Ann Holy: Jak napisać Young Adult?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 бер 2024
  • Jaki jest młodzieżowy czytelnik? Czego szuka? Co go odrzuca? Czym są trigger-warningi? Na te i inne pytania odpowiedziała nam debiutująca właśnie Ann Holy - autorka powieści "Better than you"
    ▲ PATRONITE - patronite.pl/krzysztof_piersa
    ▲ FACEBOOK - / piersakrzysztof
    ▲ INSTAGRAM - / krzysiek_piersa
    ▲ MOJA STRONA - krzysztofpiersa.pl/
    ▲ KURS "OD ZERA DO BESTSELLERA" - varsztatovnia.pl/warsztaty/on...
    ▲ KURS "NIEZBĘDNIK ROZWOJOWY" - varsztatovnia.pl/warsztaty/ni...
    ▲ GRUPA MARZYCIELE - / 1666429616782457
    Moje książki:
    ▲ ZŁOTA RYBKA W SZAMBIE www.empik.com/zlota-rybka-w-s...
    ▲ KRONIKI ŚWIATOZBIORU: KSIĘŻYCOWA SZARAŃCZA: wydawnictwo-alegoria.pl/produ...
    ▲ KRONIKI ŚWIATOZBIORU: TWÓRCY ŻYWYCH MASZYN: wydawnictwo-alegoria.pl/produ...
    ▲TRENER MARZEŃ lubimyczytac.pl/ksiazka/480517...
    ▲KOMPUTEROWY ĆPUN 2.0 - www.empik.com/komputerowy-cpu...
    ▲ LICEUM OGÓLNOMAGICZNE - krzysztof,p1269863667,ksiazka-p
    madbooks.pl/liceum-ogolnomagi...
    ▲ CAMGIRL - wydawnictwo-alegoria.pl/produ...
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 13

  • @barkoz9442
    @barkoz9442 2 місяці тому +1

    Kochać swoją pracę i wydać książkę ❤❤❤ - moje marzenie. Rozmowa bardzo motywująca. Pozdrawiam serdecznie

  • @vxd555
    @vxd555 3 місяці тому +2

    Dziękuję za kolejny fajny podcast.
    Z małych sprostowań są 3 osobne pojęcia, które często są mylone:
    - Gameing czyli granie w gry oraz esport
    - Gamedev czyli tworzenie gier
    - Game studies czy też groznastwo czyli nauka o grach ostatnio też często o nim słychać w kontekście ludologii

  • @PiotrTango
    @PiotrTango 3 місяці тому +1

    Kolejny marzyciel z książką, ale czad :D Rozmowa fajna, jak się kończyła to miałem takie "co, już?". Dzięki

  • @alicjap3380
    @alicjap3380 3 місяці тому +2

    Mam 37 lat i lubię niektóre książki young adult 😊 "Potop", "Nad Niemnem", "Dumę i uprzedzenie" też bardzo lubię 😄
    A dlaczego young adult? Bo to odpoczynek. Nie zawsze trzeba czytać Sienkiewicza i Kapuścińskiego. Czasami może być lekko.
    Ale też miłość i przyjaźń nie ma wieku. To są te nieśmiertelne motywy literackie, które są dla każdego.

  • @krzysiekpiersa6227
    @krzysiekpiersa6227  3 місяці тому +6

    Książka Ann Holy do kupienia tutaj: tantis.pl/better-than-you-p3463288

    • @Cuife
      @Cuife 3 місяці тому

      Holly. Ann Ho(2xLL)y :]

  • @bombatromba
    @bombatromba 3 місяці тому +4

    Jako że czytałam BTY jeszcze przed wydaniem ❤❤❤ Mogę polecić każdemu, świetna rzecz i jak pięknie wydana ❤

  • @MateuszFicek2137
    @MateuszFicek2137 3 місяці тому +1

    Gratuluję debiutu, fajny materiał.

  • @bekitnypomien7657
    @bekitnypomien7657 Місяць тому

    Co do warningów... - szkoda, że jak byłam w drugiej klasie szkoły podstawowej, to nikt mnie nie ostrzegł, że w książce "O psie, który jeździł koleją" jest brutalna scena jak piesek ginie pod kołami pociągu. Ale, moment... W moich czasach nikt nikogo na książkach nie ostrzegał o niczym. Czy wyrośliśmy na zwichrowanych psychicznie? Chyba nie.
    Słuchajcie, a nie uważacie, że ten język dla młodego odbiorcy nie powinien być jednak aż tak upraszczany? Przecież literatura powinna ubogacać, poza dawaniem rozrywki, a jak to będzie tak maksymalnie spłaszczane, bo "młodzi nie zrozumieją", to faktycznie za chwilę ci młodzi przestaną rozumieć coś więcej niż równoważniki zdań. Ja bym jednak dała młodym ludziom kredyt zaufania i jednak przemycałabym coś trochę bardziej skomplikowane rzeczy w książkach dla nich.
    Powiem, że jestem bardzo przeciwna angielskim tytułom (chociaż piszę w amerykańskich - i nie tylko - realiach, w każdym razie w polskich nie, bo jakoś nie jest to zgodne z tym, co chcę pisać). Czy angielski język wyraża więcej? Dla mnie zdecydowanie nie - fakt, że jakieś zdanie po angielsku można zrozumieć na różne sposoby (jeśli jest wyrwane z kontekstu) wynika właśnie z tego, że ten język jest gramatycznie ubogi. Dlatego wolałabym poszukać jakiegoś innego tytułu po polsku, zamiast wybrać angielską wersję - ale to kwestia preferencji. Ale zgadzam się z Anią (tej wersji używam, bo bardzo mi się to imię podoba), że jednak powinno się pisać we własnym języku, bo nigdy nie odda się czegoś tak dobrze, jeśli się pisze w obcym, nawet znając go perfekcyjnie.
    Krzysiu - narracja, którą Ania wybrała, to narracja personalna (z tego, co zrozumiałam) i ona wcale nie jest trudna, a przyznam, że moja ulubiona. I przyznam, że jak padło "7 perspektyw" na początku, to miałam takie - "ło bosze, znowu pierwszoosobówka...", ale super, że autorka to przekonwertowała.
    😁- mam to samo, zdzwonić do mechanika i się umówić na naprawę - maaatkooo, cierpienie, tak że rozumiem w pełni XD

  • @wiedzmingeralt5264
    @wiedzmingeralt5264 3 місяці тому

    Można prosić o email do pana? Napisałem opowiadanie, chciałbym aby pan ocenił

  • @varioususeless2080
    @varioususeless2080 3 місяці тому

    Czy Ann Holy to pseudonim pisarski, czy prawdziwe imię + nazwisko?

    • @alicjap3380
      @alicjap3380 3 місяці тому

      Jest to wyjaśnione w rozmowie 🙂