcem, Arabca, Farsça, Fransizca, İngilizce kelimeler...

    • @gandalfwhite4803
      @gandalfwhite4803 2 роки тому +1

      @@KapkanKutuz aynen biraz. türk dili diye dolaşan dil faşistlerinin bu durumu gözden kaçırması çok ironik hakikaten de, gerçekten dili düşünüyor olsalar bence de öyle gerekir ki şuan köyleri ve türk diyarlarını gezip kelimeleri topluyorlar, kökenlerini çıkarıyor olurlardı, her kelimemiz arapça, fransızca ve ingilizce dillerinden geçmişse bunları kullanmak bizim suçumuz değil arkadaşlar anlayın şunu artık. ayrıca dillere başka dillerden kelimeler girmesi de çok ama çok doğal bir süreçtir. sıkıntı o kavramların bizim ülkemizden çıkamamasıdır belki de.

    • @tolga555
      @tolga555 2 роки тому

      @@KapkanKutuz arabca diye yazdığına göre dil bilgisi 0, kendi dilinin kurallarını bilmiyorsun, konuşuyorsun.

    • @KapkanKutuz
      @KapkanKutuz 2 роки тому

      @@tolga555 Teşekkürler Tolga. Arab dilinde p sesi yoktur. Her millet kendini nasıl adlandiriyorsa o şekilde kullanmak daha uygun olduğuna inanıyorum. Amerika diyoruz, America demiyoruz. Arap değil, Arab. Birisi sana Türk gerine Tu-je dese olur mu?

  • @balltv914
    @balltv914 2 роки тому

    50 yıl geriye baktıkça 50 yıl ileriyi görüyoruz

  • @karamizah-d5h
    @karamizah-d5h 2 роки тому +4

    İlk okul mezunuyum , yaşım 42, ekseriyet ve kadirşinas'ı Bilecek kadar okul okudum.hiç bişey demiyorum

  • @imdatgulec5285
    @imdatgulec5285 2 роки тому

    TÜRKÇE TÜRKÇEDİR ESKI KELİME DİYE BİRŞEY YOK ZATEN ANLAŞILIYOR

  • @bernaaydn2264
    @bernaaydn2264 2 роки тому +101

    Düzgün konuşmak yani diksiyon ayrı; Arapça, Farsça kelimeleri Türkçe'ye karıştırmak ayrı bir şey. Önemli olan düzgün konuşmak ve bunu yaparken duru bir Türkçe kullanmaya gayret etmektir.

    • @nilgunklc3823
      @nilgunklc3823 2 роки тому +16

      İngilizce kelimeler kullanmak da sorun yok o halde. Saf Türkçe diye bir şeyin varlığına inanıyor musunuz gerçekten?

    • @umutbulut9645
      @umutbulut9645 2 роки тому +15

      @@nilgunklc3823 evet inanıyoruz, ural -altay dil ailesine mensup,sonradan eklemeli diller ailesinden olan Türkçe halen anadoluda yerel dil olarak kullaniliyor ve bizim hor bakışlarla küçümsediğimiz çoğu kelime öz Türkçedir

    • @nilgunklc3823
      @nilgunklc3823 2 роки тому +3

      @@umutbulut9645 peki, hor bakışlarla küçümsediğimiz o kelimelerle yazabilir misiniz bana burada?

    • @nilgunklc3823
      @nilgunklc3823 2 роки тому +2

      Benim Türkçe üzerinden anlatmak istediğim,hiçbir dilin saf bir hâli olmaması ki bu benim için çok da önemli değil.
      Önemli olan insanın fikirlerini paylaşırken kelimeleri hangi dil bütünlüğünde kullandığı değil,o kelimeleri nasıl bir üslup ile kullandığıdır.

    • @hortensieblume
      @hortensieblume 2 роки тому +21

      Yalnız Berna Hanım,diğer dillerden dilimize asırlar boyunca geçmiş kelimeleri çıkartmaya çalışırsak maalesef zengin bir Türkçe kalmaz, misâl sizin cümlenizde kullandığınız "yani, kelime, şey, ve, gayret "kelimelerinin hepsi öz Arapça , düşünün ki ve bağlacı bile Arapça. Sizin isminiz de 'ber' kökünden ya Arapça veya Farsça. Siyah ,Perşembe ,karpuz, pencere, Çarşamba ve daha yüzlercesi Farsça ki günlük hayatımızdan çıkaramayacağımız kelimeler, sıfır, beyaz ,mavi, kitap, defter, kalem , maalesef, aşk, bakkal ; Arapça, portakal, avukat; Fransızca ,limon ,masa ;Rumca, şartel, otoban ;Almanca ve daha nicesi...Mühim olan dilimizi doğru kullanmayı öğrenebilmek neslimiz emoji nesli olmaya doğru giderken...

  • @yucelyukselmert6614
    @yucelyukselmert6614 Місяць тому +1

    Ekseriyetle değil metro ile geliyorum.

  • @lalezar287
    @lalezar287 2 роки тому +3

    Erbakan hoca ve zamanındakş siyasetçiler dahi iyi sakin konuşuyorlar lugat 365 var onu almak lazım kelime dağarcığımız için faydalı bi kitap/sözlük

    • @NS-ol1kx
      @NS-ol1kx 2 роки тому +1

      şimdi kürsülerde hakaret ve dedi kodu var 🤔

  • @hasankemal6417
    @hasankemal6417 2 роки тому +41

    Şimdiki gençler üç beş Kelime ile günü geçiriyor,
    Kanki.
    Yapcak bişey yok.
    Aynen.
    Aralara bir de koymalı sokmalı küfürler yerleştirip iyice batiriyorlar kendilerini,
    Ne acıdır ki anne ve babalari ile bile bu tarz konuşuyorlar, duyunca gençlikten umudunu kesiyor insan.

    • @huseyinnalcelik3305
      @huseyinnalcelik3305 2 роки тому +2

      Bu kadar olsa yine iyi.sesli harfleride çıkarıyorlar, z kuşağı mı artık neyse

    • @keepcalm5704
      @keepcalm5704 2 роки тому +5

      Bu çocuklar ağaçta kendiliğinden mi yetişiyorlar ? Çocuğa değil yetiştirene bakacaksın.

    • @hasankemal6417
      @hasankemal6417 2 роки тому

      @@keepcalm5704 dışarıdan soyutlayip fanus içinde yetistiremessin devlet politikası olmalı, utanma kalmadı ayiplama kalmadı devlet büyükleri bile konuşurken arapça kelimeler kullanmayı tercih eder oldu, hakareti iftirayı yalanı yüzleri kizarmadan söyler oldu,

    • @Mehmet_76_
      @Mehmet_76_ 2 роки тому +1

      "Aynen" lafına gıcık oluyorum.

    • @hasankemal6417
      @hasankemal6417 2 роки тому

      @@Mehmet_76_al benden de o kadar, sokak röportajında bir genç 36 kez aynen dedi, dikkatimi çektiği için saydım tam 36 kez , başkada birşey demedi zaten.

  • @zeynephanm8748
    @zeynephanm8748 2 роки тому +2

    bırak eski kelimeleri de eski türk romanlarını okudum erkek kadın herkesi ne kadar kibar ne kadar nahif buldum nasıl şaşırdım anlatamam.

  • @ayasani8402
    @ayasani8402 2 роки тому +19

    90'lar dahil insanlarin hem türkçesi hem giyim tarzi muazzam...erkekler tıraşlı ceketlı..bayanlar çok güzeller..bide nasıl düzgün konuşuyor herkes...bugünler o günlere kıyasla çok üzücü tablo çıkıyor ortaya!😔

    • @ugur38
      @ugur38 2 роки тому

      Tıraş ve ceket mi? 😳yok birde zorla şapka ile gezsin millet palyaço gibi istersen,nasıl olur? Siz neyi savunduğunuzun farkında mısınız acaba?

    • @Murat_korkmaz
      @Murat_korkmaz 2 роки тому +4

      Aynen şuan Tvde bile sac sakal birbirine karışmış kisiler dolu. Eskiden kıyafet sac sakal duzenine dikkat edilirdi.

    • @ugur38
      @ugur38 2 роки тому

      @@Murat_korkmaz Siz kafayı mı yediniz? 😂🤣

    • @canankara5682
      @canankara5682 2 роки тому +2

      @@ugur38 doğru yazmışlar,palyaçolar sonradan çıktı.

    • @vatanmturkiye2939
      @vatanmturkiye2939 2 роки тому

      @@canankara5682 aynen..şimdi moda diye pantolonu yırtık giyiyolar.kimi hiç giymiyor.bu batı kültürü. Türk ne iyice kapanır ne iyice açılır.türk giymesini bilirdi ne olduysa Atatürk ü anlamadıklarından oldu.Atatürk ü anlasa idik şimdi osmanlının en zengin günlerinde idik.

  • @zahidadam2193
    @zahidadam2193 2 роки тому +1

    Trtde düzgün konuşmayanları çıkarmazlardı, 35 yıl önce bile İstanbulda çoğu doğru düzgün konuşamıyordu. O yüzden o röportajlara bakıp aldanmayın.

  • @turkcekonustur
    @turkcekonustur 2 роки тому +11

    Bu ülkede Türk Dil Kurumu dahil olmak üzere, dil bilincine sahip çok az insan var. Bizim unutulan kelimeleri yeniden kullanmaya ihtiyacımız yok. Veya "petrol" gibi Türkçeleşmiş bir kelimeye "yer yağı" ismini vermek gibi soytarılıklara da ihtiyacımız yok. İnanın şu anda kullandığımız dili koruyabilsek yeter. Ancak dilimiz her geçen gün bozuluyor. Özellikle gençlerin konuştuğu dil rezalet. Havalı olmak için cümle içine çok gereksiz İngilizce kelimeler yerleştiriyorlar. "Ay çok happy oldum" diyen insanlarla karşılaşmak çok üzücü. Yemin ederim bazen UA-cam yorumu falan okurken "bu kelimenin anlamı nedir" diye google'a bakıyorum. İşte toplum için esas tehlike budur. Konuşan kişinin ne söylediğini anlayamamak...

    • @ishtenatus
      @ishtenatus 2 роки тому +1

      Petrole yer yağı demekte, çok gerekli olmamakla birlikte, ben bir soytarılık göremedim; sonuçta adı üstünde yer yağı değil midir petrol? Diğer dediklerinize sonuna kadar katılıyorum.

    • @turkcekonustur
      @turkcekonustur 2 роки тому +1

      @@ishtenatus Soytarılık deme sebebim; dil insanlar arasındaki anlaşma aracı olduğu için, bir kelimenin anlamını herkes bilebilmeli. Köydeki kadına gidip "teyzeciğim buradan petrol çıkıyor mu" diye sorsan, kadın "burada petrol yok evladım" şeklinde cevap verir. Ama "teyzeciğim buradan yer yağı çıkıyor mu" diye sorsan büyük ihtimalle cevap vermeyecektir :)

    • @ishtenatus
      @ishtenatus 2 роки тому +2

      @@turkcekonustur Güzelce yanıtladığın için sağ ol. İşte burada TDK'nin yaptığı bir hata, yer yağını dilimize kazandırmak için hiçbir şey yapmıyor ve insanlar da bu kazandırımdan uzak kaldığı için herhangi bir birey bu sözcüğü söylediğinde karşısındakine ya garip geliyor ya da bilmiyor. Şunu da ekleyeyim ben kesinlikle dışarıdan gelen sözcüklere karşı değilim. Yalnızca Türkçenin sözcük türetebilme yeteneği bu kadar yüksekken dilimizde yabancı sözcüklerin yeri geldiğinde bu denli çok barınmasından şikayetçiyim.

  • @larymary9671
    @larymary9671 2 роки тому

    O eski videolarda sadece eski kelimelerin kullanımı değil, telaffuz da farklı. Trt sunucusu gibi konuluyor herkes. Hee harf çok net çıkıyor.

  • @Hobisiz_Olmaz
    @Hobisiz_Olmaz 2 роки тому +3

    Çocuklar ile daha düzgün dille konuşur farklı kelimeleri söylersek onlar da öğrenmeye başlayabilir. Yeniden bir reset atılmalı, yeni çağ, çağa ayak uyduralım diye de yanlış anlayıp dilimizi değiştirmeyelim.

  • @Mina97866
    @Mina97866 2 роки тому +1

    Birbirimizle konuşmaktan acize düşürüldük,düştük. Mektup yazmayı unuttuk, telefondan yazışarak sohbet eder olduk. O da kısa anlaşılamayan cümlelerle. Ama biz anlaştığımızı zannederek. Böylece dilimizi kullanmayı da unuttuk.

  • @Lasforkatten
    @Lasforkatten 2 роки тому +6

    Ben bi ara Reşat Nuri Guntekinin romanlarını okuyordum baktım baya eski türkçeyle konuşuyorum bunu eşimde fark ettim.sizde eski basım romanları okuyun farkında olmadan lisanınız değişiyor..

    • @vatanmturkiye2939
      @vatanmturkiye2939 2 роки тому +1

      Eski türkçe ile bende konuşurum önemli olan ne olduğunu bilmek..dilimize sahip çıkalım bu yeter.okuyan insanlarada türkçe dersinde gereken öğretmeliler.eğitim eksikse meb nının sorunu biz neyapabiliriz..

    • @vatanmturkiye2939
      @vatanmturkiye2939 2 роки тому

      Yani bu işler roman okumakla değil eğitim ile ilgili.şimdi ben 42 yaşından sonra reşat nuriyi okusam ne anlarım.hadi araştırarak anladım..deyim ben tek başıma ülkeyi kurtaramam..çocukların eğitimde bunların görmesi lazımki.ümidimiz gençlerde..bir elin nesi var iki elin sesi var..eğitimi topluca almaları lazım.

    • @PimsleurTurkishLessons
      @PimsleurTurkishLessons 2 роки тому

      Eski sözcükler dediğiniz arapça farsça sözcükler mi? Kadir, ekseriyet vs arapça. Türkiye Cumhuriyetinde Türk Dil Kurumu bu Türkçe olmayan sözcüklerden Türkçemizi kurtarıp öz Türkçe sözcüklerin kullanılması için kuruldu. Bu arap özentileri de arabistan a gitsinler, Türkiye’de öz Türkçe konuşulur

    • @AlphonseElricc
      @AlphonseElricc 2 місяці тому

      mesela sen daha bayağı yazmayı bilmiyorsun..

    • @Lasforkatten
      @Lasforkatten 2 місяці тому

      @@AlphonseElricc bilmiyorsam aramizda kalsın:)))

  • @Lalisafandoms
    @Lalisafandoms Рік тому

    1:59 evet öyle bir kişi 😅😊
    ben nerden biliyorum ya ama insan anlıyor biraz

  • @redditzamanii
    @redditzamanii 2 роки тому +5

    Ben sadece eskiden aktörler filmlerde bu kadar güzel Türkçe konuşuyor sanıyordum. Geçmiş röportajlar ile herkesin çok güzel Türkçe konuştuğu görülüyor. Keşke eskisi gibi bu şekilde konuşan bir toplum olsak.

    • @leylaarmbruster9475
      @leylaarmbruster9475 2 роки тому

      Tum Dunya'da bir dil yozlasmasi var. Eski Bati filmlerinde de kullanilan dil farkli. Bunun nedeni teknoloji ve hayata yeni bir akisin gelmesi.. Eskiden bugunku gibi konusanlara deli gozuyle bakilirdi.. ☺️

    • @listorin6314
      @listorin6314 2 роки тому

      @@leylaarmbruster9475 doğrudur. galiba kaybettiğimiz konuşma dili somsuza kadar yitik kalacak

  • @TuzluKahve
    @TuzluKahve 5 місяців тому +1

    *Bu Türkçe (Orjinal Osmanlı Türkçesini Konuşanlar ve Konuşmak) konusunda Merhum Kadir MISIROĞLU videolarını izleyin ne demek istediğimi çok iyi anlayacaksınız, Merhum bizâtihi kendisi Türkçe ye Osmanlı Türkçesi için dersleri var Büyük Şahsiyetin meziyetleri sadece onun ile kalmıyor kendisi adeta bir okyanus dan bir göl bölümü onun için, gıdalar ve gıdaların içindeki asıl zehirlere bile değindiği videoları vardır, tabiat ile ilgili konuşmaları değinmeleri vardır, diyorum ya hani o bir okyanus adeta "Ayaklı Ansiklopedi" diye tabirleri olmuştur biz sevenleri olarak.*
    *Rabbim ona rahmet eylesin, her ne kadar onu sevmeyip ardından çok alakasız kelam edenler de oldu hala oluyor..*
    *Biz ondan razı idik Rabbim de ondan razı olsun inşAllah 🤲😔🙂*

  • @Siracin-Nur
    @Siracin-Nur 2 роки тому +3

    Elhamdulillah bizler Risalei nur okudugumuz icin muhabirin sordugu bütün eskimeyen türkce kelimeleri zaten biliyor ve kullaniyaruz 🥰 ayri bir mutluluk verdi ☺️

    • @umutbulut9645
      @umutbulut9645 2 роки тому +6

      Maalesef videodaki kelimelerin hiç biri Türkçe degil

    • @Siracin-Nur
      @Siracin-Nur 2 роки тому

      @@umutbulut9645 Ne peki?

    • @umutbulut9645
      @umutbulut9645 2 роки тому +6

      Osmanlica(Arapça ve Farsça karışımı)

    • @umutbulut9645
      @umutbulut9645 2 роки тому +3

      Bu yanıtımdan osmanliyi ve osmanlica(osmanli Türkçesini) reddettigim algısı oluşmasın sadece yanlış bir şey vardı ve düzeltmek istedim

    • @Siracin-Nur
      @Siracin-Nur 2 роки тому

      @@umutbulut9645
      Allah Razi olsun tesekkür ederim cok haklisiniz Bende aslinda ince bir detay olsun diye eskimeyen türkce yani osmanlica yaziya Bazi ihtiyarlarimiz eski yazi dedikleri ve osmanlicanin üstünlünü anlayanlarin ise eskimeyen yazi dedikleri icin Bende eskimeyen türkce yani osmanlica demek istemistim aslinda ama bi aciklama gerekiyormuski Allah sizi vesile kildi..
      Tekrardan tesekkür ederim 🤚

  • @Hoppalaa0
    @Hoppalaa0 5 місяців тому

    Şimdi düzgün konuşmak bir yana şarkılar bile küfürsüz olmuyor
    Türkçe yi ellerimizle öldürdük. Başımız sağolsun 🤲🤲🤲❤️🌹❤️

  • @crocus8053
    @crocus8053 2 роки тому +5

    Dikkat ettiyseniz anne nevi şahsına münhasır i bilmiyor ama kızı biliyor

  • @ibrahimyergok5665
    @ibrahimyergok5665 2 роки тому +1

    JOHAN WANDEVALLE : POLYGLOTT' tur kendisi. Cok dilli, bircok dil bilen, konusan kisi anlamina gelir. 50 ye yakin dil bilmektedir. (Türkiye🇹🇷, Azerbaycan🇦🇿, Özbekistan🇺🇿, Kazakistan🇰🇿, Turmenistan🇹🇲, Kirgisistan🇰🇬 Türkce'lerini dahil) , ayni zamanda TÜRKOLLOG' tur. Kendisi der ki:
    * Bildigim diller icerisinde matematigi ve mantigi en yüksek ve zengin dil TÜRKCE'dir.* 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🙏🙏🙏

  • @gunes7072
    @gunes7072 2 роки тому +8

    Eskiden tek kanal vardı . Trt dile çok önem veriyordu . İlkönce özel tv’ler sonra internet malesef türkçemiz bozuldu.ayrıten siyasi yönden basiretsiz yöneticiler de buna katkı yaptı. Bence sorunun kaynağı iyi yönetilemeyişimiz. Gençler şu anda kimisi ing aksanlı türkçe , kimisi de bozuk türkçe kullanıyor

    • @ugur38
      @ugur38 2 роки тому +1

      Eski kafalı olmak bu ülkeye bir şey kazandırmaz hanım efendi.😒

    • @gunes7072
      @gunes7072 2 роки тому

      @@ugur38 asıl eski kafalılık olayları irdelemeden sorgulamadan moda yaşamları kabullenmek , dayatmalara sessiz kalmak demektir , hatırlatırım . Eski yıllarda da herşey mükemmel değildi , şimdi de değil.

    • @ugur38
      @ugur38 2 роки тому

      @@gunes7072 Siz istiyorsunuz ki hiç kimse ingilizce öğrenmesin ve Türkçe gelişmesin,osmanlı 'dan kalma dil ile yaşayalım.

    • @gunes7072
      @gunes7072 2 роки тому

      @@ugur38 bunu siz söylüyorsunuz ben değil

    • @mr_herdem4504
      @mr_herdem4504 2 роки тому +4

      @@ugur38 Yaklaşımınız bence çok yanlış. Tabii ki de Osmanlıca konuşamayız. Ayrıca hiçbir millet asırlar öncesinde konuşulan dillerini konuşamaz. Fakat burada "Gençler şu anda kimisi ingilizce aksanlı türkçe, kimisi de bozuk türkçe kullanıyor" demiş bu kişi. İlk olarak İngilizce öğrenmeyelim dememiş. İkincisi de İngiliz aksanlı Türkçe konuşmak sizce Türkçemizi geliştirir mi? Veya bozuk bir biçimde Türkçe konuşmak dilimizi geliştirir mi? Dilimize tonlarca yabancı kelime katmak dilimizi geliştirir mi? Aksine dilimizi güçsüzleştirir ve bizi şu an olduğu gibi yozlaştırır.

  • @kalbibahar
    @kalbibahar 5 місяців тому

    Benim dilimizin kullanılışında yaygın olarak gözlemlediğim sorun şu şekilde: Özellikle genç neslin dilimizde yer etmeyen yabancı kökenli sözcükleri kullanmayı aydın ve havalı olmakla ilişkilendirmesindeki büyük yanılgısı. Bahsettiğim durum Türk dilinde kültürel etkileşimler sonucu kendisine yer edinmiş ve neredeyse herkesçe bilinen, dilde eğreti durmayan sözcükler için değil. Daha ziyade sosyal mecralarda popüler olan kelimelerin dile uyarlanmaya çalışılarak dilin yozlaştırılması sorun teşkil ediyor. Arap, Fars ve Fransız kültürleriyle olan tarihî etkileşimlerimiz sonucu bu milletlere has birtakım kelimeler dilimizde adeta kemikleşmiş şekilde yer edinmiştir kendine. Ki bu kelimeler Türkçeye Türk dilinin yazıldığı gibi okunma kuralı gereğince uyarlanmış olduğundan dilde eğreti durmamakla birlikte kolaylıkla benimsenebilmiştir. Ancak günümüzde dilimizin bünyesine zoraki bir çabayla katılmaya çalışılan İngilizce kökenli kelimeler için aynı durum söz konusu değil. Şu bakımdan ki İngiliz dilinin okunuşunun yazı dilinden farklılık göstermesi sebebiyle, bu kelimeler yaygın olarak dilimiz kurallarına uyarlanmadan özgün haliyle kullanıldığından dilimizde eğreti durmakta, dilimizle bütünleşmememekte ve dolayısıyla dilin yozlaşmasına sebebiyet vermektedir. Özetle, Osmanlı devleti zamanında bazı yabancı kültürlerle olan etkileşimler sonucu bu yabancı kültürlerin kelimeleri dilimizde doğal olarak yer edinirken ve dilimizin kuralları gereğince uyarlanırken, günümüzde bunun tam aksi bir durum yaşanmaktadır: Popüler kültür, kullanımı dünyaca revaçta olan bir dilin kelimelerini zorunlu ve doğal bir süreç olarak değil zorlama bir şekilde dilimize katmaya çalışmakta ve bunu yaparken kendi dil kurallarımızı gözardı etmektedir. Ve bunu sosyal amaçları için bir araç edinmektedir. Sosyal mecralarda dilini muhafaza eden değil, dilinin yozlaşmasına müsaade edendir genç nesil.

  • @serkankenarr
    @serkankenarr 2 роки тому +7

    Tamam, eskiden insanlar daha düzgün konuşuyordu ama Trt röportajlarınada insanlar secilerek çıkarılıyor hatta prova bile yapılıyordu. Öyle kendiliğinden gelisen bir durum yoktu. Bunu anlamak için özellikle o yıllarda canlı yayinlanan spor müsabakalarınin sonlarındaki röportajları dinleyebilirsiniz. Evet yine simdiye göre cok düzgun ama provali röportajlar gibi kitap metni kalitesinde değildi...

  • @hasanmarangoz
    @hasanmarangoz Рік тому

    Dil canlıdır, gelişir ve değişir. Bu sadece Türkçe'ye özgü değil, bütün diller değişir. 50 yıl önce konuşulan İngilizce ile bugünkü farklı. Yüz yıl önce konuşulan Türkçeyi bugün kimse konuşmuyor..

  • @akollix
    @akollix 2 роки тому +4

    Dil biterse..herşey biter.

  • @habibcelik5495
    @habibcelik5495 5 місяців тому +1

    O zaman bol bol risale nur okumalıyız

  • @anka_accessories
    @anka_accessories 2 роки тому +4

    En temiz türk dili Azerbaycanda.Halen deyismedi.En təmiz türk dili Azerbaycandadir.Hələdə dəyisilmədi ve öz gözelliyini qoruyur.

    • @OghuzKagan
      @OghuzKagan 2 роки тому +3

      *GEREK YOK ZATEN BU SÖZCÜKLERE...*
      Kadirşinas yerine DEĞERBİLİR
      Hissi kalbel vuku yerine ÖNSEZİ
      Bilhassa yerine ÖZELLİKLE
      Ekseriyetle yerine ÇOĞUNLUKLA
      Nevi şahsına münhasır yerine KENDİNE ÖZGÜ
      Asıl önemli olan kendi öz dilini yitirmemekdir. Yukarıdaki sözcükler arapça ve farsça. Ve bu sözcüklerin karşılığı varken neden onları kullanalım?
      Asıl kendi öz dilini yitiren millet yok olmaya mahkumdur. Çok küçük bir örnek, eğer Göktürk alfabesini kullanmayı bırakmamış olsaydık bugün bütün yazıtlarımızı çatır çatır okurduk. Yenisey yazıtları okunmayı bekliyor.
      Ayrıca Göktürk yazıtlarını da elin Thomsen'i okudu. Okumasında çeşitli hatalar var. Ama çıkıp da doğrusunu okuyacak bir Türk babayiğit yok. Ama eğer eski alfabemizi bırakmamış olsaydık bugün Türk tarihi çok daha farklı yazılacaktı çünkü Anadolu'da da Göktürk alfabesiyle yazılmış yazıtlar var ama okuyamıyoruz.
      Ve o yazıtların okunmasında öz Türkçe sözcük bilmenin önemi öyle büyük ki düşünü bile kuramazsınız.

    • @nunimemmedova8300
      @nunimemmedova8300 2 роки тому

      Sag ol

  • @sonusdulcis
    @sonusdulcis 2 роки тому

    bir genç olarak sorulan tüm kelimeleri biliyorum, sevindim

  • @muslumkaratepe6586
    @muslumkaratepe6586 2 роки тому +17

    O eski kelimeler arapça Farsça kökenli iyi ki dilimizden çıkmış, dileğim ingilizce kelimelerin başına da o gelir ve Türkçe Edebiyat ile daha sade ve güzel bir Türkçe konuşuruz.

    • @turkay7275
      @turkay7275 2 роки тому +4

      Doğru deyirsiniz.Bizdə yavaş yavaş çıxarırıq dilimizdə olan alınma sözləri.Arı türkcəmiz dünyanın ən gözəl dilidir.Bölgələrimizdə insanların işlətdikləri sözlərin çoxu əski türkcədədir.Atam dilçi olduğundan bacardığımızca öz arı türkcəmizdə danışmışıq.

  • @muvahhit8022
    @muvahhit8022 2 роки тому +1

    şimdiki gençler 100 kelimeyle yaşıyor